HP DeskJet 1110 series
Sadržaj 1 Pomoć za HP DeskJet 1110 series .................................................................................................................... 1 2 Početak rada ................................................................................................................................................. 3 Dijelovi pisača ........................................................................................................................................................
6 Rješavanje problema ................................................................................................................................... 39 Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira ............................................................................................... 40 Problemi sa spremnicima s tintom ..................................................................................................................... 44 Problemi s ispisom ...................................
1 Pomoć za HP DeskJet 1110 series Naučite se služiti uređajem HP DeskJet 1110 series.
2 Poglavlje 1 Pomoć za HP DeskJet 1110 series HRWW
2 HRWW Početak rada ● Dijelovi pisača ● Žaruljica gumba napajanja ● Umetanje medija ● Osnove o papiru ● Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) ● Stanje mirovanja ● Automatsko isključivanje 3
Dijelovi pisača 4 1 Vodilica za širinu papira 2 Ulazna ladica 3 tintni ispisni ulošci 4 USB priključak 5 Napajanje gumb 6 Izlazna ladica 7 Vratašca za pristup spremnicima s tintom 8 Produžetak izlazne ladice (ili samo produžetak ladice) 9 Priključak za napajanje Poglavlje 2 Početak rada HRWW
Žaruljica gumba napajanja Stanje Opis Ne svijetli Pisač je isključen. Zatamnjena Upućuje da je pisač u stanju mirovanja. Uređaj automatski ulazi u stanje mirovanja nakon 5 minuta neaktivnosti. Brzo treptanje Pisač je u stanju pogreške koju možete otkloniti ako slijedite poruke na zaslonu računala. Ako se na zaslonu ne prikazuju poruke, pokušajte ispisati neki dokument da bi se poruka pojavila. Svjetluca Uključeno NAPOMENA: Pisač obrađuje zadatak.
Umetanje medija Da biste nastavili, odaberite veličinu papira. Umetanje papira pune veličine 6 1. Podignite ulaznu ladicu. 2. Povucite vodilicu za označavanje širine papira ulijevo. 3. Umetnite snop papira kraćim rubom prema dolje i stranom za ispis prema gore i gurnite ga unutra dok se ne zaustavi.
4. Povucite vodilicu za širinu papira udesno dok se ne zaustavi uz rub papira. 5. Spustite izlaznu ladicu i izvucite njen produžetak. Umetanje papira malog formata HRWW 1. Podignite ulaznu ladicu. 2. Povucite vodilicu za označavanje širine papira ulijevo.
3. Umetnite snop fotopapira u desni kut ulazne ladice kraćom stranom prema dolje i stranom za ispis prema gore. Pogurnite snop papira do kraja prema naprijed. 4. Povucite vodilicu za širinu papira udesno dok se ne zaustavi uz rub papira. 5. Spustite izlaznu ladicu i izvucite njen produžetak. Umetanje omotnica 1. 8 Podignite ulaznu ladicu.
2. Povucite vodilicu za označavanje širine papira ulijevo. 3. Jednu ili više omotnica postavite u desni kut ulazne ladice za papir i pogurnite snop omotnica do kraja prema naprijed. Strana za ispis mora biti okrenuta prema gore. Preklop mora biti na lijevoj strani, okrenut prema dolje. HRWW 4. Gurajte vodilicu za označavanje širine papira udesno dok se ne zaustavi na snopu omotnica. 5. Spustite izlaznu ladicu i izvucite njen produžetak.
Osnove o papiru Ovaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Prije kupnje većih količina najbolje je isprobati različite vrste papira za ispis. Da biste postigli optimalnu kvalitetu ispisa, koristite HP-ov papir. Dodatne informacije o HP-ovom papiru potražite na HP-ovu web-mjestu na adresi www.hp.com. HP za ispisivanje svakodnevnih dokumenata preporučuje obične papire s logotipom ColorLok.
Praktični paketi HP Photo Value sadrže originalne HP-ove spremnike s tintom i papir HP Advanced Photo pomoću kojih ćete uštedjeti vrijeme i izbjeći dvojbe pri ispisu povoljnih fotografija laboratorijske na HPovu pisaču. Originalne HP tinte i HP Advanced Photo papir proizvedeni su za zajedničko korištenje kako bi kod svakog novog ispisa vaše fotografije bile trajne i žive. Sjajno za ispisivanje cijelog kompleta fotografija s dopusta ili više ispisa za zajedničko korištenje.
Za naručivanje HP-ovog papira i drugog potrošnog materijala idite na www.hp.com. Trenutno su neki dijelovi HP-ova web-mjesta dostupni samo na engleskom jeziku. HP preporučuje korištenje običnog papira s logotipom ColorLok za ispis i kopiranje svakodnevnih dokumenata. Sve papire s logotipom ColorLok testirale su neovisne ustanove kako bi se zadovoljili visoki standardi pouzdanosti i kvalitete ispisa te proizveli dokumenti s oštrim, živim bojama i izraženijom crnom bojom koji se suše brže od običnog papira.
Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) Nakon instalacije HP-ova softvera za pisač na radnoj površini dvokliknite ikonu pisača ili učinite nešto od sljedećeg da biste otvorili softver pisača: HRWW ● Windows 8,1: Kliknite strelicu dolje u donjem lijevom kutu početnog zaslona i odaberite naziv pisača. ● Windows 8: Desnom tipkom miša kliknite prazno područje na početnom zaslonu, pa Sve aplikacije na traci aplikacija te na kraju odaberite naziv pisača.
Stanje mirovanja 14 ● Potrošnja energije smanjuje se dok je pisač u stanju pripravnosti. ● Nakon prvog postavljanja pisač će ući u stanje pripravnosti nakon 5 minuta neaktivnosti. ● Žaruljica gumba Napajanje zatamnjena je u stanju mirovanja. ● Nije moguće promijeniti vrijeme do ulaska u stanje mirovanja.
Automatsko isključivanje Ova značajka isključuje pisač nakon dva sata neaktivnosti radi smanjenja potrošnje energije. Automatsko isključivanje u potpunosti isključuje pisač pa ga morate ponovno uključiti pomoću gumba za uključivanje. Ako vaš pisač podržava značajku koja štedi energiju, značajka Automatsko isključivanje automatski je omogućena ili onemogućena, ovisno o mogućnostima pisača i mogućnostima povezivanja.
16 Poglavlje 2 Početak rada HRWW
3 HRWW Ispis ● Ispis dokumenata ● Ispis fotografija ● Ispis omotnica ● Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti ● Savjeti za uspješan ispis 17
Ispis dokumenata Prije ispisa dokumenata provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu te je li izlazna ladica otvorena. Više informacija o umetanju papira potražite u odjeljku Umetanje medija na stranici 6. Ispis dokumenta (Windows) 1. U softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva). Ovisno o aplikaciji, taj gumb može nositi naziv Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača, Svojstva pisača, Pisač ili Preference. 4.
Ispis na obje stranice lista (Windows) 1. U softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li odabran pisač. 3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva). Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, taj gumb može imati sljedeće nazive:Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača, Svojstva pisača, Pisač ili Preference. 4. Odaberite odgovarajuće mogućnosti. ● Na kartici Layout (Izgled) odaberite orijentaciju Portrait (Portret) ili Landscape (Pejzaž).
Ispis fotografija Prije ispisa fotografija provjerite je li fotopapir umetnut u ulaznu ladicu te je li izlazna ladica otvorena. Više informacija o umetanju papira potražite u odjeljku Umetanje medija na stranici 6. Ispis fotografije na fotopapir (Windows) 1. U softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).
4. HRWW ● Paper Type (Vrsta papira): Odgovarajuća vrsta foto papira ● Kvaliteta: Najbolja ili Maksimalni tpi ● Kliknite Opcije za boju trokutić za otkrivanje, a potom odaberite odgovarajuću mogućnost Popravak fotografije. ◦ Isključeno: ne primjenjuje promjene na sliku. ◦ Basic (Osnovno): automatski fokusira fotografiju; umjereno prilagođava oštrinu slike. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite i kliknite Ispis.
Ispis omotnica Prije ispisa omotnica provjerite jesu li omotnice umetnute u ulaznu ladicu te je li izlazna ladica otvorena. U ulaznu ladicu možete umetnuti jednu ili više omotnica. Nemojte upotrebljavati sjajne ili reljefne omotnice ni omotnice koje imaju kopče i prozore. Dodatne informacije o umetanju omotnica potražite u odjeljku Umetanje medija na stranici 6. NAPOMENA: Detalje o oblikovanju teksta za ispis na omotnicama potražite u datotekama pomoći u aplikaciji za obradu teksta.
Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti Koristite maksimalan broj točaka po inču (tpi) da biste ispisali oštre slike visoke kvalitete na fotopapiru. Ispis u načinu maksimalni dpi traje dulje nego ispis s drugim postavkama i zahtijeva više diskovnog prostora. Popis podržanih razlučivosti ispisa potražite na web-mjestu podrške za HP DeskJet 1110 series na adresi www.hp.com/support. Ispis u načinu maksimalne razlučivosti (tpi) (Windows) 1. U softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3.
Savjeti za uspješan ispis Da biste uspješno ispisivali, HP-ovi spremnici s tintom moraju pravilno funkcionirati i sadržavati dovoljno tinte, papir mora biti pravilno umetnut i moraju biti postavljene odgovarajuće postavke ispisa. Savjeti za korištenje tinte ● Korištenje izvornih HP-ovih spremnika s tintom ● Ispravno instalirajte crne i trobojne spremnike s tintom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Zamjena spremnika s tintom na stranici 30.
◦ HP Real Life Technologies (HP-ove tehnologije Real Life): ta značajka izglađuje i izoštrava slike i grafiku, čime se postiže bolja kvaliteta ispisa. ◦ Booklet (Brošura): omogućuje ispis višestraničnog dokumenta u obliku brošure. Na svaku stranu lista postavlja dvije stranice, a listove je potom moguće presaviti u knjižicu veličine pola papira. S padajućeg popisa odaberite način uvezivanja pa kliknite OK (U redu).
Napomene ● Izvorni HP-ovi spremnici s tintom osmišljeni su za HP-ove pisače i papir te su testirani na njima da biste pri svakom ispisu dobili odlične rezultate. NAPOMENA: HP ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost potrošnog materijala koji nije HP-ov proizvod. Servis uređaja ili popravci potrebni zbog korištenja tinte koja nije HP-ova nisu pokriveni jamstvom. Ako smatrate da ste kupili izvorne HP spremnike s tintom, idite na web-mjesto: www.hp.
4 Upravljanje spremnicima s tintom Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: HRWW ● Provjera procijenjene razine tinte ● Naručivanje zaliha tinte ● Zamjena spremnika s tintom ● Koristite način rada s jednim spremnikom za tintu ● Informacije o jamstvu za spremnike s tintom ● Savjeti vezani uz rad sa spremnicima 27
Provjera procijenjene razine tinte Razinu tinte možete lako provjeriti te saznati kada ćete morati zamijeniti spremnik s tintom. Razina tinte pokazuje približnu količinu koja je preostala u spremnicima s tintom. Provjera razine tinte pomoću HP-ove mogućnosti softver pisača (Windows) 1. Otvorite HP-ov softver za pisač. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) na stranici 13. 2. Kad otvorite softver pisača, kliknite karticu Procijenjene razine tinte.
Naručivanje zaliha tinte Prije no što naručite spremnike za ispis, pronađite točan broj spremnika. Pronalaženje broja spremnika na pisaču ● Broj spremnika nalazi se s unutarnje strane vratašca za pristup spremniku. Pronalaženje broja spremnika pomoću mogućnosti softver pisača (Windows) 1. Otvorite HP-ov softver za pisač. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) na stranici 13. 2.
Zamjena spremnika s tintom Zamjena spremnika s tintom 1. Provjerite je li napajanje uključeno. 2. Izvadite spremnik s tintom. 3. a. Otvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom i pričekajte da se nosač spremnika pomakne u središte pisača. b. Pritisnite da biste otpustili spremnik s tintom, a zatim ga izvadite iz utora. Umetnite novi spremnik s tintom. a. 30 Izvadite spremnik s tintom iz pakiranja.
b. Povlačenjem jezičca uklonite plastičnu traku. NAPOMENA: Nemojte dodirivati električne kontakte na spremniku s tintom. c. Pogurnite spremnik s tintom u utor tako da sjedne na mjesto. d. Zatvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom. NAPOMENA: HP softver pisača traži da poravnate spremnike s tintom prilikom ispisa dokumenta nakon umetanja novog spremnika s tintom.
Koristite način rada s jednim spremnikom za tintu Koristite način ispisa s jednim spremnikom da biste uređaj koristili samo s jednim spremnikom s tintom. Način ispisa s jednim spremnikom za tintu pokreće se kada uklonite spremnik s tintom iz nosača spremnika. NAPOMENA: Kada je pisač u načinu ispisa s jednim spremnikom, na zaslonu računala prikazana je poruka.
Informacije o jamstvu za spremnike s tintom Jamstvo za HP-ove spremnike s tintom vrijedi kada se spremnik s tintom koristi u odgovarajućem HP-ovu uređaju za ispis. Jamstvo ne obuhvaća HP-ove spremnike s tintom koji su ponovno napunjeni, prerađeni, s kojima se nepravilno rukovalo ili koji su neovlašteno mijenjani. Spremnik s tintom pod jamstvom je tijekom jamstvenog razdoblja do datuma isteka jamstva i dok se ne potroši HP-ova tinta.
Savjeti vezani uz rad sa spremnicima Pri radu sa spremnicima imajte u vidu sljedeće savjete: 34 ● Da biste spremnike s tintom zaštitili od isušivanja, pisač uvijek isključujte pomoću gumba Napajanje i pričekajte da se žaruljica gumba Napajanje isključi. ● Spremnike s tintom ne otvarajte ni ne skidajte vrpcu s njih dok ne budete spremni umetnuti ih. Ostavljanjem vrpce na spremnicima s tintom smanjujete hlapljenje tinte. ● Spremnike umetnite u odgovarajuće utore.
5 HRWW Povezivanje pisača ● Povezivanje pisača s računalom putem USB kabela (veza koja ne pripada mreži) ● Povezivanje novog pisača 35
Povezivanje pisača s računalom putem USB kabela (veza koja ne pripada mreži) Pisač podržava stražnji USB 2.0 priključak velike brzine za povezivanje s računalom. Povezivanje pisača putem USB kabela 1. Postavite CD sa softverom pisača u CD-ROM jedinicu računala. NAPOMENA: USB kabel nemojte povezivati s pisačem dok se to ne zatraži. 2. Slijedite upute na zaslonu. Kada se zatraži, na zaslonu Mogućnosti povezivanja odaberite USB i povežite pisač s računalom. 3. Slijedite upute na zaslonu.
Povezivanje novog pisača Ako pisač niste povezali s računalom ili ako želite novi pisač istog modela povezati s računalom, možete koristiti sljedeće upute za postavljanje veze. NAPOMENA: Ako ste već instalirali softver pisača, koristite ovaj način. Povezivanje novog pisača (Windows) 1. Otvorite softver pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) na stranici 13. 2. Kada otvorite softver pisača, kliknite mogućnost Uslužni programi. 3.
38 Poglavlje 5 Povezivanje pisača HRWW
6 Rješavanje problema Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: HRWW ● Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira ● Problemi sa spremnicima s tintom ● Problemi s ispisom ● Hardverski problemi s pisačem ● HP podrška 39
Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira Što želite učiniti? Uklanjanje zaglavljenja papira Riješite probleme sa zaglavljivanjem papira. NAPOMENA: Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoća Upute za uklanjanje zaglavljenog papira i rješavanje problema s papirom ili njegovim umetanjem. HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima.
2. Pritisnite gumb Napajanje ( ) da biste nastavili trenutni zadatak. Uklanjanje zaglavljenog papira kroz područje za pristup spremniku 1. 2. Uklonite zaglavljeni papir. a. Pritisnite gumb Napajanje ( b. Otvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. c. Ako se nosač spremnika nalazi na sredini pisača, pomaknite ga udesno. d. Uklonite zaglavljeni papir. e. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. Pritisnite gumb Napajanje ( ) da biste isključili pisač. ) da biste uključili pisač.
2. Preokrenite pisač, pronađite vratašca za čišćenje na dnu uređaja i izvucite oba jezičca na vratašcima da biste ih otvorili 3. Uklonite zaglavljeni papir. 4. Zatvorite vratašca za čišćenje. Lagano gurnite vratašca prema pisaču dok oba zasuna ne sjednu na mjesto. 5. Preokrenite pisač i pritisnite gumb Napajanje ( ) da biste uključili pisač. Čišćenje zaglavljenog papira na nosaču ispisa Riješite problem sa zaglavljenim papirom na nosaču ispisa.
● Ne kombinirajte različite vrste i veličine papira u ulaznoj ladici; cijeli snop papira u ulaznoj ladici mora biti iste veličine i vrste. ● Podesite vodilicu za označavanje širine papira u ulaznoj ladici tako da dobro prianja uz umetnuti papir. Vodilica za označavanje širine papira ne smije savijati papir u ulaznoj ladici. ● Papir nemojte gurati predaleko u ladicu za papir. ● Nemojte dodavati papir tijekom ispisa.
Problemi sa spremnicima s tintom Provjera ima li problema sa spremnikom s tintom Ako softver za pisač prikazuje poruku o pogrešci vezanu uz spremnik s tintom koja upućuje na postojanje problema s najmanje jednim spremnikom, učinite nešto od sljedećeg da biste provjerili funkcioniraju li spremnici pravilno. 1. 2. Uklonite spremnik s crnom tintom pa zatvorite vratašca za pristup spremniku. ● Ako žaruljica gumba Napajanje brzo trepće, zamijenite spremnik s trobojnom tintom.
3. Izvadite spremnik naveden u poruci o pogrešci. 4. Očistite kontakte spremnika i kontakte pisača. a. Primite spremnik s tintom za lijevu i desnu stranu i okrenite njegovu donju stranu prema gore, a zatim pronađite električne kontakte na njemu. Električni su kontakti točkice boje zlata na spremniku s tintom. b. Obrišite smo kontakte suhim štapićem za uši ili krpicom koja ne ostavlja dlačice.
Problemi s ispisom Što želite učiniti? Ispravite probleme sa stranicom koje se ne ispisuje (ne može ispisati) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor uslužni je program koji će pokušati dijagnosticirati i riješiti problem. NAPOMENA: Otklonite poteškoće sa zadacima ispisa koji se ne ispisuju. Taj je uslužni program dostupan samo u operacijskom sustavu Windows. Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoća Ako pisač ne reagira ili ne ispisuje, dohvatite detaljne upute.
Provjera je li pisač postavljen kao zadani pisač a. b. Ovisno o operacijskom sustavu, učinite nešto od sljedećeg: ● Windows 8.1 i Windows 8: Postavite pokazivač u gornji desni kut zaslona ili ga dodirnite da biste otvorili traku s gumbićima, kliknite ikonu Postavke, kliknite ili dodirnite Upravljačka ploča, a zatim Prikaz uređaja i pisača. ● Windows 7: na izborniku Start sustava Windows kliknite Uređaji i pisači.
iv. Na kartici Općenito pored odjeljka Vrsta pokretanja provjerite je li odabrana mogućnost Automatski. v. Ako servis već nije pokrenut, u odjeljku Status servisa kliknite Start, a potom U redu. Windows Vista i. Na izborniku Start sustava Windows kliknite Upravljačka ploča, pa Sustav i održavanje, a potom kliknite Administrativni alati. ii. Dvaput kliknite Servisi. iii. Desnom tipkom miša kliknite Servis usmjerivača ispisa, a zatim kliknite Svojstva. iv.
c. Na izborniku Printer (Pisač), kliknite Cancel all documents (Poništi sve dokumente) ili Purge Print Document (Ukloni ispis dokumenta), a zatim za potvrdu kliknite Yes (Da). d. Ako još uvijek ima dokumenata u redu čekanja, ponovno pokrenite računalo i pokušajte ponovno ispisati nakon što se računalo pokrene. e. Ponovno provjerite red čekanja na ispis kako biste provjerili je li prazan, a zatim ponovno probajte ispisati. Rješavanje problema s ispisom (OS X) 1.
3. Pogledajte procijenjene razine tinte da biste provjerili je li razina tinte u spremnicima s tintom niska. Dodatne informacije potražite u odjeljku Provjera procijenjene razine tinte na stranici 28. Ako je razina tinte u spremnicima s tintom niska, zamijenite ih. 4. Provjerite vrstu papira. Da biste postigli najbolju kvalitetu ispisa, koristite visokokvalitetan HP-ov papir ili papire usklađene sa standardom ColorLok®. Dodatne informacije potražite u odjeljku Osnove o papiru na stranici 10.
e. 7. Pregledajte plave, magenta, žute i crne četverokute na stranici za dijagnostiku. Očistite spremnike s tintom ako su na stranici za dijagnostiku vidljive pruge ili ako u okvirima u boji i crnim okvirima nedostaju dijelovi boje. Čišćenje spremnika s tintom a. U ulaznu ladicu umetnite nekorišteni, obični bijeli papir veličine letter ili A4. b. Otvorite softver pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) na stranici 13. c.
4. Provjerite vrstu papira. Da biste postigli najbolju kvalitetu ispisa, koristite visokokvalitetan HP-ov papir ili papire usklađene sa standardom ColorLok®. Dodatne informacije potražite u odjeljku Osnove o papiru na stranici 10. Uvijek provjerite da je papir na koji ispisujete ravan. Da biste postigli najbolje rezultate prilikom ispisa slika, koristite HP-ov papir Advanced Photo Paper.
Automatsko čišćenje glave pisača a. U ladicu za papir umetnite obični bijeli papir veličine letter ili A4. b. Otvorite HP Utility. NAPOMENA: Ikona HP Utility nalazi se u podmapi Hewlett-Packard mape Aplikacije na najvišoj razini tvrdoga diska. c. Odaberite HP DeskJet 1110 series s popisa uređaja lijevo od prozora. d. Kliknite Čišćenje glave pisača. e. Kliknite Očisti i slijedite upute na zaslonu. OPREZ: Glavu pisača čistite samo kada je to nužno.
Hardverski problemi s pisačem Zatvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom ● Vratašca spremnika s tintom moraju biti zatvorena da biste mogli započeti s ispisom. Pisač se neočekivano isključuje ● Provjerite napajanje i veze kabela za napajanje, ● Provjerite je li kabel napajanja pisača čvrsto priključen u ispravnu utičnicu. NAPOMENA: Kada omogućite Automatsko isključivanje, pisač se automatski isključuje nakon dva sata neaktivnosti radi smanjenja potrošnje energije.
HP podrška Najnovija ažuriranja proizvoda i podršku za uređaj HP DeskJet 1110 series potražite na web-mjestu za podršku na adresi www.hp.com/support. HP-ova mrežna podrška nudi mnoštvo mogućnosti za pomoć u radu pisača. Upravljački programi i preuzimanja: preuzmite upravljačke programe i ažuriranja te priručnike i dokumentaciju koja se isporučuje uz pisač. HP-ovi forumi za podršku: odgovore na najčešća pitanja i probleme potražite na HP-ovim forumima za podršku.
Registracija pisača Ako odvojite nekoliko minuta da biste se registrirali, možete uživati u bržoj usluzi, učinkovitijoj podršci te upozorenjima vezanima uz podršku za proizvod. Ako niste registrirali pisač tijekom instalacije softvera, registrirajte se sada na adresi http://www.register.hp.com. Dodatne mogućnosti jamstva Po dodatnoj su cijeni dostupni prošireni paketi usluga za uređaj HP DeskJet 1110 series. Posjetite adresu www.hp.
A Tehnički podaci U ovom odjeljku nalaze se tehničke specifikacije i međunarodne zakonske informacije za uređaj HP DeskJet 1110 series. Za dodatne tehničke podatke pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz HP DeskJet 1110 series.
Obavijesti tvrtke Hewlett-Packard Company Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez prethodne najave. Sva prava pridržana. Umnožavanje, prilagodba i prijevod ovog materijala nisu dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja tvrtke Hewlett-Packard, osim u mjeri dopuštenoj zakonima o autorskim pravima. Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama priloženima uz takve proizvode i usluge.
Specifikacije Tehnički podaci za HP DeskJet 1110 series su priloženi u ovom odjeljku. Cjelokupne specifikacije proizvoda potražite na popisu podataka o uređaju u odjeljku www.hp.com/support. Preduvjeti sustava ● Softverske i sistemske preduvjete potražite u datoteci Readme na CD-u sa softverom HP-ova pisača dobivenim uz pisač. ● Informacije o budućim izdanjima operacijskog sustava i podršci potražite na HP-ovom web-mjestu za internetsku podršku na adresi www.hp.com/support.
● Dopisnice: Do 200 g/m² (110-lb indeksne maksimalno) ● Photo-Paper (Fotopapir): do 280 g/m² (75 lb) Specifikacije ispisa ● Brzine ispisa ovise o složenosti dokumenta ● Metoda: kapljični termalni tintni ispis ● Jezik: GKS za PCL3 Razlučivost ispisa ● Popis podržanih razlučivosti ispisa potražite na web-mjestu podrške za HP DeskJet 1110 series na adresi www.hp.com/support.
Program zaštite okoliša Hewlett-Packard predan je proizvodnji kvalitetnih proizvoda na ekološki prihvatljiv način. Proizvod je osmišljen da bi se kasnije mogao reciklirati. Korišten je najmanji mogući broj materijala, a istovremeno je očuvana pravilna funkcionalnost i pouzdanost. Različiti materijali napravljeni su tako da se mogu jednostavno odvojiti. Vijke i druge spojnice možete jednostavno pronaći te im pristupiti ili ih ukloniti pomoću uobičajenih alata.
Upotreba papira Ovaj je proizvod prikladan za uporabu papira recikliranog po normama DIN 19309 i EN 12281:2002. Plastika Plastični dijelovi teži od 25 grama označeni su u skladu s međunarodnim standardima koji olakšavaju prepoznavanje plastike radi recikliranja nakon isteka radnog vijeka proizvoda. Tablice s podacima o sigurnosti materijala Tablice s podacima o sigurnosti materijala (MSDS) je moguće dobiti na HP web stranici: www.hp.
Odlaganje dotrajale opreme u otpad od strane korisnika Taj simbol znači da se proizvod ne smije bacati s drugim kućanskim otpadom. Umjesto toga dužni ste dotrajalu opremu predati na označenom mjestu za prikupljanje i recikliranje otpadne električne i elektroničke opreme radi zaštite ljudskog zdravlja i okoliša. Dodatne informacije zatražite od službe za zbrinjavanje kućanskog otpada ili idite na web-mjesto http://www.hp.com/recycle.
Ograničenje opasnih tvari (Ukrajina) Ograničenje opasnih tvari (Indija) EPEAT Informacije na ekološkoj naljepnici SEPA za korisnike u Kini 64 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Energetska naljepnica za pisače, faks-uređaje i fotokopirne uređaje u Kini HRWW Program zaštite okoliša 65
Pravne obavijesti Uređaj HP DeskJet 1110 series udovoljava zahtjevima regulatornih agencija u vašoj državi/regiji.
Izjava FCC-a Obavijest korisnicima u Koreji Izjava o usklađenosti s VCCI-jem (klasa B) za korisnike u Japanu Obavijest korisnicima u Japanu o kabelu za napajanje HRWW Pravne obavijesti 67
Izjava o emisiji buke za Njemačku Izjava o radnim mjestima s vizualnim prikazom u Njemačkoj Regulatorna napomena Europske Zajednice Proizvodi koji nose oznaku CE sukladni su europskoj direktivi ili direktivama koje se primjenjuju: Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC, Direktiva EMC 2004/108/EC, Direktiva Ecodesign 2009/125/EC, Direktiva o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi 1999/5/EC, Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih tvari 2011/65/EU.
Izjava o usklađenosti HRWW Pravne obavijesti 69
70 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Kazalo G Gumb za uključivanje 5 I ispis otklanjanje poteškoća specifikacije 60 54 J jamstvo 56 K korisnička podrška jamstvo 56 L ladice otklanjanje poteškoća s umetanjem 43 uklanjanje zaglavljenog papira 40 N nakošenost, otklanjanje poteškoća ispis 43 napajanje otklanjanje poteškoća 54 nosač uklanjanje zaglavljenja nosača 42 O otklanjanje poteškoća ispis 54 napajanje 54 papir nije povučen iz ladice 43 problemi vezani uz uvlačenje papira 43 ukošene stranice 43 uvučeno je više stranica 43 HRWW P papir HP,
72 Kazalo HRWW