Vodič za korisnike
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama. Informacije koje su ovdje sadržane podložne su promjeni bez obavještenja.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok vazduha.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Uvod ................................................................................................................................................................. 1 Posjetite prodavnicu aplikacija HP Apps Store .................................................................................... 1 Najbolje prakse ..................................................................................................................................... 1 Stvari za zabavu ...............................
Umetanje i uklanjanje SIM kartice (samo odabrani modeli) .............................. 20 Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na odabranim modelima) ............................ 21 Povezivanje na žičanu mrežu ............................................................................................................. 21 Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) ................................................................................. 21 4 Uživanje u mogućnostima za zabavu .........................
Korištenje tipki ................................................................................................................... 39 Korištenje tipki za radnje ................................................................................... 39 Korištenje Windows tipki za prečice .................................................................. 40 Korištenje tipki za prečice ................................................................................. 41 6 Upravljanje napajanje ...................
Čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša ...................................................... 51 Nošenje računara na put ili transportovanje ....................................................................................... 51 8 Sigurnost računara i podataka ........................................................................................................................ 53 Korištenje lozinki ...................................................................................................
11 Specifikacije .................................................................................................................................................. 67 Ulazna snaga ..................................................................................................................................... 67 Radno okruženje ................................................................................................................................ 68 12 Elektrostatičko pražnjenje .................
x
1 Uvod Ovaj računar je moćna mašina osmišljena da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali više o najboljim koracima nakon postavljanja računara, zabavnim stvarima koje možete raditi s računarom, te gdje možete naći dodatne HP resurse.
2 ● Znate da pomoću Microsoft® aplikacija možete izrađivati efektivne prezentacije. No, jeste li znali da možete priključiti i projektor kako biste svoje ideje podijelili s grupom? Pogledajte Povezivanje video uređaja pomoću HDMI kabla na strani 26. ● Doživite muziku na način kako ju je zamislio izvođač, uz duboki kontrolirani bas i jasni i čisti zvuk. Pogledajte Korištenje funkcije Beats Audio na strani 25.
Više HP-ovih resursa Već ste koristili Uputstva za postavljanje kako biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Da biste pronašli resurse koji sadrže podatke o proizvodu, praktične informacije i još mnogo toga koristite ovu tabelu.
Resursi Sadržaj Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *Izričito datu HP Ograničenu garanciju koja se odnosi na vaš proizvod možete naći skupa s elektronskim vodičima na računaru i/ili CD/DVD disku isporučenom u pakovanju. Za neke zemlje/regije HP ograničena garancija u štampanom obliku može biti priložena u pakovanju. U zemljama/regionima u kojima se garancija ne isporučuje u štampanom formatu odštampani primjerak možete zatražiti na adresi http://www.hp.
2 Upoznavanje sa vašim računarom Pronalaženje informacija o hardveru i softveru Pronalaženje hardvera Da biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru: 1. Na ekranu Početak otkucajte control panel (upravljačka ploča), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). 2. Odaberite System and Security (Sistem i sigurnost), a zatim System (Sistem) te kliknite Device Manager (Upravljač uređaja) u lijevoj koloni. Na spisku se prikazuju svi uređaji instalirani na računaru.
Pronalaženje softvera Da biste ustanovili koji je softver instaliran na računaru: ▲ 6 Na ekranu Početak kliknite na strelicu prema dolje u donjem lijevom uglu ekrana.
Komponente Komponenta (1) Opis Lampica tvrdog diska ● Bijela lampica treperi: Vrši se pristup tvrdom disku. ● Narandžasta: Funkcija HP 3D DriveGuard je privremeno parkirala tvrdi disk. NAPOMENA: Za više informacija o funkciji HP 3D DriveGuard pogledajte Korištenje softvera HP 3D DriveGuard na strani 49. (2) Utor za SIM (samo na odabranim modelima) Podržava bežični modul za identificiranje pretplatnika (SIM).
Komponente Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar. NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanju od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to spriječiti. (2) Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, na kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja.
Komponenta Opis (5) Priključak USB 2.0 Povezuje opcionalni USB uređaj kao što je tastatura, miš, vanjski pogon, štampač, skener ili USB čvorište. (6) Utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo zvučnike sa vanjskim napajanjem, slušalice, male slušalice, slušalice sa mikrofonom ili audio kabl za televizor. Također povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama. Ova utičnica ne podržava opcionalne uređaje koji imaju samo mikrofon.
Ekran Komponenta Opis (1) WWAN antene (2)* (samo na odabranim modelima) Šalju i primaju bežične signale u cilju komuniciranja sa bežičnim mrežama širokog područja (WWAN). (2) Lampica Web kamere Uključena: Web kamera je u upotrebi. (3) Web kamera Snima video zapise i fotografije. Neki modeli omogućavaju videokonferencije i razgovore na mreži putem prijenosa videozapisa.
Mijenjanje prijenosnog računara u postolje za zabavu Da biste prijenosni računar pretvorili u postolje za zabavu, podignite ekran, a zatim rotirajte ekran unazad u položaj postolja (otprilike 315 stepeni). Mijenjanje prijenosnog računara u tablet Da biste prijenosni računar pretvorili u tablet, podignite ekran, a zatim ga zarotirajte unatrag tako da se poravna s donjom stranom računara (360 stepeni).
Komponente Dodirna podloga Komponenta (1) Opis Zona dodirne podloge Pomiče pokazivač na ekranu i bira ili aktivira stavke na ekranu. NAPOMENA: Dodirna podloga podržava i pokrete od ivice. Za više informacija pogledajte Prelasci prstima od ivice na strani 32. 12 (2) Lijevo dugme dodirne podloge Funkcioniše kao lijevo dugme na vanjskom mišu. (3) Desno dugme dodirne podloge Funkcioniše kao desno dugme na vanjskom mišu.
Lampice Komponenta Opis (1) Lampica caps lock Uključena: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Narandžasta: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen. Zvučnici Komponenta Opis Zvučnici (2) Reproduciraju zvuk.
Tipke Komponenta Opis (1) tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) tipka fn Izvršava često korištene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno s tipkom tipka b, tipkom za razmak ili tipkom esc. (3) Windows tipka Vraća vas na Početni ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. NAPOMENA: Pritiskom na Windows tipku vratit ćete se na prethodni ekran.
Komponenta (1) Serijski broj (2) Broj proizvoda (3) Garantni rok (4) Broj modela (samo odabrani modeli) ● Naljepnice sa propisima — daju informacije o propisima koje se odnose na računar. ● Naljepnica ili naljepnice certifikata o bežičnom povezivanju – pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznake odobrenja za države ili regije u kojima je upotreba navedenih uređaja odobrena.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica.
Korištenje komandi operativnog sistema Opcija Network and Sharing Center (Centar za mrežu i dijeljenje) omogućava vam postavljanje veze ili mreže, povezivanje na mrežu te dijagnosticiranje problema s mrežom i njihovo rješavanje. Korištenje kontrola operativnog sistema: 1. Na ekranu Početak otkucajte control panel (upravljačka ploča), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). 2.
● WLAN mreže velikog opsega, kao što je WLAN mreža u kompaniji ili na javnom mjestu, u pravilu koriste bežične pristupne tačke koje mogu primiti veliki broj računara i dodatne opreme te odvojiti ključne funkcije mreže. ● WLAN mreže u domovima i malim uredima u pravilu koriste bežični ruter koji određenom broju bežičnih i žičanih uređaja omogućava zajedničko korištenje internetske veze, štampača i datoteka bez potrebe za instaliranjem dodatnog hardvera ili softvera.
Zaštita vaše WLAN Kada postavljate WLAN ili pristupate postojećem WLAN-u, uvijek omogućite osobine sigurnosti kako biste svoju mrežu zaštitili od neovlaštenog pristupa. Može se desiti da WLAN mreže na javnim mjestima (pristupnim tačkama), npr. u kafićima i na aerodromima, ne pružaju nikakvu sigurnost. Ako ste zabrinuti za sigurnost računara dok je povezan na pristupnu tačku, mrežne aktivnosti svedite na razmjenu e-pošte koja nije povjerljiva i osnovno pregledavanje Interneta.
NAPOMENA: Funkcionalni domet (koliko daleko vaši bežični signali putuju) ovisi o WLAN primjeni, proizvođaču rutera i smetnjama drugih elektroničkih uređaja ili strukturalnih prepreka kao što su zidovi ili podovi. Korištenje funkcije HP Mobile Broadband (HP mobilna širokopojasna mreža) (samo odabrani modeli) HP mobilna širokopojasna mreža omogućava vašem računaru da koristi WWAN mreže za pristupanje Internetu s više mjesta i na većim područjima nego što je to moguće korištenjem WLAN mreža.
5. Umetnite SIM karticu u SIM utor, a zatim polako gurnite SIM karticu u utor tako da se čvrsto uklopi na mjesto. NAPOMENA: odjeljku. SIM na vašem računaru može izgledati nešto drugačije od ilustracije u ovom 6. Ponovno spojite vanjsko napajanje. 7. Ponovno spojite vanjske uređaje. 8. Uključite računar. Da uklonite SIM karticu pritisnite je, a zatim je izvadite iz utora.
1. Utaknite mrežni kabl u mrežnu utičnicu (1) na računaru. 2. Drugi kraj mrežnog kabla uključite u mrežnu zidnu utičnicu (2) ili ruter. NAPOMENA: Ako mrežni kabl sadrži sklopove za smanjivanje šuma (3) koji sprečavaju smetnje izazvane TV i radio prijemom, usmjerite kraj kabla sa sklopovima prema računaru.
4 Uživanje u mogućnostima za zabavu Koristite HP računar kao zabavni centar za druženje putem web kamere, uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje filmova. Ako od svog računara želite napraviti još napredniji zabavni centar, povežite vanjske uređaje poput monitora, projektora, televizora, zvučnika ili slušalica. Multimedijske osobine Evo nekih mogućnosti za zabavu na računaru. Komponenta Opis (1) Lampica web kamere Uključena: Web-kamera je u upotrebi.
Komponenta Opis digitalna ili audio komponenta ili HDMI uređaj velike brzine. (5) USB 3.0 priključak Povezuje opcionalni USB uređaj kao što je tastatura, miš, vanjski pogon, štampač, skener ili USB čvorište. (6) USB 2.0 priključci Služi za povezivanje opcionalnih USB uređaja, kao što su tastatura, miš, vanjski pogon, štampač, skener ili USB čvorište. (7) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje služe za pohranu, upravljanje, dijeljenje i pristup informacijama.
Za više informacija o korištenju web kamere pogledajte odjeljak Pomoć i podrška. Na ekranu Početak otkucajte help (pomoć), a zatim odaberite Help and Support (Pomoć i podrška). Korištenje audio funkcija Na računaru možete preuzimati i slušati muziku, uživo prenositi audio sadržaje sa web stranica (uključujući radio), snimati audio sadržaje ili miksati audio i video sadržaje i tako kreirati multimedijalne sadržaje.
Testiranje vaših osobina zvuka Da biste provjerili audio funkcije na računaru, slijedite naredne korake: 1. Na ekranu Početak otkucajte control panel (upravljačka ploča), a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). 2. Odaberite Hardware and Sound (Hardver i zvuk), a zatim odaberite Sound (Zvuk). 3. Kada se otvori prozor Sound (Zvuk), odaberite karticu Sounds (Zvukovi). Pod stavkom Program Events (Događaji programa) odaberite neki zvučni događaj, npr.
2. Priključite drugi kraj kabla na TV ili monitor visoke rezolucije. 3. Pritišćite tipku f4 da biste sliku na ekranu računara prebacivali između 4 načina prikaza: ● Samo računar: Prikaz slike ekrana samo na računaru. ● Dvostruko: Prikaz slike na ekranu istovremeno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Prošireno: Prikaz slike na ekranu prošireno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Samo vanjski uređaj: Prikaz slike na ekranu samo na vanjskom uređaju.
Otkrivanje i povezivanje s bežičnim ekranima kompatibilnim s funkcijom Miracast Da biste otkrili i povezali se s bežičnim ekranima koji su kompatibilni s funkcijom Miracast, bez izlaska iz trenutnih aplikacija, slijedite korake navedene u nastavku. Da biste otvorili Miracast: ▲ Pređite prstom preko desne ivice ekrana Početak, kucnite Devices (Uređaji), kucnite Project (Projiciraj), a zatim slijedite uputstva na ekranu.
5 Kretanje po ekranu Po ekranu računara se možete kretati na sljedeće načine: ● Pokreti prstima ● Tastatura i miš Pokreti prstima mogu se koristiti na dodirnoj podlozi računara ili na dodirnom ekranu. NAPOMENA: Vanjski USB miš (kupuje se odvojeno) se može povezati na jedan od USB priključaka na računaru. Pročitajte vodič Osnove operativnog sistema Windows isporučen s računarom.
Kuckanje Da biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kucanja prstom na dodirnoj podlozi. ● 30 Pokažite na stavku na ekranu, a zatim kucnite jednim prstom zonu dodirne podloge kako biste načinili odabir. Dvaput kucnite prstom na stavku kako biste je otvorili.
Pomicanje Pomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici. ● Postavite dva prsta, blago razmaknuta, na zonu dodirne podloge i zatim ih povlačite gore, dolje, lijevo ili desno. Zumiranje hvatanjem s dva prsta Zumiranje hvatanjem s dva prsta omogućava vam da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta. ● Umanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na dodirnu podlogu, a zatim ih razmaknuti.
Klik s dva prsta Klik s dva prsta vam omogućava da vršite odabir izbornika za dati objekt na ekranu. NAPOMENA: ● Korištenje klika s dva prsta isto je što i korištenje desnog dugmeta miša. Stavite dva prsta na zonu dodirne podloge i pritisnite kako biste otvorili izbornik opcija za odabrani objekt. Prelasci prstima od ivice Prelasci prstima od ivice vam omogućavaju da izvršavate zadatke kao što su promjena postavki ili pronalaženje i korištenje aplikacija.
Prelazak prstom od desne ivice Prelaskom prstom od desne ivice otkrivaju se dugmad, što vam omogućava da pretražujete, dijelite sadržaje, pokrećete aplikacije, pristupate uređajima ili mijenjate postavke. ● Pređite prstom polako od desne ivice da biste prikazali dugmad.
Prelazak prstom od lijeve ivice Prelaskom prstom od lijeve ivice pristupa se nedavno otvorenim aplikacijama tako da se brzo možete prebaciti između njih. ● Pređite prstom polako od lijeve ivice dodirne podloge. Prelazak prstom od gornje ivice Prelazak prstom od gornje ivice prikazuje opcije komandi aplikacija koje omogućavaju prilagođavanje aplikacija. VAŽNO: ● 34 Kada je aplikacija aktivna, pokret prstima od gornje ivice varira ovisno o aplikaciji.
Korištenje pokreta prstima na dodirnom ekranu Računar s dodirnim ekranom vam omogućava da prstima direktno kontrolirate stavke na ekranu. SAVJET: Na računarima s dodirnim ekranom možete izvršavati pokrete prstima na ekranu ili na dodirnoj podlozi. Također možete izvršavati radnje na ekranu tastaturom ili mišem.
Kuckanje Da biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kuckanja. ● Jednim prstom kucnite objekt na ekranu kako biste načinili odabir. Dvaput kucnite prstom na stavku kako biste je otvorili. Pomicanje Pomicanje je korisno za pomjeranje pokazivača dolje, gore, lijevo ili desno po stranici ili slici. ● 36 Postavite na ekran dva prsta, a zatim ih vucite prema gore, dolje, lijevo ili udesno.
Zumiranje hvatanjem s dva prsta Zumiranje hvatanjem s dva prsta omogućava vam da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta. ● Umanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na ekran, a zatim ih spojiti. ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva skupljena prsta na ekran, a zatim ih razdvojiti. Prelasci prstima od ivice Prelasci prstima od ivice vam omogućavaju da izvršavate zadatke kao što su promjena postavki ili pronalaženje i korištenje aplikacija.
Prelazak prstom od lijeve ivice Prelazak prstom od lijeve ivice otkriva otvorene aplikacije tako da se možete brzo prebaciti na njih. ● 38 Polako prelazite prstom prema unutra od lijeve ivice ekrana kako biste se prebacivali s jedne aplikacije na drugu. Bez podizanja prsta, pređite prstom prema lijevoj ivici ekrana kako biste prikazali sve otvorene aplikacije.
Prelazak prstom od gornje ivice i prelazak prstom od donje ivice Prelazak prstima od gornje ili donje ivice prikazuje opcije komandi za aplikacije koje vam omogućavaju da prilagodite aplikacije. VAŽNO: ● Kada je aplikacija otvorena, pokret prstima od gornje ivice varira ovisno o aplikaciji. Polako pređite prstom preko gornje ivice ili donje ivice kako biste prikazali opcije komande aplikacije.
Funkcija tipke za radnju omogućena je u fabrici. Tu funkciju možete onemogućiti u programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS). Za uputstva o otvaranju programa Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) pogledajte Korištenje programa Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI) na strani 58, a potom slijedite upute na dnu ekrana.
Korištenje tipki za prečice Tastaturna prečica je kombinacija tipke fn i tipke esc, tipke b ili tipke razmaka. Da biste koristili tastaturnu prečicu: ▲ Kratko pritisnite tipku fn a zatim kratko pritisnite i drugu tipku kombinacije.
6 Upravljanje napajanje Računar može da radi na baterijsko ili vanjsko napajanje. Ukoliko računar radi samo na baterijsko napajanje i nije dostupan izvor napajanja naizmjeničnom strujom za punjenje baterije, važno je pratiti i štediti bateriju. Računar podržava optimalni plan napajanja koji omogućava upravljanje načinom na koji računar koristi i štedi energiju tako da se balansiraju performanse računara s uštedom energije.
Ručno pokretanje hibernacije i izlazak iz nje (samo na odabranim modelima) Možete omogućiti hibernaciju koju pokreće korisnik i promijeniti druge postavke napajanja i isključivanja pomoću Opcije napajanja. 1. Na ekranu Početak otkucajte power options (opcije napajanja), a zatim odaberite Power Options (Opcije napajanja). 2. U lijevom oknu kliknite Choose what the power button does (Odaberi funkciju dugmeta napajanja). 3.
Različite ikone mjerača napajanja pokazuju da li računar radi na baterijsko ili na vanjsko napajanje. Ikona također prikazuje poruku ako je baterija dosegnula nizak ili kritičan nivo napunjenosti. Rad na baterijsko napajanje Kad se napunjena baterija nalazi u računaru, a računar nije uključen u vanjski izvor napajanja, računar radi na baterijsko napajanje.
Prepoznavanje niskog nivoa napunjenosti baterije Kada baterija kao jedini izvor napajanja za računar dostigne nizak ili kritičan nivo napunjenosti, ikona za mjerač napajanja na Windows radnoj površini prikazuje obavjest o niskom ili kritičnom nivou napunjenosti baterije. NAPOMENA: Za dodatne informacije o mjeraču napajanja pogledajte Korištenje mjerača napajanja i postavke napajanja na strani 43.
● Kada zapisujete informacije na disk (samo na odabranim modelima) ● Kada pokrećete program Disk Defragmenter (Program za defragmentaciju diska) na računarima sa unutrašnjim tvrdim diskovima ● Kada izrađujete rezervnu kopiju ili vršite oporavak Kada priključujete računar na vanjski izvor napajanja naizmjeničnom strujom: ● Baterija se počinje puniti. ● Osvijetljenost ekrana se povećava. ● Ikona mjerača napajanja na Windows radnoj površini mijenja izgled.
Kada je funkcija HP CoolSense isključena, položaj računara se ne prepoznaje i postavke performansi i ventilatora ostaju na vrijednostima podešenim u fabrici. Zbog toga temperatura površine kućišta računara može biti veća nego kada je uključena funkcija HP CoolSense. Da biste uključili ili isključili funkciju CoolSense, učinite sljedeće: ▲ Na ekranu Početak otkucajte coolsense, a zatim odaberite HP CoolSense.
48 ● Pritisnite ctrl+alt+delete, kliknite ikonu Power (Napajanje), a zatim odaberite Shut Down (Isključivanje). ● Pritisnite i držite pritisnuto dugme za napajanje najmanje 5 sekundi. ● Isključite računar iz vanjskog napajanja.
7 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. Ovo poglavlje sadrži informacije o poboljšanju učinkovitosti računara pokretanjem alatki kao što su Disk Defragmenter (Program za defragmentaciju diska) i Disk Cleanup (Program za čišćenje diska) te zamjenom tvrdog diska ili dodavanjem memorije. Ono, osim toga, daje informacije o ažuriranju programa i upravljačkih programa, uputstva za čišćenje računara te savjete za putovanje sa računarom.
Nakon što pokrenete funkciju Disk Defragmenter (Defragmentacija diska), ona radi bez nadzora. Međutim, ovisno o veličini tvrdog diska i broju fragmentiranih datoteka Programu za defragmentaciju diska će možda trebati više od jednog sata da završi defragmentaciju. HP preporučuje defragmentiranje tvrdog diska najmanje jednom mjesečno. Možete podesiti da se program za defragmentaciju diska pokreće prema mjesečnom rasporedu. Računar možete ručno defragmentirati u bilo kom trenutku.
UPOZORENJE: Izbjegavajte korištenje jakih otapala za čišćenje koja mogu trajno oštetiti vaš računar. Ako niste sigurni da li je neko sredstvo za čišćenje bezbjedno za vaš računar, provjerite sadržaj proizvoda kako biste bili sigurni da u datom sredstvu nema sastojaka kao što su alkohol, aceton, amonijum hlorid, metilen hlorid i hidrokarbonati. Vlaknasti materijali, kao što su papirni ubrusi, mogu ostaviti ogrebotine na računaru.
● Pripremite računar za putovanje i transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju vaših podataka na vanjskom pogonu. ◦ Izvadite iz računara sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite, a potom iskopčajte sve vanjske uređaje. ◦ Isključite računar. ● Ponesite sa sobom rezervnu kopiju informacija. Čuvajte rezervnu kopiju odvojeno od računara. ● Kada putujete avionom, nosite računar kao ručni prtljag; nemojte ga prijavljivati sa ostatkom prtljage.
8 Sigurnost računara i podataka Sigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja osiguravaju operativni sistem Windows, HP aplikacije, Setup Utility (Uslužni program za postavljanje)(BIOS) koji nije dio operativnog sistema Windows i drugi softver trećih lica može pomoći da se vaš računar zaštiti od raznih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog programskog koda.
Za dodatne informacije o lozinkama operativnog sistema Windows, kao što su lozinke za funkciju čuvara ekrana, na početnom ekranu otkucajte hp support assistant, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows Lozinka Funkcija Korisnička lozinka Štiti pristup korisničkom računu za operativni sistem Windows. Administrator password (Administratorska lozinka) Štiti pristup sadržaju računara na nivou administratora.
1. Da biste pokrenuli uslužni program Setup Utility (BIOS), uključite ili ponovno pokrenite računar, kratko pritisnite esc, a zatim pritisnite f10. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost), a zatim slijedite upute na ekranu. Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene.
Instaliranje ključnih sigurnosnih ažuriranja UPOZORENJE: Kompanija Microsoft šalje upozorenja u vezi sa ključnim ažuriranim verzijama. Da biste zaštitili računar od sigurnosnih upada i računarskih virusa, instalirajte sve ključne ažurirane verzije kompanije Microsoft čim primite upozorenje. Možete odabrati da li želite da ažurirane verzije budu instalirane automatski. Da biste promijenili postavke, na ekranu Početak otkucajte c, a zatim odaberite Control Panel (Upravljačka ploča).
3. Umetnite sigurnosni kabl za zaključavanje u utor za sigurnosni kabl na računaru (3), a zatim ključem zaključajte bravu sigurnosnog kabla. 4. Uklonite ključ i čuvajte ga na sigurnom mjestu.
9 Korištenje programa Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (Hardverska dijagnostika) (UEFI) Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača).
3. Da biste izašli iz programa Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) bez čuvanja promjena, pomoću tipki sa strelicama odaberite Exit (Izađi), odaberite Exit Discarding Changes (Odbaci promjene i izađi) i zatim pritisnite enter. 4. Odaberite Yes (Da).
4. Dva puta kliknite na datoteku koja ima ekstenziju .exe (na primjer nazivdatoteke.exe). Instalacija BIOS-a počinje. 5. Završite instalaciju prateći upute na ekranu. NAPOMENA: Nakon što vas poruka na ekranu obavijesti o uspješnoj instalaciji, možete obrisati preuzetu datoteku sa tvrdog diska.
Preuzimanje HP PC Dijagnostike hardvera na (UEFI) USB uređaj NAPOMENA: Uputstva za preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) dostupna su samo na engleskom jeziku. 1. Idite na http://www.hp.com. 2. Postavite pokazivač na stavku Support (Podrška), koja se nalazi na vrhu stranice, a zatim kliknite Download Drivers (Preuzmi pogonske programe). 3. U tekstualnom okviru unesite naziv programa, a zatim kliknite Go (Kreni).
10 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanje Ovo poglavlje pruža informacije o sljedećim procesima: ● Kreiranje medija za obnavljanje i rezervnih kopija ● Obnavljanje i popravljanje sistema Kreiranje medija za obnavljanje i rezervnih kopija 1. Nakon što izvršite uspješno postavljanje računara, kreirajte HP medije za obnavljanje. Tim korakom se kreira rezervna kopija particije HP Recovery na računaru.
±RW, dvoslojni DVD±RW ili BD-RE (Blu-ray s mogućnošću ponovnog pisanja); oni nisu kompatibilni sa softverom HP Recovery Manager. Ili umjesto toga možete koristiti visokokvalitetan prazan USB flash pogon. ● Ako računar ne sadrži integrirani optički pogon s funkcijom DVD pisača, ali biste željeli kreirati DVD medij za obnavljanje, za kreiranje diskova za obnovu možete upotrijebiti vanjski optički pogon (kupuje se zasebno) ili diskove za obnovu možete kupiti od službe za podršku.
Za više informacija pogledajte Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager na strani 64. ● Ako na računaru želite obnoviti originalne fabričke particije i sadržaj, možete odabrati opciju System Recovery (Obnavljanje sistema) sa particije HP Recovery (samo na odabranim modelima) ili koristiti HP medij za obnavljanje koji ste kreirali. Za više informacija pogledajte Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager na strani 64.
HP. Idite na http://www.hp.com/support, odaberite svoju zemlju ili region i pratite uputstva na ekranu. VAŽNO: HP Recovery Manager ne pravi automatski rezervne kopije vaših osobnih podataka. Prije započinjanja obnavljanja, napravite rezervnu kopiju osobnih podataka koje želite zadržati.
VAŽNO: Nakon što uklonite particiju HP Recovery, više nećete moći koristiti Windows Refresh (Osvježavanje operativnog sistema Windows), opciju operativnog sistema Windows za uklanjanje cjelokupnog sadržaja i ponovno instaliranje operativnog sistema Windows. Pored toga, nećete moći izvršiti opcije System Recovery (Oporavak sistema) ili Minimized Image Recovery (Oporavak iz miminizirane slike) s particije HP Recovery.
11 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate nositi računar na međunarodna putovanja. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dobiti iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Radno 5°C do 35°C 41°F do 95°F Neradno -20°C do 85°C -4°F do 185°F Radno 5% do 95% 5% do 95% Neradno 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez nadpritiska) 68 Radno -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neradno -15 m do 15.240 m -50 stopa do 50.
12 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt— na primjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
Indeks A Adapter naizmjenične struje 7 adapter naizmjenične struje, testiranje 46 antivirusni softver, korištenje 55 audio osobine, testiranje 26 ažurirane verzije softvera kompanije HP i softvera trećih lica, instaliranje 56 ažurirane verzije softvera, instaliranje 55 B baterija niski nivoi napunjenosti baterije 45 pražnjenje baterije 44 baterijsko napajanje 44 Beats Audio 25 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 20 javna WLAN veza 19 korištenje 17 korporacijska WLAN veza 19 potrebna oprema 18 povezivanj
L lampica caps lock, prepoznavanje 13 Lampica statusa za RJ-45 (mreža), prepoznavanje 7 lampica tvrdog diska 7 lampica web kamere, prepoznavanje 10, 23 lampica za isključen zvuk, prepoznavanje 13 lampice Adapter naizmjenične struje 7 caps lock 13 isključen zvuk 13 napajanje 8 Status RJ-45 (mreža) 7 tvrdi disk 7 lampice napajanja, prepoznavanje 8 LAN, povezivanje 21 lozinke Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) 54 Windows 54 lozinke za operativni sistem Windows 54 Lozinke za Setup Utility (U
prelazak prstom od gornje ivice 34 prelazak prstom od lijeve ivice 34, 38 priključci HDMI 7, 23, 26 Miracast 28 USB 2.0 7, 9, 24 USB 3.