Guia de Hardware Thin Client HP t620 Série Flexível
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas nos Estados Unidos da Microsoft Corporation. As garantias somente dos produtos e serviços HP estão estabelecidas na declaração de garantia que acompanha os produtos e serviços. Nenhuma parte deste documento deve ser inferida como constituindo uma garantia adicional.
Sobre Este Guia AVISO! O texto apresentado dessa maneira indica que a não-observância das orientações poderá resultar em lesões corporais ou morte. CUIDADO: O texto apresentado dessa maneira indica que a não-observância das orientações poderá resultar em danos ao equipamento ou perda de informações. NOTA: O texto apresentado dessa maneira oferece informação adicional importante.
iv Sobre Este Guia
Conteúdo 1 Recursos do produto ...................................................................................................................................... 1 Recursos padrão .................................................................................................................................. 1 Componentes do painel frontal ............................................................................................................ 2 Componentes do painel posterior .....................
Apêndice B Remoção e substituição de Bateria .......................................................................................... 34 Apêndice C Funcionamento do Thin Client .................................................................................................. 38 Cuidados de rotina com o thin client .................................................................................................. 38 Orientações admitidas ......................................................................
1 Recursos do produto Recursos padrão Obrigado por adquirir um HP thin client. Esperamos que tenha muitos anos de uso de nossos thin clients. Nosso objetivo é fornecer com PCs premiados que são fáceis de implantas e gerenciar com a potência e confiabilidade que você espera. As próximas seções descrevem os recursos do thin client. Para obter uma lista completa de hardware e software instalados em um modelo específico, visite http://www.hp.com e busque seu modelo específico de Thin Client.
CUIDADO: Certifique-se de que o filtro de gravação está ativado depois de confirmar as configurações necessárias da unidade flash do thin client. Durante a operação normal do thin client, o filtro de gravação deve estar ativado. Certifique-se também de que o Arquivo de Página não está ativado em thin clients com armazenamento de memória flash. A não-obediência a essas ações necessárias pode invalidar a garantia do dispositivo de armazenamento flash.
Componentes do painel posterior Para obter mais informações, visite http://www.hp.com e procure seu modelo específico de thin client para encontrar as QuickSpecs específicas do modelo. (1) Slot de expansão PCIe 2.
Uso do teclado (1) Tecla Caps Lock Ativa/desativa o recurso Bloqueio de maiúsculas. (2) Tecla Scroll Lock Ativa/desativa o recurso Bloqueio de Rolagem. (3) Tacla Num Lock Ativa/desativa o recurso Bloqueio do teclado numérico. (4) Tecla Ctrl Utilizada em conjunto com outras teclas; sua função depende do software de aplicativo que está sendo usado. (5) Tecla com o Logotipo do Windows1, 2 Abre o menu Iniciar no Windows®. Utilizada em conjunto com outras teclas para executar outras funções.
Tecla com o logotipo do Windows Utilize a tecla com o Logotipo do Windows em conjunto com outras teclas para executar determinadas funções disponíveis em sistemas operacionais Windows. Tecla com o Logotipo do Windows + Tab Alterna entre itens abertos. Tecla com o Logotipo do Windows + e Abre Meu computador. Tecla com o Logotipo do Windows + f Procura por um arquivo ou pasta. Tecla com o Logotipo do Windows + Ctrl + f Procura por Computadores.
Localização do número de série Cada thin client inclui um único número de série localizado como mostrado na ilustração seguinte. Tenha esse número disponível quando entrar em contato como atendimento ao cliente da HP para obter assistência.
2 Alterações de hardware Avisos e cuidados Antes de efetuar atualizações, leia cuidadosamente todas as instruções aplicáveis, cuidados e advertências existentes neste guia. AVISO! Para reduzir o risco de lesões ou danos ao equipamento provocados por choque elétrico, superfícies quentes ou fogo: Desconecte o cabo de alimentação da tomada e deixe os componentes internos do sistema resfriar antes de manuseá-los.
Como conectar o cabo de alimentação 1. Conecte a extremidade fêmea do cabo de alimentação na fonte de alimentação (1). 2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação em uma tomada elétrica (2). 3. Conecte a extremidade arredondada do cabo de alimentação no conector da fonte de alimentação na parte traseira do computador (3). 4. Use o slot (4) na lateral do gancho de retenção retrátil do cabo de alimentação para puxar o gancho para fora. 5.
Como encaixar a base CUIDADO: O computador deve ser operado com a base conectada para garantir um fluxo ar adequado ao redor do computador. O computador pode ser usado em orientação de torre ou horizontal com a base incluída com o computador. 1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador. 2. Retire todas as mídias removíveis, tais como unidades flash USB, do computador. 3.
6. Reconecte o equipamento externo, conecte o cabo de alimentação a uma tomada e, em seguida, ligue o computador. NOTA: Deixe pelo menos 10,2 cm (4 polegadas) de espaço livre e não obstruído em todos os lados do computador. NOTA: Um suporte de montagem de liberação rápida é disponibilizado pela HP para montar o computador em uma parede, mesa ou braço articulado. Quando o suporte de montagem for usado, não instale o computador com as portas de E/S viradas para o chão.
Remoção e substituição do painel de acesso Remoção do painel de acesso AVISO! Para reduzir o risco de lesões ou danos ao equipamento provocados por choque elétrico, superfícies quentes ou fogo, SEMPRE opere o computador com o painel de acesso no lugar. Além de reforçar a segurança, o painel de acesso pode fornecer instruções e informações de identificação importantes, que podem ser perdidas se o painel de acesso não for utilizado.
8. Mova a trava do painel de acesso (1) para a esquerda para soltar o painel de acesso. 9. Deslize o painel de acesso (2) cerca de 6 mm (2,4 pol.) na direção da parte traseira do chassi e, em seguida, levante o painel de acesso para cima e para fora do computador. Reinstalação do painel de acesso Para reinstalar o painel de acesso: 1. 12 Posicione o painel de acesso (1) no chassi, aproximadamente 6 mm (0,24 pol.) para dentro da borda do chassi.
2. Mova a trava do painel de acesso (3) para a direita para prender o painel de acesso. 3. Insira os ganchos localizados no lado direito do painel de E/S (1) no lado direito da parte traseira do chassi e, em seguida, pressione o lado esquerdo (2) na direção do chassi até que ele trave no lugar.
Instalação de unidades flash USB internas Há duas portas para unidades flash USB na placa do sistema. Para instalar uma unidade flash USB: 1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador. 2. Retire todas as mídias removíveis, tais como unidades flash USB, do computador. 3. Desligue o computador corretamente através do sistema operacional e, em seguida, todos os dispositivos externos. 4.
(1) Porta USB-1 Unidade flash USB 2.0: dimensões máximas 55 mm (C) x 16 mm (L) x 8 mm (A) (2) Porta USB-2 Unidade flash USB 2.0: dimensões máximas 65 mm (C) x 25 mm (L) x 10 mm (A) NOTA: Certifique-se de que a unidade flash USB a ser instalada não exceda o tamanho máximo dessa porta USB. 9. Alinhe a unidade flash USB com a porta USB e pressione a unidade com firmeza para dentro da porta, até que ela esteja bem encaixada. 10.
12. Recoloque a base do computador. 13. Reconecte o cabo de alimentação e ligue o computador. 14. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção da tampa do computador ou painel de acesso. Instalação de memória adicional O computador é fornecido com módulos de memória duplos em linha de formato pequeno (SODIMMs) de memória de acesso aleatório dinâmica e síncrona com taxa dupla de dados (DDR3L-SDRAM).
Ocupação dos soquetes SODIMM Existem dois soquetes SODIMM na placa do sistema. Os slots são rotulados como DIMM1 e DIMM2. Item Descrição Etiqueta da Placa do Sistema Cor do slot 1 Soquete SODIMM1 DIMM1 Preto 2 Soquete SODIMM2 DIMM2 Branco O sistema opera no modo de canal único. NOTA: Se ambos os soquetes SODIMM forem ocupados por SODIMMs duplos, a velocidade da memória do sistema será reduzida a 1333 MHz.
Instalação de SODIMMs CUIDADO: Você deve desconectar o cabo de alimentação e aguardar aproximadamente 30 segundos para que a energia seja drenada, antes de adicionar ou remover módulos de memória. Independente do estado ativado, os módulos de memória são constantemente alimentados por tensão quando o computador é ligado a uma tomada de CA ativa. A inserção ou remoção de módulos de memória na presença de tensão podem causar danos irreparáveis aos módulos de memória ou placa do sistema.
7. Se o computador for um Thin Client HP t620 PLUS, empurre a trava do conjunto do ventilador (1) em direção à frente do computador e gire o conjunto (2) para cima e para fora do caminho. 8. Localize o compartimento de memória na placa do sistema. 9. Se houver um NIC de fibra instalado, mova o cabo cuidadosamente para fora do slot na tampa do compartimento de memória.
10. Remova os dois parafusos e molas (1) que prendem a tampa do compartimento de memória. NOTA: Guarde os dois parafusos e as molas sob eles. 11. Deslize a tampa do compartimento de memória (2) ligeiramente em direção à frente do computador para liberá-la e, em seguida, levante-a para fora do chassi. 12. Para remover o SODIMM, pressione para fora as duas travas (1) em cada lado do SODIMM, depois gire-o para cima (2) e puxe-o para fora do soquete (3).
13. Deslize o novo SODIMM (1) para dentro do soquete num ângulo de aproximadamente 30°, depois pressione o SODIMM para dentro do soquete (2) de forma que as travas se encaixem corretamente. NOTA: O módulo de memória só pode ser instalado de uma maneira. Alinhe a ranhura existente no módulo com a guia no slot de memória. 14. Segure a tampa do compartimento de memória com o slot do NIC de fibra na direção da parte frontal do computador, depois coloque a tampa do compartimento de memória (1) sobre os SODIMMs.
17. Se o computador for um Thin Client HP t620 PLUS, gire o conjunto do ventilador para baixo, empurre a trava do conjunto do ventilador (1) em direção à frente do computador, abaixe o conjunto (2) até que pare e libere a trava. 18. Recoloque e trave o painel de acesso e reinstale o painel de E/S. 19. Recoloque a base do computador. 20. Reconecte o cabo de alimentação e ligue o computador. 21.
Instalação de um cartão PCI-Express 2.0 de meia altura Você pode instalar uma placa PCI-Express (PCIe) opcional de meia altura no Thin Client HP t620 PLUS. Uma placa elevadora está instalada neste computador por padrão. AVISO! Para reduzir o risco de ferimentos e danos a equipamentos provocados por choque elétrico, superfícies quentes ou incêndio, desconecte o cabo de alimentação da tomada e deixe os componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los. Para instalar a placa PCIe: 1.
24 8. Localize o slot na placa elevadora. 9. Deslize a tampa do slot de expansão para a esquerda e remova-a.
10. Alinhe os conectores da placa PCIe com o slot da placa elevadora, e alinhe a guia de metal no final da placa com o slot no chassi. Pressione a placa PCIe com firmeza para dentro do slot na placa elevadora até que esteja encaixado firmemente e a guia esteja no slot. 11. Gire o conjunto do ventilador para baixo, empurre a trava do conjunto do ventilador (1) em direção à frente do computador, abaixe o conjunto (2) até que pare e libere a trava. 12.
Segurança O thin client é equipado com um sensor de tampa. Também é possível usar uma trava de cabo para proteger o computador. Para ter uma camada adicional de segurança, você pode adquirir uma cobertura para portas, para evitar o acesso não autorizado às portas da parte traseira. Sensor da Tampa O sensor da tampa é uma combinação de tecnologias de hardware e software.
2. Insira o bloqueio de cabo no slot, em seguida use a chave para bloqueá-lo.
Montagem do thin client Thin Client HP t620: A HP recomenda montar o thin client na orientação vertical (torre), com o logotipo da HP à direita e virado para cima. A montagem em outras orientações pode resultar em redução no desempenho sob determinadas condições; a operação do computador com alimentação limitada para evitar o superaquecimento é uma dessas condições.
2. Utilize os quatro parafusos de 15 mm incluídos no kit de montagem de dispositivos, prenda um lado do HP Quick Release (Liberação Rápida HP) no thin client como mostrado na ilustração seguinte. 3. Utilize os quatro parafusos incluídos no kit de montagem de dispositivos, prenda o outro lado do HP Quick Release (Liberação Rápida HP) ao dispositivo no qual você deseja montar o thin client. Assegure-se de que a alavanca de liberação esteja posicionada para cima.
4. Deslize o lado do dispositivo de montagem preso ao thin cliente (1) sobre o outro lado do dispositivo de montagem (2) no dispositivo no qual você deseja montar o thin client. Um clipe 'sonoro' indica uma conexão segura. Quando estiver preso, o HP Quick Release (Liberação Rápida HP) bloqueia automaticamente na posição. Você precisa somente deslizar a alavanca para um lado para remover o thin client.
Opções de montagem admitidas As ilustrações seguintes demonstram algumas das opções de montagem admitidas pelo suporte de montagem.
A Especificações Para obter as especificações mais recentes ou especificações adicionais do Thin Client HP t620 ou do Thin Client HP t620 PLUS, visite http://www.hp.com/go/ quickspecs/ e busque o seu modelo específico para encontrar as QuickSpecs específicas do modelo. Dimensões Width (Largura): Thin Client HP t620 40 mm 1,57 polegadas Width (Largura): Thin Client HP t620 PLUS 65 mm 2,56 polegadas Profundidade 240 mm 9,45 polegadas Altura (sem a base) 219.
Altitude Máxima (despressurizada) 3.048 m 10.000 pés 9.144 m 30.000 pés Fonte de Alimentação Thin Client HP t620 Thin Client HP t620 PLUS Faixa de Tensão Operacional 100 a 240 VCA 100 a 240 VCA Freqüência de Linha Nominal 50 Hz a 60 Hz 50 Hz a 60 Hz Potência de Saída (máxima) 65 W 85 W Corrente de Saída Nominal (máxima) 3,33 A 4,36 A Tensão de Saída +19,5 V cc +19,5 V cc Em operação (faixa máxima de variação permitida é de 457m por minuto ou 1.
B Remoção e substituição de Bateria AVISO! Antes de remover o painel de acesso lateral, assegure-se de que o thin client está desligado e o cabo de alimentação está desconectado da tomada elétrica. Para remover e substituir a bateria: 1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador. 2. Retire todas as mídias removíveis, tais como unidades flash USB, do computador. 3.
7. Se o computador for um Thin Client HP t620 PLUS, execute as seguintes etapas: a. Empurre a trava do conjunto do ventilador (1) em direção à frente do computador e gire o conjunto (2) para cima e para fora do caminho. b. Se houver uma placa PCIe instalada, remova-a com cuidado. c. Retire a placa elevadora para fora do soquete e mova-a para o lado com cuidado. Não é necessário desconectar os cabos da placa elevadora PCIe.
8. Localize a bateria na placa do sistema. 9. Retire a bateria da placa de sistema com cuidado. 10. Desconecte o conector do cabo da bateria da placa de sistema. 11. Conecte o cabo da nova bateria na a placa de sistema. 12. Com cuidado, pressione a nova bateria para baixo para aderi-la firmemente à placa de sistema. 13. Se o computador for um Thin Client HP t620 PLUS, execute as seguintes etapas. a. Se os cabos da placa elevadora PCIe foram desconectados na etapa 7 c, reconecte-os. b.
c. Se havia uma placa PCIe instalada, reinstale-a. Para instruções, consulte Instalação de um cartão PCI-Express 2.0 de meia altura na página 23. d. Gire o conjunto do ventilador para baixo, empurre a trava do conjunto do ventilador (1) em direção à frente do computador, abaixe o conjunto (2) até que pare e libere a trava. 14. Recoloque e trave o painel de acesso e reinstale o painel de E/S. 15. Recoloque a base do computador. 16. Reconecte o cabo de alimentação e ligue o computador. 17.
C Funcionamento do Thin Client CUIDADO: Certifique-se de que o filtro de gravação está ativado depois de confirmar as configurações necessárias da unidade flash do thin client. Durante a operação normal do thin client, o filtro de gravação deve estar ativado. Certifique-se também de que o Arquivo de Página não está ativado em thin clients com armazenamento de memória flash. A não-obediência a essas ações necessárias pode invalidar a garantia do dispositivo de armazenamento flash.
Orientações admitidas A HP admite as seguintes orientações para o thin client. CUIDADO: Você deve aderir a estas orientações admitidas pela HP para assegurar que seus thin clients funcionem corretamente. NOTA: HP t620 chassi padrão (slim): A HP recomenda montar o thin client na orientação vertical (torre), com o logotipo da HP à direita e virado para cima.
40 Apêndice C Funcionamento do Thin Client
Orientação não admitida A HP não admite as seguintes orientações para o thin client. CUIDADO: Posicionamentos em orientações não admitidas do thin client pode resultar em falha e/ ou danos aos dispositivos. CUIDADO: Os thin clients necessitam de uma ventilação adequada para manter a temperatura de funcionamento. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Não coloque o thin client em gavetas ou outros gabinetes selados. Não coloque o monitor ou outro objeto sobre o thin client.
D Descarga eletrostática Uma descarga de eletricidade estática provocada por um dedo humano ou outro condutor pode danificar as placas do sistema ou outros dispositivos sensíveis à eletricidade estática. Este tipo de dano pode reduzir a expectativa de vida útil do dispositivo. Prevenção contra danos eletrostáticos Para impedir danos eletrostáticos observe as seguintes precauções: 42 ● Evite contato manual, transportando e armazenando produtos em embalagens protegidas contra eletricidade estática.
Métodos de aterramento Existem vários métodos de aterramento. Utilize um ou mais dos seguintes métodos de aterramento quando manipular ou instalar peças sensíveis à descarga eletrostática: ● Utilize uma pulseira antiestática conectada por um fio aterrado a um chassi do Thin Client que tenha aterramento. Pulseiras antiestática são tiras flexíveis de 1 megohm com resistência de +/10% nos fios aterrados. Para fornecer um aterramento adequado, utilize a pulseira em contato com a pele.
E Informações de envio Preparação para transporte Siga estas sugestões quando preparar o thin client para transporte: 1. Desligue o thin client e os dispositivos externos. 2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e do thin client. 3. Desconecte os componentes do sistema e dispositivos externos de suas fontes de alimentação, e depois do thin client. 4.
4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos. CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentada por tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você deve desconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos do computador. 5. Remova o computador da base e deite-o com o lado direito voltado para cima. 6. Remova o painel de acesso e o painel de E/S do computador.
9. Puxe a SSD para fora do slot com cuidado. Guarde a SSD com cuidado até que possa ser instalada no computador retornado. 10. Gire o conjunto do ventilador para baixo, empurre a trava do conjunto do ventilador (1) em direção à frente do computador, abaixe o conjunto (2) até que pare e libere a trava. 11. Recoloque e trave o painel de acesso e reinstale o painel de E/S.
Índice A advertências choque elétrico 7, 11, 23, 34 gravar 7, 14, 18, 23 plugue de aterramento 7 receptáculos NIC 7 B bateria, substituição 34 C cabo de energia, conexão do 8 Cartão PCIe 2.0, meia altura, instalação 23 Cartão PCIe 2.
Localização do conector Ethernet 3 Localização do conector RJ-45 3 localização do número de série 6 M memória especificações 16 instalação 16 ordem de instalação de memória 17 memória flash, remoção 44 métodos de aterramento 43 montagem do thin client 28 O opções 1, 26 opções de montagem embaixo de uma mesa 31 na parede 31 na parte traseira da base do monitor 31 opções de montagem admitidas 31 orientação horizontal 39 orientação vertical 39 orientações admitidas 39 embaixo da base do monitor 39 horizontal 3