User guide
Table Of Contents
- Kako da?
- Prvi koraci
- Pristupačnost
- HP EcoSolutions (HP i životna sredina)
- Razumevanje delova štampača
- Korišćenje kontrolne table štampača
- Osnovne informacije o papiru
- Ubacivanje papira
- Stavite original na staklo skenera
- Ubacivanje originala u mehanizam za ubacivanje dokumenata
- Ažuriranje štampača
- Otvorite softver HP štampača (Windows)
- Štampanje
- Kopiranje i skeniranje
- Kopiranje
- Skeniranje
- Saveti za uspešno kopiranje i skeniranje
- Faks
- Veb usluge
- Rad sa kertridžima sa mastilom
- Informacije o kertridžima sa mastilom i glavi štampača
- Provera procenjenih nivoa mastila
- Štampanje samo pomoću crnog mastila ili mastila u boji
- Zamena kertridža sa mastilom
- Poručite kertridže sa mastilom
- Čuvanje opreme za štampanje
- Skladište anonimnih informacija o upotrebi
- Informacije o garanciji za kertridž sa mastilom
- Podešavanje mreže
- Alatke za upravljanje štampačima
- Rešavanje problema
- Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira
- Problemi sa štampanjem
- Problemi sa kopiranjem
- Problemi sa skeniranjem
- Problemi sa faksom
- Pokrenite testiranje faksa
- Šta da radite ako testiranje faksa ne uspe
- Rešite probleme sa faksom.
- Pročitajte opšta uputstva u okviru pomoći za određene probleme sa faksom
- Ekran uvek prikazuje „Slušalica je podignuta“
- Štampač ima problema sa slanjem i prijemom faksova
- Štampač ne može da prima faksove, ali može da ih šalje
- Štampač ne može da šalje faksove, ali može da ih prima
- Tonovi za faks se snimaju na mojoj sekretarici
- Računar ne može da prima faksove (HP digitalni faks)
- Problemi sa mrežom i povezivanjem
- Problemi sa hardverom štampača
- Pronalaženje pomoći sa kontrolne table štampača
- Razumevanje izveštaja o štampaču
- Rešavanje problema pri korišćenju veb usluga
- Održavanje štampača
- Vraćanje podrazumevanih vrednosti i postavki u prethodno stanje
- HP podrška
- Tehničke informacije
- Specifikacije
- Informacije o propisima
- Regulatorni broj modela
- FCC izjava
- Obaveštenje za korisnike u Koreji
- Izjava usaglašena sa standardom VCCI (klasa B) za korisnike u Japanu
- Obaveštenje za korisnike u Japanu u vezi sa kablom za napajanje
- Izjava o emitovanju buke za Nemačku
- Obaveštenje o ekranima na radnom mestu u Nemačkoj
- Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u SAD: FCC zahtevi
- Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Kanadi:
- Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Nemačkoj:
- Izjava o žičnom faksu u Australiji
- Obaveštenje o propisima Evropske unije
- Deklaracija o usklađenosti
- Informacije o propisima za bežične proizvode
- Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine
- Regulativa Evropske unije 1275/2008
- Upotreba papira
- Plastika
- Listovi sa podacima o bezbednosti materijala
- Program recikliranja
- Program recikliranja HP inkjet opreme
- Odlaganje otpadne opreme od strane korisnika
- Potrošnja energije
- Hemijske supstance
- Odlaganje baterija u Tajvanu
- Obaveštenje o bateriji za Brazil
- Obaveštenje o perhloratu u Kaliforniji
- Izjava o uslovu prisutnosti za označavanje zabranjenih supstanci (Tajvan)
- Tabela opasnih supstanci/elemenata i njihovog sadržaja (Kina)
- Ograničenje opasnih supstanci (Ukrajina)
- Direktiva EU za baterije
- Ograničenje opasnih supstanci (Indija)
- EPEAT
- SEPA Eco Label korisničke informacije u Kini
- Nalepnica o energiji za štampač, faks i mašinu za kopiranje u Kini
- Dodatno podešavanje faksa
- Podešavanje slanja faksa (paralelni telefonski sistemi)
- Izbor odgovarajućeg podešavanja faksa za kuću ili kancelariju
- Slučaj A: Odvojena faks-linija (nema primljenih glasovnih poziva)
- Slučaj B: Podešavanje štampača sa DSL vezom
- Slučaj C: Podešavanje štampača sa PBX telefonskim sistemom ili ISDN linijom
- Slučaj D: Faks sa uslugom dodeljivanja melodije na istoj liniji
- Slučaj E: Deljena glasovna/faks-linija
- Slučaj F: Deljena glasovna/faks-linija sa govornom poštom
- Slučaj G: Faks-linija deljena sa računarskim modemom (bez primljenih glasovnih poziva)
- Slučaj H: Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim modemom
- Slučaj I: Deljena glasovna/faks-linija sa sekretaricom
- Slučaj J: Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim modemom i sekretaricom
- Slučaj K: Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim pozivnim modemom i govornom poštom
- Testiranje podešavanja faksa
- Podešavanje slanja faksa (paralelni telefonski sistemi)
- Indeks

●
Ako imate paralelni tip telefonskog sistema, uklonite beli utikač iz porta sa oznakom 2-EXT na
zadnjoj strani štampača, a zatim povežite telefon sa ovim portom.
●
Ako imate serijski tip telefonskog sistema, telefon možete priključiti direktno na vrh kabla
štampača koji ima priključen zidni utikač.
3. Sada treba da odlučite kako želite da štampač odgovara na pozive, automatski ili ručno:
●
Ako podesite štampač da odgovara na pozive automatski, on odgovara na sve dolazne pozive i
prima faksove. Štampač u ovom slučaju ne može da napravi razliku između faks i glasovnih poziva;
Ako mislite da je poziv glasovni, treba da odgovorite na njega pre nego što štampač odgovori. Da
biste podesili štampač da automatski odgovara na pozive, uključite Automatski odgovor
postavku.
●
Ako štampač podesite da na faksove odgovara ručno, morate biti dostupni da odgovorite lično na
dolazne faks pozive ili štampač neće moći da prima faksove. Da biste podesili štampač da ručno
odgovara na pozive, isključite Automatski odgovor postavku.
4. Pokrenite testiranje faksa.
Ako se javite na telefon pre nego što štampač odgovori na poziv i čujete zvukove faksa sa mašine za slanje
faksa, treba da ručno odgovorite na faks poziv.
Ako naiđete na probleme prilikom podešavanja štampača sa dodatnom opremom, obratite se za dalju pomoć
lokalnom dobavljaču usluga ili prodavcu.
Slučaj F: Deljena glasovna/faks-linija sa govornom poštom
Ako primate i glasovne i faks pozive na istom broju telefona i pretplaćeni ste na uslugu govorne pošte preko
kompanije za telekomunikacije, podesite štampač ovako kako je opisano u ovom odeljku.
NAPOMENA: Nije moguće automatski primati faksove ako imate uslugu govorne pošte na istom broju
telefona koji koristite za faks pozive. Faksove morate primati ručno; to znači da morate biti dostupni da lično
odgovorite na dolazne faks pozive. Ako umesto toga želite da primate faksove automatski, obratite se
kompaniji za telekomunikacije da biste se pretplatili na uslugu dodeljivanja melodije ili da biste nabavili
odvojenu telefonsku liniju za slanje faksa.
Slika B-5 Prikaz zadnje strane štampača
1 Telefonska utičnica u zidu
2 Koristite telefonski kabl koji ste dobili u kutiji sa štampačem za povezivanje sa portom 1-LINE.
Obezbeđeni telefonski kabl možda treba da povežete sa adapterom koji se obezbeđuje za vašu
zemlju/region.
SRWW Podešavanje slanja faksa (paralelni telefonski sistemi) 145










