LaserJet Enterprise M604, M605, M606 Посібник користувача 3 M604n M605n www.hp.com/support/ljM604 www.hp.com/support/ljM605 www.hp.
HP LaserJet Enterprise M604, M605, M606 Посібник користувача
Авторські права і ліцензія Товарні знаки © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® та PostScript® є товарними знаками Adobe Systems Incorporated. Заборонено відтворення, адаптація чи переклад без попереднього письмового дозволу, окрім випадків, дозволених згідно законів про авторські права. Подана у цьому посібнику інформація може бути змінена без додаткових повідомлень.
Зміст 1 Оглядова інформація про виріб ........................................................................................................................................................... 1 Вигляд виробу ......................................................................................................................................................................... 1 Вигляд пристрою спереду .........................................................................................................
Завантаження додаткового нестандартного лотка середнього розміру ................................................................ 34 Вступ ................................................................................................................................................................... 34 Налаштування виробу для використання нестандартного лотка середнього розміру .................. 34 Завантаження паперу в нестандартний лоток середнього розміру ..............................................
Друк збереженого завдання ......................................................................................................................... 60 Видалення збереженого завдання .............................................................................................................. 61 Мобільний друк ..................................................................................................................................................................... 62 Вступ ..........................
Налаштування або зміна пароля системи за допомогою будованого веб-сервера ........................ 81 Увійдіть у систему виробу. ............................................................................................................................. 82 Підтримка шифрування. Захищений високоефективний жорсткий диск HP ................................... 82 Блокування механізму форматування ........................................................................................................
Усунення застрягань в області лотка подавання конвертів ................................................................ 113 Усунення застрягань паперу у лотку для листів з 5-ма відсіками ...................................................... 114 Усунення застрягань в укладальнику чи зшивачі/укладальнику ..................................................... 116 Усунення застрягань в укладальнику чи зшивачі/укладальнику .................................
viii UKWW
1 Оглядова інформація про виріб ● Вигляд виробу ● Характеристики виробу ● Встановлення апаратного і програмного забезпечення Додаткові відомості: Зайдіть на сайт www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Вигляд пристрою спереду 1 2 3 9 4 5 8 3 7 6 10 1 Стандартний вихідний відсік 2 Верхня кришка (для доступу до картриджа з тонером) 3 Панель керування з 4-рядковим РК дисплеєм та клавіатурою (лише моделі n та dn) 4 Легкодоступний роз’єм USB Встановіть USB-накопичувач для друку без комп’ютера або для оновлення вбудованого програмного забезпечення пристрою. ПРИМІТКА. Адміністратор повинен увімкнути цей роз’єм для використання.
Вигляд пристрою ззаду 1 2 3 8 7 4 6 UKWW 9 5 1 Кришка відсіку для вихідного приладдя 2 Задній вихідний відсік 3 Серійний номер і номер виробу 4 Кришка відсіку пристрою двостороннього друку (лише модель n) 5 Роз'єм живлення 6 Плата форматування (містить інтерфейсні порти) 7 Кришка пристрою форматування 8 Ніша для приєднання устаткування (для підключення додаткових пристроїв і пристроїв сторонніх виробників) 9 Пристрій автоматичного двостороннього друку (передбачений у моделях dn і x,
Порти інтерфейсу 1 2 3 4 1 Гніздо для кабельного замка безпеки 2 Порт локальної мережі Ethernet (RJ-45) 3 Високошвидкісний порт для друку USB 2.0 4 Роз’єм USB для підключення USB-пристроїв (цей роз’єм може бути закритий кришкою) ПРИМІТКА. Для простого друку із USB-пристрою користуйтеся роз’ємом USB поряд із панеллю керування.
2 Цифрова клавіатура Введення цифрових значень 3 Кнопка очищення Дозволяє відновити стандартні значення і закрити екран довідки 4 Кнопка доступу до папки Швидкий доступ до меню Retrieve Job (Виклик завдання) 5 Кнопка головного екрана Відкриває та закриває меню 6 Кнопка Назад Повернення на один рівень вище у меню або на одне числове значення назад 7 Стрілка вниз Перехід до наступного елемента в списку або зменшення значення числового елемента 8 Кнопка зупинки Скасування поточного завдання
2 3 4 5 6 7 8 1 9 11 6 10 1 Стан пристрою Рядок стану містить відомості про загальний стан пристрою. 2 Логотип HP або кнопка головного екрана Натисніть кнопку головного екрана На будь-якому екрані, окрім головного, логотип HP змінюється на кнопку головного екрана . , щоб повернутися на головний екран. 3 Кнопка зупинки Натисніть кнопку зупинки, щоб призупинити виконання поточного завдання.
10 11 UKWW Функції Кнопка головного екрана Залежно від конфігурації пристрою в цій області функцій можуть відображатися такі пункти: ● Save to Device Memory (Збереження в пам’яті пристрою) ● Retrieve from USB (Отримання з USB-пристрою) ● Retrieve from Device Memory (Отримання з пам’яті пристрою) ● Job Status (Стан завдання) ● Supplies (Витратні матеріали) ● Trays (Лотки) ● Administration (Адміністрування) ● Device Maintenance (Обслуговування пристрою) Натискайте кнопку переходу на голов
Характеристики виробу ВАЖЛИВО. Наведені нижче технічні характеристики є дійсними на момент публікації, проте їх може бути змінено. Додаткову інформацію дивіться у розділі www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Назва моделі M604n, M605n Номер виробу M604dn, M605dn, M606dn M605x, M606x E6B67A, E6B69A E6B68A, E6B70A, E6B72A E6B71A, E6B73A Додатково Додатково Додатково Внутрішні роз’єми USB НР Додатково Додатково Додатково Модуль зв’язку на невеликих відстанях (NFC)/бездротового зв’язку HP Jetdirect 3000w для друку з мобільних пристроїв Додатково Додатково Не підтримується Вбудовані функції HP для зв’язку на невеликих відстанях (NFC) та Wi-Fi Direct для друку з мобільних пристроїв Не підтримується
Назва моделі M604n, M605n Номер виробу M604dn, M605dn, M606dn M605x, M606x E6B67A, E6B69A E6B68A, E6B70A, E6B72A E6B71A, E6B73A M605n M605dn M605x M606dn M606x Швидкість друку: до 56 сторінок на хвилину (стор./хв.) на аркушах формату A4 і 58 стор./хв. на аркушах формату Letter. Швидкість друку: до 63 стор./хв. на аркушах формату A4 і 65 стор./хв. на аркушах формату Letter.
Операційна система Встановлений драйвер Примітки Windows Vista®, 32-розрядна Спеціально створений для пристрою драйвер друку HP PCL.6 встановлено для цієї операційної системи у рамках встановлення основного програмного забезпечення. Базова версія інсталятора встановлює лише драйвер. Повна версія інсталятора не підтримується для цієї операційної системи. Спеціально створений для пристрою драйвер друку HP PCL.
Операційна система Встановлений драйвер Примітки Windows Server 2012 R2, 64-розрядна версія Інсталятор не підтримує Windows Server 2012, проте таку підтримку забезпечують спеціально створені для пристрою драйвери друку HP PCL 6 та HP PCL-6 версії 4. Завантажте драйвер із веб-сайту HP та встановіть його за допомогою інструмента Windows "Додати принтер". OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion та OS X 10.9 Mavericks Драйвер друку та програму друку OS X можна завантажити на сайті hp.
● AirPrint ● Друк із пристроїв Android Розміри виробу На малюнках нижче наведені розміри виробів на момент їх продажу, додаткового приладдя подачі і виходу та деяких прикладів поєднання додаткового приладдя з виробом. Розміри виробу на момент продажу Рисунок 1-1 Розміри для моделей n 3 3 1 1 2 2 UKWW Виріб повністю складений Виріб повністю розкладений 1. Висота 399 мм 574 мм 2. Глибина 451 мм 754 мм 3.
Рисунок 1-2 Розміри для моделей dn 3 3 1 1 2 2 14 Виріб повністю складений Виріб повністю розкладений 1. Висота 399 мм 574 мм 2. Глибина 537 мм 840 мм 3.
Рисунок 1-3 Розміри для моделей x 3 3 1 1 3 3 3 2 2 Виріб повністю складений Виріб повністю розкладений 1. Висота 521 мм 695 мм 2. Глибина 537 мм 840 мм 3. Ширина 425 мм 425 мм Вага 32,5 кг Розміри приладдя подачі і виходу Рисунок 1-4 Розміри одного пристрою автоматичної подачі паперу на 500 аркушів 3 3 3 1 2 1.
2. Глибина Лоток закрито: 448 мм Лоток відкрито: 864 мм 3. Ширина 415 мм Вага 6,7 кг Рисунок 1-5 Розміри вхідного лотка великої місткості на 1500 аркушів 3 1 2 1. Висота 264 мм 2. Глибина Кришку закрито: 448 мм Кришку відкрито: 902 мм 16 3.
Рисунок 1-6 Розміри укладальника 3 1 2 1. Висота 304 мм 2. Глибина 430 мм 3. Ширина 378 мм Вага 3,2 кг Рисунок 1-7 Розміри зшивача/укладальника 3 1 2 UKWW 1. Висота 371 мм 2. Глибина 430 мм 3.
Рисунок 1-8 Розміри лотка для листів з 5-ма відсіками 3 1 2 1. Висота 522 мм 2. Глибина Задня кришка закрита: 306 мм Задня кришка відкрита: 589 мм 3. Ширина 353 мм Вага 7,0 кг Рисунок 1-9 Розміри підставки для принтера 1 2 3 1. Висота 114 мм 2. Глибина 653 мм 3. Ширина 663 мм Вага 13,6 кг Розміри для окремих комбінацій виробу і додаткового приладдя Нижче наведено інформацію щодо різноманітних прикладів поєднання виробу і приладдя. Можливі й деякі інші комбінації.
Перша комбінація Включає виріб і таке приладдя: ● Один пристрій автоматичної подачі паперу на 500 аркушів ● Лоток великої місткості на 1500 аркушів ● Укладальник паперу на виході Рисунок 1-10 Розміри для першої комбінації 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Виріб та приладдя складено Виріб та приладдя повністю розкладено 1. Висота 1089 мм 1089 мм 2. Глибина 537 мм 902 мм 3.
● Один пристрій автоматичної подачі паперу на 500 аркушів ● Лоток великої місткості на 1500 аркушів ● Зшивач/укладальник паперу на виході Рисунок 1-11 Розміри для другої комбінації 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Виріб та приладдя складено Виріб та приладдя повністю розкладено 1. Висота 1156 мм 1156 мм 2. Глибина 537 мм 902 мм 3.
Рисунок 1-12 Розміри для третьої комбінації 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Виріб та приладдя складено Виріб та приладдя повністю розкладено 1. Висота 1367 мм 1367 мм 2. Глибина 537 мм 1468 мм 3. Ширина 425 мм 425 мм Вага 52,5 кг Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Експлуатаційні умови Таблиця 1-1 Специфікації середовища роботи 22 Середовище Рекомендовані значення Допустиме Температура від 7,5° до 32,5°C від 0° до 35°C Відносна вологість від 5% до 90% відносної вологості (ВВ) від 35% до 85% відносної вологості Висота Не використовується 0 до 3048 м Розділ 1 Оглядова інформація про виріб UKWW
Встановлення апаратного і програмного забезпечення Базові вказівки щодо встановлення читайте в Посібнику зі встановлення апаратного забезпечення, що додається до виробу. Додаткові вказівки читайте на веб-сайті технічної підтримки HP. Перейдіть за адресою www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ ljM606, щоб отримати повну довідку для пристрою HP.
24 Розділ 1 Оглядова інформація про виріб UKWW
2 Лотки для паперу ● Завантаження лотка 1 ● Завантаження лотка 2 та лотків на 500 аркушів ● Завантаження додаткового лотка великої місткості на 1500 аркушів ● Завантаження додаткового нестандартного лотка середнього розміру ● Завантаження конвертів Додаткові відомості: Зайдіть на сайт www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Завантаження лотка 1 Вступ Нижче наведено вказівки щодо завантаження паперу в лоток 1. Цей лоток вміщує до 100 аркушів паперу вагою 75 г/м2. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для уникнення застрягань забороняється завантажувати або виймати папір у лоток 1 тоді, коли виріб друкує. 26 1. Візьміться за ручки по обидві сторони від лотка 1, і потягніть їх уперед, щоб відкрити лоток. 2. Витягніть висувну планку лотка, яка підтримує папір.
3. Завантажте папір у лоток. Відомості щодо вибору орієнтації паперу читайте у розділі Орієнтація паперу лотка 1 на сторінці 28. 4. Стежте за тим, щоб папір не був вище лінії заповнення на напрямних паперу. ПРИМІТКА. Максимальна висота стосу – 10 мм або приблизно 100 аркушів паперу вагою 75 г. 5. Відрегулюйте бокові напрямні так, щоб вони злегка торкалися стосу паперу, але не загинали його.
Орієнтація паперу лотка 1 Якщо встановлено пристрій двостороннього друку або зшивач/укладальник, виріб змінює спосіб розташування зображення для кожної сторінки. Якщо використовується папір із особливою орієнтацією, його потрібно завантажувати відповідно до інформації, наведеної в таблиці нижче.
Завантаження лотка 2 та лотків на 500 аркушів Вступ Нижче описано процедуру завантаження паперу в лоток 2 та додатковий лоток на 500 аркушів (номер деталі F2G68A). Ці лотки вміщують до 500 аркушів паперу вагою 75 г/м2. ПРИМІТКА. Процедура завантаження паперу в лотки на 500 аркушів така сама, як і для лотка 2. Тут зображено лише лоток 2. 1. Відкрийте лоток. ПРИМІТКА. Не відкривайте цей лоток, коли він використовується. 2.
3. Налаштуйте напрямні довжини паперу, натиснувши на фіксатори налаштування і посунувши напрямні до країв паперу. 2 4. Завантажте папір у лоток. Перевірте, щоб напрямні злегка торкалися стосу паперу, але не загинали його. Відомості щодо вибору орієнтації паперу читайте у розділі Орієнтація паперу в лотку 2 і лотках на 500 аркушів на сторінці 31. ПРИМІТКА. Щоб попередити застрягання, встановлюйте напрямні для паперу чітко відповідно до розміру паперу і не перевантажуйте лоток.
6. На панелі керування пристрою з'явиться повідомлення про налаштування лотка. 7. Якщо відображається неправильний розмір і тип паперу, виберіть пункт Modify (Змінити) і виберіть інший розмір чи тип паперу. Y Для паперу користувацького розміру потрібно вказати розміри X та Y, коли на панелі керування пристрою з’явиться відповідна вимога.
Завантаження додаткового лотка великої місткості на 1500 аркушів Вступ Нижче описано процедуру завантаження паперу в додатковий лоток великої місткості на 1500 аркушів (номер деталі F2G73A). Цей лоток можна налаштувати на розмір Letter, A4 і Legal. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для уникнення застрягань не додавайте папір у лоток під час друку. Завантаження паперу в лоток 1. Натисніть на важіль і відкрийте кришку відсіку для лотка великої місткості на 1500 аркушів. 3 2.
3. Завантажте папір у лоток. Щоб попередити застрягання, завантажте увесь стос відразу. Не розділяйте стос на менші порції. 4. Стежте за тим, щоб висота стосу паперу не перевищувала позначок заповнення на напрямних паперу, і передній край стосу паперу було вирівняно зі стрілками. 5. Закрийте кришку лотка.
Завантаження додаткового нестандартного лотка середнього розміру Вступ Нижче наведено інформацію щодо налаштування виробу для його використання з нестандартним лотком середнього розміру (номер деталі F2G75A) і щодо завантаження паперу в такий лоток. Нестандартний лоток середнього розміру можна закріпити лише у місці для лотка 2, і він призначений для паперу меншого розміру, на відміну від стандартного лотка, який теж кріпиться у місці для лотка 2.
Завантаження паперу в нестандартний лоток середнього розміру 1. Відкрийте лоток. 2. Відсуньте напрямні ширини паперу з обох боків лотка. 3. Відсуньте напрямну довжини паперу, що в задній частині лотка.
4. Завантажте папір у лоток. Перевірте, щоб напрямні злегка торкалися стосу паперу, але не загинали його. Відомості щодо вибору орієнтації паперу читайте у розділі Налаштування орієнтації паперу у нестандартному лотку середнього розміру на сторінці 36. 5. Закрийте лоток. Налаштування орієнтації паперу у нестандартному лотку середнього розміру Якщо використовується папір із особливою орієнтацією, його потрібно завантажувати відповідно до інформації, наведеної в таблиці нижче.
Завантаження конвертів Вступ Нижче наведено вказівки щодо завантаження конвертів. Для друку на конвертах використовуйте лише лоток 1 або додатковий лоток подавання конвертів (номер деталі F2G74A). Лоток 1 вміщує до 10 конвертів. Додатковий лоток подавання конвертів вміщує до 75 конвертів. ПРИМІТКА. Перш ніж починати друк, виберіть у драйвері друку потрібний тип паперу. Для кращої продуктивності виконуйте друк на конвертах, коли задній вихідний відсік відкритий.
Орієнтація конвертів 38 1. У лоток 1 завантажуйте конверти лицьовою стороною догори і коротким краєм із маркою у напрямку виробу. 2. У додатковому лотку подавання конвертів підніміть притискну лапку і завантажте конверти лицьовою стороною догори і коротким краєм із маркою у напрямку виробу. Перш ніж друкувати, опустіть притискну лапку на стос конвертів.
3 Витратні матеріали, аксесуари і частини ● Замовлення витратних матеріалів, приладдя і частин ● Заміна картриджів із тонером ● Заміна картриджа зі скріпками Додаткові відомості: Зайдіть на сайт www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Замовлення витратних матеріалів, приладдя і частин Замовлення Замовлення витратних матеріалів і паперу www.hp.com/go/suresupply Замовлення фірмових деталей та аксесуарів HP www.hp.com/buy/parts Замовлення в центрі обслуговування або центрі технічної підтримки. Зверніться в авторизований центр обслуговування НР чи до вповноваженого постачальника технічної підтримки.
Елемент Опис Номер компонента Пристрій автоматичної подачі паперу на 500 аркушів Додатковий пристрій автоматичної подачі паперу на 500 аркушів (передбачений у моделях х) F2G68A З інструкцією зі встановлення ПРИМІТКА. У пристрій можна встановлювати до чотирьох пристроїв автоматичної подачі паперу на 500 аркушів. У разі використання з пристроєм автоматичної подачі великої місткості на 1500 аркушів у виріб можна встановити до трьох пристроїв автоматичної подачі паперу на 500 аркушів.
Деталі для самостійної заміни користувачем Деталі для самостійної заміни користувачем (CSR) доступні для багатьох виробів HP LaserJet. Це дозволяє скоротити час, який витрачається на ремонт. Докладніше про програму CSR та її переваги можна дізнатися на сайті www.hp.com/go/csr-support та www.hp.com/go/csr-faq. Оригінальні запасні частини НР можна замовити на сайті www.hp.com/buy/parts або в уповноваженого компанією НР постачальника послуг чи підтримки.
UKWW Елемент Опис Параметри самостійної заміни Номер компонента Кришка плати форматування Змінна кришка плати форматування Обов’язково RC4-5802-000CN Кришка пристрою двостороннього друку Змінна кришка пристрою двостороннього друку Обов’язково RM2-6310-000CN Кришка для завантаження паперу формату Legal Змінна пилозахисна кришка для завантаження паперу формату Legal у лоток 2 Обов’язково RC4-5872-000CN Кришка ніші для приєднання устаткування Змінна кришка для ніші для приєднання устаткування
Заміна картриджів із тонером Вступ Нижче наведено докладні відомості про картридж із тонером для виробу та інструкції щодо його заміни. ● Інформація про картридж із тонером ● Знімання та заміна картриджів Інформація про картридж із тонером Пристрій повідомить, коли рівень тонера в картриджі знизиться до низького та найнижчого рівня. Реальний залишок ресурсу картриджа з тонером може бути різним.
2 4 1 3 1 Пластмасова кришка 2 Мікросхема пам'яті 3 Захисна стрічка 4 Барабан формування зображення ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не торкайтесь барабана формування зображення. Відбитки пальців можуть призводити до погіршення якості друку. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо тонер потрапить на одяг, витріть одяг сухою ганчіркою і виперіть його в холодній воді. Гаряча вода перешкоджає видаленню тонера з тканини. ПРИМІТКА. Інформацію про утилізацію використаного картриджа з тонером читайте на коробці картриджа.
46 2. Візьміть використаний картридж із тонером за ручку та витягніть його. 3. Вийміть із захисної упаковки новий картридж із тонером. Зберігайте всі пакувальні матеріали для утилізації використаного картриджа. 4. Тримаючи картридж із тонером, струсніть його 5-6 разів.
5. Зніміть із картриджа з тонером захисну кришку. 6. Потягніть за оранжевий язичок, щоб зняти захисну стрічку з тонера. Зніміть захисну стрічку з картриджа. 7. Встановіть картридж із тонером у гніздо і вставте його у пристрій.
8. Закрийте верхню кришку. 9. Покладіть використаний картридж із тонером, захисний щиток та ущільнювальну стрічку у коробку з-під нового картриджа. У США та Канаді у коробку вкладається попередньо оплачена транспортна наклейка. В інших країнах/регіонах відкрийте сайт www.hp.com/recycle і роздрукуйте попередньо оплачену транспортну наклейку. Наклейте попередньо оплачену транспортну наклейку на коробку і надішліть використаний картридж у компанію НР для утилізації.
Заміна картриджа зі скріпками Вступ Коли скріпки у швидкозшивачі буде вичерпано, завдання і надалі друкуватимуться із використанням швидкозшивача/укладальника, але не будуть скріплятись. Щоб придбати картридж зі скріпками, перейдіть до HP Parts Store (Магазин деталей НР) на сайті www.hp.com/buy/parts. Таблиця 3-1 Інформація про картридж зі скріпками Елемент Опис Номер компонента Картридж на 1 000 скріпок Надається три картриджі зі скріпками. Q3216A Знімання та заміна картриджа зі скріпками 1.
50 Розділ 3 Витратні матеріали, аксесуари і частини UKWW
4 Друк ● Завдання друку (Windows) ● Завдання друку (OS X) ● Збереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку ● Мобільний друк ● Друк через роз'єм USB Додаткові відомості: Зайдіть на сайт www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Завдання друку (Windows) Як друкувати (Windows) Подана процедура описує базовий процес друку в ОС Windows. 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2. Виберіть у списку принтерів потрібний виріб. Щоб змінити налаштування, натисніть кнопку Властивості або Параметри, щоб відкрити драйвер принтера. ПРИМІТКА. Назва кнопок може бути для різних програм різною. ПРИМІТКА. Щоб отримати доступ до цих функцій із початкового екрана у Windows 8 або 8.1, відкрийте пункт Пристрої, виберіть Друк та потрібний принтер.
Автоматичний друк з обох сторін (Windows) Використовуйте цю процедуру для виробів із встановленим пристроєм автоматичного дуплексного друку. На пристроях, де не встановлено пристрій автоматичного двостороннього друку, або для друку на папері, який не підтримується пристроєм автоматичного двостороннього друку, можна друкувати на обох сторонах вручну. 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2. Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть кнопку Властивості або Установки, щоб відкрити драйвер пристрою.
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Windows) 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2. Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть кнопку Властивості або Установки, щоб відкрити драйвер пристрою. ПРИМІТКА. Назва кнопок може бути для різних програм різною. ПРИМІТКА. Щоб отримати доступ до цих функцій із початкового екрана у Windows 8 або 8.1, відкрийте пункт Пристрої, виберіть Друк та потрібний принтер. 3. Виберіть вкладку Кінцева обробка. 4.
Ви матимете змогу переглянути вказівки щодо виконання спеціальних завдань друку, зокрема: UKWW ● створення та використання ярликів швидкого виклику друку для Windows; ● вибір формату паперу і використання власних налаштувань формату паперу; ● вибір орієнтації сторінки; ● створення брошури; ● масштабування документа відповідно до вибраного розміру паперу; ● друк першої і останньої сторінок на нестандартному папері; ● друк водяних знаків на документі.
Завдання друку (OS X) Як друкувати (OS X) Подана процедура описує базовий процес друку в OS X. 1. Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк). 2. Виберіть виріб. 3. Клацніть пункт Show Details (Детальніше) і виберіть інші меню для вибору налаштувань друку. 4. Натисніть кнопку Print (Друк). Автоматичний друк з обох сторін аркуша (OS X) ПРИМІТКА. друку. Наведена тут інформація стосується виробів із автоматичним пристроєм двостороннього ПРИМІТКА.
Друк кількох сторінок на одному аркуші (OS X) 1. Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк). 2. Виберіть виріб. 3. Клацніть пункт Show Details (Детальніше) і виберіть меню Layout (Макет). 4. Виберіть із розкривного списку Pages per Sheet (Сторінок на аркуш) кількість сторінок, які потрібно надрукувати на кожному аркуші. 5. В області Layout Direction (Напрямок компонування) виберіть послідовність і розташування сторінок на аркуші. 6.
Збереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку Вступ Нижче описано як створювати та друкувати документи, які зберігаються на виробі. За замовчуванням цей параметр увімкнено. ● Створення збереженого завдання (Windows) ● Створення збереженого завдання (OS X) ● Друк збереженого завдання ● Видалення збереженого завдання Створення збереженого завдання (Windows) Завдання можна зберігати на пристрої і потім друкувати у будь-який час. ПРИМІТКА. самі.
3. Виберіть вкладку Job Storage (Сховище завдань). 4. Виберіть параметр для Job Storage Mode (Режим збереження завдань). 5. ● Надрукувати пробну та утримувати: Друк однієї копії завдання, а потім зупинка до продовження друку. ● Особисте завдання: Таке завдання буде видрукувано лише внаслідок відповідного запиту на панелі керування виробу. Для цього режиму збереження завдань можна вибрати один із параметрів Зробити завдання приватним/захищеним.
1. Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк). 2. У меню Printer (Принтер) виберіть пристрій. 3. За замовчуванням драйвер друку відображає меню Copies & Pages (Копії та сторінки). Відкрийте розкривний список меню і виберіть пункт Job Storage (Сховище завдань). 4. У розкривному списку Mode (Режим) виберіть тип збереженого завдання. 5. ● Надрукувати пробну та утримувати: Друк однієї копії завдання, а потім зупинка до продовження друку.
Видалення збереженого завдання У разі надсилання збереженого завдання в пам'ять виробу він скасовує всі попередні завдання з таким самим ім'ям користувача та назвою. Якщо завдання не було збережено під такою самою назвою та ім'ям користувача і виріб потребує додаткового місця для збереження, він може видаляти інші збережені завдання, починаючи із найдавнішого. Кількість завдань, які можна зберігати, можна змінити за допомогою меню General Settings (Загальні параметри) на панелі керування виробу.
Мобільний друк Вступ HP пропонує численні портативні рішення та рішення ePrint, які забезпечують можливість бездротового друку за допомогою принтера HP з ноутбука, планшета, смартфона та інших мобільних пристроїв. Щоб переглянути весь список та вибрати потрібний варіант, перейдіть на сайт www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (лише англійською). ● Друк Wi-Fi Direct та NFC ● HP ePrint з використанням ел.
б. Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп'ютера. Відкриється вікно вбудованого веб-сервера HP. ПРИМІТКА. Якщо під час спроби відкрити вбудований веб-сервер у веб-браузері з’явиться повідомлення Проблема із сертифікатом безпеки цього веб-сайту, клацніть пункт Продовжити перегляд веб-сайту (не рекомендовано).
використовується для безпосереднього друку на виробі із пристрою iPad, iPhone (3GS чи пізнішої версії) або iPod touch (третього покоління чи пізнішої версії) у таких мобільних застосунках: ● Пошта ● Фотографії ● Safari ● iBooks ● Вибір програм сторонніх виробників Для використання функції AirPrint пристрій потрібно підключити до тієї ж бездротової мережі, що і пристрій Apple.
Друк через роз'єм USB Вступ Цей виріб підтримує функцію прямого друку з USB, за допомогою якої можна швидко роздрукувати файли, не надсилаючи їх із комп’ютера. До пристрою можна під’єднувати стандартні накопичувачі USB; під’єднуйте накопичувачі до роз’єму USB, що біля панелі керування. Підтримуються такі типи файлів: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Увімкнення роз'єм USB для друку За замовчуванням роз’єм USB вимкнено. Перш ніж користуватися цією функцією, потрібно ввімкнути роз’єм USB.
б. Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп'ютера. Відкриється вікно вбудованого веб-сервера HP. ПРИМІТКА. Якщо під час спроби відкрити вбудований веб-сервер у веб-браузері з’явиться повідомлення Проблема із сертифікатом безпеки цього веб-сайту, клацніть пункт Продовжити перегляд веб-сайту (не рекомендовано).
5 Обслуговування виробу ● Розширене налаштування вбудованого веб-сервера HP (EWS) ● Розширене налаштування за допомогою програми HP Utility для OS X ● Конфігурація мережевих параметрів ІР ● Функції безпеки пристрою ● Економні параметри ● HP Web Jetadmin ● Оновлення програмного забезпечення та мікропрограми Додаткові відомості: Зайдіть на сайт www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Розширене налаштування вбудованого веб-сервера HP (EWS) Вступ ● Відкривання вбудованого веб-сервера HP ● Функції вбудованого веб-сервера HP Вбудований веб-сервер HP дає змогу керувати функціями друку з комп’ютера, а не з панелі керування принтера.
● Linux: тільки Netscape Navigator ● HP-UX 10 та HP-UX 11: Netscape Navigator 4.
Вкладка General (Загальні) Таблиця 5-2 Вкладка General (Загальні) вбудованого веб-сервера HP Меню Опис Alerts (Сигнали) Дозволяє налаштувати отримання повідомлень стосовно стану виробу та витратних матеріалів електронною поштою. Control Panel Administration Menu (Меню адміністрування панелі керування) Показує структуру меню Administration (Адміністрування) на панелі керування.
Таблиця 5-3 Вкладка Fax (Факс) вбудованого веб-сервера HP (продовження) Меню Опис Manage Stored Jobs (Керування збереженими завданнями) Увімкнення або вимкнення можливості зберігати завдання у пам’яті виробу. Дає змогу налаштувати параметри збереження завдань. Adjust Paper Types (Налаштування типів паперу) Дає змогу змінити стандартні параметри, якщо виникають проблеми з якістю друку на певному типі паперу. Restrict Color (Обмеження кольору) Дозвіл або обмеження можливості кольорового друку.
Вкладка Security (Безпека) Таблиця 5-5 Вкладка Security (Безпека) вбудованого веб-сервера HP Меню Опис General Security (Загальна безпека) Дає змогу встановити загальні параметри безпеки, зокрема: ● налаштувати пароль адміністратора для обмеження доступу до певних функцій виробу; ● налаштувати пароль PJL для виконання команд PJL; ● налаштувати параметри безпеки файлової системи та оновлень мікропрограми; ● увімкнути або вимкнути порт USB-хоста на панелі керування або порт підключення USB на засобі
Таблиця 5-7 Вкладка Networking (Робота в мережі) вбудованого веб-сервера HP Меню Опис TCP/IP Settings (Параметри AirPrint) Дозволяє налаштувати параметри протоколів TCP/IP для мереж IPv4 та IPv6. ПРИМІТКА. Можливості налаштування залежать від моделі сервера друку. Network Settings (Мережеві параметри) Дозволяє налаштувати параметри IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC та SNMP залежно від моделі сервера друку.
Таблиця 5-7 Вкладка Networking (Робота в мережі) вбудованого веб-сервера HP (продовження) Меню Опис Network Statistics (Статистика мережі) Дозволяє переглянути статистику мережі, яка фіксується і зберігається на сервері друку HP Jetdirect. Protocol Info (Дані протоколу) Дозволяє переглянути список параметрів конфігурації мережі сервера друку HP Jetdirect для кожного протоколу.
Розширене налаштування за допомогою програми HP Utility для OS X Програма HP Utility використовується для перевірки стану пристрою, перегляду або зміни налаштувань пристрою за допомогою комп’ютера. Програмою HP Utility можна скористатися, якщо пристрій під’єднано за допомогою кабелю USB або підключено до мережі через протокол TCP/IP. Запуск HP Utility 1.
Елемент Опис Update Firmware (Оновити вбудоване програмне забезпечення) Перенесення файлу оновлення вбудованого програмного забезпечення на пристрій. Commands (Команди) Надсилання спеціальних символів або команд друку на виріб після завдання друку. ПРИМІТКА. Щоб зробити цей параметр доступним, відкрийте меню View (Вигляд) і виберіть елемент Show Advanced Options (Показати додаткові налаштування). ПРИМІТКА.
Конфігурація мережевих параметрів ІР ● Застереження про спільний доступ до принтерів ● Перегляд або зміна мережевих параметрів ● Перейменування пристрою в мережі ● Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування ● Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування ● Швидкість з'єднання і параметри двостороннього друку Застереження про спільний доступ до принтерів HP не підтримує функцію однорангових мереж, оскільки ця можливість є функцією операційних
б. Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп'ютера. Відкриється вікно вбудованого веб-сервера HP. ПРИМІТКА. Якщо під час спроби відкрити вбудований веб-сервер у веб-браузері з’явиться повідомлення Проблема із сертифікатом безпеки цього веб-сайту, клацніть пункт Продовжити перегляд веб-сайту (не рекомендовано).
1. Натисніть кнопку переходу на головний екран 2. Щоб увімкнути налаштування вручну, відкрийте такі меню: ● Administration (Адміністрування) ● Network Settings (Мережеві параметри) ● Jetdirect Menu (Меню Jetdirect) ● TCP/IP ● IPV6 Settings (Параметри IPv6) ● Address (Адреса) ● Manual Settings (Налаштування вручну) ● Enable (Увімкнути) на панелі керування пристрою. Виберіть пункт On (Увімк.) і натисніть кнопку Save (Зберегти). 3.
4. 80 ● Auto (Авто): Сервер друку автоматично налаштовується на найвищу швидкість зв'язку та дозволений у мережі режим зв'язку.
Функції безпеки пристрою Вступ У пристрої передбачено низку функцій безпеки для обмеження доступу до налаштувань, захисту даних та попередження доступу до цінних компонентів устаткування. ● Положення про безпеку ● IP Security ● Налаштування або зміна пароля системи за допомогою будованого веб-сервера ● Увійдіть у систему виробу. ● Підтримка шифрування.
б. Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп'ютера. Відкриється вікно вбудованого веб-сервера HP. ПРИМІТКА. Якщо під час спроби відкрити вбудований веб-сервер у веб-браузері з’явиться повідомлення Проблема із сертифікатом безпеки цього веб-сайту, клацніть пункт Продовжити перегляд веб-сайту (не рекомендовано).
Блокування механізму форматування У модулі форматування є гніздо, куди можна підключити кабель безпеки. Якщо заблокувати модуль форматування, це дозволить попередити вилучення з нього цінних компонентів.
Економні параметри Вступ ● Друк у режимі EconoMode (Економний режим) ● Встановлення таймера сну і налаштування пристрою на споживання щонайбільше 1 Вт Друк у режимі EconoMode (Економний режим) Цей виріб пропонує можливість використання режиму EconoMode для друку чорнових варіантів документів. Використання режиму EconoMode зменшує використання тонера. Однак використання економного режиму може також погіршити якість друку. HP не рекомендує використовувати режим EconoMode постійно.
1. Натисніть кнопку переходу на головний екран 2. Відкрийте такі меню: ● Administration (Адміністрування) ● General Settings (Загальні параметри) ● Налаштування енергоспоживання ● Sleep Timer Settings (Параметри таймера переходу у сплячий режим) 3. 4-рядкові панелі керування: виберіть пункт Sleep/Auto Off Timer (Таймер сну/автоматичного вимкнення) та натисніть Enabled (Увімкнено). Натисніть кнопку OK. 4. Виберіть пункт Sleep /Auto Off After (Перехід у режим сну/автоматичне вимкнення через).
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin – це відзначений нагородами провідний інструмент для ефективного керування цілою низкою мережевих пристроїв HP, включно з принтерами, багатофункціональними пристроями та цифровими передавачами.
Оновлення програмного забезпечення та мікропрограми Компанія HP регулярно оновлює функції, доступні в мікропрограмі виробу. Щоб скористатися перевагами найновіших функцій, оновіть мікропрограму виробу. Завантажте новий файл оновлення мікропрограми через Інтернет. Зайдіть на сайт www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606. Виберіть пункт Драйверы и материалы для загрузки (Драйвери та програмне забезпечення).
88 Розділ 5 Обслуговування виробу UKWW
6 Вирішення проблем ● Підтримка користувачів ● Довідка панелі керування ● Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням ● На панелі керування принтера з'явилося повідомлення "Cartridge is low" (Ресурс картриджа вичерпується) або "Cartridge is very low" (Ресурс картриджа майже вичерпано).
Підтримка користувачів Телефонна підтримка у вашій країні/вашому регіоні Майте під руками назву виробу, серійний номер, дату придбання і будьте готовими описати проблему, що виникла. 90 Номери телефонів для різних країн/регіонів зазначаються у брошурі, що постачається разом із виробом, або на сайті www.hp.com/support/. Отримання цілодобової онлайн-підтримки та завантаження програм і драйверів www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.
Довідка панелі керування Пристрій обладнано вбудованою системою довідки, що пояснює, як використовувати кожен екран. Щоб відкрити довідку, натисніть кнопку довідки у правому верхньому куті екрана. Для деяких екранів довідка відкривається у вигляді загального меню, в якому подано перелік певних тем. Пересуватись по меню можна за допомогою кнопок у меню. Деякі екрани довідки містять анімацію, яка ілюструє певні процедури, наприклад усунення застрягань.
Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням Вступ Оригінальні заводські налаштування пристрою можна відновити одним із описаних нижче способів. ПРИМІТКА. Відновлення заводських налаштувань може призвести до скидання мови пристрою. Відновлення заводських налаштувань на панелі керування пристрою 1. Натисніть кнопку переходу на головний екран 2. Відкрийте такі меню: 3. на панелі керування пристрою.
На панелі керування принтера з'явилося повідомлення "Cartridge is low" (Ресурс картриджа вичерпується) або "Cartridge is very low" (Ресурс картриджа майже вичерпано). Cartridge low (Ресурс картриджа вичерпується): Принтер повідомить, коли рівень тонера в картриджі знизиться до певного рівня. Фактичний ресурс картриджа з тонером, що залишився, може бути іншим. Варто подбати про наявність запасного картриджа, який можна буде встановити, коли якість друку стане неприйнятною.
Для пристроїв із підтримкою факсового зв'язку Якщо принтер налаштовано на Stop (Зупинити) або Prompt to continue (Запит продовжити), існує ризик, що факси не друкуватимуться після того, як принтер відновить друк. Таке може статися, якщо принтер отримав більше факсових повідомлень, аніж може вмістити пам'ять, поки принтер перебував у режимі очікування.
Пристрій не підхоплює папір або неправильно подає аркуші Вступ Нижче перелічено рішення, які можуть допомогти усунути проблеми, якщо пристрій не забирає папір із лотка або забирає одночасно кілька аркушів паперу. ● Пристрій не підхоплює папір ● Пристрій захоплює кілька аркушів паперу Пристрій не підхоплює папір Якщо пристрій не захоплює папір із лотка, спробуйте вдатися до таких рішень. 1. Відкрийте виріб і вийміть рештки застряглого паперу. 2.
Усунення застрягання паперу Вступ Нижче наведено вказівки щодо усунення застрягань паперу в пристрої.
Місця застрягання 1 2 7 8 3 3 4 5 3 6 1 Вихідний відсік Див. розділ Усунення застрягань паперу у вихідному відсіку на сторінці 111. 2 Область картриджа з тонером Див. розділ Усунення застрягань паперу в області картриджа з тонером на сторінці 102. 3 Лоток 1 Див. розділ Усунення застрягань паперу в лотку 1 на сторінці 98. 4 Лоток 2 Див. розділ Усунення застрягання паперу в лотку 2 та лотках на 500 аркушів на сторінці 98. 5 Додатковий пристрій автоматичної подачі паперу на 500 аркушів Див.
Регулярно або часто застрягає папір? Щоб зменшити кількість застрягання паперу, спробуйте вдатися до таких рішень. 1. Використовуйте лише той папір, який відповідає технічним характеристикам НP. 2. Папір не повинен бути зморщеним, зігнутим або пошкодженим. У разі потреби скористайтеся папером із іншої пачки. 3. Не використовуйте папір, на якому щось друкували або копіювали раніше. 4. Перевірте, чи не переповнений лоток.
1. Повністю витягніть лоток із пристрою, потягнувши та злегка піднявши його. 2. Якщо край застряглого паперу видно в області механізму подавання, повільно потягніть папір донизу і до задньої частини виробу. Тоді витягніть застряглий папір із виробу. (Не тягніть папір різко, так він порветься). Якщо паперу не видно, подивіться в області верхньої кришки наступного лотка.
3. Стос паперу у лотку має бути рівно складеним з усіх чотирьох сторін, а верхній аркуш стосу має бути нижче індикаторів максимальної висоти. 2 4. Встановіть лоток на місце та закрийте його. Усунення застрягань паперу в додатковому лотку великої місткості на 1500 аркушів Для усунення застрягання у лотку великої місткості на 1500 аркушів виконайте описані нижче дії. У випадку застрягання на панелі керування з’явиться анімована індикація, яка допоможе усунути застрягання.
1. Відкрийте передню кришку лотка. 3 2. Вийміть стос паперу. 3. Якщо край застряглого паперу видно в області механізму подавання, повільно витягніть папір із виробу (Не тягніть папір різко, так він порветься). Якщо паперу не видно, подивіться в області верхньої кришки.
4. Стежте за тим, щоб папір не був вище лінії заповнення на напрямних паперу, і передній край стосу паперу було вирівняно зі стрілками. 5. Закрийте передню кришку лотка. Усунення застрягань паперу в області картриджа з тонером Для пошуку паперу в усіх можливих місцях застрягання в області картриджа з тонером виконайте описані нижче дії. У випадку застрягання на панелі керування з’явиться анімована індикація, яка допоможе усунути застрягання.
1. Відкрийте верхню кришку. 2. Вийміть картридж із тонером. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження картриджа з тонером, не залишайте його під дією світла довше, ніж на кілька хвилин. Накрийте картридж із тонером аркушем паперу, поки він знаходиться не у виробі. 3. Щоб підняти пластину доступу до паперу, використовуйте зелену ручку. Повільно витягніть застряглий папір із виробу. Не розривайте папір. Якщо папір складно витягнути, спробуйте вивільнити його через лоток.
4. Відкрийте лоток 1. 5. Зніміть кришку з лотка подавання конвертів. Якщо в ньому є папір, вийміть його. 6. Поверніть напрямну паперу, щоб перевірити, чи немає знизу іншого паперу, що застряг. Якщо є папір, що застряг, вийміть його.
7. Встановіть на місце кришку лотка подавання конвертів і закрийте лоток 1. 8. Замініть картридж із тонером 9. Закрийте верхню кришку.
Усунення застрягань у задньому вихідному відсіку Для усунення застрягання у задньому вихідному відсіку виконайте описані нижче дії. У випадку застрягання на панелі керування з’явиться анімована індикація, яка допоможе усунути застрягання. 1. Відкрийте задній вихідний відсік. ПРИМІТКА. Якщо більша частина паперу все ще знаходиться всередині виробу, ймовірно, його буде простіше витягнути через область верхньої кришки. 2. Візьміть папір з обох боків і повільно витягніть його з виробу.
1. Вимкніть пристрій. 2. Від’єднайте шнур живлення. 3. Якщо встановлено додатковий пристрій двостороннього друку, підніміть його і витягніть. Відкладіть пристрій убік.
4. Відкрийте задній вихідний відсік. 5. Вийміть задній вихідний відсік. Прикладіть палець до шарніра ліворуч і міцно потисніть його праворуч так, щоб вісь шарніра вийшла з отвору всередині виробу. Поверніть вихідний відсік назовні і вийміть його. УВАГА! Термофіксатор дуже гарячий. Щоб уникнути опіків, перш ніж продовжити, дайте термофіксатору охолонути. 6. Щоб зняти термофіксатор, стисніть два блакитні важелі на ньому та потягніть термофіксатор на себе, щоб вийняти його з пристрою.
7. Витягніть папір, що застряг. Якщо потрібно, підніміть чорну пластмасову напрямну, розташовану у верхній частині термофіксатора, щоб отримати доступ до застряглого паперу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте гострі чи металеві предмети для усунення паперу з області термофіксатора. Інакше можна пошкодити термофіксатор. 8. Посуньте термофіксатор у пристрій до клацання. 9. Встановіть задній вихідний відсік на місце. Вставте вісь правого шарніра в отвір всередині пристрою.
10. Під’єднайте мережевий кабель до пристрою. 11. Встановіть пристрій двостороннього друку на місце, якщо його було знято. 12. Увімкніть пристрій.
Усунення застрягань паперу у вихідному відсіку Для пошуку паперу у всіх можливих місцях застрягання в області вихідного відсіку виконайте описані нижче дії. У випадку застрягання на панелі керування з’явиться анімована індикація, яка допоможе усунути застрягання. 1. Якщо папір видно у вихідному відсіку, візьміть його за край, що виступає, і витягніть.
2. Вийміть увесь папір у лотку 2. (Можливо, доведеться виймати папір зсередини пристрою). 3. Повільно витягніть застряглий папір із пристрою двостороннього друку. 4. Вставте пристрій двостороннього друку у пристрій.
Усунення застрягань в області лотка подавання конвертів Для усунення застрягання у лотку подавання конвертів виконайте описані нижче дії. У випадку застрягання на панелі керування з’явиться анімована індикація, яка допоможе усунути застрягання. 1. Вийміть конверти з лотка подавання конвертів. Опустіть лапку і підніміть висувну планку лотка догори до закритого положення. 2. Візьміться обома руками за лоток подавання конвертів і потягніть його на себе, щоб вийняти. 3.
4. Повільно витягніть застряглі конверти із пристрою. 5. Встановіть лоток подавання конвертів. Усунення застрягань паперу у лотку для листів з 5-ма відсіками Для пошуку паперу у всіх можливих місцях застрягання в області лотка для листів із 5-ма відсіками виконайте описані нижче дії. У випадку застрягання на панелі керування з’явиться анімована індикація, яка допоможе усунути застрягання.
1. Витягніть застряглий папір із вихідних відсіків. 2. З тильної сторони лотка для листів із 5-ма відсіками відкрийте кришку доступу до застрягання. 3. Якщо папір застряг у верхній частині лотка для листів із 5-ма відсіками, обережно потягніть його вниз, щоб вийняти.
4. Якщо папір застряг у нижній частині лотка для листів із 5-ма відсіками, відкрийте задній вихідний відсік і потягніть папір догори, щоб вийняти його. 5. Закрийте кришку доступу до застрягання і задній вихідний відсік.
1. На тильній стороні пристрою відкрийте кришку укладальника чи зшивача/укладальника, тоді відкрийте задній вихідний відсік. 2. Обережно вийміть застряглий папір. 3. Закрийте кришку укладальника чи зшивача/ укладальника, тоді закрийте задній вихідний відсік. ПРИМІТКА. Для продовження друку вихідний відсік необхідно заштовхнути вниз у найнижчу позицію.
Усунення застрягань скріпок у зшивачі/укладальнику Для усунення застрягання скріпок у зшивачі/укладальнику виконайте описані нижче дії. У випадку застрягання на панелі керування з’явиться анімована індикація, яка допоможе усунути застрягання. Швидкозшивач мусить перезавантажитись після усунення застрягання скріпки, отже кілька перших документів можуть видрукуватись нескріпленими.
2. Поверніть зелену кришку на кінці картриджа зі скріпками догори і вийміть застряглі скріпки. 3. Вставте картридж зі скріпками у зшивач і поверніть зшивач до задньої частини виробу, допоки зшивач не клацне на місці.
Покращення якості друку Вступ У разі виникнення проблем із якістю друку спробуйте скористатися такими рішеннями за порядком їх викладу. ● Друк з іншої програми ● Перевірка налаштування типу паперу для друку ● Перевірка стану картриджа з тонером ● Очищення виробу ● Перевірка картриджа з тонером ● Перевірка паперу та умов друку ● Використання іншого драйвера друку Друк з іншої програми Спробуйте виконати друк з іншої програми.
3. Клацніть пункт Show Details (Детальніше) і виберіть меню Media & Quality (Носії та якість) або Paper/ Quality (Папір/Якість). 4. Виберіть тип у розкривному списку Media-type (Тип носія). 5. Натисніть кнопку Print (Друк). Перевірка стану картриджа з тонером Виконайте описані нижче дії, щоб дізнатися приблизний залишок ресурсу картриджів з тонером і, за наявності, відомості про стан інших змінних частин. Крок 1. Друк сторінки стану витратних матеріалів 1.
1. Натисніть кнопку переходу на головний екран на панелі керування пристрою. 2. Виберіть пункт Device Maintenance (Технічне обслуговування пристрою). 3. Торкніться кнопки Calibration/Cleaning (Калібрування/Очищення), тоді торкніться пункту Print Cleaning Page (Друк сторінки очищення), щоб надрукувати сторінку. На панелі керування виробу відобразиться повідомлення Cleaning (Очищення). Процедура очищення займає декілька хвилин. Не вимикайте принтер до завершення процедури очищення.
● Встановлюйте виріб подалі від протягів – відкритих дверей і вікон, а також кондиціонерів. ● Стежте, щоб виріб температура та вологість робочого середовища відповідали специфікаціям виробу. ● Не встановлюйте виріб у закритому просторі, наприклад у шафі. ● Виріб слід встановлювати на рівній твердій поверхні. ● Приберіть будь-які предмети, що загороджують вентиляційні отвори виробу. Виріб потребує належної вентиляції з усіх боків, у тому числі згори.
Драйвер HP PCL 6 Драйвер HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 124 Розділ 6 Вирішення проблем ● Постачається як стандартний драйвер на компакт-диску з програмним забезпеченням, що входить у комплект виробу. Цей драйвер встановлюється автоматично, якщо не вибрати іншого.
Усунення несправностей дротового підключення Вступ Для перевірки зв'язку між пристроєм і мережею перевірте перелічені нижче пункти. Перш ніж починати, надрукуйте сторінку конфігурації за допомогою панелі керування пристрою і знайдіть на ній ІР-адресу пристрою.
а. 2. Відкрийте на комп'ютері командну стрічку. ● В операційній системі Windows клацніть Пуск, виберіть пункт Виконати і введіть cmd і натисніть Enter. ● В OS X відкрийте пункт Applications (Програми), потім – пункт Utilities (Службові програми) і пункт Terminal (Термінал). б. Введіть ping та ІР-адресу пристрою. в. Якщо у вікні відображається час передачі сигналу в обох напрямках, це свідчить про те, що мережа працює.
Покажчик А адреса IPv4 78 адреса IPv6 78 аксесуари замовлення 40 коди замовлення 40 акустичні характеристики 21 Б безпека шифрування жорсткого диска 82 блокування механізм форматування 83 браузер, вимоги вбудований веб-сервер HP 68 В вага, виріб 13 вбудоване програмне забезпечення оновлення, Mac 76 вбудований веб-сервер відкриття 77 змінення імені пристрою 77 змінення параметрів мережі 77 вбудований веб-сервер (EWS) встановлення паролів 81 мережеве підключення 68 функції 68 вбудований веб-сервер (EWS) HP
друк з обох сторін Mac 56 вручну, Windows 53 друк із USB із простим доступом 65 Друк через зв’язок на невеликих відстанях 62 дуплекс ручний (Windows) 53 дуплексний друк Mac 56 вручну (Mac) 56 дуплексний друк (двосторонній) Windows 53 налаштування (Windows) 53 дуплексний друк вручну Mac 56 Е електроенергія, споживання 21 електротехнічні характеристики 21 Ж живлення, підключення розміщення 3 живлення вимикач розміщення 2 жорсткий диск номер деталі 40 жорсткі диски шифрування 82 З завантаження паперу в лоток
Лоток 1 усунення застрягань 98 Лоток 2 усунення застрягань 98 лоток 2 і лотки на 500 аркушів завантаження 29 орієнтація паперу 31 лоток великої місткості усунення застрягань 100 лоток великої місткості, завантаження 32 лоток для листів усунення застрягань 114 лоток для листів із кількома відсіками номер деталі 40 лоток на 1500 аркушів усунення застрягань 100 лоток на 500 аркушів усунення застрягань 98 лоток подавання конвертів номер деталі 40 усунення застрягань 113 М маска підмережі 78 мереж HP Web Jetadmi
програмне забезпечення HP Utility 75 прозорі плівки друк (Windows) 54 Р режим сну 84 режим сну, кнопка розміщення 5 ремонтні комплекти номери компонентів 42 розміри, виріб 13 роз’єми USB, додатково номер деталі 40 ручний дуплекс Windows 53 С сервер бездротового друку номер компонента 40 серійний номер розміщення 3 системні вимоги вбудований веб-сервер HP 68 скріпки, картриджі номери компонентів 42 скріпки у зшивачі усунення застрягань 116 Служба обслуговування користувачів HP 90 службова програма HP Utility
U USB порт розміщення 4 UKWW Покажчик 131
132 Покажчик UKWW