HP-UX 11i Installation and Update Guide, March 2003

Known Problems and Troubleshooting
Problems Affecting non-C Locales
Appendix B 191
Problems Affecting non-C Locales
Difference between English and Japanese HP-UX STK
The English and Japanese versions of the STK bundled with HP-UX 11i
may contain differing documentation (the STK tools are identical for
both languages). To verify that you have the latest Japanese
documentation set, view these web sites:
http://devresource.hp.com/STK_ja_JP.SJIS
http://devresource.hp.com/STK_ja_JP.eucJP
Warning when updating to non-C locales
See “Selected Locale Not Available” on page 172.
Restrictions with Netscape Communicator 4.75
The trial version of Netscape Communicator provided with HP-UX 11i
OEs has these problems with several Asian locales, including Japanese,
Korean and Chinese:
Asian-character input is not allowed in several dialogs.
Asian characters are not be displayed properly in some dialogs where
a font switch is not available.
Character-code handling with Perl and Apache
You may encounter the following problems when trying to handle Asian
character-codes with Perl15.005_03 bundled with HP-UX 11i:
In case of Japanese Shift-JIS code and T-Chinese BIG5 code and
S-Chinese GB18030 code, characters containing 0x5c will not be
displayed correctly unless you add the back slash character (\).
In case of EUC-JP code, translation commands such as tr may not
work properly.