Korisnički priručnik
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i tvrtka Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Intel je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. Logotip SD zaštitni je znak njegova vlasnika. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Ispravno pokretanje ........................................................................................................................................ 1 Vratite se na poznati početni zaslon (samo odabrani modeli). ............................................................. 1 Posjetite trgovinu HP Apps Store (samo odabrani modeli) .................................................................. 1 Najbolji postupci ...........................................................................
Spajanje na lokalnu mrežu (LAN) ...................................................................................... 20 4 Uživanje u značajkama zabave .................................................................................................................... 21 Multimedijske značajke ...................................................................................................................... 21 Upotreba web-kamere ..........................................................................
6 Upravljanje napajanjem ................................................................................................................................ 37 Pokretanje stanja mirovanja i hibernacije ........................................................................................... 37 Ručno pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njega ............................................................ 37 Ručno pokretanje hibernacije i izlaz iz nje (samo odabrani modeli) ..................................
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) ......................................................... 49 Upotreba sigurnosnog softvera za internet ........................................................................................ 50 Upotreba antivirusnog softvera .......................................................................................... 50 Upotreba softvera vatrozida ...............................................................................................
1 Ispravno pokretanje Ovo računalo je snažan alat koji je dizajniran kako bi poboljšao vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje da biste se informirali o najboljim postupcima za postavljanje računala, zabavnim mogućnostima na računalu te o tome gdje pronaći dodatne HP-ove resurse. Vratite se na poznati početni zaslon (samo odabrani modeli). HP Quick Start omogućuje vam da koristite dobro poznati izbornik Start s radne površine sustava Windows.
● Ažurirajte ili kupite antivirusni softver. Dodatne informacije potražite u odjeljku Upotreba antivirusnog softvera na stranici 50. ● Sigurnosno kopirajte tvrdi disk stvaranjem diskova za oporavak ili izbrisivog pogona za oporavak. Pogledajte odjeljak Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanje na stranici 56. Zabavne stvari koje možete činiti 2 ● Znate da na računalu možete gledati videozapis s YouTubea.
Dodatni resursi tvrtke HP Već ste upotrijebili Upute za postavljanje kako biste uključili računalo i pronašli ovaj priručnik. Pojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice.
Izvor Sadržaj Ograničeno jamstvo* ● Konkretne informacije o jamstvu za računalo Kako biste pristupili ovom priručniku: 1. Na početnom zaslonu upišite podrška, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. 2. Odaberite Moje računalo, a zatim Jamstvo i servis. – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *HP-ovo ograničeno jamstvo koje se primjenjuje izričito na vaš proizvod priloženo je uz korisničke priručnike na računalu i/ili se nalazi na CD-u ili DVD-u priloženom u paketu.
2 Upoznavanje računala Pronalaženje informacija o hardveru i softveru Pronalaženje hardvera Da biste doznali koji je hardver instaliran na vaše računalo, učinite sljedeće: 1. Na početnom zaslonu upišite upravljačka ploča, a zatim odaberite Upravljačka ploča. 2. Odaberite Sustav i sigurnost, zatim Sustav, a potom kliknite Upravitelj uređaja u lijevom stupcu. Popis prikazuje sve uređaje ugrađene u računalo.
Desna strana Komponenta (1) Opis Utičnica za audioizlaz (slušalice) /audioulaz (mikrofon) Služi za priključivanje dodatnih stereozvučnika s napajanjem, slušalica, malih slušalica, naglavnih slušalica ili audiokabela televizora. Služi i za priključivanje dodatnog mikrofona na slušalicama. Utičnica ne podržava dodatne uređaje koji imaju samo mikrofon. UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljeda, namjestite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom.
Lijeva strana Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabel Učvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalu. NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, no on ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala. (2) Ventilacijski otvor (1) Omogućuje protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
Zaslon Komponenta Opis (1) Isključuje zaslon i pokreće stanje mirovanja kada se zatvori zaslon dok je računalo uključeno. Prekidač ugrađenog zaslona NAPOMENA: prekidač ugrađenog zaslona ne vidi se s vanjske strane računala. (2) Antene za WLAN (2)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). (3) Žaruljica web-kamere Uključeno: koristi se web-kamera. (4) Web-kamera Služi za snimanje videozapisa i fotografija.
Gornja strana Dodirna pločica Komponenta (1) Opis područje dodirne pločice (TouchPada) Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili aktivaciju stavki na zaslonu. NAPOMENA: dodirna pločica podržava i geste prelaska prstom od ruba. Dodatne informacije potražite u odjeljku Povlačenje rubova na stranici 29. (2) Lijeva tipka dodirne pločice (TouchPada) Funkcionira kao lijeva tipka na vanjskom mišu. (3) Desna tipka dodirne pločice (TouchPada) Funkcionira kao desna tipka na vanjskom mišu.
Žaruljice Komponenta (1) 10 Opis Žaruljica napajanja ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u stanju uštede energije. Računalo isključuje napajanje zaslona i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije koje upotrebljava najmanje energije. (2) Žaruljica Caps lock Uključeno: uključena je funkcija caps lock, što znači da se upisuju velika slova.
Gumbi Komponenta (1) Opis Gumb za napajanje ● Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb da biste uključili računalo. ● Kad je računalo uključeno, kratko pritisnite gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kad je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite gumb kako biste izašli iz stanja hibernacije.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Kada se pritisne u kombinaciji s razmaknicom ili tipkom esc, izvršava često korištene funkcije sustava. (3) Tipka s logotipom sustava Windows Vraća vas na početni zaslon iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows. NAPOMENA: ponovnim pritiskom tipke s logotipom sustava Windows vraćate se na prethodni zaslon.
Donja strana Komponenta Opis (1) Zasun za zaključavanje baterije Otključava bateriju. (2) Ležište baterije Sadrži bateriju. (3) Zasun za otpuštanje baterije Otpušta bateriju. (4) Ventilacijski otvori (3) Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. (5) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. Naljepnice Naljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom otklanjanja poteškoća sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo.
● Servisna naljepnica – sadrži važne podatke pomoću kojih se prepoznaje vaše računalo. Kada se obratite službi za podršku, od vas će se vjerojatno tražiti da navedete serijski broj, a možda i broj proizvoda ili broj modela. Pronađite te brojeve prije nego što se obratite službi za podršku. NAPOMENA: servisne naljepnice nalikovat će jednom od dolje navedenih primjera. Pogledajte sliku koja je najsličnija servisnoj naljepnici na vašem računalu.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom. Povezivanje s bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke radiovalovima, a ne žicama.
Da biste doznali više, na početnom zaslonu upišite pomoć, a zatim odaberite Pomoć i podrška. Zajedničko korištenje podataka i pogona i pristup softveru Kada je vaše računalo dio mreže, niste ograničeni na korištenje samo onih informacije koje su pohranjene u računalu. Umrežena računala mogu međusobno razmjenjivati softver i podatke. NAPOMENA: kada je disk poput DVD filma ili igre zaštićen od kopiranja, ne možete ga zajednički koristiti. Za dijeljenje mapa ili sadržaja na istoj mreži: 1.
NAPOMENA: ISP će vam dati korisnički ID i zaporku za pristup internetu. Zabilježite te podatke te ih pohranite na sigurno mjesto. Postavljanje bežične mreže WLAN Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema: ● Širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i usluga brzog interneta zakupljena od davatelja internetskih usluga ● Bežični usmjerivač (2) (kupuje se zasebno) ● Bežično računalo (3) NAPOMENA: u neke je modeme ugrađen bežični usmjerivač.
Konfiguriranje bežičnog usmjerivača Upute za konfiguriranje bežičnog usmjerivača potražite u informacijama koje ste dobili od proizvođača usmjerivača ili od davatelja internetskih usluga. NAPOMENA: preporučuje se da novo bežično računalo najprije s usmjerivačem povežete pomoću mrežnog kabela koji se isporučuje s usmjerivačem. Kada se računalo uspješno poveže s internetom, isključite kabel te internetu pristupite putem bežične mreže.
Povezivanje s WLAN-om Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li uključen uređaj za WLAN. Ako je uređaj uključen, žaruljica za bežičnu vezu je uključena. Ako je žaruljica za bežičnu vezu isključena, pritisnite gumb za bežičnu vezu. NAPOMENA: kada su svi bežični uređaji isključeni, na nekim je modelima žaruljica za bežičnu vezu žute boje. 2. Na početnom zaslonu postavite pokazivač u gornji desni ili donji desni kut zaslona da bi se prikazali gumbići. 3.
Povezivanje s ožičenom mrežom Spajanje na lokalnu mrežu (LAN) Ako želite povezati računalo izravno s usmjerivačem u svom domu (umjesto bežičnog rada) ili ako se želite povezati s postojećom mrežom u uredu, upotrijebite LAN vezu. Za povezivanje s LAN-om potreban je 8-pinski mrežni kabel RJ-45. Da biste priključili mrežni kabel, slijedite ove korake: 1. Mrežni kabel priključite u mrežnu utičnicu (1) na računalu. 2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač.
4 Uživanje u značajkama zabave Upotrebljavajte HP-ovo računalo kao zabavni centar na kojem se možete družiti putem web-kamere, uživati i upravljati glazbom te preuzimati i gledati filmove. Kako bi vaše računalo postalo još moćniji zabavni centar, priključite vanjske uređaje kao što su zvučnici, slušalice, monitor, projektor, TV i uređaji visoke razlučivosti na odabranim modelima. Multimedijske značajke Ovo su neke od značajki zabave na računalu.
Komponenta (5) Opis Utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) Služi za priključivanje dodatnih stereozvučnika s napajanjem, slušalica, malih slušalica, naglavnih slušalica ili audiokabela televizora. Služi i za priključivanje dodatnog mikrofona na slušalicama. Utičnica ne podržava dodatne uređaje koji imaju samo mikrofon. UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljeda, namjestite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom.
Upravljanje audio i videodatotekama (samo odabrani modeli) Pomoću programa CyberLink PowerDVD možete upravljati kolekcijama fotografija i videozapisa i uređivati ih. ▲ Za otvaranje programa CyberLink Power DVD na početnom zaslonu upišite video, a zatim odaberite Video. Dodatne informacije o upotrebi programa CyberLink PowerDVD potražite u softverskoj pomoći za PowerDVD.
Testiranje audioznačajki Da biste provjerili audiofunkcije na računalu, slijedite ove korake: 1. Na početnom zaslonu upišite upravljačka ploča, a zatim na popisu aplikacija odaberite Upravljačka ploča. 2. Odaberite Hardver i zvuk, a zatim Zvuk. 3. Kada se otvori prozor Zvuk, odaberite karticu Sound (Zvukovi). U odjeljku Događaji programa odaberite bilo koji zvuk, primjerice zvučni signal ili alarm, a zatim odaberite Provjera. Trebali biste čuti zvuk iz zvučnika ili priključenih slušalica.
Da biste prikazali sliku zaslona računala na TV-u ili monitoru visoke razlučivosti, povežite uređaj visoke definicije prema sljedećim uputama. 1. Spojite jedan kraj HDMI kabela u HDMI priključak na računalu. 2. Priključite drugi kraj kabela u TV ili monitor visoke razlučivosti. 3. Pritisnite f4 za prebacivanje slike zaslona računala između četiri stanja prikaza: ● Samo računalo: prikaz slike sa zaslona samo na računalu.
5 Navigacija po zaslonu Po računalnom se zaslonu možete kretati na sljedeće načine: ● Dodirne geste ● Tipkovnica i miš Dodirne geste mogu se koristiti na dodirnoj pločici ili na dodirnom zaslonu (samo odabrani modeli) računala. NAPOMENA: vanjski USB miš (kupuje se zasebno) možete povezati s jednim od USB priključaka na računalu. Pregledajte priručnik Osnove sustava Windows koji ste dobili uz računalo.
Dodirivanje Da biste odabrali nešto na zaslonu, koristite funkciju dodirivanja na TouchPadu. ● Pokažite na stavku na zaslonu, a potom jednim prstom dodirnite zonu TouchPada da biste načinili odabir. Dva puta dodirnite stavku da biste je otvorili. Pomicanje Funkcija pomicanja je korisna za pomicanje prema gore, dolje ili na stranu po stranici ili slici. ● Postavite dva prsta na zonu TouchPada, lagano ih razmaknite, a potom ih povucite gore, dolje, lijevo ili desno.
Pincetni pokret / zumiranje Pincetni pokret i zumiranje omogućuju vam povećavanje (zumiranje) i smanjivanje (pincetni pokret) slike i teksta. ● Stavku možete smanjiti tako da stavite dva prsta odvojeno na TouchPad, a zatim prste približite. ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na TouchPad, a zatim razmaknete prste. Klik dvama prstima Klik pomoću dva prsta omogućuje vam da načinite odabire u izborniku za objekt na zaslonu.
Povlačenje rubova Povlačenje rubova omogućuje vam izvršavanje zadataka poput promjene postavki i pronalaženja ili korištenja aplikacija. Povlačenje desnog ruba Povlačenjem desnog ruba pristupa se gumbićima koji vam omogućuju pretraživanje, zajedničko korištenje, pokretanje aplikacija, pristupanje uređajima ili mijenjanje postavki. ● Polagano prijeđite prstom od desnog ruba da biste prikazali gumbiće.
Prelazak prstom od gornjeg ruba (samo odabrani modeli) Prelazak prstom od gornjeg ruba omogućuje prikaz naredbenih mogućnosti aplikacije. VAŽNO: kada je aplikacija aktivna, gesta gornjeg ruba razlikuje se ovisno o aplikaciji. ● Polako prijeđite prstom od gornjeg ruba da biste otkrili dostupne naredbene mogućnosti aplikacije. Povlačenje lijevog ruba Prelaskom prstom od lijevog ruba pristupate nedavno otvorenim aplikacijama da biste se mogli brzo kretati iz jedne u drugu.
Korištenje gesta dodirnog zaslona (samo određeni modeli) Računalo s dodirnim zaslonom omogućuje vam da pokazivačem na zaslonu upravljate prstima. SAVJET: na računalima s dodirnim zaslonom geste možete izvršavati na zaslonu ili na dodirnoj pločici. Akcije na zaslonu možete izvršavati i tipkovnicom i mišem.
Dodirivanje Da biste odabrali nešto na zaslonu, koristite funkciju dodirivanja. ● Da biste odabrali neku stavku, jednim prstom dodirnite objekt na zaslonu. Da biste stavku otvorili, dvostruko je dodirnite. Pomicanje Pomicanje je korisno za pomicanje pokazivača gore, dolje, lijevo ili desno na stranici ili slici. ● 32 Stavite dva prsta na zaslon pa ih povucite prema gore, dolje, ulijevo ili udesno.
Pincetni pokret / zumiranje Pincetni pokret i zumiranje omogućuju vam povećavanje i smanjivanje slike i teksta. ● Stavku možete smanjiti tako da stavite dva prsta odvojeno na zaslon, a zatim ih približite. ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na zaslon, a zatim ih razmaknete. Rotiranje (samo određeni modeli) Rotiranje omogućuje okretanje stavki kao što su fotografije. ● Usidrite kažiprst lijeve ruke na objekt koji želite rotirati.
Prelazak prstom od desnog ruba Prijelazom prstom od desnog ruba pristupa se gumbićima koji vam omogućuju pretraživanje, zajedničko korištenje, pokretanje aplikacija, pristupanje uređajima ili mijenjanje postavki. ● Polagano prijeđite prstom od desnog ruba zaslona prema sredini da biste prikazali gumbiće. Prelazak prstom od lijevog ruba Prijelaz prstom od lijevog ruba služi za prikaz otvorenih aplikacija i omogućuje brzo prebacivanje s jedne aplikacije na drugu.
Prijelaz prstom od gornjeg ruba i od donjeg ruba Prijelaz prstom od gornjeg ili donjeg ruba omogućuje otvaranje popisa aplikacija dostupnih na računalu. 1. Na početnom zaslonu sustava Windows polako prstom prijeđite od gornjeg ruba zaslona prema dolje ili od donjeg ruba zaslona prema gore. 2. Dodirnite Sve aplikacije da biste vidjeli dostupne aplikacije. Korištenje tipkovnice i miša Tipkovnica i miš omogućuju upisivanje, odabir stavki, pomicanje i jednake funkcije kao i dodirne geste.
Setup Utility (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na stranici 53 i slijedite upute na dnu zaslona. Da biste aktivirali dodijeljenu funkciju nakon onemogućivanja značajke akcijskih tipki, morate pritisnuti tipku fn u kombinaciji s odgovarajućom akcijskom tipkom. OPREZ: budite posebno oprezni prilikom mijenjanja postavki programa Setup Utility. Pogreške mogu spriječiti pravilno funkcioniranje računala.
6 Upravljanje napajanjem Računalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo radi samo na baterijskom napajanju, a nije dostupan izvor izmjeničnog napajanja za punjenje baterije, važno je nadzirati i štedjeti bateriju. Vaše računalo podržava optimalni plan napajanja za upravljanje upotrebom i uštedom energije kako biste mogli uskladiti performanse računala sa štednjom energije.
Ručno pokretanje hibernacije i izlaz iz nje (samo odabrani modeli) Pomoću mogućnosti napajanja možete omogućiti korisnički pokrenutu hibernaciju i promijeniti druge postavke napajanja i isteka vremena. 1. Na početnom zaslonu upišite mogućnosti napajanja, odaberite Postavke, a zatim na popisu aplikacija odaberite Mogućnosti napajanja. 2. U lijevom oknu kliknite Odaberite funkciju gumba za uključivanje. 3. Kliknite Promjena trenutno nedostupnih postavki. 4.
Rad uz baterijsko napajanje Kad se u računalu nalazi napunjena baterija, a računalo nije spojeno na vanjsko napajanje, radit će na baterijskom napajanju. Ako je u računalo umetnuta napunjena baterija, a prilagodnik izmjeničnog napona odspojen je od računala, računalo se automatski prebacuje na baterijsko napajanje, a svjetlina zaslona smanjuje se radi štednje baterije. Baterija u računalu polako se ispražnjava kad je računalo isključeno i odspojeno od vanjskog napajanja.
Štednja baterijskog napajanja Savjeti za štednju baterije i maksimalno produljenje njenog vijeka trajanja: ● Smanjite osvjetljenje zaslona. ● Pod Mogućnosti napajanja odaberite postavku Ušteda energije. ● Uklonite bateriju koju korisnik može zamijeniti iz računala ako je ne namjeravate koristiti ili puniti dulje od dva tjedna. ● Isključite bežične uređaje kada ih ne upotrebljavate.
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad računalo ne može izaći iz stanja hibernacije Kad računalo nema dovoljno energije za izlaz iz stanja hibernacije, slijedite ove korake: 1. Zamijenite ispražnjenu korisnički zamjenjivu bateriju napunjenom baterijom ili priključite prilagodnik za izmjenični napon u računalo i vanjsko napajanje. 2. Napustite stanje hibernacije pritiskom gumba za uključivanje.
● pri pokretanju defragmentacije diska na računalima s unutarnjim tvrdim diskovima ● pri stvaranju sigurnosne kopije ili izvođenju oporavka Kada računalo priključujete u vanjsko izmjenično napajanje: ● Počinje punjenje baterije. ● Svjetlina zaslona se povećava. ● Promijenit će se izgled ikone mjerača napajanja na radnoj površini sustava Windows. Prilikom isključivanja računala iz vanjskog izmjeničnog napajanja događa se sljedeće: ● Računalo prelazi na baterijsko napajanje.
Iako računalo možete isključiti pomoću gumba napajanja, preporučuje se upotreba naredbe Isključi računalo sustava Windows: NAPOMENA: ako je računalo u stanju mirovanja ili hibernacije, najprije morate kratkim pritiskom na gumb napajanja izaći iz mirovanja ili hibernacije da biste mogli isključiti računalo. 1. Spremite svoj rad i zatvorite sve otvorene programe. 2. Na početnom zaslonu postavite pokazivač u gornji desni ili donji desni kut zaslona da bi se prikazali gumbići. 3.
7 Održavanje računala Vrlo je važno obavljati redovito održavanje računala kako biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom poglavlju navode se informacije o poboljšanju performansi računala upotrebom alata kao što su defragmentacija diska i čišćenje diska i zamjenom tvrdog diska ili dodavanjem memorije. Pruža i informacije o ažuriranju programa i upravljačkih programa, upute za čišćenje računala i savjete za putovanje s računalom. Poboljšanje performansi Svatko želi brzo računalo.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzijama. Ažuriranja mogu riješiti probleme i donijeti nove značajke i mogućnosti vašem računalu. Tehnologija se uvijek mijenja i ažuriranje programa i upravljačkih programa omogućuje računalu da radi s najnovijom dostupnom tehnologijom. Na primjer, starije grafičke komponente možda neće dobro raditi s najnovijim softverom za igre.
Čišćenje bočnih strana i poklopca Da biste očistili bočne strane i poklopac, koristite meku krpu od mikrovlakana ili jelenju kožu navlaženu nekim od prethodno navedenih sredstava za čišćenje ili koristite odgovarajuće jednokratne maramice. NAPOMENA: prilikom čišćenja poklopca računala radite kružne pokrete da biste dodatno uklonili prašinu i otpatke.
upotrebu određenog uređaja, zatražite dopuštenje za korištenje računala prije nego što ga uključite. ● Ako putujete u inozemstvo, pridržavajte se sljedećih savjeta: ◦ Provjerite carinska pravila koja se odnose na računala u svakoj zemlji ili regiji u koju namjeravate putovati. ◦ Provjerite preduvjete za kabel za napajanje i prilagodnik za svaku lokaciju na kojoj planirate rabiti računalo. Napon, frekvencija i konfiguracije utičnica mogu se razlikovati.
8 Zaštita računala i podataka Računalna je sigurnost ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja pruža operacijski sustav Windows, HP-ove aplikacije, program Setup Utility (BIOS) koji nije dio sustava Windows i softver drugih proizvođača mogu pridonijeti zaštiti računala od brojnih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog koda.
Postavljanje lozinki u sustavu Windows Lozinka Funkcija Korisnička lozinka Štiti pristup korisničkom računu u sustavu Windows. Administratorska lozinka Štiti pristup sadržaju računala na razini administratora. NAPOMENA: ovu lozinku nije moguće upotrijebiti za pristup sadržaju programa Setup Utility (BIOS). Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Lozinka Funkcija Administratorska lozinka ● Potrebno ju je unijeti svaki put kada pristupite programu Setup Utility (BIOS).
Upotreba sigurnosnog softvera za internet Kada pomoću računala pristupate e-pošti, mreži ili internetu, potencijalno ga izlažete računalnim virusima, špijunskom softveru i drugim mrežnim prijetnjama. Da biste zaštitili računalo, sigurnosni softver za internet koji sadrži značajke antivirusnih programa i vatrozida može biti unaprijed instaliran na računalu kao probna verzija.
Instalacija HP-ovih softverskih ažuriranja i ažuriranja drugih proizvođača HP preporučuje da redovito ažurirate softver i upravljačke programe koji su izvorno instalirani na računalo. Najnovije verzije preuzmite na web-mjestu http://www.hp.com/support. Na tom se webmjestu možete registrirati i za primanje automatskih obavijesti o ažuriranjima kada budu dostupna. Ako ste nakon kupnje računala instalirali softver drugog proizvođača, redovito ga ažurirajte.
52 3. Umetnite sigurnosni kabel u utor za sigurnosni kabel na računalu (3), a potom zaključajte sigurnosni kabel pomoću ključa. 4. Izvadite ključ te ga pohranite na sigurno mjesto.
9 Korištenje softvera Setup Utility (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Program Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komuniciranjem između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sustavu (kao što su diskovni pogoni, monitor, tipkovnica, miš i pisač). Program Setup Utility (BIOS) sadrži postavke o vrstama instaliranih uređaja, redoslijed uključivanja pri pokretanju računala, kao i količinu sistemske i proširene memorije.
Preuzimanje BIOS ažuriranja OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja računala ili neuspjeh instalacije, ažuriranje BIOS-a preuzmite i instalirajte samo kada je računalo priključeno na pouzdan izvor vanjskog napajanja pomoću prilagodnika izmjeničnog napona. Ne preuzimajte i ne instalirajte ažuriranja BIOS-a kada računalo radi na bateriju, kada je stavljeno na priključni uređaj ili priključeno na dodatni izvor napajanja.
funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće izvan operacijskog sustava radi izoliranja hardverskih kvarova od problema koje uzrokuju operacijski sustav ili druge softverske komponente. Pokretanje alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo. Dok se u donjem lijevom kutu zaslona prikazuje poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC da biste pristupili izborniku za pokretanje), pritisnite esc.
10 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanje Ovo poglavlje sadrži informacije o sljedećim temama: ● Stvaranje medija za oporavak i sigurnosnih kopija ● Povrat i oporavak vašeg sustava Stvaranje medija za oporavak i sigurnosnih kopija 1. Nakon što uspješno postavite računalo, stvorite HP-ove medije za oporavak. U ovom ćete koraku stvoriti sigurnosnu kopiju particije HP Recovery na računalu.
kompatibilni sa softverom HP Recovery Manager. Umjesto njih možete koristiti i visokokvalitetan prazan USB izbrisivi memorijski pogon. ● Ako računalo nema integrirani optički pogon s mogućnošću zapisivanja na DVD-ove, a željeli biste stvoriti DVD medije za oporavak, za stvaranje diskova za oporavak možete koristiti vanjski optički pogon (kupuje se zasebno) ili diskove za oporavak računala možete nabaviti od službe podrške.
pomoću programa HP Recovery Manager na stranici 58. Ako još niste stvorili medije za oporavak, pogledajte odjeljak Stvaranje HP-ova medija za oporavak na stranici 56. ● Ako ste zamijenili tvrdi disk, pomoću mogućnosti vraćanja na tvorničke postavke medija HP Recovery možete vratiti tvorničku sliku na zamjenski pogon. Dodatne informacije potražite u odjeljku Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager na stranici 58.
Oporavak pomoću HP-ove particije za oporavak (samo odabrani modeli) HP-ova particija za oporavak (samo odabrani modeli), omogućuje oporavak sustava ili oporavak minimizirane preslike bez diskova za oporavak ili USB izbrisivog memorijskog pogona za oporavak. Ovu vrstu oporavka možete upotrebljavati samo ako tvrdi disk još uvijek radi.
Uklanjanje HP-ove particije za oporavak Softver HP Recovery Manager omogućuje vam uklanjanje particije HP Recovery da biste oslobodili prostor na tvrdom disku. VAŽNO: kada uklonite HP-ovu particiju za oporavak, više ne možete koristiti mogućnost osvježavanja sustava Windows, mogućnost sustava Windows koja omogućuje potpuno uklanjanje i ponovnu instalaciju sustava Windows, ni mogućnost HP Recovery Manager.
11 Tehnički podaci Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 0 – 240 V, 50 – 60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Uključeno od 5 °C do 35 °C od 41 °F do 95 °F Isključeno od -20 ℃ do 60 ℃ od -4 °F do 140 °F Uključeno od 10% do 90% od 10% do 90% Isključeno od 5% do 95% od 5% do 95% Uključeno od -15 m do 3048 m od -50 stopa do 10 000 stopa Isključeno od -15 m do 12 192 m od -50 stopa do 40 000 stopa Temperatura Relativna vlaga (bez kondenzacije) Najveća visina (bez stlačivanja) 62 Poglavlje 11 Tehnički podaci
12 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osjetite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu kvaku. Izboj statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
Kazalo A akcijske tipke bežična veza 36 Pomoć i podrška 36 povećavanje svjetline zaslona 36 prebacivanje slike zaslona 36 prepoznavanje 12 smanjivanje svjetline zaslona 36 antene za WLAN, prepoznavanje 8 antivirusni softver, upotreba 50 audioznačajke, testiranje 24 B baterija odlaganje u otpad 41 pohranjivanje 41 pražnjenje 40 razine niske napunjenosti baterije 40 zamjena 41 bežična mreža, zaštita 51 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 19 javna WLAN veza 19 korporacijska WLAN veza 19 potrebna oprema 17
K komponente desna strana 6 donja strana 13 gornja strana 9 lijeva strana 7 zaslon 8 kontrole bežične veze gumb 15 operacijski sustav 15 softver Wireless Assistant 15 korištenje lozinki 48 korištenje vanjskog izmjeničnog napajanja 41 korporacijska WLAN veza 19 kritična razina napunjenosti baterije 40 kritična sigurnosna ažuriranja, instaliranje 50 L LAN, povezivanje 20 lozinke Setup Utility (BIOS) 49 Windows 49 lozinke programa Setup Utility (BIOS) 49 lozinke za sustav Windows 49 M medij za oporavak stvaran
slušalice i mikrofoni, povezivanje 23 softver CyberLink PowerDVD 23 Čišćenje diska 44 Defragmentacija diska 44 softverska ažuriranja, instalacija 50 softver vatrozida 50 softver Wireless Assistant 15 softver za čišćenja diska 44 softver za defragmentaciju diska 44 stanje hibernacije izlazak 38 pokrenuta tijekom kritične razine napunjenosti baterije 40 pokretanje 38 stvaranje sigurnosnih kopija softvera i podataka 51 sustav ne reagira 42 T temperatura 41 temperatura baterije 41 testiranje audioznačajki 24 ti