HP 3000 Sheet Stapler Stacker - (multiple language) Install Guide
简体中文
HrvatskiČeštinaDanskNederlands
27
Suomi
拔下装订设备和纸盘 4 的电源线,然
后拔下打印机通信电缆。
要松开蓝色塑料托架,请压下释出槽
片,并将连接杆从纸盘 4 的金属插槽
中滑出。
移动装订设备前,请按箭头所示方向
提起连接杆上的蓝色槽片。
Odspojite kabel za napajanje iz uređaja
za završnu obradu i ladice 4, i odspojite
komunikacijski kabel iz pisača.
Za oslobađanje plavog plastičnog podupirača,
pritisnite otpuštanje ploče i gurnite šipku za
priključivanje van iz metalnog utora ladice 4.
Prije pomicanja uređaja za završnu obradu,
podignite plavu ploču na šipci za priključivanje
usmjeru strelice.
Tag netledningerne til enheden og bakke 4 ud,
og tag kommunikationskablet ud af printeren.
Frigør det blå beslag ved at klemme tapperne
sammen, og træk monteringsstangen ud af
holderen af metal i bakke 4.
Løft den blå tap på monteringsstangen i pilens
retning, før du flytter færdigbehandlingsenheden.
Haal de netsnoeren uit de afwerkeenheid
en uit lade 4 en verwijder vervolgens
de communicatiekabel uit de printer.
Voor het verwijderen van de blauwe plastic
steun, drukt u de ontgrendelingslipjes naar
elkaar toe en schuift u de verbindingsstang
uit de metalen sleuf van lade 4.
Voordat u de afwerkeenheid volledig loskoppelt,
tilt u het blauwe lipje van de verbindingsstang in
de richting van de pijl omhoog.
Irrota virtajohdot tulostimesta ja lokerosta 4
ja irrota tulostimen tiedonsiirtokaapeli.
Vapauta sininen muovikiinnike puristamalla
vapautussiivekkeitä ja vedä yhdystanko
lokeron 4 metallikourusta.
Ennen kuin siirrät viimeistelylaitetta, siirrä
yhdystangon sinistä vipua nuolen osoittamaan
suuntaan.
Odpojte napájecí kabely z dokončovacího
zaízení a zásobníku 4 a odpojte komunikační
kabel z tiskárny.
Modré plastové vodítko uvolníte stisknutím
uvolovacích zoubk a vysunutím spojovací
tyče z kovové drážky v zásobníku 4.
Ped odsunutím dokončovacího zaízení
zvednte modrou chlope na spojovací
tyči ve smru šipky.










