Quick Start Guide
19 
INFORMATION 
17 18
Print a configuration page to ensure that the printer is 
working properly.
 Press 
✔
. Press 
 until 
INFORMATION 
is highlighted. 
Press 
✔
. Press 
 until 
PRINT CONFIGURATION 
is highlighted. Press 
✔
 to 
print the page. If the configuration page does not print, consult the CD User 
Guide.
Connections:
Direct to network. 
Connect one end of the network cable to the RJ-45 
port. Connect the other end to the network.
Imprimez une page de configuration pour vérifier le bon 
fonctionnement de l’imprimante.
 Appuyez sur 
✔
. Appuyez sur 
jusqu’à ce que 
INFORMATIONS
 soit en surbrillance. Appuyez sur 
✔
. 
Appuyez sur 
 jusqu’à ce que 
IMPRIMER CONFIGURATION
 soit en 
surbrillance. Appuyez sur 
✔
 pour imprimer la page. Si la page de 
configuration ne s’imprime pas, consultez le guide d’utilisation situé sur le CD.
Connexions :
Directe au réseau. 
Connectez une extrémité du câble réseau au port 
RJ-45. Connectez l’autre extrémité au réseau.
Drucken Sie eine Konfigurationsseite, um sicherzustellen, dass 
der Drucker ordnungsgemäß funktioniert.
 Drücken Sie 
✔
. Drücken 
Sie 
, bis 
INFORMATIONEN 
markiert ist. Drücken Sie die Taste 
✔
. Drücken 
Sie 
, bis 
KONFIGURATION DRUCKEN
 markiert ist. Drücken Sie 
✔
, um die 
Seite zu drucken. Wenn die Konfigurationsseite nicht gedruckt wird, finden 
Sie weitere Informationen im CD-Benutzerhandbuch.
Verbindungen:
Direkt zum Netzwerk. 
Verbinden Sie ein Ende des Netzwerkkabels mit 
dem RJ-45-Anschluss. Schließen Sie das andere Ende an das Netzwerk an.
Stampare una pagina di configurazione per verificare il 
corretto funzionamento della stampante.
 Premere 
✔
. Premere 
fino a evidenziare 
INFORMAZIONI
. Premere 
✔
. Premere 
 fino a 
evidenziare 
STAMPA CONFIGURAZIONE
. Premere 
✔
 per stampare la pagina. 
Se la pagina di configurazione non viene stampata, consultare la guida 
all’uso disponibile sul CD.
Connessioni:
Connessione diretta alla rete. 
Collegare un’estremità del cavo di rete 
alla porta RJ-45. Collegare l’altra estremità alla rete.
Imprima una página de configuración para asegurarse de 
que la impresora funciona correctamente.
 Pulse 
✔
. Pulse 
 hasta 
que la palabra 
INFORMACIÓN 
aparezca resaltada. Pulse 
✔
. Pulse 
 hasta 
que el mensaje 
IMPRIMIR CONFIGURACIÓN 
aparezca resaltado. Pulse 
✔
para imprimir la página. Si dicha página no se imprime, consulte la Guía 
del usuario en CD.
Conexiones:
Directamente a la red. 
Conecte un extremo del cable de red al puerto 
RJ-45. Conecte el otro extremo a la red.
Udskriv en konfigurationsside for at sikre, at printeren 
fungerer korrekt.
 Tryk på 
✔
. Tryk på 
, indtil 
INFORMATION 
fremhæves. Tryk på 
✔
. Tryk på 
, indtil 
PRINTERKONFIGURATION 
fremhæves. Tryk på 
✔
 for at udskrive siden. Se i brugervejledningen 
på cd-rom’en, hvis der ikke udskrives en konfigurationsside.
Tilslutninger:
Direkte til netværk. 
Tilslut den ene ende af netværkskablet til 
RJ-45-porten. Tilslut den anden ende til netværket.
Druk een configuratiepagina af om te testen of de printer 
goed functioneert. 
Druk op 
✔
. Druk op 
 tot 
INFORMATIE
 wordt 
gemarkeerd. Druk op 
✔
. Druk op 
 tot 
CONFIG. AFDRUKK
 wordt 
gemarkeerd. Druk op 
✔
 om de pagina af te drukken. Als de 
configuratiepagina niet wordt afgedrukt, raadpleegt u de 
Gebruikershandleiding op de cd-rom.
Aansluitingen:
Rechtstreeks op het netwerk. 
Sluit een uiteinde van de netwerkkabel 
aan op de RJ-45-poort. Sluit het andere uiteinde aan op het netwerk.
Varmista, että kirjoitin toimii oikein tulostamalla asetussivu.
Paina 
✔
. Paina 
, kunnes 
TIEDOT 
näkyy korostettuna. Paina 
✔
. Paina 
, 
kunnes 
TULOSTA ASETUKSET 
näkyy korostettuna. Tulosta sivu painamalla 
✔
. 
Jos asetussivu ei tulostu, katso lisätietoja CD-levyllä olevasta käyttöoppaasta.
Yhteydet:
Suoraan verkkoon. 
Kytke verkkokaapelin toinen pää RJ-45-porttiin. Kytke 
toinen pää verkkoon.
Skriv ut en konfigurasjonsside for å kontrollere at skriveren 
fungerer som den skal.
 Trykk på 
✔
. Trykk på 
 til 
INFORMASJON 
blir 
uthevet. Trykk på 
✔
. Trykk på 
 til 
SKRIV UT KONFIGURASJON 
blir uthevet. 
Trykk på 
✔
 for å skrive ut siden. Hvis konfigurasjonssiden ikke skrives ut, se 
brukerhåndboken på CDen.
Tilkoblinger:
Direkte til nettverk. 
Koble den ene enden av nettverkskabelen til 
RJ-45-porten. Koble den andre enden til nettverket.
Imprima uma página de configuração para garantir que a 
impressora esteja funcionando corretamente.
 Pressione 
✔
. 
Pressione 
 até que 
INFORMAÇÕES
 seja destacado. Pressione 
✔
. Pressione 
 até que 
IMPRIMIR CONFIGURAÇÃO
 seja destacado. Pressione 
✔
 para 
imprimir a página. Se a página de configuração não for impressa, consulte 
o Guia do usuário no CD.
Conexões:
Direta com a rede. 
Conecte uma extremidade do cabo de rede com 
a porta RJ-45. Conecte a outra extremidade com a rede.
Skriv ut en konfigurationssida för att kontrollera att skrivaren 
fungerar som den ska.
 Tryck på 
✔
. Tryck på 
 tills 
INFORMATION 
markeras. Tryck på 
✔
. Tryck på 
 tills 
SKRIV UT KONFIGURATION
 visas. 
Tryck på 
✔
 så skrivs sidorna ut. Om konfigurationssidan inte skrivs ut bör du 
se efter i användarhandboken på CD-skivan.
Anslutningar:
Direktanslutning till nätverket. 
Anslut den ena änden av 
nätverkskabeln till porten RJ-45. Den andra änden ansluts till nätverket.










