User guide
Table Of Contents
- Kako da?
- Prvi koraci
- Pristupačnost
- HP EcoSolutions (HP i životna sredina)
- Razumevanje delova štampača
- Korišćenje kontrolne table štampača
- Osnovne informacije o papiru
- Ubacivanje papira
- Stavite original na staklo skenera
- Ubacivanje originala u mehanizam za ubacivanje dokumenata
- Ažuriranje štampača
- Otvorite softver HP štampača (Windows)
- Štampanje
- Kopiranje i skeniranje
- Kopiranje
- Skeniranje
- Saveti za uspešno kopiranje i skeniranje
- Faks
- Veb usluge
- Rad sa kertridžima sa mastilom
- Informacije o kertridžima sa mastilom i glavi štampača
- Provera procenjenih nivoa mastila
- Štampanje samo pomoću crnog mastila ili mastila u boji
- Zamena kertridža sa mastilom
- Poručite kertridže sa mastilom
- Čuvanje opreme za štampanje
- Skladište anonimnih informacija o upotrebi
- Informacije o garanciji za kertridž sa mastilom
- Podešavanje mreže
- Alatke za upravljanje štampačima
- Rešavanje problema
- Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira
- Problemi sa štampanjem
- Problemi sa kopiranjem
- Problemi sa skeniranjem
- Problemi sa faksom
- Pokrenite testiranje faksa
- Šta da radite ako testiranje faksa ne uspe
- Rešite probleme sa faksom.
- Pročitajte opšta uputstva u okviru pomoći za određene probleme sa faksom
- Ekran uvek prikazuje „Slušalica je podignuta“
- Štampač ima problema sa slanjem i prijemom faksova
- Štampač ne može da prima faksove, ali može da ih šalje
- Štampač ne može da šalje faksove, ali može da ih prima
- Tonovi za faks se snimaju na mojoj sekretarici
- Računar ne može da prima faksove (HP digitalni faks)
- Problemi sa mrežom i povezivanjem
- Problemi sa hardverom štampača
- Pronalaženje pomoći sa kontrolne table štampača
- Razumevanje izveštaja o štampaču
- Rešavanje problema pri korišćenju veb usluga
- Održavanje štampača
- Vraćanje podrazumevanih vrednosti i postavki u prethodno stanje
- HP podrška
- Tehničke informacije
- Specifikacije
- Informacije o propisima
- Regulatorni broj modela
- FCC izjava
- Obaveštenje za korisnike u Koreji
- Izjava usaglašena sa standardom VCCI (klasa B) za korisnike u Japanu
- Obaveštenje za korisnike u Japanu u vezi sa kablom za napajanje
- Izjava o emitovanju buke za Nemačku
- Obaveštenje o ekranima na radnom mestu u Nemačkoj
- Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u SAD: FCC zahtevi
- Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Kanadi:
- Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Nemačkoj:
- Izjava o žičnom faksu u Australiji
- Obaveštenje o propisima Evropske unije
- Deklaracija o usklađenosti
- Informacije o propisima za bežične proizvode
- Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine
- Regulativa Evropske unije 1275/2008
- Upotreba papira
- Plastika
- Listovi sa podacima o bezbednosti materijala
- Program recikliranja
- Program recikliranja HP inkjet opreme
- Odlaganje otpadne opreme od strane korisnika
- Potrošnja energije
- Hemijske supstance
- Odlaganje baterija u Tajvanu
- Obaveštenje o bateriji za Brazil
- Obaveštenje o perhloratu u Kaliforniji
- Izjava o uslovu prisutnosti za označavanje zabranjenih supstanci (Tajvan)
- Tabela opasnih supstanci/elemenata i njihovog sadržaja (Kina)
- Ograničenje opasnih supstanci (Ukrajina)
- Direktiva EU za baterije
- Ograničenje opasnih supstanci (Indija)
- EPEAT
- SEPA Eco Label korisničke informacije u Kini
- Nalepnica o energiji za štampač, faks i mašinu za kopiranje u Kini
- Dodatno podešavanje faksa
- Podešavanje slanja faksa (paralelni telefonski sistemi)
- Izbor odgovarajućeg podešavanja faksa za kuću ili kancelariju
- Slučaj A: Odvojena faks-linija (nema primljenih glasovnih poziva)
- Slučaj B: Podešavanje štampača sa DSL vezom
- Slučaj C: Podešavanje štampača sa PBX telefonskim sistemom ili ISDN linijom
- Slučaj D: Faks sa uslugom dodeljivanja melodije na istoj liniji
- Slučaj E: Deljena glasovna/faks-linija
- Slučaj F: Deljena glasovna/faks-linija sa govornom poštom
- Slučaj G: Faks-linija deljena sa računarskim modemom (bez primljenih glasovnih poziva)
- Slučaj H: Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim modemom
- Slučaj I: Deljena glasovna/faks-linija sa sekretaricom
- Slučaj J: Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim modemom i sekretaricom
- Slučaj K: Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim pozivnim modemom i govornom poštom
- Testiranje podešavanja faksa
- Podešavanje slanja faksa (paralelni telefonski sistemi)
- Indeks

Podešavanje štampača sa DSL vezom
1. Nabavite DSL lter od DSL dobavljača.
2. Pomoću telefonskog kabla koji ste dobili u kutiji sa štampačem povežite jedan kraj sa otvorenim portom
na DSL lteru, a zatim povežite drugi kraj sa portom koji ima oznaku 1-LINE na zadnjoj strani štampača.
NAPOMENA: Obezbeđeni telefonski kabl možda treba da povežete sa adapterom koji se obezbeđuje za
vašu zemlju/region.
Ako ne koristite obezbeđeni kabl za povezivanje od DSL ltera do štampača, možda nećete moći
uspešno da šaljete faks. Ovaj specijalni telefonski kabl se razlikuje od telefonskih kablova koje možda
već imate kod kuće ili u kancelariji.
Pošto se dobija samo jedan telefonski kabl, možda treba da nabavite dodatne telefonske kablove za ovo
podešavanje.
3. Povežite dodatni telefonski kabl od DSL ltera do telefonske utičnice u zidu.
4. Pokrenite testiranje faksa.
Ako naiđete na probleme prilikom podešavanja štampača sa dodatnom opremom, obratite se za dalju pomoć
lokalnom dobavljaču usluga ili prodavcu.
Slučaj C: Podešavanje štampača sa PBX telefonskim sistemom ili ISDN linijom
Ako koristite PBX telefonski sistem ili ISDN konverter/terminalni adapter, uverite se da ste uradili sledeće:
●
Ako koristite PBX ili ISDN konverter/terminalni adapter, povežite štampač sa portom koji je namenjen za
upotrebu faksa i telefona. Isto tako se uverite da je terminalni adapter postavljen na ispravni tip
prekidača za vašu zemlju/region ukoliko je to moguće.
NAPOMENA: Neki ISDN sistemi vam dozvoljavaju da kongurišete portove za određenu telefonsku
opremu. Na primer, možda ste jedan port dodelili za telefon i faks Grupe 3, a drugi port za više namena.
Ako imate problema kada se povežete sa portom za faks/telefon na ISDN konverteru, pokušajte da
koristite port određen za više namena; on možda ima oznaku „multi-kombi“ ili nešto slično tome.
●
Ako koristite PBX telefonski sistem, postavite zvuk za poziv na čekanju na opciju „O“ (Isključeno).
NAPOMENA: Mnogi digitalni PBX sistemi uključuju zvuk za poziv na čekanju koji je podrazumevano
postavljen na opciju „On“ (Uključeno). Zvuk za poziv na čekanju ometa svaki prenos faksa i nije moguće
slati niti primati faksove pomoću štampača. Pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz PBX telefonski
sistem za uputstva o tome kako da isključite zvuk za poziv na čekanju.
●
Ako koristite PBX telefonski sistem, pozovite broj za spoljnu liniju pre pozivanja broja faksa.
●
Uverite se da koristite obezbeđeni kabl za povezivanje od telefonske utičnice u zidu do štampača. Ako ga
ne koristite, možda nećete moći uspešno da šaljete faks. Ovaj specijalni telefonski kabl se razlikuje od
telefonskih kablova koje možda već imate kod kuće ili u kancelariji. Ako je isporučeni telefonski kabl
previše kratak, možete kupiti duži dvožilni telefonski kabl u lokalnoj prodavnici elektronske opreme i
produžiti ga.
Obezbeđeni telefonski kabl možda treba da povežete sa adapterom koji se obezbeđuje za vašu zemlju/
region.
Ako naiđete na probleme prilikom podešavanja štampača sa dodatnom opremom, obratite se za dalju pomoć
lokalnom dobavljaču usluga ili prodavcu.
142 Dodatak B Dodatno podešavanje faksa SRWW










