User guide
Table Of Contents
- Kako da?
- Prvi koraci
- Pristupačnost
- HP EcoSolutions (HP i životna sredina)
- Razumevanje delova štampača
- Korišćenje kontrolne table štampača
- Osnovne informacije o papiru
- Ubacivanje papira
- Stavite original na staklo skenera
- Ubacivanje originala u mehanizam za ubacivanje dokumenata
- Ažuriranje štampača
- Otvorite softver HP štampača (Windows)
- Štampanje
- Kopiranje i skeniranje
- Kopiranje
- Skeniranje
- Saveti za uspešno kopiranje i skeniranje
- Faks
- Veb usluge
- Rad sa kertridžima sa mastilom
- Informacije o kertridžima sa mastilom i glavi štampača
- Provera procenjenih nivoa mastila
- Štampanje samo pomoću crnog mastila ili mastila u boji
- Zamena kertridža sa mastilom
- Poručite kertridže sa mastilom
- Čuvanje opreme za štampanje
- Skladište anonimnih informacija o upotrebi
- Informacije o garanciji za kertridž sa mastilom
- Podešavanje mreže
- Alatke za upravljanje štampačima
- Rešavanje problema
- Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira
- Problemi sa štampanjem
- Problemi sa kopiranjem
- Problemi sa skeniranjem
- Problemi sa faksom
- Pokrenite testiranje faksa
- Šta da radite ako testiranje faksa ne uspe
- Rešite probleme sa faksom.
- Pročitajte opšta uputstva u okviru pomoći za određene probleme sa faksom
- Ekran uvek prikazuje „Slušalica je podignuta“
- Štampač ima problema sa slanjem i prijemom faksova
- Štampač ne može da prima faksove, ali može da ih šalje
- Štampač ne može da šalje faksove, ali može da ih prima
- Tonovi za faks se snimaju na mojoj sekretarici
- Računar ne može da prima faksove (HP digitalni faks)
- Problemi sa mrežom i povezivanjem
- Problemi sa hardverom štampača
- Pronalaženje pomoći sa kontrolne table štampača
- Razumevanje izveštaja o štampaču
- Rešavanje problema pri korišćenju veb usluga
- Održavanje štampača
- Vraćanje podrazumevanih vrednosti i postavki u prethodno stanje
- HP podrška
- Tehničke informacije
- Specifikacije
- Informacije o propisima
- Regulatorni broj modela
- FCC izjava
- Obaveštenje za korisnike u Koreji
- Izjava usaglašena sa standardom VCCI (klasa B) za korisnike u Japanu
- Obaveštenje za korisnike u Japanu u vezi sa kablom za napajanje
- Izjava o emitovanju buke za Nemačku
- Obaveštenje o ekranima na radnom mestu u Nemačkoj
- Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u SAD: FCC zahtevi
- Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Kanadi:
- Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Nemačkoj:
- Izjava o žičnom faksu u Australiji
- Obaveštenje o propisima Evropske unije
- Deklaracija o usklađenosti
- Informacije o propisima za bežične proizvode
- Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine
- Regulativa Evropske unije 1275/2008
- Upotreba papira
- Plastika
- Listovi sa podacima o bezbednosti materijala
- Program recikliranja
- Program recikliranja HP inkjet opreme
- Odlaganje otpadne opreme od strane korisnika
- Potrošnja energije
- Hemijske supstance
- Odlaganje baterija u Tajvanu
- Obaveštenje o bateriji za Brazil
- Obaveštenje o perhloratu u Kaliforniji
- Izjava o uslovu prisutnosti za označavanje zabranjenih supstanci (Tajvan)
- Tabela opasnih supstanci/elemenata i njihovog sadržaja (Kina)
- Ograničenje opasnih supstanci (Ukrajina)
- Direktiva EU za baterije
- Ograničenje opasnih supstanci (Indija)
- EPEAT
- SEPA Eco Label korisničke informacije u Kini
- Nalepnica o energiji za štampač, faks i mašinu za kopiranje u Kini
- Dodatno podešavanje faksa
- Podešavanje slanja faksa (paralelni telefonski sistemi)
- Izbor odgovarajućeg podešavanja faksa za kuću ili kancelariju
- Slučaj A: Odvojena faks-linija (nema primljenih glasovnih poziva)
- Slučaj B: Podešavanje štampača sa DSL vezom
- Slučaj C: Podešavanje štampača sa PBX telefonskim sistemom ili ISDN linijom
- Slučaj D: Faks sa uslugom dodeljivanja melodije na istoj liniji
- Slučaj E: Deljena glasovna/faks-linija
- Slučaj F: Deljena glasovna/faks-linija sa govornom poštom
- Slučaj G: Faks-linija deljena sa računarskim modemom (bez primljenih glasovnih poziva)
- Slučaj H: Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim modemom
- Slučaj I: Deljena glasovna/faks-linija sa sekretaricom
- Slučaj J: Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim modemom i sekretaricom
- Slučaj K: Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim pozivnim modemom i govornom poštom
- Testiranje podešavanja faksa
- Podešavanje slanja faksa (paralelni telefonski sistemi)
- Indeks

Svakodnevno štampanje
Svi papiri navedeni za svakodnevno štampanje sadrže ColorLok tehnologiju radi manjeg razmazivanja, jače
crne boje i živih boja.
●
HP sjajno beli inkjet papir
HP sjajno beli inkjet papir delivers high-contrast colors and sharp text. On je dovoljno neproziran za
dvostranu upotrebu boja bez providnosti, što ga čini idealnim za biltene, izveštaje i letke.
●
HP papir za štampanje
HP papir za štampanje je višefunkcionalni papir visokog kvaliteta. On omogućava dokumente koji
izgledaju i deluju izdržljivije od dokumenata odštampanih na standardnim višenamenskim papirima ili
papirima za kopiranje. Ne sadrži kiseline kako bi dokumenti imali duži vek trajanja.
●
HP kancelarijski papir
HP kancelarijski papir je višefunkcionalni papir visokog kvaliteta. On je prikladan za kopije, radne verzije,
memorandume i ostale svakodnevne dokumente. Ne sadrži kiseline kako bi dokumenti imali duži vek
trajanja.
Poručivanje zaliha HP papira
Štampač je dizajniran da dobro funkcioniše sa većinom tipova kancelarijskih papira. Koristite HP papir za
optimalni kvalitet štampanja.
Da biste naručili HP papire i drugu opremu, posetite lokaciju www.hp.com . Neki delovi HP Veb lokacije
trenutno su dostupni samo na engleskom jeziku.
HP preporučuje čiste papire sa ColorLok logotipom za štampanje i kopiranje svakodnevnih dokumenata. Svi
papiri sa ColorLok logotipom nezavisno su testirani da bi ispunili visoke standarde pouzdanosti i kvaliteta
štampanja, kao i da bi proizveli dokumente sa jasnim, živim bojama, crnim ivicama i kraćim vremenom
sušenja od običnih čistih papira. Potražite papire sa ColorLok logotipom u različitim težinama i veličinama od
najvećih proizvođača papira.
Saveti za izbor i korišćenje papira
Pratite sledeća uputstva da biste dobili najbolje rezultate.
●
Ubacujte samo jedan po jedan tip papira u ležište ili mehanizam za ubacivanje dokumenata.
●
Uverite se da je papir ispravno ubačen prilikom ubacivanja iz ulaznog ležišta ili mehanizma za ubacivanje
dokumenata.
●
Nemojte pretrpati ležište ili mehanizam za ubacivanje dokumenata.
●
Da biste sprečili zaglavljivanja papira, loš kvalitet štampanja i ostale probleme sa štampanjem,
izbegavajte da ubacujete sledeći papir u ležište ili mehanizam za ubacivanje dokumenata:
—
Obrasci iz više delova
—
Oštećeni, savijeni ili izgužvani medijumi
—
Medijumi sa isečenim delovima ili perforacijama
—
Medijumi koji imaju izrazitu teksturu, reljefni su ili dobro ne prihvataju mastilo
—
Medijumi koji su previše slabi ili se lako razvlače
—
Medijumi koji sadrže municiju za heftalice ili spajalice
10 Poglavlje 2 Prvi koraci SRWW










