HP OfficeJet 4650 All-in-One series
Obsah 1 Postupy ........................................................................................................................................................ 1 2 Začíname ...................................................................................................................................................... 2 Zjednodušenie ovládania .......................................................................................................................................
6 Používanie webových služieb ........................................................................................................................ 48 Čo sú webové služby? .......................................................................................................................................... 48 Nastavenie webových služieb ............................................................................................................................. 48 Tlač pomocou služby HP ePrint ........
Regulačné informácie ........................................................................................................................................ 102 Príloha B Ďalšie nastavenie faxu .................................................................................................................... 113 Nastavenie faxovania (paralelné telefónne systémy) ...................................................................................... 113 Nastavenie sériového faxu ............................
vi SKWW
1 Postupy Informácie o používaní tlačiarne HP OfficeJet 4650 series SKWW ● Začíname na strane 2 ● Tlač na strane 15 ● Používanie webových služieb na strane 48 ● Kopírovanie a skenovanie na strane 22 ● Fax na strane 29 ● Práca s kazetami na strane 53 ● Pripojenie tlačiarne na strane 58 ● Špecifikácie produktu na strane 95 ● Vyriešenie problému na strane 67 1
2 Začíname Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Zjednodušenie ovládania ● Súčasti tlačiarne ● Indikátory ovládacieho panela a stavu ● Základné informácie o papieri ● Vkladanie médií ● Vložte originál ● Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows) ● Režim spánku ● Tichý režim Zjednodušenie ovládania Táto tlačiareň poskytuje množstvo funkcií, vďaka ktorým je dostupná pre hendikepovaných ľudí.
Súčasti tlačiarne Zobrazenie prednej časti Obrázok 2-1 Pohľad na prednú a hornú časť zariadenia HP OfficeJet 4650 All-in-One series SKWW Funkcia Popis 1 Veko 2 Vnútorná strana veka 3 Sklenená podložka skenera 4 Podávač dokumentov 5 Prístupový kryt kazety 6 Kryt dráhy papiera 7 Atramentové kazety 8 Vypínač (tiež sa označuje ako tlačidlo napájania) 9 Predný panel 10 Displej tlačiarne 11 Nadstavec automatického výstupného zásobníka (tiež sa označuje ako nadstavec zásobníka) 12 Priečn
Pohľad zozadu Obrázok 2-2 Pohľad na zadnú časť zariadenia HP OfficeJet 4650 All-in-One series Funkcia Popis 1 Faxový port (2-EXT) 2 Faxový port (1-LINE) 3 Sieťové napájanie. Používajte len napájací kábel dodaný spoločnosťou HP. 4 Zadný port USB Indikátory ovládacieho panela a stavu Prehľad tlačidiel a indikátorov Nasledujúca schéma a príslušná tabuľka slúžia ako rýchla pomôcka pre funkcie ovládacieho panela tlačiarne.
Označenie Názov a popis ● Indikátor svietiaci na modro signalizuje, že bolo nadviazané bezdrôtové pripojenie a môžete tlačiť. ● Pomaly blikajúci indikátor signalizuje, že bezdrôtové pripojenie je zapnuté, ale tlačiareň nie je pripojená k sieti. Skontrolujte, či sa tlačiareň nachádza v dosahu bezdrôtového signálu. ● Rýchlo blikajúci indikátor signalizuje chybu bezdrôtového pripojenia. Pozrite si hlásenie na displeji tlačiarne.
Ikona Účel POZNÁMKA: Upozornenia na hladinu atramentu a indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na účely plánovania. Ak sa zobrazí hlásenie upozorňujúce na nízku hladinu atramentu, zvážte zakúpenie náhradnej atramentovej kazety, aby sa zabránilo možným oneskoreniam pri tlači. Kazety nemusíte vymieňať, kým sa nezhorší kvalita tlače na neprijateľnú úroveň. Ikona stavu faxu: zobrazuje informácie o stave funkcie automatickej odpovede, faxových denníkoch a hlasitosti zvuku faxu.
Tlač fotografií ● Fotopapier HP Premium Plus Fotopapier HP Premium Plus je najkvalitnejší fotopapier značky HP na tlač kvalitných fotografií. Vďaka fotopapieru HP Premium Plus môžete tlačiť nádherné okamžite schnúce fotografie, s ktorými môžete manipulovať hneď po ich vytlačení. K dispozícii je v niekoľkých veľkostiach vrátane veľkosti A4, 8,5 x 11 palcov 216 x 279 mm, 4 x 6 palcov 10 x 15 cm a 5 x 7 palcov 13 x 18 cm, s dvoma povrchovými úpravami – lesklou alebo jemne lesklou (pololesklou).
Bežná tlač Všetky papiere uvedené v zozname pre každodennú tlač funkcie ColorLok Technology pre menší výskyt rozmazania atramentu, výraznejšiu čiernu farbu a živšie farby. ● Žiarivo biely a farebný papier HP pre atramentovú tlačiareň Žiarivo biely a farebný papier HP pre atramentovú tlačiareň poskytujú vysoký kontrast farieb a ostrý text. Sú dostatočne nepriesvitné na obojstrannú farebnú tlač bez presvitania, takže sú ideálne na tlač bulletinov, správ a letákov.
◦ Médium s príliš nízkou hmotnosťou alebo ktoré sa ľahko naťahuje ◦ Médiá, ktoré obsahujú skoby alebo spony Zistite, ako tlačiť fotografie na fotopapier HP. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. Zistite, aké vlastné veľkosti papiera tlačiareň podporuje. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. Vkladanie médií Pokračujte výberom veľkosti papiera. Vkladanie papiera s malou veľkosťou SKWW 1. Otvorte kryt zásobníka papiera. 2.
4. Zatlačte zásobník papiera späť do tlačiarne a zatvorte kryt zásobníka papiera. 5. Zmeňte alebo ponechajte nastavenie papiera na displeji tlačiarne. Zistite, ako tlačiť fotografie na fotopapier HP. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. Vkladanie papiera normálnej veľkosti 10 1. Otvorte kryt zásobníka papiera. 2. Vytiahnite zásobník papiera a vysuňte priečne vodiace lišty šírky papiera smerom von. 3. Vložte papier.
● Posúvajte vodiace lišty šírky papiera smerom dovnútra, kým sa nezastavia na hranách papiera. 4. Zatlačte zásobník papiera späť dovnútra a zatvorte kryt zásobníka papiera. 5. Zmeňte alebo ponechajte nastavenie papiera na displeji tlačiarne. Vložte originál Položenie originálu na sklenenú podložku skenera SKWW 1. Nadvihnite veko skenera. 2. Položte originál do pravého predného rohu sklenenej podložky potlačenou stranou nadol.
3. Zatvorte kryt skenera. Vloženie originálu do podávača dokumentov 1. Otvorte kryt podávača dokumentov. 2. Posuňte priečne vodiace lišty papiera smerom von. 3. Vložte originál do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 4. Posúvajte priečne vodiace lišty papiera smerom dovnútra, kým sa nezastavia na hranách papiera.
● Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol a vyberte názov tlačiarne. ● Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie a potom vyberte názov tlačiarne.
Zapnutie alebo vypnutie tichého režimu v softvéri tlačiarne (Windows) 1. Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows) na strane 12. 2. Kliknite na kartu Tichý režim. 3. Kliknite na možnosť Zapnúť alebo Vypnúť. 4. Kliknite na položku Uložiť nastavenia. Zapnutie alebo vypnutie tichého režimu vo vstavanom webovom serveri (serveri EWS) 1. Otvorte server EWS. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie vstavaného webového servera na strane 64.
3 Tlač Väčšinu nastavení tlače automaticky zabezpečuje softvérová aplikácia. Nastavenie meňte manuálne iba v prípade potreby zmeny kvality tlače, pri tlači na špecifické druhy papierov alebo pri používaní špeciálnych funkcií.
3. Špecifikujte vlastnosti strany. Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti). POZNÁMKA: Pre tlačiareň s pripojením USB sú k dispozícii nasledujúce možnosti. Umiestnenie možností sa môže líšiť v závislosti od aplikácie. ● Zvoľte veľkosť papiera. POZNÁMKA: Ak zmeníte položku Paper Size (Veľkosť papiera), ubezpečte sa, že ste vložili správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera. 4.
3. Nastavte možnosti tlače. Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti). POZNÁMKA: Pre tlačiareň s pripojením USB sú k dispozícii nasledujúce možnosti. Umiestnenie možností sa môže líšiť v závislosti od aplikácie. a. Vyberte príslušnú veľkosť papiera v kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera). POZNÁMKA: 4. Ak zmeníte veľkosť papiera, skontrolujte, či ste vložili správny papier. b. Vyberte položku Orientation (Orientácia). c.
3. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Properties (Vlastnosti). V závislosti od softvérovej aplikácie sa toto tlačidlo môže nazývať Vlastnosti, Možnosti, Inštalácia tlačiarne, Vlastnosti tlačiarne, Tlačiareň, alebo Predvoľby. 4. Vyberte príslušné možnosti. ● Na karte Rozloženie vyberte orientáciu Na výšku alebo Na šírku a vyberte položku Otočiť po dĺžke alebo položku Otočiť po šírke z rozbaľovacieho zoznamu Obojstranná tlač.
iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS alebo novšie) alebo iPod touch (tretia generácia alebo novšia) v nasledujúcich mobilných aplikáciách: ● Pošta ● Fotografie ● Safari ● Podporované aplikácie tretej strany, napríklad Evernote Skôr než budete používať službu AirPrint, skontrolujte nasledujúce body: ● Tlačiareň a zariadenie od spoločnosti Apple musia byť pripojené k rovnakej sieti ako zariadenie s povolenou službou AirPrint.
POZNÁMKA: Pre tlačiareň s pripojením USB sú k dispozícii nasledujúce možnosti. Umiestnenie možností sa môže líšiť v závislosti od aplikácie. a. Vyberte príslušnú veľkosť papiera v kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera). POZNÁMKA: Ak zmeníte položku Veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste vložili správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera. b. 4.
● ◦ Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol a vyberte názov tlačiarne. ◦ Windows 8: na úvodnej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie a potom kliknite na ikonu s názvom tlačiarne.
4 Kopírovanie a skenovanie ● Kopírovanie dokumentov ● Skenovanie ● Tipy na úspešné kopírovanie a skenovanie Kopírovanie dokumentov Ponuka Kopírovať na displeji tlačiarne umožňuje jednoducho vybrať počet kópií a farebné alebo čiernobiele kopírovanie na obyčajný papier. Taktiež možno jednoducho získať prístup k rozšíreným nastaveniam, ako sú napríklad zmena typu a veľkosti papiera, prispôsobenie tmavosti kópie a zmena veľkosti kópie. Vytvorenie jednostrannej kópie 1.
Vytvorenie obojstrannej kópie z podávača dokumentov 1. 2. Vložte jednostranné originály do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. ● Z dvoch jednostranných originálov vytvorte obojstrannú kópiu. ● Z viacerých jednostranných originálov vytvorte niekoľko obojstranných kópií. Príklad: Z ôsmich jednostranných originálov vytvoríte štyri obojstranné kópie. Zadajte počet kópií aj nastavenia. ● Na úvodnej obrazovke sa dotknite položky Kopírovanie . Vyberte požadovaný počet kópií.
● Skenovanie použitím funkcie webového skenovania ● Zmena nastavení skenovania (Windows) ● Vytvorenie novej skratky skenovania (Windows) Skenovanie do počítača Pred skenovaním do počítača sa ubezpečte, že ste si už nainštalovali odporúčaný softvér tlačiarne HP. Tlačiareň musí byť prepojená s počítačom a obe zariadenia musia byť zapnuté. V počítačoch so systémom Windows musí byť softvér tlačiarne HP pred skenovaním spustený.
Skenovanie dokumentu alebo fotografie do súboru (Windows) 1. Vložte originál do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor alebo do pravého predného rohu sklenenej podložky skenera tlačovou stranou nadol. 2. Otvorte softvér tlačiarne dvojitým kliknutím na ikonu tlačiarne na pracovnej ploche alebo vykonaním jedného z týchto krokov: ● Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol a vyberte názov tlačiarne.
POZNÁMKA: Webové skenovanie je predvolene vypnuté. Túto funkciu môžete povoliť zo servera EWS. Ak v serveri EWS nemôžete otvoriť funkciu Webscan, váš správca siete ju pravdepodobne vypol. Ďalšie informácie získate od správcu siete alebo osoby, ktorá nastavila sieť. Zapnutie funkcie webového skenovania 1. Otvorte vstavaný webový server. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie vstavaného webového servera na strane 64. 2. Kliknite na kartu Nastavenia . 3.
4. Kliknite na prepojenie Ďalšie v pravom hornom rohu dialógového okna HP Scan. V pravej časti sa zobrazí okno s podrobnými informáciami o nastaveniach. V ľavom stĺpci sa nachádza prehľad aktuálnych nastavení pre jednotlivé časti. V pravom stĺpci môžete zmeniť nastavenia vo zvýraznenej časti. 5. Kliknutím na jednotlivé časti v ľavej časti okna s podrobnými informáciami o nastaveniach zobrazíte nastavenia príslušnej časti. Väčšinu nastavení možno zobrazovať a meniť pomocou rozbaľovacích ponúk.
5. Zadajte popisný názov, vyberte existujúcu skratku, ktorú použijete pre svoju novú skratku, a potom kliknite na tlačidlo Vytvoriť . Ak chcete napríklad vytvoriť novú skratku pre fotografie, vyberte položku Uložiť vo formáte .JPEG alebo položku Odoslať e-mailom vo formáte .JPEG . Sprístupníte tým možnosti úpravy obrázkov pri skenovaní. 6. Podľa potreby zmeňte nastavenia novej skratky a potom kliknite na ikonu Uložiť vpravo od skratky.
5 Fax Pomocou tlačiarne môžete odosielať a prijímať faxy vrátane farebných faxov. Môžete naplánovať, aby sa faxy odosielali neskôr, a nastaviť kontakty v telefónnom zozname, aby sa faxy rýchlo a jednoducho odosielali na často používané čísla. Z ovládacieho panela tlačiarne môžete nastaviť tiež rôzne možnosti faxu, napríklad rozlíšenie a kontrast medzi jasnými a tmavými časťami odosielaných faxov. POZNÁMKA: Pred začatím faxovania skontrolujte, či je tlačiareň správne nastavená na faxovanie.
Odoslanie štandardného faxu prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne 1. Vložte originál do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor alebo do pravého predného rohu sklenenej podložky skenera tlačovou stranou nadol. 2. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 3. Dotknite sa položky Odoslať. 4. Dotknite sa položky Zadajte číslo faxu alebo položky 5.
Odosielanie faxu z telefónu Fax možno odoslať pomocou doplnkového telefónu. Umožní vám to hovoriť s príslušným príjemcom pred odoslaním faxu. Odoslanie faxu z podvojného telefónu 1. Vložte originál do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor alebo do pravého predného rohu sklenenej podložky skenera tlačovou stranou nadol. 2. Zadajte číslo pomocou tlačidiel telefónu, ktorý je pripojený k tlačiarni. Ak príjemca zdvihne telefón, informujte ho, že po zaznení faxového tónu dostane fax na faxové zariadenie.
TIP: Ak na odoslanie faxu používate telefónnu kartu a máte kód PIN uložený ako kontakt v telefónnom zozname, po zobrazení výzvy na zadanie kódu PIN dotykom položky ( Telefónny zoznam ) vyberte kontakt v telefónnom zozname, v ktorom je uložený kód PIN. Po odpovedi faxového prístroja príjemcu sa fax odošle. Odoslanie faxu z pamäte Čiernobiely fax môžete naskenovať do pamäte a potom ho odoslať z pamäte. Táto funkcia je užitočná, ak je volané faxové číslo obsadené alebo dočasne nedostupné.
5. Dotknite sa položky Skupina kontaktov. 6. Dotknite sa názvu skupiny kontaktov v telefónnom zozname. 7. Dotknite sa ikony Odoslať fax . TIP: Ak príjemca hlási problémy s kvalitou faxu, skúste zmeniť rozlíšenie alebo kontrast faxu. Odoslanie faxu v režime opravy chýb Funkcia Režim opravy chyby (ECM) zabraňuje strate údajov z dôvodu nízkej kvality telefónnych liniek, a to prostredníctvom detekcie chýb počas prenosu a automatických žiadostí o opakovanie prenosu častí, v ktorých sa vyskytli chyby.
Manuálne prijímanie faxov Pri telefonovaní vám môže osoba, s ktorou hovoríte, počas spojenia poslať fax. Môžete zdvihnúť slúchadlo a začať hovoriť alebo počúvať faxové tóny. Faxy možno prijímať manuálne z telefónu, ktorý je priamo pripojený k tlačiarni (k portu 2-EXT). Manuálne prijímanie faxov 1. Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a či je v hlavnom zásobníku vložený papier. 2. Vyberte všetky originály zo zásobníka podávača dokumentov. 3.
Opakovaná tlač prijatých faxov z pamäte Nevytlačené prijaté faxy sa ukladajú v pamäti. POZNÁMKA: Po zaplnení pamäte nemôže tlačiareň prijať nový fax, kým nevytlačíte alebo neodstránite faxy z pamäte. Faxy v pamäti môžete tiež odstrániť z bezpečnostných dôvodov alebo z dôvodov ochrany osobných údajov. V závislosti od veľkosti faxov uložených v pamäti môžete opakovane vytlačiť až 30 posledných vytlačených faxov, ak sú ešte stále uložené v pamäti.
Nastavenie automatickej redukcie prichádzajúcich faxov Nastavenie funkcie Automatické zmenšenie určuje, čo tlačiareň urobí po prijatí faxu, ktorý je príliš veľký pre vloženú veľkosť papiera. Ak je toto nastavenie zapnuté (predvolené), obrázok sa zmenší tak, aby sa prispôsobil na stranu, ak je to možné. Ak je táto funkcia vypnutá, informácie, ktoré sa nezmestia na prvú stranu, sa vytlačia na druhej strane.
Postup odstránenia čísel zo zoznamu nevyžiadaných faxových čísiel Ak už nechcete ďalej blokovať faxové číslo, môžete ho odstrániť zo zoznamu nevyžiadaných faxových čísel. 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa ikony Nastavenie . 3. Dotknite sa ikony Predvoľby . 4. Dotknite sa položky Blokovanie nevyžiadaných faxov . 5. Vyberte číslo, ktoré chcete odstrániť, a potom sa dotknite položky Odstrániť.
Zmena kontaktov v telefónnom zozname 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa položky Odoslať. 3. Dotknite sa položky 4. Dotknite sa položky Kontakty. 5. Dotykom položky 6. Dotknite sa kontaktu v telefónnom zozname, ktorý chcete upraviť. 7. Dotknite sa položky Meno, upravte meno kontaktu v telefónnom zozname a potom sa dotknite položky Hotovo . 8. Dotknite sa položky Číslo, upravte číslo faxu kontaktu v adresári a potom sa dotknite položky OK.
6. Dotknite sa kontaktu v skupine kontaktov v telefónnom zozname, ktorý chcete upraviť. 7. Dotknite sa položky Názov, upravte názov skupiny kontaktov v telefónnom zozname a potom sa dotknite položky Hotovo . 8. Dotknite sa položky Číslo. 9. Zrušte výber kontaktov v telefónnom zozname, ktoré chcete odstrániť z tejto skupiny, alebo dotykom ikony (znak plus) pridajte kontakt do skupiny. 10. Dotknite sa ikony Hotovo .
Nastavenie alebo zmena hlavičky faxu 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Predvoľby . 3. Dotknite sa položky Hlavička faxu. 4. Zadajte svoje meno alebo názov spoločnosti a potom sa dotknite položky Hotovo . 5. Zadajte svoje faxové číslo a potom sa dotknite položky Hotovo . Nastavenie režimu odpovedania (automatická odpoveď) Režim odpovedania určuje, či tlačiareň prijíma prichádzajúce volania.
zvonenia. Tlačiareň môžete nastaviť tak, aby odpovedala na prichádzajúce volania s konkrétnym vzorom zvonenia. Ak pripojíte tlačiareň k linke s rozlišujúcimi vzormi zvonení, požiadajte telekomunikačného operátora o pridelenie jedného vzoru zvonenia pre hlasové volania a druhého pre faxové volania. Spoločnosť HP odporúča požiadať pre faxové číslo o dvojité alebo trojité zvonenie. Keď tlačiareň zistí príslušný vzor zvonenia, odpovie na volanie a prijme fax.
Nastavenie možností opakovanej voľby Ak tlačiareň nemohla odoslať fax, pretože prijímacie faxové zariadenie neodpovedalo alebo bolo obsadené, tlačiareň sa pokúsi o opakovanú voľbu na základe nastavení možností opakovanej voľby. Nasledujúcim postupom zapnite alebo vypnite tieto možnosti. ● Opakovaná voľba obsadeného čísla: ak je zapnutá táto možnosť a tlačiareň prijme obsadzovací signál, automaticky bude vytáčať znova. predvolená hodnota je Zapnúť .
3. Dotknite sa položky Rýchlosť faxovania . 4. Dotykom vyberte príslušnú možnosť. Nastavenie hlasitosti zvukov faxu Môžete zmeniť hlasitosť faxových zvukov. Nastavenie hlasitosti zvuku faxu 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Predvoľby . 3. Dotknite sa položky Hlasitosť. 4. Dotykom vyberte položku Slabá, Silná alebo Vypnúť .
TIP: Podpora bežného faxového prenosu prostredníctvom ľubovoľných telefónnych systémov s internetovým protokolom býva často obmedzená. Ak sa vyskytnú problémy s faxovaním, skúste použiť nižšiu rýchlosť faxovania alebo vypnúť režim opravy chýb faxu (ECM). Ak však režim ECM vypnete, nemôžete odosielať ani prijímať farebné faxy. Ďalšie informácie o zmene rýchlosti faxovania nájdete v časti Nastavenie rýchlosti faxovania na strane 42.
Povolenie potvrdenia faxu 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie . 2. Dotknite sa ikony Nastavenie . 3. Dotknite sa položky Správy a položky Potvrdenie faxu . 4. Dotykom vyberte jednu z nasledujúcich možností. Vypnúť Pri úspešnom odoslaní a príjme faxov sa netlačí správu s potvrdením. Toto nastavenie je predvolené. Zapnuté (odoslať fax) Tlač správy o potvrdení pre každý odoslaný fax. Zapnuté (prijať fax) Tlač správy o potvrdení pre každý prijatý fax.
Tlač denníka faxov prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Správy . 3. Dotknite sa ikony Tlač faxových správ . 4. Dotknite sa položky Faxové denníky posledných 30 transakcií . 5. Dotykom položky Tlačiť spustite tlač. Vymazanie obsahu faxového denníka Vyčistenie faxového denníka zároveň odstráni všetky faxy uložené v pamäti. Vymazanie protokolu faxu 1.
Zobrazenie histórie hovorov SKWW 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa položky Odoslať. 3. Dotknite sa položky 4. Dotknite sa ikony História hovorov . ( Telefónny zoznam ).
6 Používanie webových služieb ● Čo sú webové služby? ● Nastavenie webových služieb ● Tlač pomocou služby HP ePrint ● Používanie služby Tlačiteľný obsah HP ● Používanie webovej lokality HP Connected ● Odstránenie webových služieb ● Tipy na používanie webových služieb Čo sú webové služby? ePrint ● HP ePrint je bezplatná služba poskytovaná spoločnosťou HP, ktorá umožňuje kedykoľvek a odkiaľkoľvek tlačiť dokumenty prostredníctvom tlačiarne s podporou služby HP ePrint.
Nastavenie webových služieb pomocou ovládacieho panela tlačiarne 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Tlačiteľný obsah HP. 2. Dotknite sa tlačidla Povoliť webové služby. 3. Dotykom položky Prijať prijmete podmienky používania webových služieb a zapnete webové služby. 4. Ak chcete povoliť, aby tlačiareň automaticky vyhľadávala a inštalovala aktualizácie produktu, na obrazovke Automatická aktualizácia sa dotknite položky Áno .
POZNÁMKA: Ak je k dispozícii aktualizácia tlačiarne, tlačiareň prevezme a nainštaluje aktualizáciu a potom sa reštartuje. Ak chcete nastaviť webové služby, treba zopakovať postup od kroku 1 podľa pokynov. POZNÁMKA: Ak sa zobrazí výzva na zadanie nastavení servera proxy a vaša sieť používa nastavenia servera proxy, postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte server proxy. Ak nemáte príslušné podrobnosti, obráťte sa na správcu siete alebo osobu, ktorá nastavila sieť. 6.
a. Vytvorte nový e-mail a priložte dokument na tlač. b. E-mail odošlite na e-mailovú adresu tlačiarne. Tlačiareň vytlačí priložený dokument. POZNÁMKA: Server služby ePrint neakceptuje e-mailové tlačové úlohy v prípade, že sa v poliach Komu a Kópia nachádza viacero e-mailových adries. E-mailovú adresu tlačiarne v službe HP ePrint zadajte len do poľa Komu. Do ostatných polí nezadávajte ďalšie e-mailové adresy. POZNÁMKA: E-mail sa vytlačí hneď po jeho prijatí.
Tipy na tlač aplikácií a používanie služby HP ePrint 52 ● Získajte informácie o zdieľaní fotografií online a objednávaní výtlačkov. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. ● Získajte informácie o aplikáciách na tlač receptov, kupónov a iného obsahu z webu jednoducho a rýchlo. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie.
7 Práca s kazetami ● Kontrola približných úrovní atramentu ● Výmena kaziet ● Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne ● Používanie režimu jednej kazety ● Informácie o záruke na kazety ● Tipy na prácu s kazetami Kontrola približných úrovní atramentu Kontrola odhadovaných úrovní atramentu prostredníctvom ovládacieho panela ▲ Dotykom ikony (ikony Atrament) na úvodnej obrazovke zobrazte odhadované hladiny atramentu. Kontrola hladín atramentu v softvéri tlačiarne (Windows) 1.
Výmena kaziet Postup výmeny kaziet 1. Skontrolujte, či je zapnuté napájanie. 2. Vyberte starú kazetu. 3. a. Otvorte prístupový kryt. b. Otvorte západku na zásuvke na kazety. c. Vyberte kazetu zo zásuvky. Vložte novú kazetu. a. 54 Vyberte kazetu z obalu.
4. b. Odstráňte plastovú pásku potiahnutím za uško. c. Novú kazetu zasuňte do zásuvky a s cvaknutím zavrite západku. Zatvorte prístupový kryt kazety. POZNÁMKA: Pri tlačení dokumentu po inštalácii novej atramentovej kazety zobrazí softvér tlačiarne HP výzvu na zarovnanie atramentových kaziet. Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne Pred objednávaním kaziet vyhľadajte správne číslo kazety.
Vyhľadanie čísla kazety v programe softvér tlačiarne 1. 2. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov na otvorenie softvéru tlačiarne: ● Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol a vyberte názov tlačiarne. ● Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie a potom vyberte názov tlačiarne.
Informácie o záruke na kazety Záruka na kazety HP je platná v prípade, ak sa kazeta používa v určenom tlačovom zariadení HP. Táto záruka sa nevzťahuje na atramentové kazety HP, ktoré boli dopĺňané, recyklované, renovované a používané nesprávne alebo nedovoleným spôsobom. Počas záručnej lehoty platí záruka na kazetu, kým sa neminie atrament HP alebo do dátumu skončenia záruky.
8 Pripojenie tlačiarne Ďalšie rozšírené nastavenia sú k dispozícii na domovskej stránke tlačiarne (vo vstavanom webovom serveri alebo serveri EWS). Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie vstavaného webového servera na strane 64.
POZNÁMKA: Skôr než budete pokračovať, pozrite si zoznam v časti Skôr než začnete na strane 58. 1. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky 2. Dotknite sa položky 3. Dotknite sa položky Wireless Setup Wizard (Sprievodca nastavením bezdrôtovej siete). 4. Nastavenie dokončite podľa pokynov na obrazovke. ( Bezdrôtové pripojenie ). ( Nastavenia ).
Tlač správy o teste bezdrôtovej siete 1. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite ikony ( Bezdrôtové pripojenie ) a potom ikony ( Nastavenia ). 2. Dotknite sa položky Tlač správ. 3. Dotknite sa položky Správa o teste bezdrôtovej siete. Zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtového rozhrania tlačiarne Modrý indikátor bezdrôtového rozhrania na ovládacom paneli tlačiarne svieti, ak je funkcia bezdrôtového rozhrania zapnutá. 1.
Zapnutie služby Funkcia Wi-Fi Direct 1. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky 2. Dotknite sa položky ( Nastavenia ) a dotykom potom zapnite funkciu Wi-Fi Direct. 3. Dotknite sa položky ( Späť ). (Funkcia Wi-Fi Direct). Zobrazí sa ponuka Wi-Fi Direct – podrobnosti s menom a heslom funkcie Wi-Fi Direct. TIP: Funkciu Funkcia Wi-Fi Direct môžete tiež povoliť v serveri EWS. Ďalšie informácie o používaní servera EWS nájdete v časti Otvorenie vstavaného webového servera na strane 64.
● Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol, vyberte názov tlačiarne a potom kliknite na položku Pomôcky. ● Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie, vyberte názov tlačiarne a potom kliknite na položku Pomôcky.
Tlač konfiguračnej stránky siete 1. Na úvodnej obrazovke sa dotknite položky (Bezdrôtové pripojenie) a potom položky ( Nastavenia ). 2. Dotknite sa položky Tlač správy a potom položky Konfiguračná strana siete. Zmena nastavení adresy IP Predvoleným nastavením adresy IP je možnosť Automaticky. V tomto nastavení sa adresa IP nastaví automaticky. Ak ste pokročilý používateľ a chcete použiť iné nastavenie (napríklad adresu IP, masku podsiete alebo predvolenú bránu), môžete ho zmeniť manuálne.
Panel nástrojov (Windows) Nástroj Toolbox poskytuje informácie o údržbe zariadenia. POZNÁMKA: Pomôcku Nástroje môžete nainštalovať z disku CD so softvérom HP, ak počítač spĺňa systémové požiadavky. Systémové požiadavky nájdete v súbore Readme, ktorý je k dispozícii na disku CD so softvérom tlačiarne HP dodanom s tlačiarňou. Spustenie pomôcky Nástroje 1. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: ● Windows 8.
Otvorenie vstavaného webového servera pomocou funkcie Funkcia Wi-Fi Direct 1. Na úvodnej obrazovke sa dotknite položky 2. Ak je funkcia Funkcia Wi-Fi Direct nastavená na hodnotu Vypnuté, dotknite sa položky a dotykom zapnite funkciu Wi-Fi Direct. 3. V počítači s bezdrôtovým pripojením zapnite bezdrôtové pripojenie, vyhľadajte názov pre funkciu Funkcia Wi-Fi Direct a pripojte sa k nej.
66 ● Získajte informácie o vyhľadaní nastavení zabezpečenia siete. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. ● Získajte informácie o aplikácii Print and Scan Doctor (len v systéme Windows) a ďalšie tipy na riešenie problémov. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. ● Získajte informácie o zmene z pripojenia USB na bezdrôtové pripojenie. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie.
9 Vyriešenie problému Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Zaseknutie papiera a problémy s vkladaním papiera ● Problémy s atramentovými kazetami ● Problémy s tlačou ● Problémy s kopírovaním ● Problémy so skenovaním ● Problémy s faxom ● Problémy so sieťou a pripojením ● Problémy s hardvérom tlačiarne ● Technická podpora spoločnosti HP Zaseknutie papiera a problémy s vkladaním papiera Čo chcete urobiť? Odstránenie zaseknutého papiera Riešenie problémov so zaseknutým papierom POZNÁMKA:
68 b. Odstráňte kryt dráhy papiera. c. Zdvihnite kryt funkcie obojstrannej tlače a odstráňte zaseknutý papier. d. Znova vložte kryt dráhy papiera späť na miesto. Uistite sa, či zapadol na svoje miesto.
2. e. Zatvorte prístupový kryt kazety. f. Dotknite sa položky OK na ovládacom paneli a pokračujte vo vykonávaní aktuálnej úlohy. Ak sa problém nevyriešil, skontrolujte oblasť tlačového vozíka v tlačiarni. UPOZORNENIE: Počas tejto činnosti sa nedotýkajte kábla pripojeného k tlačovému vozíku. a. Otvorte prístupový kryt kazety. b. Ak došlo k zaseknutiu papiera, posuňte tlačový vozík úplne doprava tlačiarne, uchopte papier oboma rukami a potom ho potiahnite smerom k sebe.
b. Opatrne položte tlačiareň na bok tak, aby bola vidieť spodná časť tlačiarne. c. Skontrolujte prázdny priestor v tlačiarni, kde sa nachádzal vstupný zásobník. Ak sa tam nachádza zaseknutý papier, chyťte ho oboma rukami a potiahnite k sebe. UPOZORNENIE: Ak sa papier pri vyberaní z valcov potrhá, skontrolujte, či na valcoch a kolieskach vnútri tlačiarne nezostali zvyšky roztrhaného papiera. Ak z tlačiarne neodstránite všetky kúsky papiera, môžu sa zaseknúť ďalšie papiere. d.
Informácie týkajúce sa predchádzania zaseknutiu papiera Dodržiavaním nasledujúcich pokynov predídete zaseknutiu papiera. ● Z výstupného zásobníka často vyberajte vytlačené papiere. ● Skontrolujte, či papier, na ktorý tlačíte, nie je pokrčený, prehnutý alebo poškodený. ● Pokrúteniu a pokrčeniu papiera predídete skladovaním zásob papiera vo vodorovnej polohe v utesnenom obale. ● V tlačiarni nepoužívajte príliš hrubý ani príliš tenký papier.
◦ Skontrolujte, či sú priečne vodiace lišty nastavené na správne značky v zásobníku pre veľkosť vkladaného papiera. Skontrolujte tiež, či sa priečne vodiace lišty dotýkajú stohu papiera, nie však pritesno. ◦ Skontrolujte, či zásobník nie je preplnený. ◦ Na dosiahnutie optimálneho výkonu a účinnosti používajte papier HP.
6. Vnútri tlačiarne vyhľadajte kontakty vo vozíku tlačovej hlavy. Kontakty vyzerajú ako skupina zlatých výstupkov umiestnených tak, aby sa dotýkali kontaktov na atramentovej kazete. 7. Utrite kontakty suchým tampónom alebo handričkou nepúšťajúcou vlákna. 8. Znova nainštalujte atramentovú kazetu. 9. Zatvorte prístupový kryt a skontrolujte, či sa už chybové hlásenie nezobrazuje. 10. Ak sa chybové hlásenie naďalej zobrazuje, vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite.
ťuknite na položku Ovládací panel a potom kliknite alebo ťuknite na položku Zobraziť zariadenia a tlačiarne. 4. ● Windows 7: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Zariadenia a tlačiarne. ● Windows Vista: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a potom kliknite na položku Tlačiarne. ● Windows XP: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a potom kliknite na položku Tlačiarne a faxy. b.
iii. Kliknite alebo ťuknite na položku Nástroje na správu a potom dvakrát kliknite alebo ťuknite na položku Služby. iv. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Zaraďovač tlače alebo sa jej dotknite a podržte na nej prst a potom kliknite na položku Vlastnosti. v. Na karte Všeobecné vedľa položky Typ spustenia overte, či je vybratá možnosť Automaticky. vi. Ak služba ešte nie je spustená, v časti Stav služby kliknite alebo ťuknite na ponuku Štart a potom kliknite alebo ťuknite na tlačidlo OK.
ťuknite na položku Ovládací panel a potom kliknite alebo ťuknite na položku Zobraziť zariadenia a tlačiarne. ● Windows 7: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Zariadenia a tlačiarne. ● Windows Vista: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a potom kliknite na položku Tlačiarne. ● Windows XP: v ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel a potom kliknite na položku Tlačiarne a faxy. b.
9. Ak sa tlačiareň nezapne sama, zapnite ju stlačením tlačidla Zapnúť. 10. Skúste tlačiareň znova použiť. Riešenie problémov s kvalitou tlače Podrobné pokyny na vyriešenie väčšiny problémov s kvalitou tlače Problémy s kvalitou tlače riešte online.
● Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol a vyberte názov tlačiarne. ● Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie a potom vyberte názov tlačiarne.
c. V softvér tlačiarne kliknite na položku Tlač, skenovanie a fax a potom kliknutím na položku Údržba tlačiarne otvorte ponuku Nástroje tlačiarne. d. Ak chcete vytlačiť diagnostickú stranu, kliknite na položku Tlačiť diagnostické informácie na karte Správy o zariadení. Skontrolujte modré, purpurové, žlté a čierne štvorčeky na diagnostickej strane. Ak vidíte šmuhy na farebných a čiernych štvorčekoch alebo ak nie je žiadny atrament v niektorých častiach štvorčekov, potom automaticky vyčistite kazety.
3. Skontrolovaním odhadovaných úrovní atramentu zistite, či nie je v kazetách málo atramentu. Zvážte výmenu tlačových kaziet, ak majú nízku úroveň atramentu. 4. Skontrolujte druh papiera. Na dosiahnutie najlepšej kvality tlače používajte vysokokvalitné papiere HP alebo papiere spĺňajúce štandard ColorLok®. Ďalšie informácie nájdete v časti Základné informácie o papieri na strane 6. Vždy skontrolujte, či je papier, na ktorý tlačíte, rovný.
Automatické čistenie tlačovej hlavy a. Do zásobníka papiera vložte obyčajný biely papier veľkosti Letter alebo A4. b. Otvorte pomôcku Pomôcka HP Utility. POZNÁMKA: Pomôcka Pomôcka HP Utility sa nachádza v priečinku Hewlett-Packard v rámci priečinka Applications (Aplikácie) na najvyššej úrovni pevného disku. c. Zo zoznamu zariadení v ľavej časti okna vyberte zariadenie HP OfficeJet 4650 series. d. Kliknite na položku Clean Printheads (Vyčistiť tlačové hlavy). e.
Problémy so skenovaním HP Print and Scan Doctor Aplikácia HP Print and Scan Doctor je pomôcka, ktorá sa pokúsi automaticky diagnostikovať a vyriešiť problém. Riešenie problémov so skenovaním Použitie Sprievodcu HP riešením problémov online. Ak tlačiareň neskenuje alebo majú skenované dokumenty nízku kvalitu, získajte podrobné pokyny. POZNÁMKA: Aplikácia HP Print and Scan Doctor a Sprievodca HP riešením problémov online nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch.
Postup v prípade zlyhania testu faxu Ak spustený test faxu zlyhal, prezrite si správu so základnými informáciami o chybe. Ak chcete získať podrobnejšie informácie, v správe zistite, ktorá časť testu zlyhala, a skúste problém vyriešiť podľa príslušnej témy v tejto časti. Zlyhanie testu „Test hardvéru faxu“ ● Stlačením tlačidla (tlačidla Napájanie) umiestneného na ovládacom paneli tlačiarne vypnite tlačiareň a potom zo zadnej časti tlačiarne vytiahnite kábel napájania.
● K telefónnej zásuvke v stene, ktorú používate pre tlačiareň, skúste pripojiť fungujúci telefón a telefónny kábel a skontrolujte, či počujete oznamovací tón. Ak nepočujete oznamovací tón, obráťte sa na telekomunikačného operátora a požiadajte o kontrolu linky. ● Skúste odoslať alebo prijať testovací fax. Ak úspešne odošlete alebo prijmete fax, možno problém nie je aktuálny. Po vyriešení všetkých problémov spustite znova test faxu.
Zlyhanie testu „Použitie správneho typu telefónneho kábla s faxom“ ● Skontrolujte, či ste na pripojenie k telefónnej zásuvke v stene použili telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou. Jeden koniec telefónneho kábla by mal byť pripojený k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne a druhý koniec k telefónnej zásuvke v stene, ako je znázornené na obrázku.
● Test môže zlyhať, ak telefónny systém nepoužíva štandardný oznamovací tón, napríklad pri niektorých systémoch pobočkovej ústredne. Nespôsobí to však problémy pri odosielaní alebo prijímaní faxov. Pokúste sa odoslať alebo prijať skúšobný fax. ● Skontrolujte správnosť nastavenia krajiny/regiónu. Ak nie je správne nastavená krajina/región, môže dôjsť k zlyhaniu testu a problémom pri odosielaní a prijímaní faxov.
Vyriešte problémy s faxom. Vyriešte problémy s faxom. POZNÁMKA: Použitie Sprievodcu HP riešením problémov online. Vyriešte problémy s odosielaním faxov alebo faxovaním z počítača alebo prijímaním faxov alebo faxovaním do počítača. Sprievodca HP riešením problémov online nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch.
● Skontrolujte, či ste na pripojenie k telefónnej zásuvke v stene použili telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou. Jeden koniec telefónneho kábla by mal byť pripojený k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne a druhý koniec k telefónnej zásuvke v stene, ako je znázornené na obrázku.
Telefónne linky s nízkou kvalitou zvuku (so šumom) môžu spôsobovať problémy s faxovaním. Skontrolujte kvalitu zvuku telefónnej linky. K telefónnej zásuvke v stene pripojte telefónny prístroj a počúvajte, či sa vyskytuje statický alebo iný šum. Ak počujete šum, vypnite modem DSL a úplne ho odpojte od napájania aspoň na 15 minút. Znovu zapnite modem DSL a počúvajte oznamovací tón. POZNÁMKA: Statický šum sa môže vyskytnúť na linke v budúcnosti znova.
◦ Odpojte záznamník a pokúste sa prijať fax. Ak sa podarí prijať fax bez záznamníka, problém pravdepodobne spôsoboval záznamník. ◦ Znovu pripojte záznamník a opäť nahrajte správu odkazu. Nahrajte správu s dĺžkou približne 10 sekúnd. Pri nahrávaní správy hovorte pomaly a nie príliš nahlas. Na konci hlasovej správy ponechajte aspoň 5-sekundové ticho. Na pozadí nahrávky tohto tichého úseku by nemal byť žiadny šum. Pokúste sa znovu prijať fax.
nastavení bude na volania odpovedať telefónny záznamník a tlačiareň bude sledovať linku. Ak tlačiareň zistí faxové tóny, prijme fax. Ak je prichádzajúce volanie hlasové, záznamník nahrá odkaz. Ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie počtu zvonení pred odpovedaním na strane 40. Problémy so sieťou a pripojením Čo chcete urobiť? Oprava bezdrôtového pripojenia Vyberte niektorú z nasledujúcich možností riešenia problémov.
POZNÁMKA: Sprievodca HP riešením problémov online nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch. Prečítajte si v Pomocníkovi všeobecné pokyny týkajúce sa riešenia problémov s funkciou Funkcia Wi-Fi Direct 1. Skontrolujte, či je funkcia Funkcia Wi-Fi Direct zapnutá: a. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky b. Ak je pre položku Stav vybratá možnosť Vypnuté, dotknite sa položky (Funkcia Wi-Fi Direct). (Wi-Fi Direct – nastavenia) a zapnite funkciu Wi-Fi Direct. 2.
krajinu/región a kliknite na položku Všetky kontakty HP . Zobrazia sa kontaktné informácie oddelenia technickej podpory. Riešenie problému so zlyhaním tlačiarne ▲ Vypnite a zapnite tlačiareň. Ak sa týmto krokom problém neodstráni, obráťte sa na spoločnosť HP. Ďalšie informácie o kontaktovaní oddelenia technickej podpory spoločnosti HP nájdete v časti Technická podpora spoločnosti HP na strane 93.
● číslo výrobku (sa nachádza vnútri prístupového krytu kazety), ● Sériové číslo (umiestnené na zadnej alebo spodnej strane tlačiarne) Registrácia tlačiarne Registrácia trvá iba niekoľko minút a umožňuje využívať rýchlejší servis, efektívnejšiu technickú podporu a upozornenia technickej podpory pre tlačiareň. Ak ste nezaregistrovali tlačiareň počas inštalácie softvéru, môžete ju zaregistrovať teraz na adrese http://www.register.hp.com.
A Špecifikácie produktu V tejto časti sú uvedené technické špecifikácie a informácie medzinárodných noriem pre zariadenie HP OfficeJet 4650 series. Ďalšie špecifikácie nájdete v tlačenej dokumentácii dodávanej so zariadením HP OfficeJet 4650 series.
Informácie o budúcich vydaniach operačných systémov a o podpore nájdete na webovej lokalite podpory online spoločnosti HP na adrese www.hp.com/support .
Ďalšie informácie o tlači s použitím najvyššieho rozlíšenia dpi nájdete v časti Tlačiť použitím maximálneho rozlíšenia na strane 19. Informácie o zvuku Ak máte prístup na internet, informácie o zvuku môžete získať z webovej stránky spoločnosti HP. Program environmentálneho dozoru výrobku Spoločnosť Hewlett-Packard sa zaväzuje, že bude vyrábať kvalitné výrobky ekologicky prijateľným spôsobom. Na možnosť budúcej recyklácie sa prihliadalo už pri vývoji tohto produktu.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Využitie papiera Tento produkt umožňuje používanie recyklovaného papiera podľa noriem DIN 19309 a EN 12281:2002. Plasty Plastové súčiastky s hmotnosťou nad 25 gramov sú označené podľa medzinárodných štandardov, čo zvyšuje možnosť ich identifikácie na účely recyklácie na konci životnosti produktu. Informačné listy o bezpečnosti materiálu Informačné listy o bezpečnosti materiálu (MSDS) môžete získať na webovej stránke spoločnosti HP na adrese: www.hp.
Chemické látky Spoločnosť HP sa zaväzuje poskytovať svojim zákazníkom informácie o chemických látkach v jej produktoch v súlade so zákonnými požiadavkami, vyplývajúcimi napríklad z normy REACH (nariadenie ES č. 1907/2006 Európskeho parlamentu a Rady). Správu o chemickom zložení tohto produktu môžete nájsť na nasledujúcej adrese: www.hp.com/go/reach.
Nariadenie Komisie (ES) č. 1275/2008 Údaje o výkone produktu vrátane spotreby produktu zapojeného v sieti v pohotovostnom režime, ak sú sú pripojené všetky káblové sieťové porty a aktivované všetky bezdrôtové sieťové porty, nájdete v časti P14 Ďalšie informácie výrobku – IT ECO Declaration (Ekologické vyhlásenie o IT) na stránke www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (India) SKWW Program environmentálneho dozoru výrobku 101
Čínsky energetický štítok pre tlačiarne, faxy a kopírovacie zariadenia Regulačné informácie Tlačiareň spĺňa požiadavky regulačných úradov na produkty vo vašej krajine/regióne.
● Regulačné číslo identifikácie modelu ● Vyhlásenie úradu FCC ● Upozornenie pre používateľov v Kórei ● Vyhlásenie o zhode s požiadavkami VCCI (trieda B) pre používateľov v Japonsku ● Upozornenie pre používateľov v Japonsku týkajúce sa napájacieho kábla ● Vyhlásenie o hlukových emisiách pre Nemecko ● Lesklé puzdrá periférnych zariadení v Nemecku ● Vyhlásenie o zhode ● Regulačný oznam pre Európsku úniu — Produkty s funkciou bezdrôtového rozhrania — Vyhlásenie o európskej telefónnej sieti (
Vyhlásenie úradu FCC Upozornenie pre používateľov v Kórei Vyhlásenie o zhode s požiadavkami VCCI (trieda B) pre používateľov v Japonsku 104 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Upozornenie pre používateľov v Japonsku týkajúce sa napájacieho kábla Vyhlásenie o hlukových emisiách pre Nemecko Lesklé puzdrá periférnych zariadení v Nemecku SKWW Regulačné informácie 105
Vyhlásenie o zhode 106 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Regulačný oznam pre Európsku úniu Produkty s označením CE spĺňajú jednu alebo viacero nasledujúcich platných smerníc EÚ: smernica pre nízke napätie 2006/95/ES, smernica 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite, smernica 2009/125/ES o ekodizajne, smernica R&TTE 1999/5/ES, smernica o obmedzení používania nebezpečných látok 2011/65/EÚ. Dodržiavanie týchto smerníc sa hodnotí na základe platných európskych harmonizovaných noriem. Kompletná verzia vyhlásenia o zhode je k dispozícii na webovej stránke www.
Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v USA: Požiadavky úradu FCC 108 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v Kanade Upozornenie pre používateľov telefónnej siete v Nemecku Informácie o regulačných predpisoch pre bezdrôtové produkty Táto časť obsahuje nasledujúce informácie o vyhláškach týkajúcich sa bezdrôtových výrobkov: SKWW ● Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu ● Upozornenie pre používateľov v Brazílii ● Upozornenie pre používateľov v Kanade ● Upozornenie pre používateľov na Taiwane Regulačné informácie 109
● Upozornenie pre používateľov v Mexiku ● Upozornenie pre používateľov v Japonsku ● Upozornenie pre používateľov v Kórei Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu Upozornenie pre používateľov v Brazílii 110 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Upozornenie pre používateľov v Kanade Upozornenie pre používateľov na Taiwane Upozornenie pre používateľov v Mexiku SKWW Regulačné informácie 111
Upozornenie pre používateľov v Japonsku Upozornenie pre používateľov v Kórei 112 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
B Ďalšie nastavenie faxu V tejto časti zistíte, ako nastaviť tlačiareň tak, aby faxovanie úspešne fungovalo so zariadeniami alebo službami pripojenými na tej istej telefónnej linke. TIP: Môžete použiť aj aplikácie Sprievodca nastavením faxu (Windows) alebo HP Setup Assistant (Mac OS X), ktoré vám pomôžu rýchlo vykonať niektoré dôležité nastavenia faxu, ako napríklad režim odpovede a informácie v hlavičke faxu.
POZNÁMKA: V niektorých krajinách/regiónoch, v ktorých sa používajú sériové typy telefónnych systémov, môže byť k telefónnemu káblu dodanému s tlačiarňou pripojená ďalšia telefónna zástrčka. Tak možno k telefónnej zásuvke v stene, do ktorej ste zapojili tlačiarni, pripojiť aj iné telekomunikačné zariadenia. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. ● Ak je vaša krajina/región uvedená v zozname, pravdepodobne máte paralelný telefónny systém.
3. ● Služba rozlíšeného zvonenia: služba rozlíšeného zvonenia od telekomunikačnej spoločnosti poskytuje viacero telefónnych čísel s rôznymi vzormi zvonenia. ● Hlasové hovory: hlasové hovory sa prijímajú na tom istom telefónnom čísle, ktoré používate na faxové volania v tlačiarni. ● Počítačový telefonický modem: na jednej telefónnej linke máte pripojenú tlačiareň aj počítačový telefonický modem.
Iné zariadenia a služby zdieľajúce vašu faxovú linku DSL PBX Služba rozlíšeného zvonenia Hlasové volania Počítačový telefonický modem Odporúčané nastavenie faxu Záznamník Služba odkazovej schránky Prípad F: zdieľaná hlasová a faxová linka s hlasovou poštou na strane 121 Prípad G: faxová linka zdieľaná s počítačovým modemom (neprijímajú sa hlasové volania) na strane 122 Prípad H: zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom na strane 124 Prípad I: Zdieľaná hlasová a faxová linka so záznamníkom
Nastavenie tlačiarne so samostatnou faxovou linkou 1. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného s tlačiarňou zapojte do telefónnej zásuvky v stene a druhý koniec zapojte do portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Ak tlačiareň nezapojíte do telefónnej zásuvky v stene pomocou dodaného kábla, pravdepodobne nebudete môcť úspešne faxovať.
Nastavenie tlačiarne s pripojením DSL 1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL. 2. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného s tlačiarňou zapojte do otvoreného portu na filtri DSL a druhý koniec do portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Ak na pripojenie filtra DSL k tlačiarni nepoužijete dodaný kábel, pravdepodobne nebudete môcť úspešne faxovať.
Prípad D: faxovanie so službou rozlíšeného zvonenia na tej istej linke Ak máte predplatenú službu rozlišujúcich vzorov zvonení (od telekomunikačného operátora), ktorá umožňuje mať na jednej telefónnej linke viac telefónnych čísiel, pričom sa pre každé používa iný vzor zvonenia, nastavte tlačiareň podľa pokynov v tejto časti. Obrázok B-3 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka. 2 Telefónny kábel dodaný s tlačiarňou zapojte do portu s označením 1-LINE.
Tlačiareň bude automaticky odpovedať na prichádzajúce hovory s príslušným vzorom zvonenia (nastavenie Rozlíšené zvonenie ) po zvolenom počte zvonení (nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním ). Tlačiareň začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového zariadenia a prijme fax. Ak sa vyskytnú problémy s nastavením tlačiarne s voliteľným zariadením, obráťte sa na miestneho poskytovateľa služieb alebo dodávateľa so žiadosťou o ďalšiu pomoc.
4. ● Ak nastavíte tlačiareň na automatické odpovedanie na hovory, bude prijímať všetky prichádzajúce hovory a faxy. Tlačiareň nebude schopná v tomto prípade rozpoznávať faxové volania a hlasové hovory. Ak sa domnievate, že prichádzajúce volanie je hlasové, budete musieť na hovor odpovedať, skôr ako na hovor odpovie tlačiareň. Ak chcete nastaviť tlačiareň na automatické odpovedanie na hovory, zapnite funkciu Automatická odpoveď .
POZNÁMKA: Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Ak tlačiareň nezapojíte do telefónnej zásuvky v stene pomocou dodaného kábla, pravdepodobne nebudete môcť úspešne faxovať. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov, ktoré už používate doma alebo v kancelárii. 2. Vypnite nastavenie Automatická odpoveď . 3. Spustite test faxu.
Nastavenie tlačiarne s počítačovým telefonickým modemom 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2. Vyhľadajte telefónny kábel, ktorý sa pripája zo zadnej strany počítača (počítačový telefonický modem) k telefónnej zásuvke v stene. Odpojte kábel z telefónnej zásuvky v stene a zapojte ho do portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne. 3.
Jeden koniec telefónneho kábla dodaného s tlačiarňou zapojte k portu 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Druhý koniec kábla pripojte k filtru DSL/ADSL. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región. 4 Počítačový modem DSL/ADSL. 5 Počítač. POZNÁMKA: Musíte si zakúpiť paralelný rozdeľovač. Paralelný rozdeľovač má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane.
● Zdieľanie hlasovej a faxovej linky s počítačovým modemom DSL/ADSL Zdieľanie hlasovej a faxovej linky s počítačovým modemom telefonického pripojenia siete Ak používate telefónnu linku na faxové aj telefónne hovory, nastavte fax na základe týchto pokynov. V závislosti od počtu telefónnych portov počítača existujú dva rozdielne spôsoby pripojenia tlačiarne k počítaču. Pred pripojením skontrolujte, či má počítač jeden alebo dva telefónne porty.
4. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného s tlačiarňou zapojte do telefónnej zásuvky v stene a druhý koniec zapojte do portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Ak tlačiareň nezapojíte do telefónnej zásuvky v stene pomocou dodaného kábla, pravdepodobne nebudete môcť úspešne faxovať.
1 Telefónna zásuvka. 2 Paralelný rozdeľovač. 3 Filter DSL/ADSL. 4 Telefón. 5 Počítačový modem DSL/ADSL. 6 Počítač. 7 Dodaný telefónny kábel zapojte do portu 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región. POZNÁMKA: Musíte si zakúpiť paralelný rozdeľovač. Paralelný rozdeľovač má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane.
Prípad I: Zdieľaná hlasová a faxová linka so záznamníkom Ak na jednom telefónnom čísle prijímate hlasové hovory aj faxové volania a máte aj záznamník, ktorý odpovedá na hlasové hovory na tom istom telefónnom čísle, nastavte tlačiareň podľa pokynov v tejto časti. Obrázok B-12 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka. 2 Dodaný telefónny kábel zapojte do portu 1-LINE na zadnej strane tlačiarne Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región.
7. Zmeňte nastavenie položky Počet zvonení pred odpovedaním v tlačiarni na maximálny počet zvonení, ktorý podporuje tlačiareň. (Maximálny počet zvonení sa líši pre jednotlivé krajiny/regióny.) 8. Spustite test faxu. Keď zazvoní telefón, záznamník odpovie po nastavenom počte zvonení a potom sa prehrá nahraný pozdrav. Tlačiareň bude medzitým sledovať volanie a „počúvať“ faxové tóny. Ak tlačiareň zistí prichádzajúce faxové tóny, vyšle tóny prijímania faxu a prijme fax.
Obrázok B-14 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka. 2 Telefónny port IN počítača. 3 Telefónny port OUT počítača. 4 Telefónny kábel dodaný s tlačiarňou zapojte do portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región. 5 Počítač s modemom. 6 Záznamník. 7 Telefón (voliteľný). Nastavenie tlačiarne na telefónnej linke zdieľanej s počítačom s dvoma telefónnymi portami 1.
POZNÁMKA: Ak váš záznamník neumožňuje pripojenie externého telefónu, môžete si kúpiť a použiť paralelný rozdeľovač (známy aj ako káblová spojka) na pripojenie záznamníka aj telefónu k tlačiarni. Pre tieto pripojenia môžete použiť štandardné telefónne káble. 6. Ak je softvér modemu nastavený na automatické prijímanie faxov v počítači, vypnite toto nastavenie. POZNÁMKA: Ak nevypnete nastavenie automatického prijímania faxov v softvéri modemu, tlačiareň nebude môcť prijímať faxy. 7.
Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región. POZNÁMKA: Musíte si zakúpiť paralelný rozdeľovač. Paralelný rozdeľovač má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane. Nepoužívajte dvojžilový telefónny rozdeľovač, sériový rozdeľovač ani paralelný rozdeľovač s dvoma portami RJ-11 na prednej strane a konektorom na zadnej strane. Obrázok B-16 Príklad paralelného rozdeľovača Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL 1.
Ak sa vyskytnú problémy s nastavením tlačiarne s voliteľným zariadením, obráťte sa na miestneho poskytovateľa služieb alebo dodávateľa so žiadosťou o ďalšiu pomoc.
Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región. 3 Počítač s modemom. 4 Telefón. Nastavenie tlačiarne na telefónnej linke zdieľanej s počítačom s dvoma telefónnymi portami 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2. Vyhľadajte telefónny kábel, ktorý sa pripája zo zadnej strany počítača (počítačový telefonický modem) k telefónnej zásuvke v stene.
Nórsko www.hp.no/faxconfig Holandsko www.hp.nl/faxconfig Belgicko (holandsky) www.hp.be/nl/faxconfig Belgicko (francúzsky) www.hp.be/fr/faxconfig Portugalsko www.hp.pt/faxconfig Španielsko www.hp.es/faxconfig Francúzsko www.hp.com/fr/faxconfig Írsko www.hp.com/ie/faxconfig Taliansko www.hp.com/it/faxconfig Test nastavenia faxu Test nastavenia faxu slúži na kontrolu stavu tlačiarne a na kontrolu, či je správne nastavená na faxovanie.
Register A ADSL, nastavenie faxu s paralelné telefónne systémy 117 atramentové kazety 4 automatická redukcia faxov 36 B bezdrôtová komunikácia informácie o regulačných predpisoch 109 nastavenie 58 blokované faxové čísla nastavenie 36 Č čiernobiele strany faxovať 29 D DSL, nastavenie faxu s paralelné telefónne systémy 117 E ECM (režim opravy chyby).
I identifikačný kód používateľa indikátory, ovládací panel 4 informácie o regulačných predpisoch 102, 109 internetový protokol fax, používanie 43 39 K konektory, umiestnenie 4 kontrolné vytáčanie 31, 32 kopírovanie špecifikácie 96 L linka ISDN, nastavenie s faxom paralelné telefónne systémy 118 M manuálne faxovanie odoslanie 31 médiá duplexná tlač 17 modem zdieľané s faxom (paralelné telefónne systémy) 122 zdieľané s faxom a hlasovou službou (paralelné telefónne systémy) 133 zdieľané s faxom a záznamníkom
zdieľané s faxom a záznamníkom (paralelné telefónne systémy) 129 zdieľané s faxovou a hlasovou linkou (paralelné telefónne systémy) 124 podávanie viacerých strán, riešenie problémov 71 podpora pre zákazníkov záruka 94 poslanie faxov ďalej 35 potvrdenia, faxovanie 44 prenosová rýchlosť 42 príjem faxov automaticky 33 blokovanie čísel 36 počet zvonení pred odpovedaním 40 poslanie ďalej 35 režim automatickej odpovede 40 ručne 34 prijímanie faxov riešenie problémov 87, 89 pripojenie prostredníctvom rozhrania USB
telefónna linka, vzor zvonenia pre odpoveď 40 telefónna zásuvka, fax 83 telefónny kábel zlyhanie testu pripojenia k správnemu portu 84 zlyhanie testu správneho typu 85 telefónny zoznam nastavenie 37 nastavenie skupiny kontaktov 38 odosielanie faxu 29 odstránenie kontaktov 39 zmena kontaktov 37 zmena skupiny kontaktov 38 test oznamovacieho tónu, zlyhanie 85 test pripojenia k telefónnej zásuvke, fax 83 test správneho portu, fax 84 test stavu linky, fax 86 testy, fax hardvér, zlyhanie 83 nastavenie 135 oznamov