HP DeskJet 2130 All-in-One series
Tabla de contenido 1 Ayuda de HP DeskJet 2130 series .................................................................................................................... 1 2 Primeros pasos ............................................................................................................................................. 3 Componentes de la impresora ..............................................................................................................................
Consejos para trabajar con cartuchos ................................................................................................................. 48 6 Conecte su impresora ................................................................................................................................... 49 Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) .......................................................... 50 Conecte una nueva impresora ........................................
1 Ayuda de HP DeskJet 2130 series Aprenda a utilizar su HP DeskJet 2130 series.
2 Capítulo 1 Ayuda de HP DeskJet 2130 series ESWW
2 ESWW Primeros pasos ● Componentes de la impresora ● Funciones del panel de control ● Luces de estado ● Carga del papel ● Cargue un documento original en el cristal del escáner ● Conceptos básicos relativos al papel ● Abra el software de la impresora HP (Windows) ● Modo de suspensión ● Apagado automático 3
Componentes de la impresora 4 1 Guía de anchura del papel 2 Bandeja de entrada 3 Protección de la bandeja de entrada 4 Tapa del escáner 5 Cristal del escáner 6 Panel de control 7 Puerta de acceso al cartucho 8 Cartuchos de tinta 9 Bandeja de salida 10 Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de la bandeja) 11 Conexión eléctrica 12 Puerto USB Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Funciones del panel de control Característica Descripción 1 Botón Cancelar: Detiene la operación actual. 2 Botón Reanudar: Reanuda un trabajo después de una interrupción (por ejemplo, después de cargar papel o de eliminar un atasco de papel). Luz Reanudar: Indica que la impresora está en un estado de alerta o de error. ESWW 3 Botón Iniciar copia en negro: Inicia un trabajo de impresión en blanco y negro. Para aumentar el número de copias en blanco y negro, pulse el botón varias veces.
Luces de estado ● Luz del botón Suministro eléctrico Estado Descripción Encendida La impresora está encendida. Desactivado La impresora está apagada. Atenuada Indica que el dispositivo está en modo de suspensión. La impresora entra automáticamente en modo de suspensión tras 5 minutos de inactividad. Parpadeante La impresora está procesando un trabajo. Para cancelar el trabajo de impresión, pulse el Cancelar botón ( Parpadeo rápido ● ).
Razón Solución modo cartucho único, vea Utilizar el modo de cartucho único en la página 46. ● ● ● ESWW ● Si ambos cartuchos de tinta se han instalado en la impresora, retire el cartucho de tinta correspondiente, asegúrese de que no tenga ninguna cinta de plástico y, a continuación, vuelva a insertar el cartucho de tinta correctamente. Para obtener más información, vea Sustituya los cartuchos de tinta en la página 44.
● Razón Solución Puede ocurrir uno de los siguientes casos. ● Si no hay ningún cartucho de tinta instalado en la impresora, instale los cartuchos de tinta. ● Si ambos cartuchos de tinta se han instalado en la impresora, retire los cartuchos de tinta, asegúrese de que no tengan ninguna cinta de plástico y, a continuación, vuelva a insertar los cartuchos de tinta correctamente. ● Asegúrese de que esté utilizando los cartuchos de tinta HP compatibles con su impresora.
● ● La luz Reanudar está parpadeando, la luz del botón Suministro eléctrico está encendida y ambas luces Alerta de tinta están parpadeando. Razón Solución Puede ocurrir uno de los siguientes casos. Elimine los atascos de papel o los atascos del carro si es necesario. Para obtener más información, vea Problemas de tascos y alimentación del papel en la página 54. ● Hay un atasco de papel. ● Se ha atascado el carro de cartuchos en el interior de la impresora.
Carga del papel Seleccione un tamaño de papel para continuar. Para cargar papel de tamaño grande 10 1. Levante la bandeja de entrada. 2. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda. 3. Inserte una pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia arriba. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
4. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel. 5. Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de salida. Para cargar papel de tamaño pequeño ESWW 1. Levante la bandeja de entrada. 2. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
3. Inserte la pila de papel fotográfico en el extremo derecho de la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. 4. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel. 5. Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de salida. Para cargar sobres 1. 12 Levante la bandeja de entrada.
2. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda. 3. Inserte uno o varios sobres en el extremo derecho de la bandeja de entrada y deslice la pila de sobres hacia abajo, hasta que se detenga. La cara del papel que va a imprimirse debe colocarse hacia arriba. La solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo. ESWW 4. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila de sobres. 5.
Cargue un documento original en el cristal del escáner Para cargar un original en el cristal del escáner 14 1. Levante la tapa del escáner. 2. Cargue el documento original con la cara de impresión hacia abajo sobre la esquina derecha del cristal del escáner. 3. Cierre la tapa del escáner.
Conceptos básicos relativos al papel Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de oficina. Es mejor probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com. HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de documentos cotidianos.
en varios tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas y 5 x 7 pulgadas y 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos. ● Packs fotográficos económicos de HP Los paquetes fotográficos económicos de HP incluyen cartuchos de tinta HP originales y papel fotográfico avanzado HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica y de calidad con la impresora HP.
Solicitar consumibles de papel HP Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de oficina. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com. Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles sólo en inglés. HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos.
Abra el software de la impresora HP (Windows) Después de instalar el software de la impresora HP, haga doble clic en el icono de la impresora o una de las siguientes opciones para abrir el software de la impresora: 18 ● Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
Modo de suspensión ESWW ● El uso de energía se reduce en el Modo de suspensión. ● Después de la configuración inicial de la impresora, ésta entrará en el Modo de suspensión, tras 5 minutos de inactividad. ● La luz del botón Suministro eléctrico se atenúa en modo de suspensión. ● El tiempo del modo de suspensión no se puede modificar.
Apagado automático Esta función apaga la impresora tras 2 horas de inactividad para ayudar a reducir el uso de energía. Apagado automático apaga la impresora por completo de modo que tiene que presionar el botón para volver a activarla. Si su impresora admite esta función de ahorro energético,Apagado automático está automáticamente activado o desactivado dependiendo de las capacidades de la impresora y de las opciones de configuración.
3 ESWW Impresión ● Imprimir documentos ● Imprimir fotografías ● Impresión de sobres ● Imprima utilizando el máximo de ppp ● Consejos para imprimir correctamente 21
Imprimir documentos Antes de imprimir documentos, asegúrese de tener papel cargado en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel en la página 10. Para imprimir un documento (Windows) 1. En el software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. 3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Para imprimir a dos caras de la página (Windows) 1. En el software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. 3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configuración de la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias. 4. Seleccione las opciones adecuadas. ● En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
Imprimir fotografías Antes de imprimir fotos, asegúrese de tener papel fotográfico cargado en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel en la página 10. Para imprimir una fotografía en papel fotográfico (Windows) 1. En el software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. 3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
4. ESWW ● Tipo de papel: el tipo de papel fotográfico correspondiente ● Calidad: Óptima o Máximo de ppp ● Haga clic en el triángulo de despliegue Opciones de color y elija la opción apropiada Reparar foto. ◦ Desactivado: no aplica cambios a la imagen. ◦ Básica: enfoca la imagen de manera automática; ajusta moderadamente la nitidez de la imagen. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Imprimir.
Impresión de sobres Antes de imprimir sobres, asegúrese de tener sobres cargados en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada. No utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas. Para obtener más información sobre la carga de sobres, vea Carga del papel en la página 10.
Imprima utilizando el máximo de ppp Utilice el máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas en papel fotográfico. Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad de espacio en el disco. Para una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite el HP DeskJet 2130 series sitio web de asistencia en www.hp.com/support. Para imprimir en modo de máximo ppp (Windows) 1. En el software, seleccione Imprimir.
4. 28 ● Tipo de papel: El tipo de papel adecuado ● Calidad: Máximo de ppp Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Imprimir.
Consejos para imprimir correctamente Para imprimir correctamente, los cartuchos de tinta HP deberían funcionar correctamente con la suficiente tinta, el papel debería cargarse correctamente y la impresora debería tener los ajustes correctos. La configuración de impresión no se aplica a las copias o escaneos. Consejos sobre la tinta ● Utilice cartuchos de tinta HP originales. ● Instale bien los cartuchos de negro y tricolores.
permite imprimir una imagen en blanco y negro de alta calidad. Seleccione Escala de grises de alta calidad y, a continuación, haga clic en Aceptar. ◦ Diseño de páginas por hoja: Sirve para especificar el orden de las páginas si imprime el documento con más de dos páginas por hoja. NOTA: En la vista previa de la ficha Diseño no se refleja su elección de la lista desplegable Diseño de páginas por hoja.
Consejos sobre la configuración de la impresora (OS X) ● En el diálogo Imprimir, utilice el menú emergente Tamaño de papel para seleccionar el tamaño de papel cargado en la impresora. ● En el diálogo de impresión, seleccione el menú emergente Tipo/calidad de papel y seleccione el tipo de papel y la calidad apropiados. ● Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando sólo tinta negra, seleccione el panel Tipo/ calidad de papel y seleccione Escala de grises en el menú emergente Color.
32 Capítulo 3 Impresión ESWW
4 ESWW Copiar y escanear ● Copia de documentos ● Escaneo ● Consejos para copiar y escanear correctamente 33
Copia de documentos NOTA: Todos los documentos se copian en modo de impresión de calidad normal. No se puede cambiar la calidad del modo de impresión cuando se copia. Cómo copiar documentos 1. Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener información sobre cómo cargar el papel, vea Carga del papel en la página 10. 2. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
Escaneo ● Escanear a un ordenador ● Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows) ● Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) Escanear a un ordenador Antes de escanear a un ordenador, asegúrese de que ya ha instalado el software recomendado de la impresora HP. La impresora y el ordenador deben estar conectados y encendidos. Para escanear un documento o una foto en un archivo (Windows) 1. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner. 2.
● Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora. ● Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono con el nombre de su impresora.
4. Haga clic en Crear un nuevo acceso directo de escaneo. 5. Introduzca un nombre descriptivo, elija un acceso directo existente donde basar su acceso directo nuevo y haga clic en Crear. Por ejemplo, si crea un acceso directo nuevo para fotos, elija Guardar como JPEG o Enviar por correo electrónico como JPEG. Así las opciones para trabajar con gráficos al escanear estarán disponibles. 6.
38 ● Haga clic en Digitalizar. Se le avisará que guarde o rechace los cambios al acceso directo cuando haya finalizado el escaneo. ● Haga clic en el icono de guardar a la derecha del acceso directo y haga clic en Digitalizar.
Consejos para copiar y escanear correctamente Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente: ESWW ● Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner considera parte de la imagen cualquier elemento que detecta en el cristal. ● Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
40 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
5 Gestión de cartuchos de tinta En esta sección se tratan los siguientes temas: ESWW ● Compruebe los niveles estimados de tinta ● Pedidos de suministro de tinta ● Sustituya los cartuchos de tinta ● Utilizar el modo de cartucho único ● Información acerca de la garantía del producto ● Consejos para trabajar con cartuchos 41
Compruebe los niveles estimados de tinta Puede comprobar fácilmente el nivel de tinta para saber cuándo sustituir un cartucho. El nivel de tinta muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en los cartuchos. Para comprobar los niveles de tinta desde HP software de impresora (Windows) 1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 18. 2.
Pedidos de suministro de tinta Antes de solicitar cartuchos, busque el número correcto. Para buscar el número de cartucho en la impresora ● El número de cartucho está situado en el interior de la puerta de acceso a los cartuchos. Para localizar el número de cartucho en software de impresora (Windows) 1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 18. 2.
Sustituya los cartuchos de tinta Para sustituir los cartuchos de tinta 1. Compruebe que hay alimentación. 2. Retire el cartucho de tinta. 3. a. Abra la puerta de acceso de la impresora y espere que el carro del cartucho de impresión se mueva al medio de la impresora. b. Pulse para soltar el cartucho de tinta y sáquelo de la ranura. Inserte un cartucho de tinta nuevo. a. 44 Extraiga el cartucho de tinta del embalaje.
b. Retire con cuidado la cinta de plástico tirando de la pestaña. NOTA: No toque los contactos eléctricos en el cartucho de tinta. c. Introduzca el cartucho de tinta en su ranura hasta que oiga un clic, que indica que está bien encajado. d. Cierre la puerta de acceso al cartucho. NOTA: HP software de impresora le pide que alinee los cartuchos de tinta al imprimir un documento después de instalar el cartucho de tinta nuevo.
Utilizar el modo de cartucho único Utilice el modo cartucho único para que la impresora funcione con un solo cartucho de tinta. El modo de cartucho único se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del carro de cartuchos de tinta. NOTA: Cuando la impresora funciona en modo cartucho único, aparece un mensaje en la pantalla del ordenador.
Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando se utiliza en el cartucho en el dispositivo de impresión que le ha sido designado. Esta garantía no cubre a los cartuchos de tinta HP que se hayan rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente. Durante el período de garantía, el producto quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté vacío y no se haya alcanzado la fecha de garantía.
Consejos para trabajar con cartuchos Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta: 48 ● Para evitar que el cartucho de tinta se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón de Suministro eléctrico y espere hasta que la luz del botón de Suministro eléctrico se apague. ● No abra o destape los cartuchos hasta que esté preparado para instalarlos. Dejar las tapas en los cartuchos reduce la evaporación de la tinta. ● Inserte los cartuchos en las ranuras correctas.
6 ESWW Conecte su impresora ● Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) ● Conecte una nueva impresora 49
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) La impresora admite un puerto trasero USB 2.0 de alta velocidad para la conexión a un ordenador. Para conectar la impresora con el cable USB 1. Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo. NOTA: No conecte el cable USB a la impresora hasta que se le indique. 2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Conecte una nueva impresora Si no tiene conectada la impresora a su ordenador o desea conectar otra impresora nueva del mismo modelo al ordenador, puede usar las siguientes instrucciones para configurar la conexión. NOTA: Utilice este método si ya ha instalado software de impresora. Para conectar una impresora nueva (Windows) 1. Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 18. 2. En software de impresora, haga clic en Utilidades.
52 Capítulo 6 Conecte su impresora ESWW
7 Solución de problemas En esta sección se tratan los siguientes temas: ESWW ● Problemas de tascos y alimentación del papel ● Problemas con el cartucho de tinta ● Problemas de impresión ● Problemas de copia ● Problemas de escaneo ● Problemas de hardware de la impresora ● Servicio de asistencia técnica de HP 53
Problemas de tascos y alimentación del papel ¿Qué desea hacer? Eliminar un atasco de papel Solucione problemas de atascos de papel. Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP Instrucciones para eliminar atascos de papel y resolver incidencias con el papel o la alimentación del papel. NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
2. Extraiga con cuidado el papel de la bandeja de salida. 3. Pulse el botón Reanudar ( ) del panel de control para continuar con el trabajo actual. Para eliminar un atasco de papel del área de acceso al cartucho 1. Pulse el botón Cancelar ( ) para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona, complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente. 2. Extraiga el papel atascado. 3. ESWW a. Pulse el botón Suministro eléctrico ( b.
Para eliminar un atasco de papel desde dentro de la impresora 1. Pulse el botón Cancelar ( ) para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona, complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente. 2. Pulse el botón Suministro eléctrico ( 3. Gire la impresora, localice la puerta de limpieza en la parte inferior de la impresora y tire de ambas pestañas de la puerta de limpieza para abrirla. 4. Extraiga el papel atascado. 5. Cierre la puerta de limpieza.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar un atasco en el carro de impresión ▲ Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión. NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora. Aprenda a evitar atascos de papel Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones. ● No sobrecargue la bandeja de entrada.
58 ◦ Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de entrada. ◦ Asegúrese de que la bandeja de entrada no esté sobrecargada de papel. ◦ Asegúrese de que las piezas del papel cargado no se enganchen entre sí. ◦ Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimos, utilice papel HP.
Problemas con el cartucho de tinta Identifique si un cartucho de tinta tiene algún problema Para identificar si un cartucho de tinta tiene un problema, compruebe el estado de la luz Alerta de tinta correspondiente en el panel de control de la impresora. Para obtener más información, vea Luces de estado en la página 6.
2. Abra la puerta de acceso de la impresora y espere que el carro del cartucho de impresión se mueva al medio de la impresora. 3. Retire el cartucho de tinta indicado en el mensaje de error. 4. Limpie los contactos del cartucho de tinta y de la impresora. a. Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos eléctricos del cartucho de tinta. Los contactos eléctricos son los pequeños puntos dorados en el cartucho de tinta. b.
5. Vuelva a instalar el cartucho de tinta. 6. Cierre la puerta de acceso a cartucho. 7. Compruebe si el mensaje de error ha desaparecido. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague la impresora y vuelva a encenderla. NOTA: Si un cartucho está causando problemas, puede retirarlo y usar el modo de un único cartucho para poner en funcionamiento la impresora con tan solo un cartucho de tinta.
Problemas de impresión ¿Qué desea hacer? Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma automática. NOTA: Solucione problemas con trabajos de impresión que no se imprimen. Esta utilidad solo está disponible en el sistema operativo Windows.
Para comprobar que la impresora esté seleccionada como la predeterminada a. b. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente: ● Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras. ● Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
iv. En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático. v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en Aceptar. Windows Vista i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y mantenimiento, Herramientas administrativas. ii. Haga doble clic en Servicios. iii. Haga clic con el botón derecho en Servicio del Administrador de trabajos de impresión y luego en Propiedades. iv.
● Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a continuación, en Impresoras. ● Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en Impresoras y faxes. b. Haga doble clic en el icono de la impresora para abrir la cola de impresión. c. En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en Expulsar el documento en impresión y a continuación haga clic en Sí para confirmar. d.
Para mejorar la calidad de impresión (Windows) 1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales. 2. Compruebe el software de la impresora para asegurarse de que ha seleccionado el tipo de papel apropiado de la lista desplegable Soportes y la calidad de impresión de la lista desplegable Configuración de calidad. En software de impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Establecer preferencias para ver las propiedades de la impresora. 3.
Para imprimir una página de diagnóstico 7. a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. b. Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 18. c. En software de impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Mantener la impresora para abrir el cuadro de herramientas de la impresora. d.
c. En software de impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora. d. Haga clic en Limpiar los cartuchos de tinta en la ficha Servicios del dispositivo. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para mejorar la calidad de impresión (OS X) 1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales. 2.
Para imprimir una página de prueba a. Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada. b. Abra Utilidad HP. NOTA: Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro. c. Seleccione HP DeskJet 2130 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana. d. Haga clic en Página de prueba. e. Haga clic en el botón Imprimir página de prueba y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Problemas de copia Solucionar problemas de copia. Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP Obtenga las instrucciones paso a paso, si la impresora no crear una copia o si los resultados de impresión son de baja calidad. NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
Problemas de escaneo HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma automática. NOTA: Solución de problemas de escaneo Esta utilidad solo está disponible en el sistema operativo Windows. Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede crerar un escaneo o si los escaneos son de baja calidad.
Problemas de hardware de la impresora Cierre la puerta de acceso al cartucho ● La tapa del cartucho de tinta debe estar cerrada para empezar al imprimir. La impresora se apaga inesperadamente ● Compruebe la alimentación y las conexiones de dicha alimentación. ● Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado a la caja de la fuente de alimentación.
Servicio de asistencia técnica de HP Para obtener las últimas actualizaciones del producto e información de soporte, visite el sitio web de soporte HP DeskJet 2130 series en www.hp.com/support. El soporte en línea de HP proporciona una variedad de opciones para ayudarle con su impresora: Controladores y descargas: descargue los controladores y las actualizaciones de software, así como manuales y documentación del producto que acompañan a la impresora.
Registrar la impresora Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una asistencia técnica más eficaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la instalación del software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com. Opciones de la garantía adicional Existen planes de servicio ampliado para HP DeskJet 2130 series por un coste adicional. Visite www.hp.
A Información técnica En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP DeskJet 2130 series. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP DeskJet 2130 series.
Hewlett-Packard Company, avisos La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción de este material sin el permiso previo por escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son las establecidas en las declaraciones expresas de garantía adjuntas a dichos productos y servicios.
Especificaciones En este apartado se especifican los datos técnicos de HP DeskJet 2130 series. Para ver más especificaciones, consulte la hoja de datos del producto en www.hp.com/support. Requisitos del sistema ● Los requisitos de software y del sistema se pueden encontrar en el archivo Léame, que está disponible en el CD del software de la impresora HP, proporciono con la impresora.
● Tarjetas: Hasta 200 g/m² (papel índice de 110 lb máximo) ● Papel fotográfico: hasta 280 g/m² (75 lb) Especificaciones de impresión ● Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento ● Método: impresión por inyección térmica de tinta ● Lenguaje: PCL3 GUI Especificaciones de copia ● Procesamiento de imágenes digitales ● La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento.
Programa medioambiental de administración de productos Hewlett-Packard tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los materiales diferentes se han diseñado para que se puedan separar con facilidad.
inalámbrica están activados, consulte la sección P14 ‘Información adicional’ de la Declaración ECO de TI del producto en www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html. Uso del papel Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002.
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios Este símbolo significa que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del hogar. En su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los residuos de aparatos a un punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos eléctricos y equipos electrónicos. Para obtener más información, contacte con el servicio de recogida de residuos, o visite la página http://www.hp.com/recycle.
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania) Limitación de sustancias peligrosas (India) EPEAT Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China 82 Apéndice A Información técnica ESWW
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora ESWW Programa medioambiental de administración de productos 83
Información sobre normativas HP DeskJet 2130 series cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
Declaración de la FCC Aviso para los usuarios de Corea Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación ESWW Información sobre normativas 85
Declaración de la emisión sonora para Alemania Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania Aviso Normativo para la Unión Europea Los productos con la marca CE cumplen con uno o más de las siguientes directivas de la UE que puedan ser aplicables: Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC, Directiva de EMC 2004/108/EC, Directiva de diseño ecológico 2009/125/EC, Directiva de R&TTE 1999/5/EC, Directiva de RoHS 2011/65/EU.
Declaración de conformidad ESWW Información sobre normativas 87
88 Apéndice A Información técnica ESWW
Índice A alimentación eléctrica solución de problemas 72 asistencia al cliente warranty 74 atascos eliminar 54 B bandejas eliminar atascos de papel 54 solucionar problemas de alimentación 57 botones, panel de control 5 C carro eliminar atascos del carro copia especificaciones 78 56 E entorno Programa medioambiental de administración de productos 79 escanear especificaciones de escaneo 78 especificaciones requisitos del sistema 77 I impresión solucionar problemas 72 imprimir especificaciones 78 informació
90 Índice ESWW