Korisnički priručnik
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Intel je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znakovi grupe tvrtki Microsoft u SAD-u. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Ispravno pokretanje .......................................................................................................................................... 1 Posjetite trgovinu HP Apps Store ......................................................................................................... 1 Najbolji postupci ................................................................................................................................... 1 Zabava na računalu .............................
Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo odabrani modeli) ......................................... 21 Povezivanje s ožičenom mrežom ....................................................................................................... 21 Spajanje na lokalnu mrežu (LAN) ...................................................................................... 21 4 Uživanje u značajkama zabave ....................................................................................................................
Upotreba tipki za radnje .................................................................................... 37 Korištenje tipkovnih prečaca sustava Windows ................................................ 38 Korištenje tipkovnih prečaca ............................................................................. 38 6 Upravljanje napajanjem ..................................................................................................................................
Putovanje ili transport računala .......................................................................................................... 47 8 Zaštita računala i podataka ............................................................................................................................. 49 Korištenje lozinki ................................................................................................................................ 49 Postavljanje lozinki u sustavu Windows ....................
Kazalo .................................................................................................................................................................
x
1 Ispravno pokretanje Ovo računalo je snažan alat koji je dizajniran kako bi poboljšao vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje da biste se informirali o najboljim postupcima za postavljanje računala, zabavnim mogućnostima na računalu te o tome gdje pronaći dodatne HP-ove resurse. Posjetite trgovinu HP Apps Store Trgovina HP Apps Store nudi velik izbor popularnih igara, aplikacija za zabavu i glazbu, aplikacija za produktivnost te HP-ovih ekskluzivnih aplikacija koje možete preuzeti na početni zaslon.
2 ● Znate da možete stvoriti atraktivnu prezentaciju pomoću aplikacija tvrtke Microsoft®. No jeste li znali da se možete povezati s projektorom kako biste podijelili svoje ideje s grupom? Pogledajte odjeljak Povezivanje videouređaja putem HDMI kabela na stranici 26. ● Iskusite glazbu onako kako ju je umjetnik zamislio, s dubokim kontroliranim basom i čistim, jasnim zvukom. Pogledajte odjeljak Upotreba programa Beats Audio na stranici 25.
Dodatni resursi tvrtke HP Već ste upotrijebili Upute za postavljanje kako biste uključili računalo i pronašli ovaj priručnik. Pojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice.
Izvor Sadržaj ova ograničenog jamstva. U državama/regijama u kojima se jamstvo ne isporučuje u tiskanom obliku, tiskani primjerak možete zatražiti na adresi http://www.hp.com/go/orderdocuments ili pišite na sljedeću adresu: ● Sjeverna Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, SAD ● Europa, Bliski istok i Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italija ● Pacifička Azija: Hewlett-Packard, POD, P.O.
2 Upoznavanje računala Pronalaženje informacija o hardveru i softveru Pronalaženje hardvera Da biste doznali koji je hardver instaliran na vaše računalo, učinite sljedeće: 1. Na početnom zaslonu upišite upravljačka ploča, a zatim odaberite Upravljačka ploča. 2. Odaberite Sustav i sigurnost, zatim Sustav, a potom kliknite Upravitelj uređaja u lijevom stupcu. Prikazuje se popis svih uređaja instaliranih na računalo.
Desna strana Komponenta (1) Opis Žaruljica tvrdog diska ● Treperi bijelo: u tijeku je pristupanje tvrdom disku. ● Žuto: HP 3D DriveGuard privremeno je parkirao tvrdi disk. NAPOMENA: informacije o programu HP 3D DriveGuard potražite u odjeljku Korištenje aplikacije HP 3D DriveGuard na stranici 45. (2) Utor za SIM (samo odabrani modeli) Služi za umetanje SIM (Subscriber Identity Module) kartice.
Komponenta Opis ● (9) Priključak za napajanje Isključeno: računalo upotrebljava napajanje iz baterije. Na njega se priključuje prilagodnik izmjeničnog napona. Lijeva strana Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabel Služi za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo. NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, no on ne može spriječiti neovlašteno rukovanje računalom ni krađu.
Komponenta Opis ● (4) Ventilacijski otvor Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije. Hibernacija je način rada za uštedu energije u kojem se troši najmanje energije. Omogućuje protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala automatski se uključuje radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada. (5) USB 2.
Zaslon Komponenta Opis (1) WWAN antene (2)* (samo neki modeli) Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim mrežama širokog područja (WWAN-ovima). (2) Žaruljica web-kamere Uključeno: web-kamera se koristi. (3) Web-kamera Služi za snimanje videozapisa i fotografija. Na nekim je modelima moguće održavati videokonferencije i razgovore putem interneta pomoću strujanja videozapisa.
Izmjena prijenosnog računala u stalak za gledanje videozapisa Da biste svoje prijenosno računalo pretvorili u stalak za gledanje videozapisa, podignite zaslon, a zatim ga zakrenite unatrag u stojeći položaj (oko 315 stupnjeva). Izmjena prijenosnog računala u tablet Da biste svoje prijenosno računalo pretvorili u tablet, podignite zaslon pa ga zakrenite unatrag dok se ne poravna s donjim dijelom računala (360 stupnjeva).
Gornja strana Dodirna pločica Komponenta (1) Opis Područje dodirne pločice (TouchPada) Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili aktivaciju stavki na zaslonu. NAPOMENA: dodirna pločica podržava i geste prelaska prstom od ruba. Dodatne informacije potražite u odjeljku Povlačenje rubova na stranici 31. (2) Lijeva tipka dodirne pločice (TouchPada) Funkcionira kao lijeva tipka na vanjskom mišu. (3) Desna tipka dodirne pločice (TouchPada) Funkcionira kao desna tipka na vanjskom mišu.
Žaruljice Komponenta Opis (1) Žaruljica za caps lock Uključeno: uključena je funkcija caps lock, što znači da se upisuju velika slova. (2) Žaruljica isključenog zvuka ● Žuto: isključen je zvuk računala. ● Isključeno: uključen je zvuk računala. Zvučnici 12 Komponenta Opis Zvučnici (2) Proizvode zvuk.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Kada se pritisne u kombinaciji s tipkom Tipka b, razmaknicom ili tipkom esc, služi za izvršavanje često korištenih funkcija sustava. (3) Tipka Windows Vraća vas na početni zaslon iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows. NAPOMENA: ponovnim pritiskom tipke s logotipom sustava Windows vraćate se na prethodni zaslon.
Komponenta 14 (1) Serijski broj (2) Broj proizvoda (3) Razdoblje jamstva (4) Broj modela (samo odabrani modeli) ● Naljepnica (ili više njih) s pravnim podacima – sadrži informacije o propisima koji se odnose na računalo. ● Naljepnica (ili više njih) o certifikatima za bežične uređaje – daje podatke o dodatnim bežičnim uređajima te oznakama odobrenja za države ili regije u kojima je odobrena upotreba tih uređaja.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom. Povezivanje s bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke radiovalovima, a ne žicama.
Da biste doznali više, na početnom zaslonu upišite pomoć, a zatim odaberite Pomoć i podrška. Zajedničko korištenje podataka i pogona i pristup softveru Kada je vaše računalo dio mreže, niste ograničeni na korištenje samo onih informacije koje su pohranjene u računalu. Umrežena računala mogu međusobno razmjenjivati softver i podatke. NAPOMENA: koristiti.
NAPOMENA: ISP će vam dati korisnički ID i zaporku za pristup internetu. Zabilježite te podatke te ih pohranite na sigurno mjesto. Postavljanje bežične mreže WLAN Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema: ● Širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i usluga brzog interneta zakupljena od davatelja internetskih usluga ● Bežični usmjerivač (2) (kupuje se zasebno) ● Bežično računalo (3) NAPOMENA: u neke je modeme ugrađen bežični usmjerivač.
Konfiguriranje bežičnog usmjerivača Upute za konfiguriranje bežičnog usmjerivača potražite u informacijama koje ste dobili od proizvođača usmjerivača ili od davatelja internetskih usluga. NAPOMENA: preporučuje se da novo bežično računalo najprije s usmjerivačem povežete pomoću mrežnog kabela koji se isporučuje s usmjerivačem. Kada se računalo uspješno poveže s internetom, isključite kabel te internetu pristupite putem bežične mreže.
Povezivanje s WLAN-om Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj isključen, na radnoj površini sustava Windows bit će prikazana ikona načina rada u zrakoplovu; pritisnite gumb za bežičnu vezu da biste uključili WLAN uređaj. 2. Na početnom zaslonu postavite pokazivač u gornji desni ili donji desni kut zaslona da bi se prikazali gumbići. 3. Odaberite Postavke pa kliknite ikonu statusa mreže. 4. Odaberite WLAN s popisa. 5.
● HSPA (High Speed Packet Access, pristup paketima velikom brzinom) koji omogućuje pristup mrežama zasnovanima na telekomunikacijskom standardu GSM (Global Systems for Mobile Communications, globalni sustavi za mobilne komunikacije). ● EV-DO (Evolution Data Optimized, optimizirani evolucijski podaci), koji omogućuje pristup mrežama zasnovanima na telekomunikacijskom standardu CDMA (code division multiple access, višestruki pristup dijeljenjem koda).
5. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu pa je pažljivo ugurajte tako da sjedne na mjesto. NAPOMENA: SIM kartica u vašem računalu može se neznatno razlikovati od one na slikama u ovom odjeljku. 6. Ponovno priključite vanjsko napajanje. 7. Ponovno priključite vanjske uređaje. 8. Uključite računalo. Da biste uklonili SIM, pritisnite ga i zatim ga izvadite iz utora.
1. Mrežni kabel priključite u mrežnu utičnicu (1) na računalu. 2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač. NAPOMENA: ako mrežni kabel sadrži sklop za utišavanje buke (3), koji sprječava interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, usmjerite kraj sklopa kabela prema računalu.
4 Uživanje u značajkama zabave HP-ovo računalo koristite kao zabavni centar na kojem se možete družiti putem web-kamere, uživati u glazbi i upravljati njome te preuzimati i gledati filmove. Da biste računalo pretvorili u još snažniji centar za zabavu, priključite vanjske uređaje kao što su monitor, projektor ili televizor ili pak zvučnici i slušalice. Multimedijske značajke Ovo su neke od značajki zabave na računalu. Komponenta Opis (1) Žaruljica web-kamere Uključeno: koristi se web-kamera.
Komponenta Opis razlučivosti, neke kompatibilne digitalne komponente ili audiokomponente, ili pak HDMI uređaja velike brzine. (5) USB 3.0 priključak Služi za priključivanje dodatnog USB uređaja, npr. tipkovnice, miša, vanjskog pogona, pisača, skenera ili USB koncentratora. (6) USB 2.0 priključci Priključite dodatni USB uređaj kao što je tipkovnica, miš, vanjski pogon, pisač, skener ili USB koncentrator.
Detalje o korištenju web-kamere potražite u pomoći i podršci. Na početnom zaslonu upišite pomoć, a zatim odaberite Pomoć i podrška. Upotreba zvuka Na svojem računalu možete preuzimati i slušati glazbu, strujati audiosadržaj s interneta (uključujući radio), snimati zvuk ili pak miješati zvuk i videozapise da biste stvarali multimedijske sadržaje. Da biste povećali užitak slušanja, priključite vanjske audiouređaje, npr. zvučnike ili slušalice.
1. Na početnom zaslonu upišite upravljačka ploča, a zatim odaberite Upravljačka ploča. 2. Odaberite Hardver i zvuk, a zatim Zvuk. 3. Kada se otvori prozor Zvuk, odaberite karticu Zvukovi. U odjeljku Događaji programa odaberite bilo koji zvuk, primjerice zvučni signal ili alarm, a zatim odaberite Provjera. Trebali biste čuti zvuk iz zvučnika ili priključenih slušalica. Da biste provjerili funkcije snimanja na računalu, slijedite ove korake: 1.
2. Priključite drugi kraj kabela u TV ili monitor visoke razlučivosti. 3. Pritisnite f4 za prebacivanje slike zaslona računala između četiri stanja prikaza: ● Samo računalo: prikaz slike sa zaslona samo na računalu. ● Duplicirano: istodobni prikaz slike sa zaslona na računalu i na vanjskom uređaju. ● Prošireno: prikaz proširene slike sa zaslona i na računalu i na vanjskom uređaju. ● Samo vanjski uređaj: prikaz slike sa zaslona samo na vanjskom uređaju.
Otkrivanje bežičnih zaslona kompatibilnih sa standardom Miracast i povezivanje s njima Da biste otkrili bežične zaslone kompatibilne sa standardom Miracast i povezali se s njima bez izlaska iz trenutnih aplikacija, slijedite korake u nastavku. Da biste otvorili Miracast, učinite sljedeće: ▲ Povucite prstom od desnog ruba početnog zaslona, dodirnite Uređaji, zatim Projekt, a potom pratite upute na zaslonu.
5 Navigacija po zaslonu Po računalnom se zaslonu možete kretati na sljedeće načine: ● Dodirne geste ● Tipkovnica i miš Dodirne geste mogu se koristiti na dodirnoj pločici ili na dodirnom zaslonu računala. NAPOMENA: na računalu. vanjski USB miš (kupuje se zasebno) možete povezati s jednim od USB priključaka Pregledajte priručnik Osnove sustava Windows koji ste dobili uz računalo. Vodič sadrži informacije o uobičajenim zadacima pomoću dodirne pločice, dodirnog zaslona ili tipkovnice.
Pomicanje Funkcija pomicanja je korisna za pomicanje prema gore, dolje ili na stranu po stranici ili slici. ● Postavite dva prsta na zonu TouchPada, lagano ih razmaknite, a potom ih povucite gore, dolje, lijevo ili desno. Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta omogućuje povećavanje i smanjivanje slika i teksta. 30 ● Stavku možete smanjiti tako da stavite dva prsta odvojeno na područje dodirne pločice (TouchPada), a zatim prste približite.
Klik pomoću dva prsta Klik pomoću dva prsta omogućuje vam da načinite odabire u izborniku za objekt na zaslonu. NAPOMENA: ● klik pomoću dva prsta istovjetan je kliku desnom tipkom miša. Postavite dva prsta na zonu TouchPada i pritisnite prema dolje da biste otvorili izbornik mogućnosti za odabrani objekt. Povlačenje rubova Povlačenje rubova omogućuje vam izvršavanje zadataka poput promjene postavki i pronalaženja ili korištenja aplikacija.
Prelazak prstom od desnog ruba Povlačenjem desnog ruba pristupa se gumbićima koji vam omogućuju pretraživanje, zajedničko korištenje, pokretanje aplikacija, pristupanje uređajima ili mijenjanje postavki. ● Polagano prijeđite prstom od desnog ruba da biste prikazali gumbiće. Prelazak prstom od lijevog ruba Prelaskom prstom od lijevog ruba pristupate nedavno otvorenim aplikacijama da biste se mogli brzo kretati iz jedne u drugu. ● Polako prijeđite prstom od lijevog ruba TouchPada.
VAŽNO: kada je aplikacija aktivna, gesta gornjeg ruba razlikuje se ovisno o aplikaciji. ● Lagano povucite prstom s gornjeg ruba da biste otkrili naredbene mogućnosti aplikacije. Korištenje gesti dodirnog zaslona Računalo s dodirnim zaslonom omogućuje vam da pokazivačem na zaslonu upravljate prstima. SAVJET: na računalima s dodirnim zaslonom geste možete izvršavati na zaslonu ili na dodirnoj pločici. Akcije na zaslonu možete izvršavati i tipkovnicom i mišem.
Dodirivanje Da biste odabrali nešto na zaslonu, koristite funkciju dodirivanja. ● Da biste odabrali neku stavku, jednim prstom dodirnite objekt na zaslonu. Da biste stavku otvorili, dvostruko je dodirnite. Pomicanje Pomicanje je korisno za pomicanje pokazivača gore, dolje, lijevo ili desno na stranici ili slici. ● 34 Stavite dva prsta na zaslon pa ih povucite prema gore, dolje, ulijevo ili udesno.
Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta omogućuje povećavanje i smanjivanje slika i teksta. ● Stavku možete smanjiti tako da stavite dva prsta odvojeno na zaslon, a zatim ih približite. ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na zaslon, a zatim ih razmaknete. Povlačenje rubova Prijelazi prstom od rubova služe za zadatke kao što su mijenjanje postavki te pronalaženje i korištenje aplikacija.
● Polagano prijeđite prstom od desnog ruba zaslona prema sredini da biste prikazali gumbiće. Prelazak prstom od lijevog ruba Prijelaz prstom od lijevog ruba služi za prikaz otvorenih aplikacija i omogućuje brzo prebacivanje s jedne aplikacije na drugu. ● Polako prijeđite prstom od lijevog ruba zaslona prema sredini da biste se prebacili s jedne aplikacije na drugu. Ne podižući prst prijeđite njime natrag prema lijevom rubu da bi se prikazale sve otvorene aplikacije.
● Lagano povucite prstom s gornjeg ili donjeg ruba da biste otkrili naredbene mogućnosti aplikacije. Korištenje tipkovnice i miša Tipkovnica i miš omogućuju upisivanje, odabir stavki, pomicanje i jednake funkcije kao i dodirne geste. Tipkovnica omogućuje upisivanje, a akcijske tipke i tipkovni prečaci omogućuju izvršavanje specifičnih funkcija. SAVJET: tipka s logotipom sustava Windows na tipkovnici omogućuje brz povratak na početni zaslon iz otvorene aplikacije ili radne površine sustava Windows.
Kada onemogućite značajku tipke za radnju, pripadne funkcije i dalje možete izvršavati pritiskom na tipku fn u kombinaciji s odgovarajućom tipkom za radnju. Ikona Tipka Opis f1 Otvara odjeljak Pomoć i podrška koji sadrži vodiče, informacije o operacijskom sustavu Windows i računalu, odgovore na pitanja te ažuriranja za računalo. Pomoć i podrška sadrži i alate za automatsko rješavanje problema te pristup korisničkoj podršci. f2 Dok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se smanjuje.
6 Upravljanje napajanjem Računalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo radi samo na baterijskom napajanju, a nije dostupan izvor izmjeničnog napajanja za punjenje baterije, važno je nadzirati i štedjeti bateriju. Vaše računalo podržava optimalni plan napajanja za upravljanje upotrebom i uštedom energije kako biste mogli uskladiti performanse računala sa štednjom energije.
Ručno pokretanje hibernacije i izlaz iz nje (samo odabrani modeli) Pomoću mogućnosti napajanja možete omogućiti korisnički pokrenutu hibernaciju i promijeniti druge postavke napajanja i isteka vremena. 1. Na početnom zaslonu upišite mogućnosti napajanja, a zatim odaberite Mogućnosti napajanja. 2. U lijevom oknu kliknite Odaberite funkciju gumba za uključivanje. 3. Kliknite Promjena trenutno nedostupnih postavki. 4. U području Kada pritisnem gumb za uključivanje odaberite Hibernacija. 5.
Rad uz baterijsko napajanje Kad se u računalu nalazi napunjena baterija, a računalo nije spojeno na vanjsko napajanje, radit će na baterijskom napajanju. Ako je u računalo umetnuta napunjena baterija, a prilagodnik izmjeničnog napona odspojen je od računala, računalo se automatski prebacuje na baterijsko napajanje, a svjetlina zaslona smanjuje se radi štednje baterije. Baterija u računalu polako se ispražnjava kad je računalo isključeno i odspojeno od vanjskog napajanja.
NAPOMENA: dodatne informacije o mjeraču napajanja potražite u odjeljku Korištenje mjerača napajanja i postavki napajanja na stranici 40.
Kada računalo priključujete u vanjsko izmjenično napajanje: ● Počinje punjenje baterije. ● Svjetlina zaslona se povećava. ● Promijenit će se izgled ikone mjerača napajanja na radnoj površini sustava Windows. Prilikom isključivanja računala iz vanjskog izmjeničnog napajanja događa se sljedeće: ● Računalo prelazi na baterijsko napajanje. ● Automatski se smanjuje svjetlina zaslona radi štednje baterije. ● Promijenit će se izgled ikone mjerača napajanja na radnoj površini sustava Windows.
Osvježavanje softvera pomoću značajke Intel Smart Connect Technology (samo odabrani modeli) Kada je računalo u stanju mirovanja, tehnologija Intel® Smart Connect povremeno vraća računalo iz stanja mirovanja. Ako je mrežna veza dostupna, Smart Connect ažurira otvorene aplikacije kao što je ulazna pošta, web-mjestaza društveno umrežavanje i stranice s vijestima, a potom računalo vraća u stanje mirovanja. Smart Connect također sinkronizira sadržaj koji ste stvorili izvanmrežno, primjerice e-poštu.
7 Održavanje računala Vrlo je važno obavljati redovito održavanje računala kako biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom poglavlju navode se informacije o poboljšanju performansi računala upotrebom alata kao što su defragmentacija diska i čišćenje diska i zamjenom tvrdog diska ili dodavanjem memorije. Pruža i informacije o ažuriranju programa i upravljačkih programa, upute za čišćenje računala i savjete za putovanje s računalom. Poboljšanje performansi Svatko želi brzo računalo.
HP preporučuje defragmentiranje tvrdog diska najmanje jedanput mjesečno. Možete postaviti mjesečno pokretanje programa Defragmentacija diska, ali možete i bilo kada ručno pokrenuti defragmentaciju. Da biste pokrenuli defragmentaciju diska, učinite sljedeće: 1. Spojite računalo na izmjenično napajanje. 2. Na početnom zaslonu upišite disk. 3. Slijedite upute na zaslonu. Dodatne informacije potražite u pomoći alata za defragmentaciju diska.
Postupci čišćenja Slijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili svoje računalo. UPOZORENJE! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenje komponenti, nemojte čistiti računalo dok je uključeno. ● Isključite računalo. ● Isključite napajanje izmjeničnim naponom. ● Isključite sve vanjske uređaje. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, nemojte raspršivati sredstva za čišćenje ili tekućine izravno na površinu računala.
◦ Isključite, a zatim odspojite sve vanjske uređaje. ◦ Isključite računalo. ● Ponesite sa sobom sigurnosnu kopiju podataka. Sigurnosnu kopiju čuvajte odvojeno od računala. ● Ako putujete zrakoplovom, nosite računalo kao ručnu prtljagu; ne prijavljujte ga s ostalom prtljagom. OPREZ: izbjegavajte izlaganje pogona magnetskim poljima. Sigurnosni uređaji s magnetskim poljima uključuju sigurnosne prolazne uređaje u zračnim lukama i sigurnosne palice.
8 Zaštita računala i podataka Računalna je sigurnost ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja pruža operacijski sustav Windows, HP-ove aplikacije, program Setup Utility (BIOS) koji nije dio sustava Windows i softver drugih proizvođača mogu pridonijeti zaštiti računala od brojnih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog koda.
Postavljanje lozinki u sustavu Windows Lozinka Funkcija Korisnička lozinka Štiti pristup korisničkom računu u sustavu Windows. Administratorska lozinka Štiti pristup sadržaju računala na razini administratora. NAPOMENA: tu lozinku nije moguće upotrijebiti za pristup sadržaju programa Setup Utility (BIOS). Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Lozinka Funkcija Administratorska lozinka ● Potrebno ju je unijeti svaki put kada pristupite programu Setup Utility (BIOS).
Upotreba sigurnosnog softvera za internet Kada pomoću računala pristupate e-pošti, mreži ili internetu, potencijalno ga izlažete računalnim virusima, špijunskom softveru i drugim mrežnim prijetnjama. Da biste zaštitili računalo, sigurnosni softver za internet koji sadrži značajke antivirusnih programa i vatrozida može biti unaprijed instaliran na računalu kao probna verzija.
Instalacija HP-ovih softverskih ažuriranja i ažuriranja drugih proizvođača HP preporučuje da redovito ažurirate softver i upravljačke programe koji su izvorno instalirani na računalo. Najnovije verzije preuzmite na web-mjestu http://www.hp.com/support. Na tom se webmjestu možete registrirati i za primanje automatskih obavijesti o ažuriranjima čim postanu dostupna. Ako ste nakon kupnje računala instalirali softver drugog proizvođača, redovito ga ažurirajte.
3. Umetnite sigurnosni kabel u utor za sigurnosni kabel na računalu (3), a potom zaključajte sigurnosni kabel pomoću ključa. 4. Izvadite ključ te ga pohranite na sigurno mjesto.
9 Korištenje softvera Setup Utility (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Program Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komuniciranjem između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sustavu (kao što su diskovni pogoni, monitor, tipkovnica, miš i pisač). Program Setup Utility (BIOS) sadrži postavke o vrstama instaliranih uređaja, redoslijed uključivanja pri pokretanju računala, kao i količinu sistemske i proširene memorije.
Preuzimanje BIOS ažuriranja OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja računala ili neuspjeh instalacije, ažuriranje BIOS-a preuzmite i instalirajte samo kada je računalo priključeno na pouzdan izvor vanjskog napajanja pomoću prilagodnika izmjeničnog napona. Ne preuzimajte i ne instalirajte ažuriranja BIOS-a kada računalo radi na bateriju, kada je stavljeno na priključni uređaj ili priključeno na dodatni izvor napajanja.
funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće izvan operacijskog sustava radi izoliranja hardverskih kvarova od problema koje uzrokuju operacijski sustav ili druge softverske komponente. Pokretanje alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo. Dok se u donjem lijevom kutu zaslona prikazuje poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC da biste pristupili izborniku za pokretanje), pritisnite esc.
10 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanje Ovo poglavlje sadrži informacije o sljedećim temama: ● Stvaranje medija za oporavak i sigurnosnih kopija ● Povrat i oporavak vašeg sustava Stvaranje medija za oporavak i sigurnosnih kopija 1. Nakon što uspješno postavite računalo, stvorite HP-ove medije za oporavak. U ovom ćete koraku stvoriti sigurnosnu kopiju particije HP Recovery na računalu.
kompatibilni sa softverom HP Recovery Manager. Umjesto toga možete upotrijebiti visokokvalitetni USB flash pogon. ● Ako računalo nema integrirani optički pogon s mogućnošću zapisivanja na DVD-ove, a željeli biste stvoriti DVD medije za oporavak, za stvaranje diskova za oporavak možete koristiti vanjski optički pogon (kupuje se zasebno) ili diskove za oporavak računala možete nabaviti od službe za podršku.
pomoću programa HP Recovery Manager na stranici 59. Ako još niste stvorili medije za oporavak, pogledajte odjeljak Stvaranje HP-ova medija za oporavak na stranici 57. ● Ako ste zamijenili tvrdi disk, pomoću mogućnosti vraćanja na tvorničke postavke medija HP Recovery možete vratiti tvorničku sliku na zamjenski pogon. Dodatne informacije potražite u odjeljku Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager na stranici 59.
Oporavak pomoću HP-ove particije za oporavak (samo odabrani modeli) HP-ova particija za oporavak (samo odabrani modeli), omogućuje oporavak sustava ili oporavak minimizirane preslike bez diskova za oporavak ili USB izbrisivog memorijskog pogona za oporavak. Ovu vrstu oporavka možete upotrebljavati samo ako tvrdi disk još uvijek radi. Za pokretanje programa HP Recovery Manager s HP-ove particije za oporavak: 1. Pritisnite f11 dok se računalo pokreće.
Uklanjanje HP-ove particije za oporavak Softver HP Recovery Manager omogućuje vam uklanjanje particije HP Recovery da biste oslobodili prostor na tvrdom disku. VAŽNO: kada uklonite HP-ovu particiju za oporavak, više ne možete koristiti mogućnost osvježavanja sustava Windows ni mogućnost za potpuno uklanjanje i ponovnu instalaciju sustava Windows. Osim toga, nećete moći izvršiti ni oporavak sustava ni oporavak minimizirane slike s HPove particije za oporavak.
11 Tehnički podaci Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 0 – 240 V, 50 – 60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Uključeno od 5 °C do 35 °C od 41 °F do 95 °F Isključeno od -20 ℃ do 60 ℃ od -4 °F do 140 °F Uključeno od 10% do 90% od 10% do 90% Isključeno od 5% do 95% od 5% do 95% Uključeno od -15 m do 3048 m od -50 stopa do 10 000 stopa Isključeno od -15 m do 12 192 m od -50 stopa do 40 000 stopa Temperatura Relativna vlaga (bez kondenzacije) Najveća visina (bez stlačivanja) Radno okruženje 63
12 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osjetite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu kvaku. Izboj statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
Kazalo A akcijske tipke bežična veza 38 Pomoć i podrška 38 povećavanje svjetline zaslona 38 prebacivanje slike zaslona 38 prepoznavanje 13 smanjivanje svjetline zaslona 38 antene za WWAN, prepoznavanje 9 antivirusni softver, upotreba 51 audioznačajke, testiranje 25 B baterija pražnjenje 41 razine niske napunjenosti baterije 41 Beats Audio 25 bežična mreža, zaštita 52 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 19 javna WLAN veza 19 korporacijska WLAN veza 19 potrebna oprema 17 povezivanje 19 sigurnost 18 upotre
K komponente desna strana 6 gornja strana 11 lijeva strana 7 zaslon 9 kontrole bežične veze gumb 15 operacijski sustav 15 Softver Wireless Assistant 15 korištenje lozinki 49 korištenje vanjskog izmjeničnog napajanja 42 korporacijska WLAN veza 19 kritična razina napunjenosti baterije 42 kritična sigurnosna ažuriranja, instaliranje 51 L LAN, priključivanje 21 lozinke Setup Utility (BIOS) 50 Windows 50 lozinke programa Setup Utility (BIOS) 50 lozinke za sustav Windows 50 M medij za oporavak stvaranje 57 stvara
softverska ažuriranja, instalacija 51 softver vatrozida 51 Softver Wireless Assistant 15 softver za čišćenja diska 46 softver za defragmentaciju diska 45 stanje hibernacije izlazak 40 pokrenuta tijekom kritične razine napunjenosti baterije 42 pokretanje 40 statusne žaruljice RJ-45 (mrežne), prepoznavanje 6 stvaranje sigurnosnih kopija softvera i podataka 52 sustav ne reagira 44 T testiranje audioznačajki 25 tipka esc, prepoznavanje 13 tipka fn, prepoznavanje 13, 38 tipka Windows, prepoznavanje 13 tipke akci