HP OfficeJet 4650 All-in-One series
Cuprins 1 Cum pot să... ................................................................................................................................................. 1 2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 2 Accesibilitate ..........................................................................................................................................................
6 Utilizarea serviciilor Web ............................................................................................................................. 48 Ce sunt serviciile Web? ........................................................................................................................................ 48 Configurarea serviciilor Web ............................................................................................................................... 48 Imprimarea cu HP ePrint ......
Informaţii legale ................................................................................................................................................ 102 Anexa B Configurarea suplimentară a faxului ................................................................................................. 113 Configurarea lucrului cu faxul (sisteme telefonice paralele) ........................................................................... 113 Configurarea faxului de tip serial .......................
vi ROWW
1 Cum pot să...
2 Noţiuni introductive Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Accesibilitate ● Componentele imprimantei ● Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare ● Noţiuni de bază despre hârtie ● Încărcarea suportului ● Încărcarea originalului ● Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) ● Modul Repaus ● Mod silenţios Accesibilitate Imprimanta asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu handicap.
Componentele imprimantei Vedere din faţă Figura 2-1 Vedere din faţă şi de sus a HP OfficeJet 4650 All-in-One series ROWW Caracteristică Descriere 1 Capac 2 Suprafaţa interioară a capacului 3 Geamul scanerului 4 Alimentator de documente 5 Uşa de acces a cartuşelor 6 Capacul traseului hârtiei 7 Cartuşe de cerneală 8 Butonul Pornire (denumit şi butonul Alimentare) 9 Panou frontal 10 Afişajul imprimantei 11 Extensia automată a tăvii de ieşire (denumită şi extensia tăvii) 12 Ghidajele
Vedere din spate Figura 2-2 Vedere din spate a HP OfficeJet 4650 All-in-One series Caracteristică Descriere 1 Port fax (2-EXT) 2 Port fax (1-LINE) 3 Conexiune de alimentare. Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat de HP. 4 Port USB spate Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi Diagrama următoare şi tabelul corelat vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al imprimantei.
Etichetă Nume şi descriere ● Lumina albastră constantă indică stabilirea conexiunii wireless şi faptul că puteţi să imprimaţi. ● Lumina cu clipire lentă indică starea activă a conexiunii wireless, însă imprimanta nu este conectată la nicio reţea. Asiguraţivă că imprimanta se află în raza de acoperire a semnalului wireless. ● Lumina intermitentă rapidă indică o eroare a conexiunii wireless. Consultaţi mesajul de pe afişajul imprimantei.
Pictogramă Semnificaţie NOTĂ: Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Imprimare fotografii ● Hârtia foto HP Premium Plus Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă.
Imprimări zilnice Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe mai intense de negru şi culori vii. ● Hârtie HP Inkjet albă strălucitoare şi hârtie Inkjet color Hârtia HP Inkjet albă strălucitoare şi hârtia Inkjet color asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate superioară a textului. Acestea sunt suficient de opace pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideale pentru ziare, rapoarte şi pliante.
◦ Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor ◦ Suporturi care conţin agrafe sau cleme Aflaţi cum să imprimaţi fotografii pe hârtie foto HP. Faceţi clic aici pentru a vă conecta online şi a obţine mai multe informaţii. Aflaţi despre hârtiile cu dimensiuni particularizate acceptate de imprimantă. Faceţi clic aici pentru a vă conecta online şi a obţine mai multe informaţii. Încărcarea suportului Selectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua.
4. Împingeţi tava pentru hârtie înapoi în imprimantă şi închideţi uşa acesteia. 5. Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei. Aflaţi cum să imprimaţi fotografii pe hârtie foto HP. Faceţi clic aici pentru a vă conecta online şi a obţine mai multe informaţii. Pentru a încărca hârtie standard 10 1. Deschideţi uşa tăvii pentru hârtie. 2. Trageţi în afară tava pentru hârtie şi glisaţi spre exterior ghidajele pentru lăţimea hârtiei. 3. Încărcaţi hârtia.
● Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile hârtiei. 4. Împingeţi înapoi tava pentru hârtie şi închideţi uşa acesteia. 5. Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei. Încărcarea originalului Pentru a încărca originalele pe geamul scanerului ROWW 1. Ridicaţi capacul scanerului. 2. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal din dreapta al geamului suport.
3. Închideţi capacul scanerului. Pentru a încărca un document original în alimentatorul de documente 1. Deschideţi capacul alimentatorului de documente. 2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre exterior. 3. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente. 4. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile hârtiei.
● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţios din software-ul de imprimantă (Windows) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 12. 2. Faceţi clic pe fila Mod silenţios. 3. Faceţi clic pe Activat sau pe Dezactivat. 4. Faceţi clic pe Salvare setări. Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţios din serverul Web încorporat (EWS) 1. Deschideţi EWS.
3 Imprimarea Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale.
3. Specificaţi proprietăţile paginii. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta. ● Alegeţi dimensiunea hârtiei.
3. Setaţi opţiunile de imprimare. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta. a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. NOTĂ: 4. Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă. b. Selectaţi o Orientare. c.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi. În funcţie de aplicaţia software, acest buton poate avea denumirea Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe). 4. Selectaţi opţiunile adecvate.
Imprimarea cu AirPrint Imprimarea utilizând AirPrint de la Apple este acceptată pentru iOS 4.2 şi Mac OS X 10.7 sau versiuni ulterioare. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima wireless la imprimantă de pe un iPad (iOS 4.
3. Setaţi opţiunile de imprimare. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta. a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide software-ul imprimantei: ● ◦ Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei. ◦ Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele imprimantei.
4 Copiere şi scanare ● Copierea documentelor ● Scanare ● Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Copierea documentelor Meniul Copiere de pe afişajul imprimantei vă permite să selectaţi simplu numărul de copii şi color sau albnegru pentru copierea pe hârtie simplă. De asemenea, puteţi să accesaţi simplu setări avansate, precum modificarea tipului şi dimensiunii hârtiei, reglarea obscurităţii copiei şi redimensionarea copiei. Efectuarea unei copii pe o singură faţă 1.
Efectuarea copierii faţă-verso din alimentatorul de documente 1. 2. Încărcaţi originale pe o singură faţă în alimentatorul de documente, cu faţa imprimată în sus. ● Utilizaţi două originale pe o singură faţă pentru a crea o copie faţă-verso. ● Utilizaţi mai multe originale pe o singură faţă pentru a crea câteva copii faţă-verso. De exemplu: din opt coli originale pe o singură faţă se obţin patru coli faţă-verso. Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
● Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows) Scanarea pe un computer Înainte să scanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat. Imprimanta şi computerul trebuie să fie conectate şi pornite. În plus, pe computere cu Windows, software-ul HP trebuie să ruleze înainte de scanare. Pentru a activa scanarea către o caracteristică de computer (Windows) Scanarea către o caracteristică de computer este activată implicit din fabrică.
● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
3. În secţiunea Securitate, faceţi clic pe Administrator Settings (Setări administrator). 4. Selectaţi Webscan pentru a activa Webscan. 5. Faceţi clic pe Se aplică, apoi clic pe OK . Pentru a scana utilizând Scanare Web Scanarea cu Webscan oferă opţiuni de scanare de bază. Pentru a utiliza opţiuni sau funcţii suplimentare de scanare, scanaţi utilizând software-ul de imprimantă HP. 1.
● Faceţi clic pe Scanare . Vi se solicită să salvaţi sau să respingeţi modificările comenzii rapide după ce scanarea este finalizată. ● Faceţi clic pe pictograma de salvare din partea dreaptă a comenzii rapide, apoi faceţi clic pe Scanare . Conectaţi-vă online pentru a afla mai multe despre utilizarea software-ului HP Scan. Aflaţi următoarele: ● cum să particularizaţi setările de scanare, precum tipul de fişier de imagine, rezoluţia de scanare şi nivelurile de contrast.
28 ● Pentru a face o copie mare a unui original de mici dimensiuni, scanaţi originalul în computer, redimensionaţi imaginea în software-ul de scanare, apoi imprimaţi un exemplar al imaginii mărite. ● Dacă doriţi să ajustaţi dimensiunea de scanare, tipul documentului rezultat, rezoluţia de scanare sau tipul fişierului şi aşa mai departe, începeţi scanarea din software-ul imprimantei. ● Pentru a evita textul scanat incorect sau lipsă, asiguraţi-vă că luminozitatea este setată adecvat în software.
5 Fax Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi trimiterea mai târziu a faxurilor şi să configuraţi contactele din agenda telefonică pentru trimiterea rapidă şi simplă a faxurilor la numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale faxurilor trimise.
Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului. 2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 3. Atingeţi Trimitere acum. 4. Atingeţi Introduceţi numărul de fax sau atingeţi 5.
Trimiterea unul fax de la un telefon Puteţi să trimiteţi un fax utilizând extensia telefonului. Această modalitate vă permite să vorbiţi cu destinatarul indicat înainte de a trimite faxul. Pentru a trimite un fax de la un telefon în derivaţie 1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului. 2. Apelaţi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă.
SFAT: Dacă utilizaţi o cartelă telefonică pentru a trimite un fax şi aveţi PIN-ul cartelei telefonice stocat ca şi contact în agenda telefonică, când vi se solicită să introduceţi PIN-ul, atingeţi ( Agendă telefonică ) pentru a selecta contactul din agenda telefonică la care aţi stocat PIN-ul. Faxul dvs. este trimis în momentul în care este primit răspunsul echipamentului fax al destinatarului.
5. Atingeţi Contacte de grup. 6. Atingeţi numele contactului de grup din agenda telefonică. 7. Atingeţi Trimitere fax . SFAT: Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului, încercaţi să modificaţi rezoluţia sau contrastul faxului.
● Blocarea numerelor de fax nedorite Primirea manuală a unui fax Când sunteţi la telefon, interlocutorul vă poate trimite un fax în timp ce încă sunteţi conectat. Puteţi lua receptorul pentru a vorbi sau a asculta tonurile de fax. Puteţi să primiţi manual faxurile de la un telefon care este conectat direct la imprimantă (de la portul 2-EXT). Pentru a primi manual un fax 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că există hârtie în tava principală. 2.
rezolvarea stării de eroare, faxurile stocate în memorie sunt imprimate automat şi apoi sunt şterse din memorie. Dezactivat Faxurile nu se stochează niciodată în memorie. De exemplu, este posibil să doriţi să dezactivaţi Fax de rezervă din motive de securitate. Dacă intervine o condiţie de eroare care împiedică imprimanta să imprime (de exemplu, imprimanta nu mai are hârtie), imprimanta nu mai răspunde la apelurile de fax primite.
6. La solicitare, introduceţi numărul de fax care se doreşte să primească faxurile redirecţionate, apoi atingeţi Terminat . Introduceţi informaţiile necesare pentru fiecare dintre următoarele solicitări: data şi ora de început, data şi ora de sfârşit. 7. Redirecţionarea faxului este activată. Atingeţi OK pentru a confirma. Dacă imprimanta rămâne fără curent când este configurată redirecţionarea prin fax, dispozitivul salvează setarea redirecţionare fax şi numărul de telefon.
5. Atingeţi + (Semnul plus). 6. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni. ● Pentru a selecta un număr de fax de blocat din lista istoricului de apeluri, atingeţi apeluri primite). ● Introduceţi manual un număr de fax pentru a-l bloca, apoi atingeţi Adăugare. (Istoric NOTĂ: Aveţi grijă să introduceţi numărul de fax aşa cum apare pe afişajul panoului de control şi nu numărul de fax care apare în antetul faxului primit, deoarece aceste numere pot fi diferite.
7. Atingeţi Număr şi introduceţi numărul de fax pentru contactul din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat . NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix interurban. 8. Atingeţi Adăugare. Pentru a modifica contactele din agenda telefonică 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Trimitere acum. 3. Atingeţi 4.
3. Atingeţi 4. Atingeţi Contacte de grup. 5. Atingeţi 6. Atingeţi contactul de grup din agenda telefonică pe care doriţi să îl editaţi. 7. Atingeţi Nume, apoi editaţi numele contactului de grup din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat . 8. Atingeţi Număr. 9. ( Agendă telefonică ). (Editare) pentru a edita un grup. Deselectaţi contactele din agenda telefonică pe care doriţi să le ştergeţi din acest grup sau atingeţi (Semnul plus) pentru a adăuga un contact la grup. 10.
Configurarea antetului de fax Antetul faxului imprimă numele dvs. şi numărul de fax în partea superioară a fiecărui fax pe care îl trimiteţi. HP recomandă să configuraţi antetul faxului utilizând software-ul HP furnizat cu imprimanta. De asemenea, puteţi configura antetul de fax de la panoul de control al imprimantei, aşa cum este descris aici. NOTĂ: În unele ţări/regiuni, informaţiile din antetul faxului reprezintă o cerinţă impusă prin lege. Pentru a configura sau modifica antetul faxului 1.
Pentru a configura numărul de semnale de apel pentru răspuns 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe . 3. Atingeţi Nr. apeluri până la răspuns . 4. Atingeţi numărul de semnale de apel. 5. Atingeţi Terminat pentru a accepta setarea.
Configurarea tipului de apelare Utilizaţi această procedură pentru configurarea modului apelare cu ton sau apelare cu puls. Setarea implicită din fabrică este Ton. Nu modificaţi această setare decât dacă ştiţi că linia telefonică nu poate folosi apelarea cu ton. NOTĂ: Opţiunea apelare cu puls nu este disponibilă în toate ţările/regiunile. Pentru configurarea tipului de apelare 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe . 3.
Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primirea faxurilor, încercaţi să utilizaţi o valoare mai mică pentru Viteză fax . În tabelul următor sunt prezentate setările disponibile pentru viteza faxului. Setare viteză fax Viteză fax Rapid v.34 (33600 bauzi) Mediu v.17 (14400 bauzi) Lent v.29 (9600 bauzi) Pentru a seta viteza faxului 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe . 3. Atingeţi Viteză fax . 4.
Fax on Voice over Internet Protocol Vă puteţi abona la un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte Fax on Voice over Internet Protocol (VoIP). Cele ce urmează vă arată cum să utilizaţi un serviciu VoIP. ● Formaţi un cod special de acces împreună cu numărul de fax. ● Aveţi un convertor IP care se conectează la Internet şi furnizează porturi telefonice analogice pentru conexiunea fax.
● Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax ● Imprimarea unui raport de ID apelant ● Vizualizarea istoricului apelurilor Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax Puteţi să imprimaţi un raport de confirmare când se trimite un fax sau când se trimite sau se primeşte orice fax. Setarea implicită este Activat (trimitere fax). Când opţiunea este dezactivată, pe panoul de control apare pentru scurt timp un mesaj de confirmare după ce este trimis sau primit fiecare fax.
4. Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni. Pornit (Trimitere fax şi primire fax) Se imprimă când survine o eroare de fax. Dezactivat Nu se imprimă nici un raport de eroare pentru fax. Pornit (Trimitere fax) Se imprimă când survine o eroare de transmisie. Aceasta este setarea implicită. Pornit (Primire fax) Se imprimă de fiecare dată când apare o eroare de primire.
Pentru a imprima un raport Istoric ID apelant 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte . 3. Atingeţi Imprimare rapoarte de fax . 4. Atingeţi Raport ID apelant. 5. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea. Vizualizarea istoricului apelurilor Puteţi să vizualizaţi toate apelurile efectuate de la imprimantă. NOTĂ: Nu puteţi să imprimaţi istoricul apelurilor. Pentru a vizualiza istoricul apelurilor ROWW 1.
6 Utilizarea serviciilor Web ● Ce sunt serviciile Web? ● Configurarea serviciilor Web ● Imprimarea cu HP ePrint ● Utilizarea serviciului HP Printables ● Utilizarea site-ului Web HP Connected ● Eliminarea serviciilor Web ● Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web Ce sunt serviciile Web? ePrint ● HP ePrint este un serviciu gratuit de la HP, care vă permite să imprimaţi pe imprimanta compatibilă cu HP ePrint oricând, de oriunde.
Pentru a configura Serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi HP Printables. 2. Atingeţi Activare Servicii Web. 3. Atingeţi Acceptare pentru a accepta termenii de utilizare şi pentru a activa Serviciile Web. 4. În ecranul Actualizare automată , atingeţi Da pentru a permite imprimantei să caute şi să instaleze în mod automat actualizări pentru produs.
NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua. 6. Când imprimanta este conectată la server, imprimă o pagină de informaţii. Pentru a finaliza configurarea, urmaţi instrucţiunile de pe pagina de informaţii.
NOTĂ: Serverul ePrint nu acceptă operaţii de imprimare prin e-mail dacă sunt incluse mai multe adrese de e-mail în câmpurile „Către” sau „Cc”. În câmpul „Către” nu introduceţi decât adresa de e-mail HP ePrint. Nu introduceţi şi alte adrese de e-mail în celelalte câmpuri. NOTĂ: E-mailul este imprimat de îndată ce este primit. La fel ca în cazul oricărui e-mail, nu se garantează când sau dacă este primit. Puteţi să verificaţi starea imprimării la HP Connected (www.hpconnected.com).
7 Lucrul cu cartuşele ● Verificarea nivelului de cerneală ● Înlocuirea cartuşelor ● Comandarea consumabilelor de cerneală ● Folosirea modului cu un singur cartuş ● Informaţii privind garanţia cartuşelor ● Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe Verificarea nivelului de cerneală Pentru a verifica nivelurile estimate de cerneală de la panoul de control al imprimantei ▲ În ecranul de reşedinţă, atingeţi (pictograma Cerneală) pentru a afişa nivelurile de cerneală estimate.
Înlocuirea cartuşelor Pentru a înlocui cartuşele de imprimare 1. Verificaţi dacă alimentarea este pornită. 2. Scoateţi cartuşul vechi. 3. a. Deschideţi uşa de acces. b. Deschideţi siguranţa de la locaşul cartuşului. c. Scoateţi cartuşul din slot. Introduceţi un cartuş nou. a. ROWW Scoateţi cartuşul din ambalaj.
4. b. Scoateţi banda de plastic trăgând de capătul acesteia. c. Glisaţi noul cartuş în locaş şi închideţi siguranţa până când auziţi un clic. Închideţi capacul de acces la cartuşe. NOTĂ: HP software imprimantă vă solicită să aliniaţi cartuşele de cerneală atunci când imprimaţi un document după instalarea unui cartuş de cerneală nou. Comandarea consumabilelor de cerneală Înainte de a comanda cartuşe, localizaţi numărul de cartuş corect.
Localizaţi numărul de cartuş pe software imprimantă 1. 2. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide software-ul imprimantei: ● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Informaţii privind garanţia cartuşelor Garanţia cartuşului HP este aplicabilă atunci când cartuşul este utilizat în dispozitivul de imprimare HP pentru care a fost proiectat. Această garanţie nu acoperă cartuşele de cerneală HP care au fost reîncărcate, refabricate, recondiţionate, utilizate necorespunzător sau falsificate. În timpul perioadei de garanţie, cartuşul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată şi nu a fost atinsă data de sfârşit a garanţiei.
8 Conectarea imprimantei Setări complexe suplimentare sunt disponibile de la pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web încorporat sau EWS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 63.
Configurarea imprimantei în reţeaua wireless Utilizaţi Expertul de configurare wireless de la afişajul panoului de control al imprimantei pentru a configura comunicaţia wireless. NOTĂ: Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe, la pagina 57. 1. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi 2. Atingeţi 3. Atingeţi Expert config. wireless. 4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea. ( Wireless ). ( Setări ).
Pentru a imprima raportul de testare wireless 1. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi 2. Atingeţi Imprimare rapoarte 3. Atingeţi Raport test wireless. ( Wireless ), apoi atingeţi ( Setări ). Activarea sau dezactivarea capabilităţii wireless a imprimantei Indicatorul luminos albastru pentru conexiunea Wireless de pe panoul de control al imprimantei este aprins când capabilitatea wireless a imprimantei este activată. 1. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi 2.
Pentru a porni Wi-Fi Direct 1. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi 2. Atingeţi ( Setări ), apoi atingeţi pentru a activa funcţia Wi-Fi Direct. 3. Atingeţi ( Înapoi ). (Wi-Fi Direct). Meniul Detalii Wi-Fi Direct apare cu numele şi parola Wi-Fi Direct. SFAT: De asemenea, puteţi să activaţi Wi-Fi Direct din EWS. Pentru informaţii despre utilizarea EWS, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 63.
● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare.
Pentru a imprima pagina de configurare a reţelei 1. Din ecranul de reşedinţă, atingeţi 2. Atingeţi Imprimare rapoarte, apoi atingeţi Pagină configurare reţea. (Wireless), apoi atingeţi ( Setări ). Pentru a modifica setările IP Setarea implicită a IP-ului pentru setările IP este Automată, prin care setările IP sunt stabilite automat. Dacă sunteţi un utilizator avansat şi doriţi să utilizaţi alte setări (precum adresa IP, masca de subreţea sau gateway-ul implicit), puteţi să le modificaţi manual.
Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) Caseta instrumente oferă informaţii de întreţinere referitoare la imprimantă. NOTĂ: Caseta de instrumente poate fi instalată de pe CD-ul software-ului HP în cazul în care computerul îndeplineşte cerinţele de sistem. Cerinţele de sistem pot fi găsite în fişierul Readme, care este disponibil pe CD-ul cu software-ul imprimantei HP furnizat cu imprimanta. Pentru a deschide Toolbox (Casetă de instrumente) 1.
Pentru a deschide serverul Web încorporat utilizând Wi-Fi Direct 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi 2. Dacă Wi-Fi Direct este Dezactivat, atingeţi 3. De la un computer wireless, activaţi caracteristica wireless, căutaţi şi conectaţi-vă la numele Wi-Fi Direct, de exemplu: DIRECT-**-OfficeJet-4650 (unde ** sunt caracterele unice pentru identificarea imprimantei). Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct. 4. Într-un browser Web acceptat de computerul dvs.
ROWW ● Aflaţi informaţii despre Print and Scan Doctor (numai pentru Windows) şi alte sfaturi pentru depanare. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. ● Aflaţi cum să treceţi de la conexiunea USB la o conexiune wireless. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. ● Aflaţi cum să lucraţi cu paravanele de protecţie şi programele antivirus la configurarea imprimantei. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
9 Rezolvarea unei probleme Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie ● Probleme legate de cartuşele de cerneală ● Probleme legate de imprimare ● Probleme legate de copiere ● Probleme legate de scanare ● Probleme legate de fax ● Probleme legate de reţea şi de conexiune ● Probleme legate de hardware-ul imprimantei ● Asistenţă HP Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie Ce doriţi să faceţi? Eliminarea unui blocaj
ROWW b. Scoateţi capacul traseului hârtiei. c. Ridicaţi capacul duplexorului şi scoateţi hârtia blocată. d. Reintroduceţi capacul traseului hârtiei. Asiguraţi-vă că se fixează pe poziţie.
2. e. Închideţi capacul de acces la cartuşe. f. Atingeţi OK pe panoul de control pentru a continua lucrarea curentă. Dacă problema nu este rezolvată, verificaţi zona carului de imprimare din interiorul imprimantei. ATENŢIE: În timpul procesului, evitaţi atingerea cablului ataşat la carul de imprimare. a. Deschideţi capacul de acces la cartuşe. b.
a. Trageţi în afară tava pentru hârtie pentru a o extinde. b. Întoarceţi cu grijă imprimanta pe o parte pentru a avea acces la partea inferioară a acesteia. c. Verificaţi spaţiul liber din imprimantă unde a fost tava de intrare. Dacă există hârtie blocată, încercaţi să ajungeţi la hârtie prin spaţiul liber, prindeţi-o cu ambele mâini şi trageţi-o către dvs.
2. Trageţi cu grijă hârtia blocată afară dintre role. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi din role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie. 3. Închideţi capacul alimentatorului de documente, apăsându-l ferm până când se fixează pe poziţie.
● ● ◦ Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 9. Vânturaţi hârtia înainte de încărcare. ◦ Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimea hârtiei sunt poziţionate la marcajele corecte din tavă, corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi. De asemenea, asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie ating, dar nu presează tare teancul de hârtie. ◦ Asiguraţi-vă că hârtia din tavă nu este ondulată.
4. 5. Ţineţi cartuşul de cerneală de părţile laterale cu partea de jos îndreptată în sus şi localizaţi contactele electrice de pe cartuşul de cerneală. Contactele electrice sunt punctele mici aurii de pe cartuşul de cerneală. Caracteristică Descriere 1 Contacte electrice Cu o cârpă umedă fără scame, ştergeţi numai contactele. ATENŢIE: Atingeţi numai contactele, nu pătaţi cu cerneală şi nu lăsaţi urme pe cartuş. 6. În interiorul imprimantei, identificaţi contactele de la carul de imprimare.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru probleme legate de imposibilitatea de a imprima Rezolvarea problemelor de imprimare Asiguraţi-vă că imprimanta este turnată şi că este hârtie în tava de alimentare. Dacă tot nu puteţi imprima, încercaţi următoarele în ordine: 1. Verificaţi şi rezolvaţi mesajele de eroare de pe afişajul imprimantei urmând instrucţiunile de pe ecran. 2. În cazul în care computerul este conectat la imprimantă printr-un cablu USB, deconectaţi şi reconectaţi cablul USB.
5. c. Dacă este setată ca imprimantă implicită o altă imprimantă, faceţi clic dreapta pe imprimanta corectă şi selectaţi Setare ca imprimantă implicită. d. Încercaţi să folosiţi imprimanta din nou. Reporniţi comprimarea imprimării. Pentru a reporni comprimarea imprimării a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni: Windows 8.1 şi Windows 8 i.
Windows XP b. i. În meniul Start din Windows, faceţi clic dreapta pe Computerul meu. ii. Faceţi clic pe Manage (Gestionare) şi apoi faceţi clic pe Services and Applications (Servicii şi aplicaţii). iii. Faceţi dublu clic pe Services (Servicii), apoi selectaţi Print Spooler (Comprimare imprimare). iv. Faceţi clic dreapta pe Print Spooler (Comprimare imprimare) şi apoi faceţi clic pe Restart (Repornire) pentru a reporni serviciul. Încercaţi să folosiţi imprimanta din nou. 6. Reporniţi computerul.
1 Conexiune de alimentare la imprimantă 2 Conexiune la priză 2. Uitaţi-vă în imprimantă şi căutaţi un indicator luminos de culoare verde care indică dacă imprimanta primeşte energie electrică. Dacă nu este aprins, asiguraţi-vă de conectarea corespunzătoare a cablului la imprimantă sau conectaţi-l la altă priză. 3. Uitaţi-vă la indicatorul luminos Pornire de pe imprimantă. Dacă nu este aprins, imprimanta este oprită. Apăsaţi butonul On (Pornire) pentru a porni imprimanta.
● În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Set Preferences (Setare preferinţe) pentru a accesa proprietăţile de imprimare. 3. Verificaţi nivelurile de cerneală estimate pentru a stabili dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Verificarea nivelului de cerneală, la pagina 52. Dacă nivelul de cerneală din cartuşele de cerneală este scăzut, luaţi în calcul înlocuirea lor. 4. Verificaţi tipul de hârtie.
e. Încărcaţi foaia pentru alinierea cartuşelor cu faţa în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamuluisuport. f. Urmaţi instrucţiunile de pe afişajul imprimantei pentru a alinia cartuşele. Reciclaţi sau aruncaţi foaia pentru alinierea cartuşelor. Pentru a alinia cartuşele de la afişajul imprimantei 6. a. Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de intrare. b. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Instrumente . c.
Pentru a imprima o pagină de diagnostic de la afişajul imprimantei 7. a. Încărcaţi hârtie normală albă, neutilizată, Letter sau A4 în tava pentru hârtie. b. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Instrumente . c. Atingeţi Raport calitate imprimare. Curăţaţi cartuşele de cerneală automat, dacă pagina de diagnosticare prezintă dungi sau porţiuni lipsă ale casetelor color şi neagră. Pentru a curăţa cartuşele din software imprimantă a.
4. Verificaţi tipul de hârtie. Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP de înaltă calitate sau hârtie care este în conformitate cu standardul ColorLok®. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Noţiuni de bază despre hârtie, la pagina 6. Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia pe care imprimaţi este dreaptă. Pentru cele mai bune rezultate la imprimarea imaginilor, utilizaţi hârtie foto HP Advanced.
Pentru curăţarea automată a capului de imprimare a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava pentru hârtie. b. Deschideţi HP Utility. NOTĂ: HP Utility se află în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de pe nivelul superior al hard diskului. c. Selectaţi HP OfficeJet 4650 series din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei. d. Faceţi clic pe Clean Printheads (Curăţare capete imprimare). e.
Probleme legate de scanare HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. Rezolvarea problemelor de scanare Utilizaţi un expert de depanare online HP. Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu poate să creeze o scanare sau dacă scanările sunt de calitate scăzută. NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Ce trebuie făcut în cazul în care testul de fax nu reuşeşte Dacă aţi rulat un test pentru fax şi acesta nu a reuşit, consultaţi raportul pentru informaţii elementare despre eroare. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi raportul pentru a vedea care parte a testului nu a reuşit, apoi citiţi subiectul corespunzător din această secţiune pentru a afla ce soluţii să încercaţi.
● Încercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonică de perete pe care o utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi un ton de apel, contactaţi compania telefonică şi solicitaţi să verifice linia telefonică. ● Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax. Dacă trimiterea şi primirea faxurilor funcţionează, este posibil să nu existe o problemă.
Testul „Utilizarea unui tip corect de cablu telefonic împreună cu faxul” nu a reuşit ● Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza telefonică de perete. Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie.
● Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete. ● Dacă sistemul telefonic nu utilizează un ton de apel standard, precum anumite sisteme PBX, acest fapt ar putea reprezenta cauza eşecului testului.
sau primi faxuri. După ce conectaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, executaţi din nou testul pentru fax. După ce rezolvaţi problemele găsite, executaţi din nou testul pentru fax pentru a vă asigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri. Dacă testul Stare linie fax nu reuşeşte în continuare şi aveţi probleme la trimiterea/primirea faxurilor, contactaţi compania telefonică şi solicitaţi să verifice linia telefonică.
● Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza telefonică de perete. Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie.
● Dacă imprimanta partajează linia telefonică cu un serviciu DSL, este posibil ca modemul DSL să nu fie legat corect la împământare. Dacă modemul DSL nu este legat corect la împământare, poate induce bruiaj pe linia telefonică. Liniile telefonice cu calitate slabă a sunetului (bruiate) pot cauza probleme de funcţionalitate a faxului. Calitatea sunetului liniei telefonice poate fi verificată conectând un telefon la priza telefonică de perete şi ascultând zgomotele statice sau de altă natură.
◦ Asiguraţi-vă că opţiunea Nr. apeluri până la răspuns este setată la un număr mai mare de apeluri decât robotul telefonic. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns, la pagina 40. ◦ Deconectaţi robotul telefonic şi încercaţi să primiţi un fax. Dacă puteţi primi un fax fără robotul telefonic, este posibil ca robotul telefonic să fie cauza problemei. ◦ Reconectaţi robotul telefonic şi înregistraţi din nou mesajul de ieşire.
mai multe informaţii. Dacă nu conectaţi robotul telefonic conform recomandărilor, tonurile de fax pot fi înregistrate pe robotul telefonic. ● Asiguraţi-vă că imprimanta Nr. apeluri până la răspuns este setată să recepţioneze faxuri automat şi că setarea este corectă. Numărul de tonuri de apel după care va răspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decât numărul de tonuri de apel pentru robotul telefonic.
NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile. Remedierea conexiunii Wi-Fi Direct Utilizarea unui expert de depanare online HP NOTĂ: Depanaţi problema legată de Wi-Fi Direct sau aflaţi cum să configuraţi Wi-Fi Direct. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile. Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru depanarea funcţiei Wi-Fi Direct 1.
Alinierea cartuşelor eşuează ● Dacă nu se reuşeşte alinierea, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie albă, simplă nefolosită în tava de alimentare. Dacă, atunci când aliniaţi cartuşele de cerneală, în tava de alimentare se află hârtie colorată, alinierea nu va reuşi. ● Dacă procesul de aliniere nu reuşeşte în mod repetat, este posibil să fie necesar să curăţaţi capul de imprimare sau să aveţi un senzor defect. ● Dacă nici curăţarea capului de imprimare nu rezolvă problema, contactaţi asistenţa HP.
● Numărul produsului (situat în interiorul capacului de acces la cartuşe) ● Numărul de serie (aflat pe partea din spate sau inferioară a imprimantei) Înregistraţi imprimanta Rezervând doar câteva minute pentru înregistrare, vă puteţi bucura de service mai rapid, asistenţă mai eficientă şi mesaje de alertă despre asistenţa pentru produs. Dacă nu aţi înregistrat imprimanta în timp ce instalaţi software-ul, o puteţi înregistra acum la http://www.register.hp.com.
A Informaţii tehnice Această secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP OfficeJet 4650 series. Pentru specificaţii suplimentare, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu echipamentul HP OfficeJet 4650 series.
Cerinţe de sistem Cerinţele de sistem şi de software se găsesc în fişierul Readme. Pentru informaţii despre versiunile ulterioare de sisteme de operare şi asistenţă, vizitaţi site-ul Web de asistenţă online HP la www.hp.com/support .
Rezoluţia de imprimare Pentru o listă cu rezoluţiile de imprimare acceptate, vizitaţi site-ul Web de asistenţă pentru HP OfficeJet 4650 series la www.hp.com/support. Pentru informaţii despre imprimarea la rezoluţie maximă, consultaţi Imprimarea în modul dpi maxim, la pagina 19. Informaţii despre emisiile acustice Dacă aveţi acces la Internet, puteţi să accesaţi informaţii despre emisiile acustice de pe site-ul Web HP.
Sfaturi ecologice HP este angajat în asistarea clienţilor pentru a-şi reduce impactul asupra mediului. Pentru mai multe informaţii privind iniţiativele HP în privinţa protecţiei mediului, vizitaţi site-ul Web HP Environmental Programs and Initiatives. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Hârtie utilizată Acest produs permite utilizarea de hârtie reciclată, în conformitate cu DIN 19309 şi EN 12281:2002.
Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere. Pentru a proteja sănătatea umană şi mediul, trebuie să predaţi echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru mai multe informaţii, luaţi legătura cu serviciul de dezafectare a deşeurilor menajere sau mergeţi la http://www.hp.com/recycle.
EPEAT Regulamentul nr. 1275/2008 al Comisiei Uniunii Europene Pentru date referitoare la alimentarea cu energie electrică a produsului, inclusiv consumul de energie al produsului în mod standby conectat în reţea, dacă toate porturile de reţea cablată sunt conectate şi toate porturile de reţea wireless sunt activate, consultaţi secţiunea P14 „Additional Information” (Informaţii suplimentare) din Declaraţia IT ECO pentru produs, de la www.hp.
Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) Restricţia privind substanţele periculoase (India) ROWW Programul de protecţie a mediului 101
Eticheta de energie în China pentru imprimantă, fax şi copiator Informaţii legale Imprimanta îndeplineşte cerinţele de produs stabilite de agenţiile de reglementare din ţara/regiunea dvs.
● Numărul de identificare a modelului reglementat ● Declaraţie FCC ● Notificare pentru utilizatorii din Coreea ● Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia ● Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare ● Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania ● Gradul de strălucire al carcaselor dispozitivelor periferice pentru Germania ● Declaraţie de conformitate ● Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană — Produse cu funcţional
Declaraţie FCC Notificare pentru utilizatorii din Coreea Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia 104 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania Gradul de strălucire al carcaselor dispozitivelor periferice pentru Germania ROWW Informaţii legale 105
Declaraţie de conformitate 106 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu una sau mai multe din următoarele Directive UE, după caz: Directiva pentru joasă tensiune 2006/95/EC, Directiva EMC 2004/108/CE, Directiva Ecodesign 2009/125/CE, Directiva R&TTE 1999/5/CE, Directiva RoHS 2011/65/UE. Conformitatea cu aceste directive este evaluată utilizând Standardele europene armonizate aplicabile.
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie din SUA: Cerinţe FCC 108 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane Informaţii legale pentru produse wireless Această secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele wireless: ROWW ● Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă ● Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ● Notificare pentru utilizatorii din Canada ● Notificare pentru utilizatorii din Taiwan Informaţii legale 109
● Notă pentru utilizatorii din Mexic ● Notificări pentru utilizatorii din Japonia ● Notificare pentru utilizatorii din Coreea Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă Notificare pentru utilizatorii din Brazilia 110 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificare pentru utilizatorii din Canada Notificare pentru utilizatorii din Taiwan Notă pentru utilizatorii din Mexic ROWW Informaţii legale 111
Notificări pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Coreea 112 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
B Configurarea suplimentară a faxului Din această secţiune aflaţi cum să configuraţi imprimanta astfel încât serviciul de fax să funcţioneze cu succes în combinaţie cu echipamentele şi serviciile de care beneficiaţi deja pe aceeaşi linie telefonică pe care este instalat şi .
NOTĂ: În unele ţări/regiuni în care se utilizează sisteme telefonice de tip serial, cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta este posibil să aibă ataşată o fişă suplimentară. Aceasta vă permite să conectaţi alte dispozitive de telecomunicaţii la priza de perete în care conectaţi imprimanta. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. ● Dacă ţara/regiunea dvs. este listată, probabil aveţi un sistem telefonic de tip paralel.
3. ● Apeluri vocale: Apelurile vocale sunt recepţionate la acelaşi număr de telefon pe care îl utilizaţi şi pentru serviciul de fax prin imprimantă. ● Modem dial-up de computer: Un modem dial-up de computer se află pe aceeaşi linie telefonică cu imprimanta.
Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax DSL PBX Serviciu de apelare distinctă Apeluri vocale Modem dial-up de computer Robot telefonic Serviciul de mesagerie vocală Configurare recomandată a faxului (nu se recepţionează apeluri vocale), la pagina 122 Cazul H: Linie partajată voce/fax cu modem de computer, la pagina 124 Cazul I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic, la pagina 128 Cazul J: Linie partajată voce/fax cu modem de computer şi robot telefonic, la pagina 129 Cazul K
NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru a o conecta la priza telefonică de perete, este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri. Acest cablu telefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau la serviciu. 2. Activaţi setarea Răspuns automat . 3. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr.
Pentru a configura imprimanta cu DSL 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Utilizând cablul telefonic livrat în cutie cu imprimanta conectaţi un capăt la portul deschis de pe filtrul DSL şi apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE, din spatele imprimantei. NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs.
Cazul D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie Dacă, prin intermediul companiei telefonice, sunteţi abonat la un serviciu de semnale de apel distincte care vă permite să aveţi mai multe numere de telefon pe o linie telefonică, fiecare cu un tip de sonerie distinct, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. Figura B-3 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete.
Imprimanta va răspunde automat la apelurile primite care au modelul de sonerie selectat (setarea Semnal de apel distinct ), după numărul de apeluri selectat (setarea Nr. apeluri până la răspuns ). Imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către aparatul de fax expeditor şi va recepţiona faxul. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară.
răspundeţi înainte ca imprimanta să preia apelul. Pentru a configura imprimanta să răspundă automat la apeluri, activaţi setarea Răspuns automat . ● 4. În cazul în care configuraţi imprimanta să răspundă la faxuri manual, trebuie să fiţi disponibil pentru a răspunde la apelurile de fax primite; în caz contrar, imprimanta nu va putea recepţiona faxurile. Pentru a configura imprimanta să răspundă manual la apeluri, dezactivaţi setarea Răspuns automat . Efectuaţi un test pentru fax.
NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru a o conecta la priza telefonică de perete, este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri. Acest cablu telefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care este posibil să le aveţi acasă sau la serviciu. 2. Dezactivaţi setarea Răspuns automat . 3. Efectuaţi un test pentru fax.
Pentru a configura imprimanta cu un modem de computer 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2. Găsiţi cablul telefonic care se conectează între spatele computerului (modemul dial-up al computerului) şi priza telefonică de perete. Deconectaţi cablul de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul etichetat 2-EXT din spatele imprimantei. 3.
3 Filtru DSL/ADSL. Conectaţi unul dintre capetele cablului telefonic furnizat cu imprimanta la portul 1-LINE din partea din spate a imprimantei. Conectaţi celălalt capăt al cablului la filtrul DSL/ADSL. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. 4 Modem DSL/ADSL de computer. 5 Computer. NOTĂ: Trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel. (Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate.
● Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer ● Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer Dacă utilizaţi linia telefonică atât pentru apeluri vocale cât şi pentru apeluri fax, utilizaţi aceste instrucţiuni pentru a configura faxul. Există două moduri diferite de configurare a imprimantei împreună cu un computer, în funcţie de numărul de porturi pentru telefon disponibile la computer.
3. Conectaţi un telefon la portul „OUT” din partea din spate a modemului dial-up de computer. 4. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs.
Figura B-10 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Splitter paralel. 3 Filtru DSL/ADSL. 4 Telefon. 5 Modem DSL/ADSL de computer. 6 Computer. 7 Utilizaţi cablul telefonic furnizat pentru conectarea la portul 1-LINE din spatele imprimantei. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. NOTĂ: Trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel.
NOTĂ: Telefoanele din alte locuri de acasă/de la birou care împart acelaşi număr de telefon cu serviciul DSL trebuie să fie conectate la filtre DSL suplimentare pentru a evita zgomotul când se efectuează apeluri telefonice. 2. Utilizând cablul telefonic livrat în cutie cu imprimantele, conectaţi un capăt la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din spatele imprimantei.
Pentru a configura imprimanta pentru o linie partajată voce/fax cu un robot telefonic 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2. Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul 2-EXT din spatele imprimantei. NOTĂ: Dacă nu conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă, tonurile de fax primite vor fi înregistrate pe robotul telefonic şi nu veţi putea primi faxuri cu imprimanta. 3.
Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic Există două moduri diferite de configurare a imprimantei împreună cu un computer, în funcţie de numărul de porturi pentru telefon disponibile la computer. Înainte să începeţi, verificaţi dacă pe computer există unul sau două porturi pentru telefon. NOTĂ: Dacă pe computer există un singur port pentru telefon, va trebui să achiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi cuplor), conform ilustraţiei.
4. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru a o conecta la priza telefonică de perete, este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri.
Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer şi robot telefonic Figura B-15 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Splitter paralel. 3 Filtru DSL/ADSL. 4 Robot telefonic. 5 Telefon (opţional). 6 Modem DSL/ADSL. 7 Computer. 8 Cablu telefonic furnizat împreună cu imprimanta, conectat la portul 1-LINE din spatele imprimantei. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
NOTĂ: Telefoanele din alte locuri de acasă/de la birou care împart acelaşi număr de telefon cu serviciul DSL/ADSL trebuie să fie conectate la filtre DSL/ADSL suplimentare pentru a evita zgomotul când se efectuează apeluri telefonice. 2. Utilizând cablul telefonic livrat în cutie cu imprimanta, conectaţi un capăt la filtrul DSL/ADSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din spatele imprimantei.
Deoarece modemul dial-up pentru computer partajează linia telefonică cu imprimanta, nu veţi putea utiliza simultan modemul şi imprimanta. De exemplu, nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax dacă utilizaţi modemul dial-up de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet. Există două moduri diferite de configurare a imprimantei împreună cu un computer, în funcţie de numărul de porturi pentru telefon disponibile la computer.
4. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru a o conecta la priza telefonică de perete, este posibil să nu reuşiţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri.
Testarea configurării faxului Aveţi posibilitatea să testaţi configurarea faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a vă asigura că este configurat corespunzător pentru faxuri. Efectuaţi acest test după ce aţi finalizat configurarea imprimantei pentru lucrul cu faxul.
Index Simboluri/Numerice ştergere jurnale faxuri 46 A accesibilitate 2 ADSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 117 agendă telefonică configurare 37 configurare contacte de grup 38 modificare contact 37 modificare contacte de grup 38 ştergere contacte 39 transmitere fax 29 alimentare cu curent depanare 92 alimentare energie electrică, localizare 4 alimentări suprapuse, depanare 71 ambele feţe, imprimare 17 antet, fax 40 apelare cu puls 42 apelare cu ton 42 apelare distinctă sisteme telefonice de
configurare apelare distinctă (sisteme telefonice de tip paralel) 119 configurare linie separată (sisteme telefonice de tip paralel) 116 configurare linie telefonică partajată (sisteme telefonice de tip paralel) 120 depanare 82 depanare robot telefonic 90 DSL, configurare (sisteme telefonice paralele) 117 fax de rezervă 34 imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii 46 jurnal, imprimare 46 jurnal, ştergere 46 linie ISDN, configurare (sisteme telefonice paralele) 118 mesagerie vocală, configurare (sisteme telef
modem partajat cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 122 partajat cu fax şi linie voce (sisteme telefonice de tip paralel) 124 partajat cu fax şi mesagerie vocală (sisteme telefonice de tip paralel) 133 partajat cu fax şi robot telefonic (sisteme telefonice de tip paralel) 129 modem de computer partajat cu fax şi linie de voce (sisteme telefonice de tip paralel) 124 partajat cu fax şi mesagerie vocală (sisteme telefonice de tip paralel) 133 partajat cu fax şi robot telefonic (sisteme telefonice de tip
Site-uri Web informaţii despre accesibilitate 2 software Webscan 25 software imprimantă (Windows) deschidere 12, 63 despre 63 suport de imprimare imprimare faţă/verso 17 V VoIP 44 volum sunete fax 43 W Webscan 25 T tavă de ieşire localizare 3 tăvi depanarea alimentării 70 eliminare blocaje de hârtie 66 imagine a ghidajelor de lăţime a hârtiei 3 localizare 3 telefon, fax de la primire 34 trimitere 31 trimitere, 31 teste, fax conexiune port, nereuşit 84 configurare 136 hardware, nereuşit 83 nereuşit 83 pri