HP DeskJet 2130 All-in-One series
Содержание 1 Справка HP DeskJet 2130 series ..................................................................................................................... 1 2 Начало работы ............................................................................................................................................ 3 Компоненты принтера ......................................................................................................................................... 4 Функции панели управления ..
Советы по работе с картриджами .................................................................................................................... 46 6 Подключите принтер ................................................................................................................................. 47 Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) ........................ 48 Подключение нового принтера .........................................................................
1 Справка HP DeskJet 2130 series Получите подробную информацию об использовании HP DeskJet 2130 series. RUWW ● Начало работы на стр. 3 ● Печать на стр. 21 ● Копирование и сканирование на стр. 33 ● Управление струйными картриджами на стр. 39 ● Подключите принтер на стр. 47 ● Техническая информация на стр. 73 ● Решение проблемы на стр.
2 Глава 1 Справка HP DeskJet 2130 series RUWW
2 RUWW Начало работы ● Компоненты принтера ● Функции панели управления ● Индикаторы состояния ● Загрузка бумаги ● Размещение оригинального документа на стекле сканера ● Основные сведения о бумаге ● Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ● Спящий режим ● Автоотключение 3
Компоненты принтера 4 1 Направляющая ширины бумаги 2 Входной лоток 3 Крышка входного лотка 4 Крышка сканера 5 Стекло сканера 6 Панель управления 7 Крышка доступа к картриджам 8 Картриджи 9 Выходной лоток 10 Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка) 11 Разъем питания 12 Порт USB Глава 2 Начало работы RUWW
Функции панели управления Функция Описание 1 Кнопка Отмена. Останавливает текущую операцию. 2 Кнопка Возобновить: используется для возобновления задания печати (например, после загрузки бумаги или устранения замятия). Индикатор Возобновить: оповещает о наличии проблемы в работе принтера или ошибки. RUWW 3 Кнопка Запуск черно-белого копирования: используется для запуска черно-белого копирования. Чтобы увеличить количество копий, нажмите эту кнопку несколько раз.
Индикаторы состояния ● ● Индикатор кнопки Характеристики Состояние Описание Светится Принтер включен. Выкл Питание принтера выключено. Светится тусклым светом Принтер находится в спящем режиме. Принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия. Мигает Принтер обрабатывает задание. Чтобы отменить задание, нажмите кнопку Отмена ( Быстро мигает Если крышка доступа к картриджам открыта, закройте ее.
Причина Решение работы с одним картриджем см. в разделе Режим работы с одним картриджем на стр. 44. ● ● ● RUWW ● Если в принтере установлены оба струйных картриджа, извлеките соответствующий струйный картридж, убедитесь, что на нем нет пластиковой ленты, а затем установите его на место. Дополнительную информацию см. в разделе Замена картриджей на стр. 42. ● Если в струйном картридже заканчиваются чернила, принтер может продолжить печать, используя оставшиеся чернила.
● Причина Решение Могло произойти одно из указанных ниже событий. ● Если в принтере не установлен картридж, вставьте его. ● Если в принтере установлены оба струйных картриджа, извлеките их, убедитесь, что на них нет пластиковой ленты, а затем установите картриджи на место. ● Убедитесь, что используются струйные картриджи HP, подходящие для данного принтера. ● Если вам не удалось устранить проблему, замените струйные картриджи. Информацию о замене струйных картриджей см.
● ● Индикатор Возобновить мигает, индикатор кнопки Характеристики горит, оба индикатора Предупреждение о чернилах мигают. Причина Решение Могло произойти одно из указанных ниже событий. Извлеките застрявшую бумагу или каретку. Дополнительная информация: Замятие и ошибки подачи бумаги на стр. 52. ● Замятие бумаги. ● Препятствие на пути каретки в принтере. Индикатор Возобновить, индикатор кнопки Характеристики и оба индикатора Предупреждение о чернилах мигают.
Загрузка бумаги Для продолжения выберите размер бумаги. Загрузка полноразмерной бумаги 10 1. Поднимите входной лоток. 2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево. 3. Поместите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вниз и стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.
4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги. 5. Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка. Загрузка бумаги небольшого размера RUWW 1. Поднимите входной лоток. 2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.
3. Поместите стопку фотобумаги в крайний правый угол входного лотка коротким краем вниз и стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку фотобумаги вниз до упора. 4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги. 5. Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка. Загрузка конвертов 1. 12 Поднимите входной лоток.
2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево. 3. Поместите один или несколько конвертов в правый дальний угол входного лотка и сдвиньте стопку конвертов вниз до упора. Сторона для печати должна быть расположена сверху. Клапан должен находиться с нижней стороны слева. RUWW 4. Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов. 5. Опустите выходной лоток и выдвиньте удлинитель выходного лотка.
Размещение оригинального документа на стекле сканера Размещение оригинального документа на стекле сканера 14 1. Поднимите крышку сканера. 2. Загрузите оригинал на стекло сканера в правый угол отпечатанной стороной вниз. 3. Закройте крышку сканера.
Основные сведения о бумаге Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу www.hp.com. Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok.
четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием, включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 x 7 дюймов и 4 x 6 дюймов (10 х 15 см). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии. ● Экономичные пакеты фотоматериалов HP В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP.
Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии. ● Офисная бумага HP из макулатуры Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) После установки программного обеспечения для принтера HP дважды щелкните значок принтера на рабочем столе или выполните одно из следующих действий, чтобы открыть программное обеспечение принтера. 18 ● Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите название принтера. ● Windows 8.
Спящий режим RUWW ● В спящем режиме расход электроэнергии снижается. ● После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия. ● Подсветка кнопки Характеристики затухает, когда принтер находится в спящем режиме. ● Время до перехода в спящий режим нельзя изменить.
Автоотключение Эта функция используется для отключения принтера после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Функция Автоотключение полностью выключает принтер. Чтобы снова включить его, необходимо нажать кнопку питания. Если используемый принтер поддерживает функцию экономии расхода энергии, Автоотключение автоматически включается или выключается в зависимости от возможностей принтера и параметров подключения.
3 RUWW Печать ● Печать документов ● Печать фотографий ● Печать на конвертах ● Печать в режиме Максимум dpi ● Советы по успешной печати 21
Печать документов Перед печатью документов убедитесь, что во входном лотке есть бумага, а выходной лоток открыт. Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 10. Печать документа (Windows) 1. В используемой программе выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
Печать на обеих сторонах листа (Windows) 1. В используемой программе выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран этот принтер. 3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения. 4. Выберите соответствующие параметры. ● На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.
Печать фотографий Перед печатью фотографий убедитесь, что во входном лотке есть фотобумага, а выходной лоток открыт. Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 10. Печать фотографий на фотобумаге (Windows) 1. В используемой программе выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
4. RUWW ● Тип бумаги. Соответствующий тип фотобумаги. ● Качество. Наилучшее или Максимальное разрешение. ● Щелкните треугольник раскрытия Параметры цвета и выберите подходящие параметры функции Исправить фото. ◦ Выкл.: изменения к изображению не применяются. ◦ Основные: выполняется автоматическая фокусировка изображения. Средняя настройка резкости изображения. Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните ОК.
Печать на конвертах Перед печатью конвертов убедитесь, что во входном лотке есть конверты, а выходной лоток открыт. Во входной лоток принтера можно загрузить один или несколько конвертов. Не используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с застежками или окнами. Дополнительную информацию о загрузке конвертов см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 10. ПРИМЕЧАНИЕ. Подробные сведения о форматировании текста для печати на конвертах см. в справочной системе текстового процессора.
Печать в режиме Максимум dpi Используйте режим максимального разрешения (макс. количество точек на дюйм) для печати высококачественных четких изображений на фотобумаге. Печать в режиме максимального разрешения выполняется дольше, чем в других режимах, а также требует большего объема дискового пространства. Список поддерживаемых разрешений печати см. на HP DeskJet 2130 series веб-странице технической поддержки по адресу www.hp.com/support. Печать в режиме максимального разрешения (Windows) 1.
4. 28 ● Тип бумаги. Требуемый тип фотобумаги. ● Качество. Максимальное разрешение Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните Печать.
Советы по успешной печати Для обеспечения успешной печати картриджи HP должны работать правильно и иметь достаточное количество чернил. Следите за тем, чтобы бумага была загружена согласно инструкциям, а настройки печати установлены в соответствии с вашими потребностями. Параметры печати не применяются к копированию и сканированию. Советы по картриджам ● Используйте оригинальные картриджи HP. ● Должны быть установлены оба картриджа: черный и трехцветный. Дополнительную информацию см.
позволяет печатать черно-белые изображения высокого качества. Выберите пункт Оттенки серого в высоком качестве и нажмите кнопку ОК. ◦ Макет расположения страниц на листе. Позволяет указывать порядок страниц при печати документа с более чем двумя страницами на одном листе. ПРИМЕЧАНИЕ. При предварительном просмотре на вкладке Макет не отобразится параметр, выбранный в раскрывающемся списке Макет расположения страниц на листе. ◦ Технологии HP Real Life.
Советы по настройке принтера (OS X) ● В диалоговом окне печати с помощью меню Размер бумаги выберите размер загруженной в принтер бумаги. ● В диалоговом окне печати на панели Бумага/Качество выберите в меню соответствующий тип бумаги и качество. ● Если необходимо напечатать черно-белый документ с помощью только черных чернил, выберите панель Тип бумаги/Качество, а затем в меню "Цвет" выберите Оттенки серого.
32 Глава 3 Печать RUWW
4 RUWW Копирование и сканирование ● Копирование документов ● Сканирование ● Советы по успешному копированию и сканированию 33
Копирование документов ПРИМЕЧАНИЕ. Все документы копируются в режиме печати с нормальным качеством. При копировании изменить качество печати нельзя. Как копировать документы 1. Загрузите бумагу во входной лоток. Информацию о том, как загружать бумагу, см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 10. 2. Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз. Дополнительную информацию см. в разделе Размещение оригинального документа на стекле сканера на стр. 14. 3.
Сканирование ● Сканирование на компьютер ● Создание новой задачи сканирования (Windows) ● Изменение параметров сканирования (Windows) Сканирование на компьютер Перед сканированием на компьютер убедитесь, что установлено рекомендуемое программное обеспечение для принтера HP. Необходимо подключить принтер к компьютеру и включить оба устройства. Сканирование документа или фотографии в файл (Windows) 1. Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз. 2.
● Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите название принтера. ● Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера. ● Windows XP, Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP. Выберите папку для принтера и значок с именем принтера. 3. В программном обеспечении принтера нажмите Сканировать документ или фотографию.
5. Введите описание задачи, выберите существующие настройки, на которых будет основана новая задача, и щелкните Создать. Например, при создании новой задачи для сканирования фотографий, выберите пункт Сохранить в формате JPEG или Отправить по электронной почте в формате JPEG. Таким образом вам станут доступны параметры работы с графическими изображениями во время сканирования. 6. Измените настройки новой задачи и нажмите на значок сохранения справа от нее. ПРИМЕЧАНИЕ.
Советы по успешному копированию и сканированию Для успешного копирования и сканирования используйте следующие советы. 38 ● Сохраняйте стекло и обратную сторону крышки в чистоте. Устройство распознает все, что находится на стекле, как часть изображения. ● Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
5 Управление струйными картриджами Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Проверка приблизительного уровня чернил Можно легко проверить уровень чернил в картридже, чтобы определить, как скоро может потребоваться его замена. Уровень чернил отображает приблизительный объем чернил, оставшийся в картриджах. Проверка уровня чернил с помощью HP программное обеспечение принтера (Windows) 1. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 18. 2.
Заказ расходных материалов Перед заказом картриджей запишите номер используемого картриджа. Поиск номера картриджа на принтере ● Номер картриджа указан под крышкой картриджа. Поиск номера картриджа с помощью программы программное обеспечение принтера (Windows) 1. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 18. 2.
Замена картриджей Замена картриджей 1. Убедитесь, что питание включено. 2. Извлеките картридж. 3. а. Откройте крышку доступа к картриджам и дождитесь, пока каретка не переместится в центр принтера. б. Нажмите на картридж, чтобы освободить его, а затем извлеките из гнезда. Вставьте новый картридж. а. 42 Извлеките картридж из упаковки.
б. Потяните за край пластиковой ленты и удалите ее. ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к электрическим контактам картриджа. в. Вставьте картридж в отсек до щелчка. г. Закройте крышку доступа к картриджам. ПРИМЕЧАНИЕ. HP программное обеспечение принтера предложит выполнить выравнивание картриджей, если попробовать напечатать документ после установки нового картриджа.
Режим работы с одним картриджем При наличии только одного картриджа в устройстве используйте режим работы с одним картриджем. Режим работы с одним картриджем включается при извлечении картриджа из каретки. ПРИМЕЧАНИЕ. Когда принтер находится в режиме работы с одним картриджем, на экране компьютера отображается соответствующее сообщение. Если это сообщение отображается при установленных в принтере двух картриджах, проверьте, удалена ли защитная пластиковая пленка с обоих картриджей.
Информация о гарантии на картридж Гарантия на картриджи HP действует, если картридж используется в печатающем устройстве HP, для которого он предназначен. Данная гарантия не распространяется на повторно заправленные и восстановленные картриджи HP, а также не действует при неправильном обращении с картриджами. Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила HP. Дата окончания срока действия гарантии указана на продукте в формате ГГГГ/ММ/ДД, как показано на рисунке.
Советы по работе с картриджами При работе с картриджами используйте следующие рекомендации. 46 ● Чтобы защитить картриджи от высыхания, всегда выключайте питание принтера, используя кнопку Характеристики, и дожидайтесь выключения индикатора Характеристики. ● Не открывайте картриджи и не снимайте с них защитную ленту до момента установки. Защитная лента снижает риск испарения чернил. ● Вставляйте картриджи в правильные гнезда.
6 RUWW Подключите принтер ● Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) ● Подключение нового принтера 47
Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) На задней панели принтера расположен высокоскоростной разъем USB 2.0 для подключения к компьютеру. Подключение принтера к компьютеру с помощью кабеля USB 1. Поместите компакт-диск с программным обеспечением принтера в дисковод для компакт-дисков. ПРИМЕЧАНИЕ. Не подключайте кабель USB к принтеру до появления соответствующего запроса. 2. Следуйте инструкциям на экране.
Подключение нового принтера Если принтер не подключен к компьютеру или к ПК необходимо подключить другой принтер аналогичной модели, для установки соединения можно использовать следующее. ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте этот способ, если программное обеспечение принтера уже установлено. Подключение нового принтера (Windows) 1. Откройте программное обеспечение принтера. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 18. 2.
50 Глава 6 Подключите принтер RUWW
7 Решение проблемы Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Замятие и ошибки подачи бумаги Что необходимо сделать? Устранение замятия бумаги Устраните проблемы замятия бумаги. Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет Инструкции по устранению замятия листов и решению проблем, связанных с бумагой или ее подачей. ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех языках. Прочтите общие инструкции по устранению замятия бумаги Замятие бумаги может возникать в нескольких местах.
2. Осторожно извлеките бумагу из выходного лотка. 3. Нажмите кнопку Возобновить ( ) на панели управления, чтобы возобновить текущее задание. Устранение замятия бумаги из области доступа к картриджам 1. Нажмите кнопку Отмена ( ), чтобы попытаться устранить замятие автоматически. Если это не удалось, выполните следующие шаги, чтобы устранить замятие вручную. 2. Извлеките замятую бумагу. 3. RUWW а. Нажмите кнопку Характеристики ( б. Откройте крышку доступа к картриджам. в.
Устранение замятия бумаги в принтере 1. Нажмите кнопку Отмена ( ), чтобы попытаться устранить замятие автоматически. Если это не удалось, выполните следующие шаги, чтобы устранить замятие вручную. 2. Нажмите кнопку Характеристики ( 3. Переверните принтер, найдите дверцу для извлечения бумаги в нижней части принтера, а затем потяните за оба выступа на дверце, чтобы открыть ее. 4. Извлеките замятую бумагу. 5. Закройте заднюю крышку.
Прочтите общие инструкции по устранению застревания каретки ▲ Удалите все предметы, блокирующие каретку, например бумагу. ПРИМЕЧАНИЕ. Для извлечения замятой бумаги не используйте инструменты или другие устройства. Всегда соблюдайте осторожность при извлечении замявшейся бумаги из принтера. Узнайте, как предотвратить замятие бумаги Чтобы избежать замятия бумаги, соблюдайте следующие рекомендации. ● Не перегружайте входной лоток. ● Чаще извлекайте распечатанные страницы из выходного лотка.
56 ◦ Убедитесь, что листы бумаги не слиплись. ◦ Для достижения максимальной производительности и эффективности используйте бумагу HP.
Проблемы с картриджем Определение исправности струйного картриджа Чтобы установить наличие неисправности, проверьте состояние соответствующего индикатора Предупреждение о чернилах на панели управления принтера. Дополнительная информация: Индикаторы состояния на стр. 6. Если программное обеспечение принтера выводит сообщение о неисправности в работе хотя бы одного картриджа, выполните следующие действия, чтобы установить наличие проблемы. 1. 2.
2. Откройте крышку доступа к картриджам и дождитесь, пока каретка не переместится в центр принтера. 3. Извлеките картридж, указанный в сообщении об ошибке. 4. Очистите контакты картриджа и принтера. а. Удерживая картридж по бокам нижней частью вверх, определите расположение электрических контактов на картридже. Электрические контакты картриджа — это маленькие позолоченные точки на картридже. б. Протирайте контакты только сухой тканью без ворса. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
5. Установите картридж на место. 6. Закройте крышку доступа к картриджам. 7. Проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке. Если сообщение об ошибке по-прежнему отображается, выключите, а затем снова включите принтер. ПРИМЕЧАНИЕ. Если один из картриджей неисправен, извлеките его и перейдите в режима работы принтера с одним картриджем. Устранение проблем с несовместимостью картриджей Данный картридж не совместим с этим принтером. Замените этот картридж другим.
Проблемы печати Что необходимо сделать? Исправление ошибок печати (невозможно распечатать) Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет неполадку. ПРИМЕЧАНИЕ. Устранение ошибок печати заданий. Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows.
4. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера по умолчанию. Как проверить, выбрано ли устройство в качестве принтера по умолчанию а. б. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий. ● Windows 8.1 и Windows 8: Переместите курсор мыши в правый верхний угол экрана или коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, щелкните по значку Настроек, затем щелкните или коснитесь Панели управления и выберите опцию Просмотреть все устройства и принтеры. ● Windows 7.
iii. Щелкните правой кнопкой мыши Очередь печати принтера, а затем щелкните Свойства. iv. На вкладке Общие убедитесь, что для параметра Тип запуска выбрано значение Авто. v. Если служба не запущена, под надписью Состояние службы щелкните Пуск, затем щелкните ОК. Windows Vista i. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, Система и ее обслуживание, Администрирование. ii. Дважды щелкните Службы. iii. Щелкните правой кнопкой мыши Служба очереди печати принтера, а затем щелкните Свойства. iv.
● Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры. ● Windows XP. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры и факсы. б. Чтобы открыть очередь печати, дважды щелкните значок принтера. в. В меню Принтер щелкните Очистить очередь печати или Отменить печать документа, затем для подтверждения щелкните Да. г. Если в очереди печати остались документы, перезапустите компьютер и повторите печать. д.
Повышение качества печати (Windows) 1. Убедитесь, что используете оригинальные картриджи HP. 2. Проверьте программное обеспечение принтера и убедитесь, что в раскрывающихся списках Носитель и Качество печати выбраны правильные тип бумаги и качество печати. В окне программное обеспечение принтера щелкните Печать и сканирование и выберите Установка параметров для доступа к параметрам печати. 3. Проверьте приблизительный уровень чернил, чтобы определить, достаточно ли в картриджах чернил.
Как напечатать страницу диагностики 7. а. Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter. б. Откройте программное обеспечение принтера. Дополнительная информация: Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 18. в. В окне программное обеспечение принтера щелкните Печать и сканирование и выберите Обслуживание принтера, чтобы открыть панель инструментов принтера. г.
в. В окне программное обеспечение принтера щелкните Печать и сканирование и выберите Обслуживание принтера, чтобы открыть Панель инструментов принтера. г. На вкладке Службы устройства щелкните Очистка картриджей. Следуйте инструкциям на экране. Как повысить качество печати (OS X) 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP. 2. Убедитесь, что выбраны подходящие тип бумаги и качество печати в диалоговом окне Печать. 3.
Как напечатать тестовую страницу а. Загрузите в лоток для бумаги обычную белую бумагу формата Letter или A4. б. Запустите программу Утилита HP. ПРИМЕЧАНИЕ. Значок Утилита HP расположен в папке Hewlett-Packard, которая находится в папке Программы в корне жесткого диска. в. Выберите HP DeskJet 2130 series из списка устройств слева. г. Выберите Тестовая страница. д. Нажмите кнопку Печать тестовой страницы, а затем следуйте инструкциям на экране.
Проблемы копирования Устранение неполадок копирования Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет Следуйте пошаговым инструкциям, если принтер не выполняет копирование или выдает низкое качество печати. ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех языках. Советы по успешному копированию и сканированию на стр.
Проблемы сканирования Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования – это инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет неполадку. ПРИМЕЧАНИЕ. Устранение неполадок, связанных со сканированием Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows.
Аппаратные проблемы принтера Закройте крышку доступа к картриджам ● Перед началом печати крышка доступа к картриджам должна быть закрыта. Принтер неожиданно выключается ● Проверьте источник питания и подключение к нему. ● Убедитесь, что кабель питания принтера надежно подсоединен к работающей электрической розетке. ПРИМЕЧАНИЕ. Если функция Автоотключение активирована, принтер автоматически выключается после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Дополнительную информацию см.
Служба поддержки HP Последние обновления программных продуктов и сведения о поддержке см. HP DeskJet 2130 series веб-сайт поддержки по адресу www.hp.com/support. Поддержка HP в Интернете предполагает несколько вариантов помощи при неполадках принтера. Драйверы и материалы для загрузки: загрузите драйверы и обновления программного обеспечения, а также руководства по эксплуатации и документацию, которые поставляются в комплекте с принтером.
выполнена при установке программного обеспечения, это можно сделать сейчас по адресу: http://www.register.hp.com. Дополнительные варианты гарантии За дополнительную плату для HP DeskJet 2130 series можно приобрести планы обслуживания с расширенными сроками действия. Перейдите на веб-сайт www.hp.com/support, выберите свою страну или регион и язык, а затем изучите варианты предоставления расширенной гарантии, доступные для вашего принтера.
А Техническая информация В этом разделе приведены технические характеристики устройства HP DeskJet 2130 series и информация о соответствии международным нормам. Дополнительные характеристики см. в печатной документации, прилагаемой к устройству HP DeskJet 2130 series. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Уведомления компании Hewlett-Packard Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения Hewlett-Packard запрещены, за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав. Все гарантийные обязательства для продуктов и услуг HP приведены в условиях гарантии, прилагаемых к каждому продукту и услуге.
Технические характеристики В этом разделе приведены технические характеристики устройства HP DeskJet 2130 series. Полное описание характеристик устройства см. в документе технических характеристик продукта на веб-узле www.hp.com/support. Системные требования ● Требования к программному обеспечению и системе можно найти в файле Readme, который находится на компакт-диске с программным обеспечением HP, прилагающемся к принтеру. ● Информацию о последующих версиях операционных систем и их поддержке см.
Плотность бумаги ● Обычная бумага: 64 ... 90 г/м² ● Конверты: 75—90 г/м² (20-24 фунта) ● Открытки. до 200 г/м² (макс. 110 фунтов, каталожные карточки) ● Фотобумага: до 280 г/м² Характеристики печати ● Скорость печати зависит от сложности документа ● Способ: струйная термопечать drop-on-demand.
Программа охраны окружающей среды Компания Hewlett-Packard стремится производить качественную продукцию, не нанося ущерба окружающей среде. Конструкция устройства предусматривает возможность переработки материалов. Количество используемых материалов сведено к минимуму при сохранении надлежащей работоспособности и надежности. Конструкция обеспечивает удобство сортировки разнородных материалов.
информация) декларации IT ECO на странице www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ productdata/itecodesktop-pc.html. Использование бумаги При работе с данным устройством можно использовать переработанную бумагу в соответствии со стандартами DIN 19309 и EN 12281:2002. Пластмассовые компоненты Пластмассовые детали массой более 25 г маркированы в соответствии с международными стандартами, что обеспечивает правильную идентификацию материалов при утилизации изделия по окончании срока службы.
Утилизация пользователем оборудования, отслужившего свой срок Этот символ означает, что устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого изделие необходимо сдать для утилизации в специальный пункт по переработке электрического и электронного оборудования. Такой подход поможет сохранить здоровье людей и окружающую среду. Для получения дополнительной информации обратитесь в службу по вывозу и утилизации отходов или посетите веб-сайт http://www.hp.com/recycle.
Ограничение содержания вредных веществ (Украина) Ограничение содержания вредных веществ (Индия) EPEAT Информация для пользователей SEPA Ecolabel в Китае 80 Приложение А Техническая информация RUWW
Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для Китая RUWW Программа охраны окружающей среды 81
Соответствие нормам Устройство HP DeskJet 2130 series соответствует требованиям к продуктам, разработанным регламентирующими органами вашей страны/региона. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Положение FCC Уведомление для пользователей в Корее Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в Японии RUWW Соответствие нормам 83
Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии Уведомление о допустимом уровне шума для Германии Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза Устройства, отмеченные маркировкой CE, соответствуют следующим директивам ЕС: Директива по низковольтным устройствам 2006/95/EC, Директива EMC 2004/108/EC, Директива Ecodesign 2009/125/ EC, Директива R&TTE 1999/5/EC, Директива RoHS 2011/65/EU.
Декларация о соответствии RUWW Соответствие нормам 85
86 Приложение А Техническая информация RUWW
Указатель Б бумага перекошенные страницы устранение замятий 52 устранение неполадок подачи 55 HP, заказ 17 55 Г гарантия 72 З замятия очистить 52 К каретка устранение застревания каретки 54 кнопки, панель управления копирование характеристики 76 5 Л лотки устранение замятой бумаги устранение неполадок подачи 55 52 О окружающая среда программа охраны окружающей среды 77 характеристики окружающей среды 75 П панель управления кнопки 5 функции 5 RUWW перекос, устранение неполадок печать 55 печать устр
88 Указатель RUWW