Vodič za korisnike
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft i Windows su registrovani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ........................................................................................................................................................ 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računara ...................................................................................................................................... 4 Desna strana ................
Dodirivanje ........................................................................................................ 21 Pomeranje ......................................................................................................... 21 Zumiranje primicanjem 2 prsta .......................................................................... 22 Klik pomoću 2 prsta ........................................................................................... 22 Korišćenje tastature .............................
Umetanje ili uklanjanje baterije ......................................................................... 35 Umetanje baterije ............................................................................. 35 Uklanjanje baterije ............................................................................ 35 Ušteda napajanja iz baterije .............................................................................. 36 Uklanjanje zamenljive baterije .............................................................
Upravljanje lozinkom administratora u programu „Computer Setup“ (Podešavanje računara) ........................................................................................................................... 50 Unos lozinke administratora u programu „Computer Setup“ (Podešavanje računara) ........................................................................................................... 53 Korišćenje antivirusnog softvera ...........................................................................
Obnavljanje određenih datoteka pomoću programa Windows rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje .................................................................. 64 Oporavak prvobitnog sistema pomoću programa HP Recovery Manager ........................ 65 Šta je potrebno da znate ................................................................................... 65 Oporavak pomoću HP particije za oporavak (samo na pojedinim modelima) ... 65 Oporavljanje pomoću medijuma za oporavak ...................
Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje ............................................................................................................... 78 Indeks .................................................................................................................................................................
1 Dobro došli Pošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake: ● Povežite se na internet – podesite ožičenu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na internet. Više informacija potražite u odeljku Povezivanje na mrežu na stranici 14. ● Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru. Više informacija potražite u odeljku Korišćenje antivirusnog softvera na stranici 53.
Pronalaženje informacija Već ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Koristite ovu tabelu da biste pronašli resurse koji daju detalje o proizvodu, smernice i ostale informacije.
Resursi ● Za informacije o sledećim stavkama Azija - Pacifik: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507 Kada zahtevate odštampanu kopiju garancije, navedite broj proizvoda, period garancije (nalazi se na nalepnici sa serijskim brojem), ime i poštansku adresu. VAŽNO: NEMOJTE vraćati svoj HP proizvod na gorenavedene adrese. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/go/contactHP. Podrška za korisnike širom sveta je dostupna adresi http://welcome.hp.
2 Upoznavanje računara Desna strana Komponenta (1) (2) Opis Lampica napajanja Lampica čvrstog diska ● Uključena: računar je uključen. ● Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. ● Bela koja treperi: trenutno se pristupa čvrstom disku.
Komponenta (4) Opis USB 2.0 port Služi za povezivanje opcionalnog USB uređaja, kao što je tastatura, miš, spoljna disk jedinica, štampač, skener ili USB čvorište. NAPOMENA: Detaljne informacije o različitim tipovima USB portova potražite u odeljku Korišćenje USB uređaja na stranici 40. (5) Optička disk jedinica (samo na pojedinim modelima) U zavisnosti od modela računara, čita optički disk ili ga čita i upisuje na njega.
Leva strana Komponenta Opis (1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (2) Lampica adaptera naizmenične struje/ baterije ● Bela: Adapter naizmenične struje je priključen na spoljno napajanje i baterija je potpuno napunjena. ● Žuta: Adapter naizmenične struje je priključen na spoljno napajanje i baterija se puni. ● Isključena: Adapter naizmenične struje nije priključen na spoljno napajanje.
Ekran Komponenta Opis (1) Interni mikrofoni (2) Snimanje zvuka. (2) Lampica veb kamere Uključena: veb kamera je u upotrebi. (3) Veb kamera (samo na pojedinim modelima) Snima video snimke i fotografije. Neki omogućavaju održavanje video konferencija i ćaskanje na mreži pomoću strimovanja video zapisa. Za informacije o korišćenju veb kamere, izaberite Start > Svi programi > Komunikacija i ćaskanje > HP WebCam.
Gornja strana Dodirna tabla Komponenta 8 Opis (1) Taster i lampica za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (2) Zona dodirne table Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (3) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljnom mišu. (4) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljnom mišu.
Lampice Komponenta (1) (2) (3) Opis Lampica napajanja Lampica za isključen zvuk Lampica bežične veze ● Uključena: računar je uključen. ● Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. ● Žuta: zvuk računara je isključen.
Dugmad, zvučnici i čitač otisaka prstiju (samo na pojedinim modelima) Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, na kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk, tasterom esc ili tasterom b. (3) Windows taster Prikazuje Windows Start meni. (4) Funkcijski tasteri Izvršavaju uobičajene sistemske funkcije kada se pritisnu u kombinaciji sa tasterom fn.
Sa donje strane Komponenta 12 Opis (1) Reza za otpuštanje i zaključavanje poklopca za bateriju Otpušta poklopac za bateriju preko odeljka za bateriju. (2) Odeljak za bateriju Sadrži bateriju. (3) Zavrtanj na tastaturi Omogućava uklanjanje tastature. (4) Servisni poklopac memorije Pruža pristup zavrtnju na tastaturi, slotovima za memorijski modul i optičkoj disk jedinici. (5) Otvori za vazduh (4) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
Komponenta Opis NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (6) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. (7) Zaštitni poklopac Obezbeđuje pristup odeljku za čvrsti disk, slotu modula za bežični LAN (WLAN) i slotovima za memorijske module.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio-talasa umesto preko žica.
Isključivanje bežičnih uređaja pomoću programa HP Connection Manager ▲ Kliknite desnim tasterom miša na ikonu HP Connection Manager u polju za obaveštavanje, krajnje desno na traci zadataka, a zatim kliknite na dugme za uključivanje pored željenog uređaja. -iliIzaberite Start > Svi programi > Produktivnost i alatke > HP Connection Manager, a zatim kliknite na dugme za napajanje pored željenog uređaja.
Korišćenje dobavljača internet usluga Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste kupili internet uslugu i modem, obratite se lokalnom ISP-u. Dobavljač internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični računar i modem i testirali internet uslugu. NAPOMENA: ISP će vam dati korisnički ID i lozinku koje ćete koristiti za pristup internetu.
Podešavanje WLAN-a Da biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog interneta kupljena od dobavljača internet usluga ● Bežični mrežnu skretnicu (2) (kupuje se posebno) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađen bežičnu mrežnu skretnicu. Proverite sa svojim ISP-om kako biste utvrdili koji tip modema imate.
Priključivanje na WLAN Da biste se priključili na WLAN, pratite ove korake: 1. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je uključena. Ako je lampica bežične veze ugašena, pritisnite dugme za bežično povezivanje. NAPOMENA: isključeni. Na nekim modelima lampica bežične veze je žuta kada su svi bežični uređaji 2. Kliknite na ikonu statusa mreže koja se nalazi u polju za obaveštavanje na desnom kraju trake zadataka. 3.
Povezivanje sa ožičenom mrežom Postoje 2 vrste žičnih veza: veza sa lokalnom mrežom (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabl i mnogo je brža od modemske koja koristi telefonski kabl. I jedan i drugi kabl se kupuju posebno. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, ne uključujte modemski kabl ili telefonski kabl u RJ-45 (mrežni) konektor.
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja Računar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta za dodir (samo na pojedinim modelima). Pokreti za dodir se mogu koristiti na dodirnoj tabli na računaru ili na dodirnom ekranu (samo na pojedinim modelima). Pojedini modeli računara imaju i specijalan akcijski taster ili interventne tastere na tastaturi za obavljanje rutinskih zadataka.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje dodirne table. Dodirivanje Da biste izvršili izbor na ekranu, koristite funkciju kuckanja prstom po dodirnoj tabli. ● Jednim prstom dodirnite zonu dodirne table da biste napravili izbor. Dvaput dodirnite stavku da biste je otvorili. Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nagore, nadole ili po strani na stranici ili slici.
Zumiranje primicanjem 2 prsta Zumiranje primicanjem 2 prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst. ● Uvećajte postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu tablu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite postavljanjem dva prsta razdvojeno na dodirnu tablu, a onda ih spojite. Klik pomoću 2 prsta Klik pomoću 2 prsta vam omogućava da izaberete neku stavku iz menija za objekat na ekranu. NAPOMENA: ● 22 Korišćenje klika pomoću 2 prsta je ista radnja kao klik desnim tasterom miša.
Korišćenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate iste funkcije kao i pomoću pokreta za dodir. Tastatura vam omogućava i da koristite akcijske i interventne tastere da biste izvršili posebne funkcije. NAPOMENA: U zavisnosti od zemlje ili regiona, vaša tastatura može da ima drugačije tastere i funkcije od onih koje su opisane u ovom odeljku. Prepoznavanje interventnih tastera Tasterska prečica predstavlja kombinaciju tastera fn (2) i tastera esc (1).
Korišćenje akcijskih tastera Pritisnite taster da biste aktivirali njegovu dodeljenu funkciju. Ikone na tasterima od f1 do f4 i od f6 do f12 predstavljaju funkcije dodeljene tasterima. Da biste koristili funkciju akcijskog tastera, pritisnite i držite taj taster. OPREZ: Budite veoma pažljivi kada pravite izmene u programu Setup Utility (BIOS). Greške mogu sprečiti ispravan rad računara. Funkcija akcijskog tastera omogućena je u fabrici. Možete onemogućiti ovu funkciju koristeći Setup Utility (BIOS).
Ikona Taster Opis f11 Reprodukuje sledeću numeru sa audio CD-a ili sledeći odeljak DVD-a ili BD-a. f12 Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja. NAPOMENA: Ovaj taster ne uspostavlja bežičnu vezu. Bežična mreža mora da bude podešena da biste uspostavili bežičnu vezu. Korišćenje tastatura Računar sadrži integrisanu numeričku tastaturu, a podržava i opcionalnu spoljašnju numeričku tastaturu, odnosno opcionalnu spoljašnju tastaturu koja sadrži numeričku tastaturu.
5 Multimedija Računar može da sadrži sledeće: ● integrisane zvučnike; ● integrisane mikrofone; ● integrisanu veb kameru; ● unapred instalirani softver za multimedije; ● dugmad ili tastere za multimedije.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u odeljku Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili vodičima za korisnike, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška > Vodiči za korisnike. NAPOMENA: Jačina zvuka se može kontrolisati i preko operativnog sistema i nekih programa.
Veb kamera (samo odabrani modeli) Neki računari uključuju integrisanu veb kameru. Pomoću unapred instaliranog softvera veb kameru možete koristiti za snimanje fotografije ili video zapisa. Fotografiju ili video zapis možete pregledati i sačuvati. Softver veb kamere omogućava vam da eksperimentišete sa sledećim opcijama: ● snimanjem i deljenjem video zapisa; ● strimovanjem video zapisa pomoću softvera za trenutnu razmenu poruka; ● snimanjem fotografija.
VGA Port za spoljašnji monitor, odnosno VGA port, predstavlja interfejs za analogne ekrane koji povezuje računar i spoljašnji VGA uređaj za prikaz, poput spoljašnjeg VGA monitora ili VGA projektora. 1. Da biste povezali VGA uređaj za prikaz, priključite kabl uređaja na port za spoljašnji monitor. 2. Pritisnite taster f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno od 4 moguća stanja: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru.
2. Povežite drugi kraj kabla sa video uređajem. 3. Pritisnite taster f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno od 4 moguća stanja: ● Samo na ekranu računara: prikaz slike sa ekrana samo na računaru. ● Duplirano: istovremeno prikazivanje slike na oba uređaja, na računaru i na spoljnom uređaju. ● Proširi: prikaz slike sa ekrana rastegnute preko oba uređaja – računara i spoljnog uređaja. ● Samo na drugom ekranu: prikaz slike sa ekrana samo na spoljnom uređaju.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada se računar isključi, nesačuvane informacije će biti izgubljene. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavati bilo kakve funkcije na računaru. Pokretanje i izlazak iz režima spavanja Kada je računar uključen, možete pokrenuti stanje spavanja na neki od sledećih načina: ● Nakratko pritisnite dugme za napajanje. ● Zatvorite ekran. ● Kliknite na dugme Start, zatim na strelicu pored dugmeta „Isključi“, a zatim izaberite stavku Stanje spavanja. Da biste izašli iz stanja spavanja ● Nakratko pritisnite dugme za napajanje.
Različite ikone merača potrošnje električne energije pokazuju da li se računar napaja iz baterija ili spoljašnjeg izvora. Ikona prikazuje i poruku ako nivo napunjenosti baterije postane nizak ili kritičan. Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju Da biste podesili računar da zahteva unos lozinke po izlasku iz stanja spavanja ili hibernacije, postupite na sledeći način: 1. Izaberite stavke Start > Kontrolna tabla > Sistem i bezbednost > Opcije napajanja. 2.
Za proveru baterije: 1. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom. NAPOMENA: Da bi alatka za proveru baterije ispravno radila, računar mora biti povezan na spoljašnje napajanje. 2. Izaberite Start > Pomoć i podrška > Rešavanje problema > Napajanje, termičko i mehaničko. 3. Izaberite karticu Napajanje, a zatim izaberite stavku Provera baterije. Alatka za proveru baterije pregleda bateriju i njene ćelije i proverava da li rade ispravno, a zatim šalje rezultate pregleda.
Otklanjanje niskog nivoa baterije Otklanjanje niskog nivoa baterije kada ima spoljnjeg napajanja ▲ Povežite jedan od sledećih uređaja: ● Adapter naizmenične struje ● Opcionalnu baznu stanicu ili uređaj za proširenje ● Opcionalni adapter struje kupljen od kompanije HP kao dodatni pribor Rešavanje problema sa niskim nivoom baterije kada nema izvora napajanja Da biste rešili problem niskog nivoa napunjenosti baterije kad nije dostupan izvor napajanja, sačuvajte rad i isključite računar.
3. Uklonite bateriju iz računara (3). Ušteda napajanja iz baterije ● Izaberite postavke za nisko korišćenje električne energije putem opcije „Opcije napajanja“ na Windows kontrolnoj tabli. ● Isključite veze sa bežičnom i lokalnom mrežom (LAN) i zatvorite modemske aplikacije kada ih ne koristite. ● Isključite spoljašnje uređaje koji nisu priključeni na spoljašnji izvor napajanja kada ih ne koristite. ● Zaustavite, onemogućite ili uklonite spoljašnje memorijske kartice koje ne koristite.
Zamena zamenljive baterije Alatka za proveru baterije obavestiće vas da zamenite bateriju kada se unutrašnja ćelija ne puni ispravno ili kada oslabi kapacitet baterije. Ukoliko je baterija pokrivena HP garancijom, uputstva sadrže ID garancije. Poruka će vas uputiti na HP veb lokaciju na kojoj ćete pronaći više informacija o naručivanju nove baterije. Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom UPOZORENJE! Ne punite bateriju računara dok ste u avionu.
Testiranje adaptera naizmenične struje Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmenične struje: NAPOMENA: Sledeća uputstva se odnose na računare sa zamenljivim baterijama. 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3.
7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji Upotreba čitača memorijskih kartica Opcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podataka. Ove kartice se često koriste na kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima. Da biste utvrdili koji su formati memorijskih kartica podržani na vašem računaru, pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 4.
3. Pritisnite karticu (1) i uklonite je iz konektora (2). NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz konektora. Korišćenje USB uređaja Universal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za povezivanje opcionalnog spoljašnjeg uređaja, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača, skenera ili čvorišta. Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dobija uz uređaj.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Priključite USB kabl uređaja na USB port. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg računara. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. NAPOMENA: Prilikom prvog korišćenja USB uređaja prikazaće se poruka u polju za obaveštavanje na osnovu koje ćete znati da je sistem prepoznao uređaj.
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređaja NAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji port treba da koristite potražite u uputstvima proizvođača. Da biste spoljašnji uređaj povezali sa računarom: OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju uređaja sa napajanjem, proverite da li je uređaj isključen, a kabl za napajanje naizmeničnom strujom iskopčan. 1. Povežite uređaj sa računarom. 2.
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama OPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedinicama pročitajte sledeće mere opreza. Vodite računa da ne ispustite disk jedinicu, da na nju ne stavljate predmete, da je ne izlažete tečnostima, vlagi ili ekstremnim temperaturama. Imajte u vidu sledeće mere opreza kada rukujete disk jedinicama: ● Pre nego što izvadite ili stavite disk jedinicu, isključite računar.
2. Dok je odeljak za bateriju okrenut od vas, uklonite zavrtanj (1), nagnite zaštitni poklopac nagore (2) i podignite ga (3). Vraćanje servisnih vrata Vratite servisna vrata nakon pristupanja slotu za memorijski modul, čvrstom disku, nalepnici o propisima i drugim komponentama. 44 1. Dok je odeljak za bateriju okrenut od vas, nagnite zaštitni poklopac nadole da biste poravnali njegovu prednju ivicu sa prednjom ivicom računara (1). 2.
3. Umetnite i zategnite zavrtanj (3). 4. Umetnite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 35). Zamena ili nadogradnja čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje.
46 5. Dok je odeljak za bateriju okrenut od vas, uklonite zavrtanj (1), nagnite zaštitni poklopac nagore (2) i podignite ga (3). 6. Podignite konektor (1) da biste iskopčali čvrsti disk. Povucite plastičnu nožicu da biste uklonili kabl čvrstog diska (2), a zatim izvadite čvrsti disk iz odeljka (3).
Instaliranje čvrstog diska NAPOMENA: Izgled vašeg računara se može malo razlikovati u odnosu na računar prikazan na slici u ovom odeljku. Instaliranje čvrstog diska: 1. Ubacite čvrsti disk u odeljak za čvrsti disk (1) i povucite plastičnu nožicu (2) da biste ponovo povezali kabl diska. Zatim pritisnite konektor nadole da biste ponovo povezali čvrsti disk (3). 2. Vratite servisna vrata (pogledajte odeljak Skidanje ili vraćanje servisnih vrata na stranici 43). 3.
HP preporučuje da defragmentaciju čvrstog diska vršite bar jednom mesečno. Možete podesiti „Defragmentator diska“ tako da se pokreće jednom mesečno, ali ručno možete defragmentisati računar kada god želite. Da biste pokrenuli program „Defragmentator diska“: 1. Priključite računar na napajanje naizmeničnom strujom. 2. Izaberite stavke Start > Svi programi > Pribor > Sistemske alatke > Defragmentator diska. 3. Klikni na Defragmentiraj disk.
9 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
(Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows, a unapred je instaliran na računaru. ● Lozinke administratora se postavljaju u programu „Computer Setup“ (Podešavanje računara) i njima upravlja BIOS sistema. ● Lozinke za Windows važe samo u operativnom sistemu Windows. Možete koristiti istu lozinku za softver Computer Setup (Podešavanje računara) i za Windows bezbednosnu funkciju. Takođe, istu lozinku možete da koristite za više od jedne funkcije Computer Setup (Podešavanje računara).
Postavljanje nove lozinke administratora 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3. Koristite dugmad sa strelicama da biste izabrali Security (Bezbednost) > Administrator Password (Administratorska lozinka), a zatim pritisnite taster enter. 4.
3. Koristite dugmad sa strelicama da biste izabrali Security (Bezbednost) > Administrator Password (Administratorska lozinka), a zatim pritisnite taster enter. 4. Kada se to zatraži, otkucajte trenutnu lozinku, a zatim pritisnite enter. 5. Kada se zatraži nova lozinka, ostavite prazno polje i pritisnite enter. 6. Kada se zatraži ponovno unošenje nove lozinke, ostavite prazno polje i tada pritisnite enter. 7. Pročitajte obaveštenje i izaberite da nastavite. 8.
Unos lozinke administratora u programu „Computer Setup“ (Podešavanje računara) U odzivu Administrator password (Lozinka administratora) otkucajte lozinku (pomoću istih tastera koje ste koristili pri postavljanju lozinke) i pritisnite taster enter. Posle tri neuspela pokušaja unosa administratorske lozinke, morate ponovo pokrenuti računar i pokušati ponovo. Korišćenje antivirusnog softvera Kada koristite računar za pristup e-pošti, mreži, ili internetu, potencijalno ga izlažete računarskim virusima.
1. Pokrenite Windows Update (Ažuriranje operativnog sistema Windows) što je pre moguće nakon podešavanja računara 2. Nakon toga jednom mesečno pokrenite ažuriranje operativnog sistema Windows. 3. Preuzmite ispravke za Windows i druge Microsoft programe, redosledom kojim su objavljene, sa veb lokacije Microsofta i preko veze za ažuriranje u odeljku za pomoć i podršku.
U zavisnosti od modela računara, čitač može da bude okrenut horizontalno ili vertikalno. Za oba položaja potrebno je prevlačenje prstom pod pravim uglom u odnosu na metalni senzor. Pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 4 da biste pronašli lokaciju čitača otiska prsta na računaru. Korišćenje softvera HP SimplePass HP SimplePass ima interfejs koji je lak za upotrebu i koji vam pomaže da zaštitite računar i pojednostavite način prijavljivanja na računar i veb lokacije zaštićene lozinkom.
10 Održavanje Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima dva odeljka za memorijske module. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni konektor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u konektoru primarnog memorijskog modula. NAPOMENA: Pre dodavanja ili zamene memorijskog modula, uverite se da računar ima najnoviju BIOS verziju i ažurirajte BIOS ako je potrebno. Pogledajte odeljak Ažuriranje BIOS-a na stranici 67.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 6. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. a.
c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mesta. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, nemojte da ga savijate. 7. Vratite servisna vrata (pogledajte odeljak Vraćanje servisnih vrata na stranici 44). 8. Umetnite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje baterije na stranici 35). 9. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom. 10. Uključite računar.
Vlaknasti materijali kao što su papirni ubrusi mogu izgrebati računar. Vremenom, čestice prašine i sredstva za čišćenje mogu da se sakupe u ogrebotinama. Procedure za čišćenje Sledite procedure u ovom odeljku da biste bezbedno očistili računar. UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. ● Isključite računar. ● Isključite napajanje naizmeničnom strujom. ● Isključite sve uključene spoljne uređaje.
Posetite http://www.hp.com/support da biste preuzeli najnovije verzije HP programa i upravljačkih programa. Pored toga, registrujete se da biste primali automatska obaveštenja o ažuriranjima kada budu dostupna. Korišćenje programa SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) jeste alat koji pruža brz pristup informacijama o SoftPaqovima za poslovne HP računare, ne zahtevajući broj SoftPaqa.
11 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak Operativni sistem i HP obezbeđuju alatke koje vam omogućavaju da bezbedno sačuvate svoje informacije i povratite ih ako nekad bude potrebno. Izrada rezervnih kopija 1. Koristite HP Recovery Manager za kreiranje kompleta diskova za oporavak odmah nakon podešavanja računara. 2. Kako dodajete hardver i softverske programe, tako kreirajte tačke za obnavljanje sistema. 3.
Kreiranje medijuma za oporavak 1. Izaberite Start i otkucajte recovery (oporavak) u polje za pretragu. Izaberite Recovery Manager na listi. Ako budete upitani, dozvolite radnji da se nastavi. 2. Kliknite na stavku Kreiranje medijuma za oporavak. 3. Pratite uputstva na ekranu da biste nastavili. Više informacija o oporavku pogledajte u odeljku Oporavak prvobitnog sistema pomoću programa HP Recovery Manager na stranici 65.
rezervna kopija. Uporedo sa dodavanjem novog softvera i datoteka sa podacima trebalo bi da kreirate i rezervne kopije. Saveti za uspešno kreiranje rezervnih kopija ● Numerišite diskove za rezervne kopije pre nego što ih stavite u optičku disk jedinicu. ● Skladištite lične datoteke u bibliotekama „Dokumenti“, „Muzika“, „slike“ i „Video zapisi“ i periodično pravite rezervnu kopiju ovih fascikli.
rezervnu kopiju, od pojedinačnih fascikli do disk jedinica. Rezervne kopije se komprimuju radi uštede prostora. Da biste napravili rezervnu kopiju: 1. Izaberite stavke Start > Kontrolna tabla > Sistem i bezbednost > Pravljenje rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje. 2. Pratite uputstva na ekranu da biste podesili i kreirali rezervnu kopiju. NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju kontrole korisničkog naloga radi poboljšanja bezbednosti računara.
Oporavak prvobitnog sistema pomoću programa HP Recovery Manager Softver HP Recovery Manager vam omogućava da popravite računar ili da oporavite prvobitno fabričko stanje računara. Šta je potrebno da znate ● HP Recovery Manager oporavlja samo onaj softver koji je unapred fabrički instaliran. Softver koji nije isporučen uz računar mora biti preuzet sa veb lokacije proizvođača softvera ili ponovo instaliran sa diska koji je obezbedio proizvođač.
Oporavljanje pomoću medijuma za oporavak 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2. Ubacite prvi disk za oporavak u optičku disk jedinicu na računaru ili opcionalnu spoljašnju optičku disk jedinicu, a zatim ponovo pokrenite računar. – ili – Stavite fleš disk za oporavak u USB port na računaru, a zatim ponovo pokrenite računar. NAPOMENA: Ako se pri ponovnom pokretanju računara ne otvori automatski program HP Recovery Manager, mora da se promeni redosled pokretanja sistema.
12 Korišćenje sistema Setup Utility (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS), kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaza u sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za tipove instaliranih uređaja, sekvence za pokretanje računara i količinu sistemske i proširene memorije.
Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a OPREZ: Da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje, preuzimajte i instalirajte ažurnu verziju BIOS-a samo kada je računar povezan sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje. Nemojte preuzimati ili instalirati ažurnu BIOS verziju kada računar koristi bateriju kao izvor napajanja, kada je postavljen na opcionalni priključni uređaj ili je priključen na opcionalni izvor napajanja.
Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente. Da biste pokrenuli HP PC Hardware Diagnostics UEFI: 1.
13 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije obezbeđene u ovom vodiču za korisnike ili u okviru pomoći i podrške ne pružaju odgovore na vaša pitanja, možete se obratiti podršci. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/go/contactHP. Podrška za korisnike širom sveta je dostupna adresi http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovde možete da: ● Ćaskate na mreži sa HP tehničkim osobljem.
Nalepnice Nalepnice koje se nalaze na računaru pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne pri rešavanju problema sa sistemom ili u slučaju da računar nosite na međunarodna putovanja. VAŽNO: Sve nalepnice opisane u ovom odeljku nalaziće se na jednom od tri mesta, u zavisnosti od modela računara: pričvršćene za dno računara, u odeljku za bateriju ili ispod servisnih vratanaca. ● Servisna nalepnica – pruža važne informacije za identifikovanje računara.
14 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
A Putovanje sa računarom ili transport računara Ako nosite računar na putovanje ili treba da ga transportujete, evo nekoliko saveta koje bi trebalo da uzmete u obzir kako biste zaštitili opremu. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju podataka na spoljašnjem disku. ◦ Iz računara izvadite sve diskove i sve spoljašnje medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite i zatim iskopčajte sve spoljašnje uređaje. ◦ Isključite računar.
B Rešavanje problema Resursi za rešavanje problema ● Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem menija „Pomoć i podrška“. Da biste pristupili odeljku „Pomoć i podrška“, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: Neke alatke za proveru i popravku zahtevaju internet vezu. HP pruža i dodatne alatke koje ne zahtevaju internet. ● Obratite se HP podršci. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/ go/contactHP.
je nivo napunjenosti baterije računara nizak. Za promenu ovih i drugih postavki napajanja, kliknite desnim tasterom miša na ikonu Baterija na radnoj površini operativnog sistema Windows, u polju za obaveštavanje, na desnom kraju trake zadataka, a zatim izaberite stavku Željene opcije. ● Računar možda nije podešen da prikazuje sliku na ekranu. Da biste prebacili sliku na ekran računara, pritisnite taster f4.
● Proverite da li uređaj dobija napajanje. ● Proverite da li je uređaj, naročito ako je stariji, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Proverite da li su instalirani i ažurirani odgovarajući upravljački programi.
a. Na Windows radnoj površini kliknite desnim tasterom miša na prazno područje i izaberite stavku Rezolucija ekrana. b. Odredite primarni i sekundarni ekran. NAPOMENA: sekundarni. Pri upotrebi oba ekrana DVD slika se neće pojaviti na ekranu koji je određen kao Proces narezivanja diska ne počinje ili se prekine pre izvršenja ● Proverite da li su svi ostali programi zatvoreni. ● Isključite stanje spavanja. ● Obavezno koristite odgovarajuću vrstu diska za optički uređaj.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dva objekta. Na primer, elektricitet koji osetite kada hodate po tepihu, a zatim dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
Indeks W WWAN uređaj 14 Windows rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje obnavljanje datoteka 64 Windows taster, identifikovanje 11 WLAN antene, prepoznavanje 7 WLAN mreža u preduzeću 18 WLAN nalepnica 71 WLAN uređaj 15, 71 A adapter naizmenične struje, testiranje 38 administratorska lozinka 50 akcijski tasteri bežična veza 25 menjanje slike na ekranu 24 Pomoć i podrška 24 povećanje jačine zvuka 24 povećavanje svetline ekrana 24 prethodna numera ili odeljak 24 privremeno isključivanje zvuka 25 reproduk
HP 3D DriveGuard 48 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) korišćenje 69 preuzimanje 69 HP Recovery Manager 65 I informacije o bateriji, pronalaženje 33 informacije o propisima nalepnica sa propisima 71 nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju 71 integrisana numerička tastatura, prepoznavanje 25 interni mikrofoni, prepoznavanje 7 interventni tasteri opis 23 interventni tasteri na tastaturi, prepoznavanje 23 interventni tasteri za medijume 26 interventni tasteri, medijumi 26 isključivanje 31 isključivanje rač
oporavak 64 HP Recovery Manager 65 oporavak prvobitnog sistema 65 oporavak sistema 65 oporavak, sistem 65 oporavljanje prvobitnog sistema 65 oporavljanje sa diskova za oporavak 66 optička disk jedinica 42 optička disk jedinica, prepoznavanje 5 otisci prstiju, registrovanje 55 otvori za vazduh, prepoznavanje 6, 12 P podešavanje WLAN-a 17 podešavanje internet veze 17 podešavanje opcija napajanja 31 podržani diskovi 61 pokazivački uređaji, podešavanje željenih opcija 20 poklopac za bateriju, prepoznavanje 12 p
V Veb kamera 7, 28 Veb kamera, identifikovanje 7 Veb kamera, prepoznavanje 7 VGA port, povezivanje 29 video 28 vraćanje prvobitnog sistema kreiranje medijuma za oporavak 61 Z zavrtanj na tastaturi, prepoznavanje 12 Zona dodirne table prepoznavanje 8 zvučnici, prepoznavanje 82 Indeks 10