Vodič za korisnike
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak korporacije Intel registrovan u SAD i u drugim zemljama/ regionima. Microsoft i Windows su zaštitni znakovi Microsoft grupe preduzeća registrovani u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Pravilno pokretanje ........................................................................................................................................... 1 Posetite HP prodavnicu aplikacija ........................................................................................................ 1 Preporučene radnje .............................................................................................................................. 1 Zabavne aktivnosti ................................
Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na pojedinim modelima) ............................ 21 Povezivanje sa ožičenom mrežom ..................................................................................................... 21 Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) ................................................................................. 21 4 Uživanje u funkcijama za zabavu ...................................................................................................................
Korišćenje akcijskih tastera ............................................................................... 36 Korišćenje Windows tasterskih prečica ............................................................. 37 Korišćenje interventnih tastera .......................................................................... 37 6 Upravljanje napajanjem ..................................................................................................................................
Zaštita računara i informacija .......................................................................................................................... 48 Korišćenje lozinki ................................................................................................................................ 48 Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows ........................................................ 49 Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) ......................................
1 Pravilno pokretanje Ovaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da biste saznali koje radnje se preporučuju nakon podešavanja računara, koje zabavne stvari možete da radite na računaru i gde možete da pronađete dodatne resurse za HP.
2 ● Znate da možete da napravite moćnu prezentaciju pomoću Microsoft® aplikacija. Ali da li znate da možete da povežete računar sa projektorom i podelite svoje ideje sa grupom? Pogledajte odeljak Povezivanje video uređaja pomoću HDMI kabla na stranici 25. ● Doživite muziku upravo onako kako je umetnik to predvideo, s dubokim, kontrolisanim basom i čistim, punim zvukom. Pogledajte odeljak Korišćenje funkcije Beats Audio na stranici 24.
Dodatni HP resursi Već ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da uradite nešto i još toga, koristite ovu tabelu.
Resurs Sadržaj Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/ orderdocuments. *Izričito obezbeđenu HP ograničenu garanciju koja je primenljiva na proizvod možete pronaći u vodičima za korisnike na računaru i/ili na CD-u/DVD-u obezbeđenom u kutiji. U nekim zemljama/regionima se uz proizvod možda dobija ograničena HP garancija. U zemljama/regionima u kojima se garancija ne dobija u odštampanoj formi, odštampani primerak možete zatražiti na lokaciji http://www.hp.
2 Upoznavanje računara Pronalaženje informacija o hardveru i softveru Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: 1. Na početnom ekranu otkucajte kontrolna tabla, a zatim izaberite stavku Kontrolna tabla. 2. Izaberite stavku Sistem i bezbednost, izaberite Sistem, a zatim u levoj koloni izaberite Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru.
Komponente sa Komponenta (1) Opis Lampica čvrstog diska ● Bela koja treperi: trenutno se pristupa čvrstom disku. ● Žuta: HP 3D DriveGuard je privremeno blokirao čvrsti disk. NAPOMENA: Dodatne informacije o tehnologiji HP 3D DriveGuard potražite u odeljku Korišćenje tehnologije HP 3D DriveGuard na stranici 44. (2) SIM slot (samo na pojedinim modelima) Podržava modul za identifikaciju bežičnog pretplatnika (SIM).
Komponenta Opis ● (9) Konektor za napajanje Isključena: računar koristi napajanje iz baterije. Povezuje adapter naizmenične struje. Komponente sa Komponenta (1) Opis Konektor za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl sa računarom. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.
Komponenta Opis ● (4) Otvor za vazduh Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje komponente. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (5) USB 2.
Komponente Komponenta Opis (1) WWAN antene (2)* (samo na pojedinim modelima) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim regionalnim mrežama (WWAN). (2) Lampica veb kamere Uključena: Veb kamera se koristi. (3) Veb kamera Beleži video zapise i fotografije. Neki modeli vam dozvoljavaju da održavate video konferenciju i ćaskate na mreži pomoću protoka video zapisa.
Pretvaranje notebook računara u postolje za zabavu Da biste notebook pretvorili u postolje za zabavu, podignite ekran, a zatim ga rotirajte unazad u položaj postolja (oko 315 stepeni). Pretvaranje notebook računara u tablet Da biste notebook pretvorili u tablet, podignite ekran, a zatim ga rotirajte unazad dok potpuno ne legne na dno računara (360 stepeni).
Komponente na Dodirna tabla Komponenta (1) Opis Zona dodirne table Pomera pokazivač na ekranu i bira ili aktivira stavke na ekranu. NAPOMENA: Dodirna tabla podržava i poteze prevlačenja sa ivica. Više informacija potražite u odeljku Prevlačenje sa ivica na stranici 30. (2) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta Opis (1) Caps lock lampica Uključena: Uključena je funkcija Caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova. (2) Lampica za privremeno isključivanje ● Žuta: zvuk računara je isključen. ● Isključena: zvuk računara je uključen. Zvučnici 12 Komponenta Opis Zvučnici (2) Proizvode zvuk.
Tasteri Komponenta Opis (1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) fn taster Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom Taster b, razmaknicom ili tasterom esc. (3) Taster s Windows logotipom Vraća vas na početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. NAPOMENA: Kada ponovo pritisnete Windows taster, vratićete se na prethodni ekran.
Komponenta 14 (1) Serijski broj (2) Broj proizvoda (3) Garantni period (4) Broj modela (samo na pojedinim modelima) ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar. ● Nalepnice certifikata bežične veze – pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama saglasnosti nekih zemalja ili regiona u kojima je korišćenje tih uređaja odobreno.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio talasa umesto preko žica.
Korišćenje kontrola operativnog sistema Centar za mrežu i deljenje omogućava podešavanje veze ili mreže, povezivanje sa mrežom i dijagnostiku i rešavanje problema sa mrežom. Da biste koristili kontrole operativnog sistema: 1. Na početnom ekranu otkucajte kontrolna tabla, a zatim izaberite stavku Kontrolna tabla. 2. Izaberite stavku Mreža i internet, a zatim stavku Centar za mrežu i deljenje. Da biste dobili više informacija, na početnom ekranu otkucajte pomoć, a zatim izaberite stavku Pomoć i podrška.
Korišćenje WLAN mreže Sa WLAN uređajem imate pristup bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koju čine drugi računari i pribor koji su povezani bežičnom skretnicom ili bežičnom pristupnom tačkom. NAPOMENA: Izrazi bežična mrežna skretnica i pristupna tačka za bežično povezivanje često se koriste naizmenično. ● Velika WLAN mreža, na primer poslovna ili javna WLAN mreža, obično koristi bežične pristupne tačke koje mogu da prihvate veliki broj računara i pribora, kao i da izdvoje važne funkcije mreže.
Podešavanje WLAN mreže Za podešavanje WLAN mreže i povezivanje sa internetom potrebna vam je sledeća oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog interneta kupljena od dobavljača internet usluge ● Bežična mrežna skretnica (2) (kupuje se posebno) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađenu bežičnu mrežnu skretnicu. Proverite sa svojim ISP-om kako biste utvrdili koji tip modema imate.
Povezivanje na WLAN mrežu Da biste se povezali na WLAN mrežu, sledite ove korake: 1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj isključen, ikona režima rada u avionu se prikazuje na Windows radnoj površini; kliknite na dugme bežične veze da biste uključili WLAN uređaj. 2. Na početnom ekranu postavite pokazivač na krajnji gornji desni ili donji desni ugao ekrana za prikaz dugmadi. 3. Izaberite stavku Postavke, a zatim kliknite na ikonu statusa mreže. 4.
Možda će vam biti potreban IMEI i/ili MEID broj modula HP Mobile Broadband za aktiviranje usluge mobilne veze širokog propusnog opsega. Serijski broj je odštampan na nalepnici unutar ležišta za bateriju na računaru. Neki operateri mobilne mreže zahtevaju upotrebu identifikacionog modula pretplatnika (SIM). SIM sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži.
Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na pojedinim modelima) Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamenjuje fizičke kablove koji tradicionalno povezuju elektronske uređaje kao što su sledeći: ● Računari (desktop, prenosni, PDA) ● Telefoni (mobilni, bežični, pametni) ● Uređaji za slike (štampač, kamera) ● Audio uređaji (slušalice, zvučnici) ● Miš Bluetooth uređaji pružaju peer-to-peer mogućnost što vam dozvoljava kreiranje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja.
4 Uživanje u funkcijama za zabavu Koristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću veb kamere, da uživate u muzici i organizujete je, kao i da preuzimate i gledate filmove. Ili učinite svoj računar čak i moćnijim centrom za zabavu, povežite spoljne uređaje kao što su monitor, projektor ili TV odnosno zvučnici i slušalice. Funkcije multimedije Pogledajte neke od funkcija za zabavu koje računar ima.
Komponenta Opis digitalnu ili audio komponentu ili HDMI uređaj velike brzine. (5) USB 3.0 port Povezivanje opcionalnog USB uređaja, kao što su tastatura, miš, spoljna disk jedinica, štampač, skener ili USB čvorište. (6) USB 2.0 portovi Povežite opcionalni USB uređaj, kao što je tastatura, miš, spoljna disk jedinica, štampač, skener ili USB čvorište. (7) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje skladište informacije, upravljaju njima, dele ih ili im pristupaju.
Korišćenje audio zapisa Na vašem računaru možete preuzimati i slušati muziku, emitovati audio sadržaj sa veba (uključujući radio), snimati zvuk ili kombinovati zvuk i video da biste kreirali multimediju. Da biste povećali uživanje u muzici, povežite spoljašnje audio uređaje kao što su zvučnici ili slušalice.
1. Na početnom ekranu otkucajte kontrolna tabla, a zatim izaberite stavku Kontrolna tabla. 2. Izaberite Hardver i zvuk, a zatim izaberite Zvuk. 3. Kada se otvori prozor „Sound“ (Zvuk), izaberite karticu Zvukovi. U okviru Događaji programa izaberite bilo koji vid zvučnog oglašavanja, na primer zvučni signal ili alarm, a zatim kliknite na dugme Testiraj. Zvuk bi trebalo da se emituje preko zvučnika ili povezanih slušalica. Da biste proverili funkcije snimanja na računaru, sledite ove korake: 1.
2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke definicije. 3. Pritisnite taster f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno od 4 moguća stanja: ● Samo na računaru: Prikaz slike samo na računaru. ● Duplirano: Slika na ekranu se istovremeno prikazuje na oba uređaja, na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja. ● Samo na spoljašnjem uređaju: Prikazivanje slike samo na spoljašnjem uređaju.
Otkrivanje Miracast kompatibilnih bežičnih ekrana i povezivanje sa njima Da biste otkrili i povezali se sa Miracast kompatibilnim bežičnim ekranima bez napuštanja trenutnih aplikacija, pratite dolenavedene korake. Da biste otvorili Miracast: ▲ Brzo prevucite prstom od desne ivice početnog ekrana, dodirnite stavku Uređaji, dodirnite stavku Projekat, a zatim pratite uputstva na ekranu.
5 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine: ● Potezi prstima ● Tastatura i miš Poteze prstima možete primenjivati na dodirnoj tabli računara ili na dodirnom ekranu. NAPOMENA: računaru. Spoljni USB miš (kupuje se posebno) može da se priključi u jedan od USB portova na Pregledajte vodič Osnove operativnog sistema Windows koji ste dobili uz računar. Vodič pruža informacije o opštim zadacima u vezi sa upotrebom dodirne table, ekrana osetljivog na dodir ili tastature.
Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nadole ili nagore ili po strani na stranici ili slici. ● Spustite dva prsta, blago razdvojena, na površinu dodirne table i prevlačite nagore, nadole, nalevo ili nadesno. Zumiranje primicanjem dva prsta Zumiranje primicanjem dva prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst. ● Umanjite postavljanjem dva prsta razdvojeno na dodirnu tablu, a onda ih spojite. ● Uvećajte postavljanjem dva spojena prsta na dodirnu tablu, a zatim ih razdvojte.
Klik sa 2 prsta Klik pomoću dva prsta omogućava vam da vršite izbore u meniju za objekat na ekranu. NAPOMENA: ● Klik sa dva prsta koristi se na isti način kao klik desnim tasterom miša. Postavite dva prsta na površinu dodirne table i pritisnite nadole da biste otvorili meni sa opcijama za izabrani objekat. Prevlačenje sa ivica Prevlačenje sa ivica omogućava vam da izvršite zadatke kao što su promena postavki i pronalaženje ili upotreba aplikacija.
Prevlačenje sa desne ivice Prevlačenjem sa desne ivice otkriće vam se dugmad koja omogućava da pretražujete, delite, pokrećete aplikacije, pristupate uređajima ili menjate postavke. ● Prevucite prstom lagano sa desne ivice da biste prikazali dugmad. Prevlačenje sa leve ivice Prevlačenje sa leve ivice otkriva nedavno otvarane aplikacije, tako da se možete lako prebaciti na njih. ● Prevucite prstom lagano sa gornje ivice dodirne table.
VAŽNO: Kada je aplikacija aktivna, pokret prevlačenja sa gornje ivice razlikuje se u zavisnosti od aplikacije. ● Blago prevucite prstom sa gornje ivice da biste otkrili opcije komandi aplikacije. Korišćenje pokreta dodira po ekranu Računar sa dodirnim ekranom vam omogućava da kontrolišete stavke na ekranu direktno pomoću prstiju. SAVET: Na ekranima sa dodirnim ekranom možete izvršiti pokrete na ekranu ili dodirnoj tabli. Takođe možete izvršiti radnje na ekranu pomoću tastature i miša.
Kuckanje prstom po dodirnoj tabli Da biste izvršili izbor na ekranu, koristite funkciju dodirivanja. ● Koristite prst da biste dodirnuli objekat na ekranu da biste napravili izbor. Dvaput dodirnite stavku da biste je otvorili. Pomeranje Pomeranje je korisno za pokretanje pokazivača nagore, nadole, levo ili desno na stranici ili slici. ● Postavite dva prsta na ekran i vucite ih potezima nagore, nadole, nalevo ili nadesno.
Zumiranje primicanjem dva prsta Zumiranje primicanjem dva prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst. ● Umanjite postavljanjem dva razdvojena prsta na ekranu, a zatim ih spojite. ● Uvećajte postavljanjem dva spojena prsta na ekranu, a zatim ih razdvojte. Prevlačenje sa ivica Prevlačenje sa ivice vam omogućava da izvršite zadatke kao što je promena postavki i pronalaženje ili korišćenje aplikacija.
● Blago prevucite prstom ka unutra sa desne ivice ekrana da biste prikazali dugmad. Prevlačenje sa leve ivice Prevlačenjem sa leve ivice otkrivaju se otvorene aplikacije, tako da možete brzo da pređete na neku od njih. ● Blago prevucite prstom ka unutra sa leve ivice ekrana da biste se prebacivali između aplikacija. Bez podizanja prsta, prevucite nazad ka levoj ivici da biste prikazali sve otvorene aplikacije.
● Blago prevucite prstom sa gornje ili donje ivice da biste otkrili opcije komandi aplikacije. Korišćenje tastature i miša Pomoću tastature i miša možete da kucate, birate stavke, pomerate prikaz i vršite iste funkcije kao i pomoću dodirnih poteza. Tastatura vam omogućava i korišćenje akcijskih i interventnih tastera za izvršavanje posebnih funkcija.
Ikona Taster Opis f1 Otvara meni „Pomoć i podrška“, koji sadrži uputstva, informacije o računaru i operativnom sistemu Windows, odgovore na pitanja i ažuriranja za računar. Meni „Pomoć i podrška“ obezbeđuje i automatizovane alatke za rešavanje problema i pristup podršci. f2 Postepeno smanjuje osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. f3 Postepeno povećava osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. f4 Prebacuje sliku između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom.
6 Upravljanje napajanjem Računar može da radi na baterije ili da koristi spoljašnje napajanje. Kad se računar napaja samo preko baterije i izvor naizmenične struje nije dostupan za punjenje baterije, važno je nadgledati i štedeti napunjenost baterije. Vaš računar podržava optimalni plan napajanja za upravljanje načinom na koji računar koristi i štedi energiju kako biste mogli da balansirate performanse računara sa uštedom energije.
Ručno pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije (samo na pojedinim modelima) Možete da omogućite korisnicima da pokreću hibernaciju, kao i da promenite druge postavke napajanja i vremenska ograničenja u okviru opcija napajanja. 1. Na početnom ekranu otkucajte opcije napajanja, a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. 2. U levom oknu izaberite stavku Odaberite funkcije dugmeta za napajanje. 3. Izaberite opciju Promenite postavke koje trenutno nisu dostupne. 4.
struje, računar automatski prelazi na baterijsko napajanje i smanjuje osvetljenost ekrana da bi uštedeo bateriju. Kada računar ne radi i isključen je sa spoljašnjeg napajanja, baterija u računaru se polako prazni. Vek trajanja baterije računara zavisi od postavki za upravljanje napajanjem, pokrenutih programa u računaru, stepena osvetljenosti ekrana, spoljašnjih uređaja koji su povezani sa računarom i ostalih faktora.
NAPOMENA: Dodatne informacije o meraču napajanja potražite u odeljku Korišćenje merača napajanja i postavki napajanja na stranici 39. Računar pri kritičnom nivou baterije preduzima sledeće radnje: ● Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u stanju spavanja, računar će nakratko ostati u stanju spavanja, a zatim će se isključiti, pri čemu će svi nesačuvani podaci biti izgubljeni. ● Ako je hibernacija omogućena, a računar uključen ili u stanju spavanja, računar pokreće hibernaciju.
● Baterija počinje da se puni. ● Povećava se osvetljenost ekrana. ● Menja se izgled ikone merača napajanja na Windows radnoj površini. Kada računar isključite iz spoljašnjeg napajanja naizmeničnom strujom, doći će do sledećeg: ● Računar prelazi na napajanje iz baterije. ● Osvetljenost ekrana se automatski smanjuje kako bi se produžio vek trajanja baterije. ● Menja se izgled ikone merača napajanja na Windows radnoj površini.
Osvežavanje sadržaja softvera pomoću funkcije Intel Smart Connect Technology (samo na pojedinim modelima) Kada je računar u stanju spavanja, Intel® Smart Connect Technology povremeno dovodi do toga da računar izađe iz stanja spavanja. Ako je dostupna mrežna veza, Smart Connect ažurira otvorene aplikacije kao što su prijemni poštanski sandučići, lokacije za društveno umrežavanje i stranice sa vestima, a zatim vraća računar u stanje spavanja.
7 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. Ovo poglavlje sadrži informacije o poboljšanju performansi računara pokretanjem alatki kao što su „Defragmentator diska“ i „Čišćenje diska“, ako i zamenom čvrstog diska ili dodavanjem memorije. Takođe sadrži informacije o ažuriranju programa i upravljačkih programa, uputstva za čišćenje računara i savete za korišćenje računara na putovanju.
Kada pokrenete alatku „Disk Defragmenter“ (Defragmentator diska), ona radi bez nadzora. Međutim, u zavisnosti od veličine čvrstog diska i broja fragmentiranih datoteka, „Defragmentatoru diska“ će možda raditi duže od sat vremena da bi završio defragmentaciju. HP preporučuje da defragmentujete svoj čvrsti disk bar jednom mesečno. Alatku „Disk Defragmenter“ (Defragmentator diska) možete podesiti da se pokreće jednom mesečno, ali računar ručno možete defragmentirati u bilo kom trenutku.
OPREZ: Izbegavajte jaka sredstva za čišćenje koja mogu trajno da oštete računar. Ako niste sigurni da li je neki proizvod za čišćenje bezbedan za računar, proverite sadržaj proizvoda da biste se uverili da on ne sadrži sastojke kao što su alkohol, aceton, amonijum-hlorid, metilen-hlorid i ugljovodonici. Vlaknasti materijali kao što su papirni ubrusi mogu izgrebati računar. Čestice prašine i sredstva za čišćenje s vremenom mogu da se sakupe u pukotinama.
● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju podataka na spoljašnjem disku. ◦ Iz računara izvadite sve diskove i sve spoljašnje medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite i iskopčajte sve spoljne uređaje. ◦ Isključite računar. ● Ponesite sa sobom rezervnu kopiju svojih podataka. Držite rezervnu kopiju odvojeno od računara. ● Kada putujete avionom, nosite računar kao ručni prtljag; nemojte ga čekirati sa ostatkom prtljaga.
8 Zaštita računara i informacija Bezbednost računara je neophodna za zaštitu poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna bezbednosna rešenja koja obezbeđuje operativni sistem Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) koji nije deo Windows-a i drugi softver nezavisnih proizvođača mogu doprineti zaštiti računara od različitih rizika, kao što su virusi, crvi i drugi tipovi zlonamernog koda.
Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows Lozinka Funkcija Lozinka korisnika Štiti pristup Windows korisničkom nalogu. Lozinka administratora Štiti pristup sadržaju računara na nivou administratora. NAPOMENA: ova lozinka ne može se koristiti za pristup sadržaju programa Setup Utility (BIOS). Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Lozinka Funkcija Lozinka administratora ● Mora se uneti svaki put kada pristupate programu Setup Utility (BIOS).
Korišćenje softvera za internet bezbednost Kada računar koristite za pristup e-pošti, mreži ili internetu, vi ga možete izložiti računarskim virusima, špijunskom softveru i drugim pretnjama na mreži. Da biste zaštitili računar, softver za internet bezbednost koji uključuje antivirusne funkcije i funkcije zaštitnog zida može biti unapred instaliran na računaru u vidu probne ponude. Da biste imali stalnu zaštitu od najnovijih virusa i drugih bezbednosnih rizika, bezbednosni softver mora uvek da bude ažuran.
bezbednost, izaberite Windows Update, izaberite Promeni postavke, a zatim pratite uputstva na ekranu. Instaliranje ispravki za HP softver i softver nezavisnih proizvođača HP preporučuje da redovno ažurirate softver i upravljačke programe koji su prvobitno instalirani na računaru. Idite na http://www.hp.com/support da biste preuzeli najnovije verzije. Na ovoj lokaciji možete takođe da se registrujete i za prijem automatskih obaveštenja o ažuriranjima kada budu dostupna.
52 3. Ubacite bravu bezbednosnog kabla u konektor za bezbednosni kabl na računaru (3), a zatim zaključajte bravu bezbednosnog kabla ključem. 4. Uklonite ključ i držite ga na bezbednom mestu.
9 Korišćenje sistema Setup Utility (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS), kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaza u sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za tipove instaliranih uređaja, sekvence za pokretanje računara i količinu sistemske i proširene memorije.
Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a OPREZ: da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje, preuzimajte i instalirajte BIOS ispravku samo kada je računar povezan sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje. Nemojte preuzimati ili instalirati ažurnu BIOS verziju dok računar radi na baterijsko napajanje, dok je u opcionom uređaju za priključivanje ili je povezan na opcioni izvor napajanja.
Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente. Da biste pokrenuli HP PC Hardware Diagnostics UEFI: 1.
10 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podataka Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima: ● Kreiranje medijuma za spasavanje i rezervnih kopija ● Vraćanje sistema u prethodno stanje i oporavak Kreiranje medijuma za spasavanje i rezervnih kopija 1. Pošto ste uspešno podesili računar, kreirajte HP medijum za oporavak. U ovom koraku kreiraćete HP particiju za oporavak na računaru.
● Ako računar ne sadrži integrisanu optičku disk jedinicu sa mogućnostima DVD pisača, a želeli biste da kreirate DVD medijum za oporavak, za kreiranje diskova za oporavak možete da upotrebite opcionalnu spoljašnju disk jedinicu (kupuje se posebno) ili možete nabaviti diskove za oporavak računara od podrške. Pogledajte brošuru Telefonski brojevi širom sveta koju ste dobili uz računar. Kontakt informacije možete takođe naći i na veb lokaciji kompanije HP. Idite na http://www.hp.
programa HP Recovery Manager na stranici 58. Ako još niste kreirali medijum za oporavak, pogledajte odeljak Kreiranje HP medijuma za oporavak na stranici 56. ● Ako ste zamenili čvrsti disk, možete da koristite opciju „Vraćanje fabričkih postavki“ na HP medijumu za oporavak da biste vratili fabričku sliku sistema na zamenjenu disk jedinicu. Više informacija potražite u odeljku Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager na stranici 58.
Korišćenje HP particije za oporavak (samo na pojedinim modelima) HP particija za oporavak (samo na pojedinim modelima) vam omogućava da oporavite sistem ili izvršite oporavak smanjene slike bez potrebe za diskovima za oporavak ili USB fleš diskom za oporavak. Ovaj tip oporavka može da se koristi samo ako je čvrsti disk još uvek u funkciji. Da biste pokrenuli program HP Recovery Manager sa HP particije za oporavak: 1. Pritisnite taster f11 dok se računar pokreće.
Uklanjanje HP particije za oporavak Program HP Recovery Manager omogućava vam da uklonite HP particiju za oporavak kako biste oslobodili prostor na čvrstom disku. VAŽNO: Kada uklonite HP particiju za oporavak, više ne možete da koristite opciju osvežavanja operativnog sistema Windows niti opciju za uklanjanje svega i ponovno instaliranje operativnog sistema Windows. Pored toga, nećete moći da izvršite oporavak sistema ili oporavak umanjene slike sa HP particije za oporavak.
11 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju, koje su date u ovom odeljku, mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa računarom. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
12 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
Indeks W WWAN antene, prepoznavanje 9 WWAN uređaj 19 Windows Istorija datoteka 57 obnavljanje datoteka 57 referentna tačka za obnavljanje sistema 56 Windows lozinke 49 WLAN antena, prepoznavanje 9 WLAN mreža u preduzeću 19 WLAN nalepnica 14 WLAN uređaj 14, 17 A Adapter naizmenične struje 6 adapter naizmenične struje, testiranje 42 akcijski tasteri bežična veza 37 identifikovanje 13 isključivanje zvuka 37 menjanje slike na ekranu 37 pojačavanje zvuka 37 Pomoć i podrška 37 povećavanje svetline ekrana 37 preth
HP Recovery Manager pokretanje 59 rešavanje problema sa pokretanjem sistema 59 I informacije o bateriji, pronalaženje 40 informacije o propisima nalepnica sa propisima 14 nalepnice certifikata bežične veze 14 instaliranje brava opcionalnog bezbednosnog kabla 51 kritične bezbednosne ispravke 50 interni mikrofon, prepoznavanje 9, 22 interni prekidač za isključivanje monitora, prepoznavanje 9 interventni tasteri korišćenje 37 opis 37 interventni tasteri na tastaturi, identifikovanje 37 isključivanje 43 isključ
prevlačenje sa donje ivice 35 prevlačenje sa gornje ivice 35 Zumiranje primicanjem dva prsta 34 pokreti prevlačenja sa ivica 30, 34 prevlačenje sa donje ivice 35 prevlačenje sa gornje ivice 35 portovi HDMI 6, 22, 25 Miracast 27 USB 2.0 6, 8, 23 USB 3.