HP DeskJet 1110 series
Съдържание 1 Помощ за HP DeskJet 1110 series ................................................................................................................... 1 2 Въведение ................................................................................................................................................... 3 Части на принтера ................................................................................................................................................
6 Решаване на проблем ................................................................................................................................. 41 Проблеми с подаване на хартията и засядания ............................................................................................. 42 Проблеми с касетите с мастило ........................................................................................................................ 46 Грешки при печат .............................................
1 Помощ за HP DeskJet 1110 series Научете как да използвате HP DeskJet 1110 series.
2 Глава 1 Помощ за HP DeskJet 1110 series BGWW
2 BGWW Въведение ● Части на принтера ● Индикатор на бутона на захранването ● Поставяне на носители ● Основна информация за хартията ● Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) ● Режим на заспиване ● Автоматично изключване 3
Части на принтера 4 1 Водач на хартията по ширина 2 Входна тава 3 Касети с мастило 4 USB порт 5 Бутон Захранване 6 Изходна тава 7 Вратичка за достъп до касетите 8 Удължител на изходната тава (наричан още "удължение на тавата") 9 Гнездо за захранване Глава 2 Въведение BGWW
Индикатор на бутона на захранването Състояние Описание Изкл. Принтерът е изключен. Слабо светене Показва, че устройството е в режим на заспиване. Принтерът автоматично влиза в режим на заспиване след 5 минути липса на активност. Бързо мигане Принтерът е в състояние на грешка, която можете да отстраните, като следвате съобщенията на екрана от компютъра. Ако не виждате никакви съобщения на екрана, опитайте да отпечатате документ, за да генерирате съобщение на екрана.
Поставяне на носители Изберете размер хартия, за да продължите. Поставяне на хартия с пълен размер 6 1. Вдигнете входната тава. 2. Плъзнете вляво водача за хартия по ширина. 3. Поставете топ хартия във входната тава с късата страна надолу и страната за печат нагоре и плъзнете топа хартия надолу, докато спре.
4. Плъзнете водача за хартия по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията. 5. Свалете изходната тава и издърпайте удължителя на изходната тава. Поставяне на хартия с малък размер BGWW 1. Вдигнете входната тава. 2. Плъзнете вляво водача за хартия по ширина.
3. Поставете тесте фотохартия в далечната дясна страна на входната тава с късия край надолу и страната за печат нагоре, след което плъзнете тестето хартия надолу, докато спре. 4. Плъзнете водача за хартия по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията. 5. Свалете изходната тава и издърпайте удължителя на изходната тава. За поставяне на пликове 1. 8 Вдигнете входната тава.
2. Плъзнете вляво водача за хартия по ширина. 3. Поставете един или повече пликове в далечната дясна страна на входната тава и плъзнете тестето пликове надолу, докато спре. Страната за печат трябва да бъде нагоре. Затварящата част на плика трябва да бъде отляво и с лицето надолу. 4. BGWW Плъзнете водача на хартията по ширина надясно към топчето пликове, докато спре.
5. 10 Свалете изходната тава и издърпайте удължителя на изходната тава.
Основна информация за хартията Принтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове офис хартия. Най-добре е да тествате различни типове хартия, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP www.hp.com за допълнителна информация за хартията на HP. HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за ежедневен печат на документи.
принтер. Налична е с гланцово покритие в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 5 x 7 инча и 4 x 6 инча (10 x 15 см). Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи. ● Икономични фотокомплекти на HP Икономичните фотокомплекти на HP включват оригинални касети с мастило на HP и фотохартия HP Advanced, като гарантират добро качество, а също така ви дават възможност да спестите време, докато печатате професионални снимки с вашия принтер на HP.
Поръчка на хартия на HP Принтерът е проектиран така, че да работи добре с повечето типове офис хартия. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. За да поръчате хартии и други консумативи на HP, отидете на www.hp.com. В момента някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език. HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за печатане и копиране на всекидневни документи.
Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) След като инсталирате софтуера на принтера на HP, щракнете двукратно върху иконата на принтера на работния плот или направете едно от следните неща, за да отворите софтуера на принтера: 14 ● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след което изберете името на принтера.
Режим на заспиване BGWW ● Консумацията на енергия е намалена в режим на заспиване. ● След първоначалната инсталация на принтера, той ще влезе в режим на загасване след 5 минути липса на активност. ● Светещият бутон Захранване е затъмнен в режим на заспиване. ● Времето за преминаване към режим на загасване не може да бъде променяно.
Автоматично изключване Тази функция изключва принтера след 2 часа неактивност, за да помогне за намаляване консумацията на енергия. Автоматично изключване изключва напълно принтера, така че трябва да използвате бутона на захранването, за да включите принтера отново. Ако принтерът поддържа тази функция за пестене на енергия, Автоматично изключване автоматично се активира или деактивира в зависимост от способностите на принтера и опциите за връзка.
3 BGWW Печат ● Печат на документи ● Печат на снимки ● Печат на пликове ● Печат с максимална разделителна способност ● Съвети за сполучлив печат 17
Печат на документи Преди да отпечатвате документи, се уверете, че има заредена хартия във входната тава и че изходната тава е отворена. За повече информация относно поставянето на хартия вж. Поставяне на носители на страница 6. Отпечатване на документ(Windows) 1. От софтуера изберете Print (Печат). 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
Печат и от двете страни на листа (Windows) 1. От софтуера изберете Print (Печат). 2. Уверете се, че е избран вашият принтер. 3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства). В зависимост от софтуерното ви приложение, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties (Свойства на принтера), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания). 4. Изберете подходящите опции.
Печат на снимки Преди да отпечатвате снимки, се уверете, че има заредена фотохартия във входната тава и че изходната тава е отворена. За повече информация относно поставянето на хартия вж. Поставяне на носители на страница 6. Печат на снимка на фотохартия (Windows) 1. От софтуера изберете Print (Печат). 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените Paper Size (Размер на хартията), се уверете, че сте заредили правилната хартия. 4. BGWW б. Изберете Orientation (Ориентация). в.
Печат на пликове Преди да отпечатвате пликове, се уверете, че има заредени пликове във входната тава и че изходната тава е отворена. Можете да заредите един или повече пликове във входната тава. Не използвайте гланцирани или релефни пликове или такива със закопчалки или прозорчета. За допълнителна информация относно поставянето на пликове вж. Поставяне на носители на страница 6.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените Paper Size (Размер на хартията), се уверете, че сте заредили правилната хартия. б. 4. BGWW От изскачащото меню изберете Paper Type/Quality (Тип/качество на хартията) и проверете дали настройката за тип на хартията е зададена на Plain Paper (Обикновена хартия). Щракнете върху Print (Печат).
Печат с максимална разделителна способност Използвайте режима за максимален брой точки на инч (dpi) за отпечатване на висококачествени и ясни изображения върху фотохартия. Печатането в режим на максимална разделителна способност отнема по-дълго време, отколкото печатането с други настройки, като изисква и повече свободно дисково пространство. За списък с поддържани решения за печат посетете уеб сайта за поддръжка за HP DeskJet 1110 series на адрес www.hp.com/support.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените Paper Size (Размер на хартията), се уверете, че сте заредили правилната хартия. б. 4. BGWW От изскачащото меню изберете Paper Type/Quality (Тип/качество на хартията) и след това изберете следните настройки: ● Paper Type (Тип хартия): Подходящият тип хартия ● Quality (Качество): Макс. dpi Задайте, ако е необходимо, други настройки за печат, след това щракнете върху Print (Печат).
Съвети за сполучлив печат За да печатате сполучливо, касетите с мастило на HP трябва да функционират правилно с достатъчно мастило, хартията трябва да е правилно заредена, а също така принтерът трябва да е правилно настроен. Съвети за мастилото ● Използвайте оригинални касети с мастило на HP. ● Инсталирайте правилно черно-бялата и цветната касета. За допълнителна информация вж. Смяна на касетите с мастило на страница 32.
Изберете High Quality Grayscale (Висококачествена гама на сивото), след което щракнете върху OK. ◦ Pages per Sheet Layout (Оформление на страници на лист): Помага да определите реда на страниците, ако отпечатвате документ с повече от две страници на лист. ЗАБЕЛЕЖКА: Прегледът в раздела Layout (Оформление) не може да отрази това, което избирате от падащия списък Pages per Sheet Layout (Оформление на страници на лист).
Съвети за настройки на принтера (OS X) ● В диалоговия прозорец Print (Печат) използвайте изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията), за да изберете размера на хартията, поставена в принтера. ● В диалоговия прозорец „Print” (Печат) изберете изскачащото меню Paper Type/Quality (Тип/ качество на хартията) и изберете подходящите типове хартия и качество.
4 Управление на касетите с мастило Този раздел съдържа следните теми: BGWW ● Проверка на приблизителните нива на мастилото ● Поръчване на консумативи с мастило ● Смяна на касетите с мастило ● Използване на режим на единична касета ● Гаранционна информация за касетата ● Съвети за работа с касети 29
Проверка на приблизителните нива на мастилото Лесно можете да проверите нивото на подаваното мастило, за да установите дали няма да ви се наложи скоро да сменяте касета с мастило. Нивото на мастилото показва приблизително количеството останало мастило в касетите с мастило. Проверка на нивата на мастилото от HP Софтуер на принтера (Windows) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 14. 2.
Поръчване на консумативи с мастило Преди да поръчате касети, открийте правилния номер на касетата. Откриване на номера на касетата върху принтера ● Номерът на касетата се намира от вътрешната страна на вратичката за достъп до касетата. Откриване на номера на касетата от Софтуер на принтера (Windows) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 14. 2.
Смяна на касетите с мастило Смяна на касетите с мастило 1. Проверете дали е включено захранването. 2. Извадете касетата с мастило. 3. а. Отворете вратичката за достъп до касетите и изчакайте печатащата каретка да се премести в средата на принтера. б. Натиснете надолу, за да освободите касетата с мастило, а след това я извадете от слота. Поставете нова касета с мастило. а. 32 Извадете касетата с мастило от опаковката.
б. Отстранете пластмасовата лента, като използвате накрайника за издърпване. ЗАБЕЛЕЖКА: Не докосвайте електрическите контакти на касетите с мастило. в. Плъзнете касетата с мастило в слота, докато щракне на място. г. Затворете вратичката за достъп до касетите. ЗАБЕЛЕЖКА: НР Софтуер на принтера ви подканва да подравните касетите, когато печатате документ след поставяне на нова касета с мастило.
Използване на режим на единична касета Използвайте режима с една касета, за да накарате принтерът да работи само с една касета с мастило. Режимът на единична касета се задейства при изваждане на касета с мастило от съответната каретка на касета с мастило. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато принтерът работи в режим с една касета, на екрана на компютъра ще се покаже съобщение.
Гаранционна информация за касетата Гаранцията на HP за касетите е валидна, само ако те са използвани в устройство за печат на HP, за което са предназначени. Тази гаранция не покрива касети с мастило на HP, които са били презареждани, преработвани, подновявани, неправилно използвани или с нарушена цялост. Гаранцията покрива касетата при условие, че мастилото на HP не е свършило и срокът на гаранцията не е изтекъл.
Съвети за работа с касети Използвайте следните съвети за работа с касети: 36 ● За да предпазите касетите от изсъхване, винаги изключвайте принтера с бутона Захранване и изчаквайте, докато индикатора на бутона Захранване изгасне. ● Не отваряйте и не сваляйте лентата от касетите, докато не е време да ги поставите в принтера. Оставянето на лентата върху касетите намалява изпаряването на мастилото. ● Поставете касетите в правилните слотове.
5 BGWW Свързване на принтера ● Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел (немрежова връзка) ● Свързване на нов принтер 37
Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел (немрежова връзка) Принтерът поддържа заден USB 2.0 високоскоростен порт за свързване към компютър. Свързване на принтера чрез USB кабел 1. Поставете компактдиска с принтерния софтуер в CD-ROM устройството на компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: Не свързвайте USB кабела към принтера, докато не получите подкана за това. 2. Следвайте инструкциите на екрана.
Свързване на нов принтер Ако не сте свързали принтера към компютъра или искате да свържете друг нов принтер от същия модел към компютъра, можете да използвате инструкциите по-долу, за да настроите връзката. ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте този метод, ако вече сте инсталирали Софтуер на принтера. Свързване на нов принтер (Windows) 1. Отворете Софтуер на принтера. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 14. 2.
40 Глава 5 Свързване на принтера BGWW
6 Решаване на проблем Този раздел съдържа следните теми: BGWW ● Проблеми с подаване на хартията и засядания ● Проблеми с касетите с мастило ● Грешки при печат ● Проблеми с хардуера на принтера ● Поддръжка от HP 41
Проблеми с подаване на хартията и засядания Какво искате да направите? Почистване на заседнала хартия Решете проблеми със засядане на хартията. Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HP Инструкции за почистване на заседнала хартия и разрешаване на проблеми с хартията или подаването на хартия. ЗАБЕЛЕЖКА: Съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици.
2. Натиснете бутона Захранване ( ), за да продължите текущото задание. За отстраняване на заседнала хартия от областта за достъп до касетите 1. 2. Отстранете заседналата хартия. а. Натиснете бутона Захранване ( б. Отворете вратичката за достъп до касетите. в. Ако печатащата каретка е в центъра на принтера, плъзнете я надясно. г. Отстранете заседналата хартия. д. Затворете вратичката за достъп до касетите. Натиснете бутона Захранване ( ), за да изключите принтера. ), за да включите принтера.
2. Обърнете принтера на обратно, намерете вратичката за почистване отдолу на принтера, след което изтеглете двата палеца на вратичката за почистване, за да я отворите. 3. Отстранете заседналата хартия. 4. Затворете вратичката за почистване. Внимателно натиснете вратичката към принтера, докато и двата фиксатора не щракнат на място. 5. Обърнете принтера обратно, след което натиснете бутона Захранване ( ), за да включите принтера.
Информация за избягване на засядания на хартия За да избегнете засядане на хартията, следвайте указанията по-долу. ● Не препълвайте входната тава. ● Изваждайте често отпечатаната хартия от изходната тава. ● Убедете се, че хартията, заредена във входната тава, лежи хоризонтално и краищата й не са огънати или скъсани. ● Не поставяйте различни типове и размери хартия във входната тава; целият топ хартия във входната тава трябва да е с един размер и от един тип.
Проблеми с касетите с мастило Идентифициране на евентуален проблем с касета с мастило Ако получите съобщение за проблем с касета с мастило от софтуера на принтера, което казва, че поне една касета има проблем, направете нещата по-долу, за да проверите дали дадена касета има проблем. 1. 2. Премахнете черната касета, след което затворете вратичката за достъп до касетите. ● Ако светещият бутон Захранване мига бързо, трицветната касета има проблем.
3. Извадете касетата с мастило, посочена в съобщението за грешка. 4. Почистете контактите на касетата и контактите на принтера. а. Хванете касетата с мастило за страните й и я обърнете с долната част нагоре, след което намерете електрическите контакти. Електрическите контакти са малки, оцветени в златно точки върху касетата с мастило. б. Избършете само контактите със сух тампон или невлакнеста кърпа.
Грешки при печат Какво искате да направите? Отстраняване на грешки с неотпечатване на страницата (не може да се печата) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor е помощна програма, която ще опита да направи диагностика и да отстрани проблема автоматично. ЗАБЕЛЕЖКА: Отстранете проблеми със задания за печат, които не се отпечатват. Тази помощна програма е налична само за операционната система Windows.
4. в. Уверете се, че в менюто Printer (Принтер) няма отметки до опцията Pause Printing (Пауза на печата) или Use Printer Offline (Използвай принтера офлайн). г. Ако сте направили някакви промени, опитайте да печатате отново. Проверете дали принтерът е зададен като принтер по подразбиране. Проверка на това дали принтерът е зададен като принтер по подразбиране а. б. В зависимост от операционната система, направете едно от следните: ● Windows 8.
v. В раздела General (Общи) до Startup type (Тип на стартиране) се уверете, че сте избрали Automatic (Автоматично). vi. Ако услугата вече не се изпълнява, под Service status (Състояние на услугата) щракнете или натиснете върху Start (Старт), след което щракнете или натиснете върху OK. Windows 7 i. От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен панел), System and Security (Система и защита), а след това щракнете върху Administrative Tools (Административни инструменти). ii.
в. Ако като принтер по подразбиране е зададен неправилен принтер, щракнете с десния бутон върху правилния принтер, а след това изберете Set as Default Printer (Задай като принтер по подразбиране). г. Пробвайте да използвате отново вашия принтер. 6. Рестартирайте компютъра. 7. Изчистете опашката за печат. Изчистване на опашката за печат а. В зависимост от операционната система, направете едно от следните: ● Windows 8.
г. 4. ● Delete (Изтрий): Отменя избраното задание за печат. ● Hold (Пауза): Временно спира избраното задание за печат. ● Resume (Възобнови): Възобновява временно спряно задание за печат. ● Pause Printer (Пауза на принтера): Временно спира всички задания за печат в опашката за печат. Ако сте направили някакви промени, опитайте да печатате отново. Рестартирайте компютъра. Поправяне на проблеми с качеството на печат Инструкции стъпка по стъпка за решаване на повечето проблеми с качеството на печат.
Подравняване на касетите с мастило а. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с формат A4 или Letter. б. Отворете Софтуер на принтера. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 14. в. В Софтуер на принтера щракнете върху Печат, след което щракнете върху Maintain Your Printer (Поддръжка на принтера) за достъп до кутията с инструменти за принтера. Ще се покаже кутията с инструменти за принтера. г.
д. 7. Прегледайте сините, червените, жълтите и черните полета на страницата за диагностика. Почистете касетите с мастило, ако диагностичната страница показва ивици или липсващи части в цветните и черните полета. Почистване на касетите с мастило а. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с формат A4 или Letter. б. Отворете Софтуер на принтера. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 14. в.
3. Проверете приблизителните нива на мастилото, за да определите дали мастилото в касетите не е малко. Предвидете замяна на печатните касети, ако мастилото в тях е малко. 4. Проверка на типа на хартията. За най-добри резултати използвайте висококачествена хартия на НР или хартия, която отговаря на стандарта ColorLok®. За допълнителна информация вж. Основна информация за хартията на страница 11. Винаги проверявайте дали хартията, на която печатате, е гладка.
г. Щракнете върху Test Page (Тестова страница). д. Щракнете върху Print Test Page (Печат на тестова страница), след което изпълнете инструкциите на екрана. Проверете тестовата страница за неравни линии или щрихи в текста и цветните полета. Ако виждате неравни линии или щрихи или ако няма мастило в полетата, тогава автоматично почистете касетите. 7. Почистете печатащите касети автоматично, ако страницата за диагностика показва ивици, липсващи части от текста или цветните полета.
Проблеми с хардуера на принтера Затваряне на вратичката за достъп до касетите ● Вратичката за достъп до касетите трябва да е затворена, преди да започнете да печатате. Принтерът се изключва изведнъж ● Проверете захранването и захранващите кабели. ● Уверете се, че принтерът е свързан към работещ електрически контакт с променливотоково напрежение.
Поддръжка от HP За последните актуализации на продукта и информация за поддръжка посетете уеб сайта за поддръжка за HP DeskJet 1110 series на адрес www.hp.com/support. Онлайн поддръжката на HP предоставя различни опции, за да ви помогне с принтера: Драйвери и файлове за изтегляне: Изтеглете софтуерни драйвери и актуализации, както и ръководства и документация за продуктите, предоставени в кутията заедно с принтера.
регистрирате принтера, докато инсталирате софтуера, можете да направите регистрацията сега на адрес http://www.register.hp.com. Допълнителни гаранционни опции Срещу допълнително заплащане са налични разширени планове за обслужване за HP DeskJet 1110 series. Отидете на www.hp.com/support, изберете своята държава/регион и език, след което проучете опциите за удължена гаранция, налични за принтера ви.
60 Глава 6 Решаване на проблем BGWW
а Техническа информация В този раздел са предоставени техническите спецификации, както и международна нормативна информация за HP DeskJet 1110 series. За допълнителни спецификации вж. печатната документация, придружаваща HP DeskJet 1110 series.
Бележки на Hewlett-Packard Company Информацията, съдържаща се в този документ, подлежи на промяна без предизвестие. Всички права запазени. Възпроизвеждането, адаптирането или преводът на този материал са забранени без предварително писмено разрешение от Hewlett-Packard, освен по начин, разрешен от законите за авторското право. Единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са указани изрично в съответните документи за гаранция.
Спецификации В този раздел е предоставена техническата спецификация за HP DeskJet 1110 series. За повече спецификации на продукта вж. Данните за продукта на www.hp.com/support. Изисквания към системата ● Изисквания към софтуера и системата може да намерите във файла Readme, който е наличен на компакт диска на софтуера на принтера на HP, доставен с принтера. ● За информация относно бъдещи издания на операционни системи и тяхната поддръжка посетете уеб сайта на HP за онлайн поддръжка на адрес www.hp.
Тегло на хартията ● Обикновена хартия: от 64 до 90 г/м² (от 16 до 24 фунта) ● Пликове: от 75 до 90 г/м² (от 20 до 24 фунта) ● Картички: До 200 г/м² (110-фунта индекс максимум) ● Фотохартия: До 280 г/м² (75 фунта) Спецификации за печат ● Скоростта на печат зависи от сложността на документа ● Метод: drop-on-demand thermal inkjet ("пускане при поискване" термален мастилено-струен) ● Език: PCL3 GUI Разделителна способност ● За списък с поддържани решения за печат посетете уеб сайта за поддръжка з
Програма за екологичен контрол на продуктите Hewlett-Packard се ангажира да осигурява качествени продукти по екологично съобразен начин. Дизайнът на този продукт позволява неговото рециклиране. Броят на използваните материали е сведен до минимум като в същото време се гарантира необходимата функционалност и надеждност. Дизайнът на несходните материали позволява тяхното лесно разделяне. Заключващите и други връзки могат лесно да бъдат открити, използвани и премахнати с помощта на обикновени инструменти.
информация“ на продукта IT ECO Декларация на адрес: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/productdata/itecodesktop-pc.html. Използване на хартията С този продукт може да се използва рециклирана хартия в съответствие с DIN 19309 и EN 12281:2002. Пластмаси Върху пластмасовите части над 25 грама има маркировка в съответствие с международните стандарти, която е с цел улесняване идентифицирането на пластмасите при рециклиране след края на живота на продукта.
Допълнителна информация за модела за продукт за обработка на изображения, който отговаря на ENERGY STAR може да получите тук: www.hp.com/go/energystar Изхвърляне на отпадъци от оборудване от потребители Този символ означава, че не трябва да изхвърляте вашия продукт заедно с другите битови отпадъци. Вместо това, вие трябва да защитите човешкото здраве и околната среда като предадете отпадъчното оборудване в определен пункт за събиране за рециклиране на отпадъците от електрическо и електронно оборудване.
Ограничение на опасните вещества (Украйна) Ограничение на опасните вещества (Индия) EPEAT Информация за SEPA Eco Label за потребители в Китай 68 Приложение а Техническа информация BGWW
Етикет за енергия на Китай за принтер, факс и копирана машина BGWW Програма за екологичен контрол на продуктите 69
Нормативни бележки HP DeskJet 1110 series отговаря на изискванията към продуктите на нормативните органи във вашата страна/регион.
Декларация на Федералната комисия по комуникации (FCC) Бележка за потребителите в Корея Декларация за съответствие с VCCI (клас Б) за потребителите в Япония Бележка за потребителите в Япония относно захранващия кабел BGWW Нормативни бележки 71
Декларация за емисиите на шум за Германия Декларация за работни места с екранно оборудване за Германия Декларацията за нормативни положения на Европейския съюз Продукти с маркировката CE отговарят на изискванията на една или повече от следните директиви на ЕС, които може да се приложими: Директива за ниско напрежение 2006/95/EО, Директива за електромагнитна съвместимост 2004/108/EО, Директива за екодизайн 2009/125/EО, Директива за радио- и телекомуникационни крайни устройства 1999/5/EО, Директива за огра
Декларация за съответствие BGWW Нормативни бележки 73
74 Приложение а Техническа информация BGWW
Азбучен указател Б Бутон за включване 5 Г гаранция 59 З засядане почистване 42 Захранване отстраняване на неизправности 57 И изисквания към системата 63 изкривяване, отстраняване на неизправности печат 45 К каретка отстраняване на засядането на каретката 44 Н нормативни бележки нормативен идентификационен номер на модел 70 Нормативни бележки 70 О околна среда Програма за екологичен контрол на продуктите 65 спецификации на околната среда 63 отстраняване на неизправности захванати са няколко страници 45 из
76 Азбучен указател BGWW