INSTALLATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION 安装手册 PŘÍRUČKA PRO MONTÁŽ Manuale d’installazione 安裝手冊 Installationshandbuch Podręcznik instalacji 取り付け説明書 MANUAL DE INSTALACIÓN Manual de instalação 임명 설명서 www.hp.
Safety & Precautions • Do not install in locations where there is vibration, movement or danger of impact. Failure to do so could result in excessive projector vibration or falling from the wall or ceiling causing damage and injury. • Qualified personnel should always perform the installation work. Injury and damage can result from dropping or mishandling the projector. Sécurité & Précautions • Ne pas installer dans un endroit contenant des vibrations, mouvements ou risques de choc.
6.720" (170.6 mm) 4.500" (114.3 mm) 3.000" (76.2 mm) 4.500" (114.3 mm) 6.000" (152.4 mm) 3.000" (76.2 mm) Ø0.281" (7.1mm) Ø0.375" (X4) (9.5 mm) 3.781" (96.0 mm) 5.219" (132.5 mm) Ø1.400" (x2) (35.
1 -4-
Getting the projector ready Préparation du projecteur 准备使用投影仪 • ATTENTION : Fixer les accessoires de montage sans les serrer excessivement. Un serrage excessif risque d’endommager les filets du projecteur. • 注意: 紧固安装器具,但不要过紧,否则将损坏 Příprava projektoru Meaasa a punto del proiettore 準備使用投影機 • CAUTION: Montážní součásti utáhněte, ale • ATTENZIONE: fissare ma non serrare eccessivamente la bulloneria di montaggio.
2 -6-
Securing the upper assembly ceiling plate Fixation de la plaque de plafond de montage 固定上组件天花板安装片 • The wall or ceiling structure must be capable of supporting at least five (5) times the weight of projector. If not, the wall or ceiling must be reinforced. Proper installation procedure by qualified personnel as outlined in the installations instructions must be adhered to. Failure to do so could result in serious personal injury.
3 1 C 2 B A -8-
Securing the upper projector to the upper assembly • Make sure the three knurl knobs are loosened to fully expose to the “tri-lock” mounting plate in the base of the upper assembly. Secure the rear safety knob (1) first to prevent further rotation of the bracket in the upper assembly. Tighten the remaining two tension knurl knob (2) until the mount becomes rigid.
4 A B C - 10 -
Final line up adjustments Ajustements d’alignement final 最后对齐调整 • With the projector secured in the mount and power on and signal supplied to the projector you can now proceed with the final height, tilt, roll and yaw adjustments to optimize the projector image. • Le projecteur étant fixé dans le montage, sous tension • 当投影仪已固定到安装架上,电源已接通并为投 et recevant le signal, procéder alors aux derniers ajustements de hauteur, inclinaison, et roulis-lacet pour optimiser l’image du projecteur.
- 12 - Printed in the USA