LaserJet Enterprise M604, M605, M606 Uporabniški priročnik 3 M604n M605n www.hp.com/support/ljM604 www.hp.com/support/ljM605 www.hp.
HP LaserJet Enterprise M604, M605, M606 Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca Zaščitene znamke © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® in PostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated. Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah. Te informacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Kazalo 1 Pregled izdelka .......................................................................................................................................................................................... 1 Pogledi na izdelek ..................................................................................................................................................................... 1 Pogled na izdelek od spredaj .................................................................................
Nalaganje dodatnega pladnja za medije po meri ............................................................................................................. 32 Uvod ..................................................................................................................................................................... 32 Izdelek konfigurirajte za pladenj za medije po meri ....................................................................................
Tiskanje shranjenega opravila ......................................................................................................................... 58 Brisanje shranjenega opravila ......................................................................................................................... 58 Mobilno tiskanje ..................................................................................................................................................................... 60 Uvod ...........
Dodelitev ali spreminjanje sistemskega gesla s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom ................... 79 Prijava v izdelek ................................................................................................................................................. 80 Podpora za šifriranje: HP-jevi šifrirani visokozmogljivi trdi diski ................................................................ 80 zaklep matične plošče ...............................................................................
Odpravite zastoje papirja v nabiralniku s 5 predali .................................................................................... 110 Odpravite zastoje v zlagalniku ali spenjalniku/zlagalniku ........................................................................ 112 Odstranite zastoje papirja v zlagalniku ali spenjalniku/zlagalniku ..................................... 112 Odpravite zastoje sponk v spenjalniku/zlagalniku ................................................................
viii SLWW
1 Pregled izdelka ● Pogledi na izdelek ● Specifikacije izdelka ● Nastavitev strojne in namestitev programske opreme izdelka Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Pogled na izdelek od spredaj 1 2 3 9 4 5 8 3 7 6 10 1 Standardni izhodni predal 2 Zgornji pokrov (dostop do kartuše s tonerjem) 3 4-vrstična nadzorna plošča LCD s tipkovnico (samo modeli n in dn) 4 Neposredno tiskanje prek vrat USB Če želite tiskati brez računalnika ali posodobiti vdelano programsko opremo izdelka, vstavite pogon USB. OPOMBA: Ta vrata mora pred uporabo omogočiti skrbnik.
Pogled na izdelek od zadaj 1 2 3 8 7 9 4 6 SLWW 5 1 Pokrov za izhodni pripomoček 2 Zadnji izhodni predal 3 Nalepka s serijsko številko in številko izdelka 4 Pokrov za pripomoček za obojestransko tiskanje (samo model n) 5 Vtičnica za napajanje 6 Matična plošča (vsebuje vmesniška vrata) 7 Pokrov za matično ploščo 8 Držalo za priključitev strojne opreme (za priključitev pripomočkov in naprav drugih proizvajalcev) 9 Pripomoček za samodejno obojestransko tiskanje (priložen modeloma dn in
Vrata vmesnika 1 2 3 4 1 Reža za kabelsko varnostno ključavnico 2 Vrata (RJ-45) za lokalno omrežje (LAN) ethernet 3 Vrata Hi-Speed USB 2.0 za tiskanje 4 Vrata USB za priključitev zunanjih naprav USB (vrata so lahko prekrita) OPOMBA: Za neposredno tiskanje prek USB-ja uporabite vrata USB ob nadzorni plošči. Pogled na nadzorno ploščo (4-vrstična nadzorna plošča, samo modela n in dn) Z nadzorno ploščo pridobite informacije o izdelku in stanju poslov ter konfigurirate izdelek.
3 Gumb Počisti Vrne vrednosti na privzete in zapre zaslon pomoči. 4 Gumb Mapa Omogoča hiter dostop do menija Pridobi opravilo. 5 Gumb Domov Odpre in zapre menije. 6 Gumb Nazaj Z njim se pomaknete za en korak nazaj po menijih ali nazaj za en številski vnos. 7 Puščica za navzdol Za krmarjenje do naslednjega menija na seznamu ali zmanjšanje vrednosti številskih elementov. 8 Gumb Ustavi Prekliče trenutni tiskalniški posel in izbriše liste iz izdelka.
3 Gumb Ustavi Dotaknite se gumba Ustavi, če želite začasno zaustaviti trenutni posel. Odpre se zaslon Stanje opravila, na katerem lahko posel prekličete ali nadaljujete. 4 Gumb Vpis ali Izpis Če želite dostopati do zaščitenih funkcij, se dotaknite gumba Vpis. Dotaknite se gumba Odjavi za odjavo iz izdelka. Izdelek obnovi vse možnosti na privzete nastavitve. 5 Gumb Izbira jezika Dotaknite se gumba za izbiro jezika, če želite izbrati jezik zaslona nadzorne plošče.
Specifikacije izdelka POMEMBNO: Naslednje specifikacije so pravilne v času tiskanja navodil, vendar se lahko spremenijo. Najnovejše informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/ support/ljM606.
Ime modela M604n, M605n M604dn, M605dn, M606dn M605x, M606x E6B67A, E6B69A E6B68A, E6B70A, E6B72A E6B71A, E6B73A HP-jeva notranja vrata USB Dodatno Dodatno Dodatno Brezžični pripomoček HP Jetdirect 3000w s tehnologijo NFC za tiskanje iz mobilnih naprav Dodatno Dodatno Ni podprto Vgrajen HP-jev pripomoček za komunikacijo s tehnologijo bližnjega polja (NFC) in neposredni brezžični dostop za tiskanje iz mobilnih naprav Ni podprto Ni podprto Dodatno Dodatno Dodatno HP-jev šifriran visokozmo
Podprti operacijski sistemi Naslednje informacije veljajo za določene gonilnike tiskalnika za računalnike Windows PCL 6 in OS X ter priloženi namestitveni CD s programsko opremo. Windows: HP-jev CD s programom za namestitev programske opreme namesti gonilnik "HP PCL.6" ali "HP PCL 6" različice 3 glede na operacijski sistem Windows in dodatno programsko opremo ob namestitvi celotne programske opreme.
Operacijski sistem Gonilnik je nameščen Opombe Windows 8.1, 32- in 64‑bitni Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL 6" se namesti za ta operacijski sistem kot del celotne namestitve programske opreme. Podpora za Windows 8.1 RT je na voljo prek Microsoft IN OS različice 4, 32-bitnega gonilnika. Windows Server 2008 SP2, 32-bitni Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL.6" se namesti za ta operacijski sistem kot del osnovne namestitve programske opreme.
OPOMBA: Programska oprema HP ePrint podpira naslednje operacijske sisteme: Windows 7 SP 1 (32- in 64-bitna različica); Windows 8 (32- in 64-bitna različica); Windows 8.1 (32- in 64-bitna različica) ter OS X različic 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion in 10.9 Mavericks.
Slika 1-2 Dimenzije modelov dn 3 3 1 1 2 2 12 Popolnoma zaprt izdelek Popolnoma odprt izdelek 1. Višina 399 mm 574 mm 2. Globina 537 mm 840 mm 3.
Slika 1-3 Dimenzije modelov x 3 3 1 1 3 3 3 2 2 Popolnoma zaprt izdelek Popolnoma odprt izdelek 1. Višina 521 mm 695 mm 2. Globina 537 mm 840 mm 3. Širina 425 mm 425 mm Teža 32,5 kg Dimenzije dodatnih vhodnih in izhodnih pripomočkov Slika 1-4 Dimenzije 1 podajalnika papirja za 500 listov 3 3 3 1 2 1.
2. Globina Zaprt pladenj: 448 mm Odprt pladenj: 864 mm 3. Širina 415 mm Teža 6,7 kg Slika 1-5 Dimenzije visokozmogljivega vhodni pladenj za 1500 listov 3 1 2 1. Višina 264 mm 2. Globina Zaprta vratca: 448 mm Odprta vratca: 902 mm 14 3.
Slika 1-6 Dimenzije zlagalnika 3 1 2 1. Višina 304 mm 2. Globina 430 mm 3. Širina 378 mm Teža 3,2 kg Slika 1-7 Dimenzije spenjalnika/zlagalnika 3 1 2 SLWW 1. Višina 371 mm 2. Globina 430 mm 3.
Slika 1-8 Dimenzije nabiralnika s 5 predali 3 1 2 1. Višina 522 mm 2. Globina Zaprta zadnja vratca: 306 mm Odprta zadnja vratca: 589 mm 3. Širina 353 mm Teža 7,0 kg Slika 1-9 Dimenzije stojala za tiskalnik 1 2 3 1. Višina 114 mm 2. Globina 653 mm 3. Širina 663 mm Teža 13,6 kg Dimenzije vzorčnih kombinacij izdelkov in dodatnih pripomočkov Naslednje informacije veljajo za vzorčne kombinacije izdelka in pripomočkov. Možnih je še več drugih kombinacij.
Prva kombinacija Sestavljajo jo izdelek in ti pripomočki: ● Podajalnik papirja za 500 listov ● Visokozmogljivi pladenj za 1500 listov ● Izhodni pripomoček zlagalnika Slika 1-10 Dimenzije prve kombinacije 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Zaprt izdelek in pripomočki Popolnoma odprt izdelek in pripomočki 1. Višina 1089 mm 1089 mm 2. Globina 537 mm 902 mm 3.
● Podajalnik papirja za 500 listov ● Visokozmogljivi pladenj za 1500 listov ● Izhodni pripomoček spenjalnika/zlagalnika Slika 1-11 Dimenzije druge kombinacije 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Zaprt izdelek in pripomočki Popolnoma odprt izdelek in pripomočki 1. Višina 1156 mm 1156 mm 2. Globina 537 mm 902 mm 3.
Slika 1-12 Dimenzije tretje kombinacije 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Zaprt izdelek in pripomočki Popolnoma odprt izdelek in pripomočki 1. Višina 1367 mm 1367 mm 2. Globina 537 mm 1468 mm 3. Širina 425 mm 425 mm Teža 52,5 kg Poraba energije, električne specifikacije in raven hrupa Za najnovejše podatke si oglejte www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/ support/ljM606. POZOR: Napajalne zahteve se razlikujejo glede na državo/regijo, kjer se naprava prodaja.
Razpon delovnega okolja Tabela 1-1 Specifikacije delovnega okolja 20 Okolje Priporočljivo Dovoljeno Temperatura Od 7,5 do 32,5 °C Od 0 do 35 °C Relativna vlažnost Od 5 do 90 % relativne vlage (RH) Od 35 do 85 % relativne vlage Višina Ni primerno 0–3048 m Poglavje 1 Pregled izdelka SLWW
Nastavitev strojne in namestitev programske opreme izdelka Za osnovna navodila nastavitve si oglejte izdelku priloženi Hardware Installation Guide (Priročnik za namestitev strojne opreme). Za dodatna navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu. Obiščite www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.
22 Poglavje 1 Pregled izdelka SLWW
2 Pladnji za papir ● Nalaganje pladnja 1 ● Nalaganje pladnja 2 in pladnjev za 500 listov ● Nalaganje dodatnega visokozmogljivega pladnja za 1500 listov ● Nalaganje dodatnega pladnja za medije po meri ● Nalaganje ovojnic Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Nalaganje pladnja 1 Uvod Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladenj 1, na katerega lahko naložite do 100 listov papirja s težo 75 g/m2. POZOR: 24 Da se izognete zastojem, ne dodajajte papirja na pladenj 1 ali ga odstranjujte z njega med tiskanjem. 1. Primite ročaja na obeh straneh pladnja 1 in pladenj povlecite naprej, da ga odprete. 2. Izvlecite podaljšek pladnja, da boste lahko naložili papir.
3. Na pladenj naložite papir. Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte Usmerjenost papirja na pladnju 1 na strani 26. 4. Prepričajte se, da je papir pod črto polnjenja na vodilih za papir. OPOMBA: Največja dovoljena višina svežnja je 10 mm ali približno 100 listov 75 g papirja. 5. SLWW Prilagodite stranski vodili tako, da se rahlo dotikata robov svežnja papirja, vendar ne upogibata listov.
Usmerjenost papirja na pladnju 1 Če je nameščena enota za obojestransko tiskanje ali spenjalnik/zlagalnik, izdelek spremeni način razporejanja slik na posamezni strani. Papir, za katerega je določeno, kako ga je treba usmeriti, naložite v skladu z informaciji v naslednji tabel.
Nalaganje pladnja 2 in pladnjev za 500 listov Uvod Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladenj 2 in dodatne pladnje za 500 listov (številka dela F2G68A). Na te pladnje lahko naložite do 500 listov papirja s težo 75 g/m2. OPOMBA: 1. Na pladnje za 500 listov papir nalagate enako kot na pladenj 2. Prikazan je samo pladenj 2. Odprite pladenj. OPOMBA: Ko je pladenj v uporabi, ga ne odpirajte. 2.
3. Vodilo za dolžino papirja prilagodite tako, da stisnete prilagoditveni zapah in vodilo potisnete na velikost uporabljenega papirja. 2 4. Naložite papir na pladenj. Preverite, ali se vodili samo rahlo dotikata svežnja papirja in ga ne upogibata. Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte Usmerjenost papirja na pladnju 2 in pladnjih za 500 listov na strani 29. OPOMBA: Da preprečite zastoje, vodili papirja prilagodite na ustrezno velikost in pladnja ne napolnite preveč.
6. Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo o konfiguraciji pladnja. 7. Če prikazani velikost in vrsta papirja nista pravilni, izberite možnost Spremeni in izberite drugo velikost ali vrsto papirja. Y Za papir velikosti po meri določite dimenziji X in Y, ko se na nadzorni plošči izdelka prikaže poziv.
Nalaganje dodatnega visokozmogljivega pladnja za 1500 listov Uvod Spodaj je opisano nalaganje papirja na dodatni visokozmogljiv pladenj za 1500 listov (številka dela F2G73A). Pladenj je mogoče prilagoditi za velikosti Letter, A4 in Legal. POZOR: Da se izognete zastojem, pladnjev ne polnite, ko izdelek tiska. Naložite pladenj 1. Pritisnite sprožilo in odprite vrata pladnja za 1.500 listov. 3 2. Stisnite vodili na sprednjem delu pladnja in ju potisnite na ustrezno velikost papirja.
3. Naložite papir na pladenj. Da se izognete zastojem, nalagajte cele svežnje papirja. Svežnjev ne razdelite na manjše dele. 4. Poskrbite, da papir ne presega oznak za polnjenje na vodilih za papir in da je sprednji rob svežnja poravnan s puščicami. 5. Zaprite vratca na pladnju.
Nalaganje dodatnega pladnja za medije po meri Uvod Spodaj je opisano konfiguriranje izdelka za uporabo dodatnega pladnja za medije po meri (številka dela F2G75A) in nalaganje papirja na omenjeni pladenj. Pladenj za medije po meri je mogoče namestiti samo na mesto pladnja 2, nanj pa je mogoče naložiti manjši papir kot na standardni pladenj na mestu pladnja 2.
Nalaganje papirja na pladenj za medije po meri 1. Odprite pladenj. 2. Odprite vodili za širino papirja ob strani pladnja. 3. Odprite vodili za dolžino papirja na zadnjem delu pladnja.
4. Naložite papir na pladenj. Prepričajte se, da se vodili samo rahlo dotikata svežnja papirja in ga ne upogibata. Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte Usmerjenost papirja na pladnju za medije po meri na strani 34. 5. Zaprite pladenj. Usmerjenost papirja na pladnju za medije po meri Papir, za katerega je določeno, kako ga je treba usmeriti, naložite v skladu z informaciji v naslednji tabel.
Nalaganje ovojnic Uvod Spodaj je opisano nalaganje ovojnic. Ovojnice tiskajte samo s pladnja 1 ali dodatnega podajalnika ovojnic (številka dela F2G74A). Na pladenj 1 lahko naložite do 10 ovojnic. Na dodatni podajalnik ovojnic lahko naložite do 75 ovojnic. OPOMBA: Pred tiskanjem v gonilniku tiskalnika izberite pravilno vrsto papirja. Za optimalno delovanje tiskajte ovojnice v zadnji izhodni predal tako, da ga odprete.
Usmerjenost ovojnic 36 1. Na pladenj 1 naložite ovojnice s sprednjim delom navzgor in krajšim delom, kjer je mesto za znamko, naprej v izdelek. 2. V dodatnem podajalniku ovojnic dvignite pritisno ploščo in naložite ovojnice s sprednjim delom navzgor in krajšim delom, kjer je mesto za znamko, naprej v izdelek. Pred tiskanjem spustite pritisno ploščo na sveženj ovojnic.
3 Potrošni material, pripomočki in deli ● Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov ● Menjava kartuše s tonerjem ● Zamenjajte kartušo s sponkami Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov Naročanje Naročanje potrošnega materiala in papirja www.hp.com/go/suresupply Naročanje originalnih HP-jevih delov ali dodatne opreme www.hp.com/buy/parts Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore.
Predmet Opis Številka dela Visokozmogljiv podajalnik papirja za 1500 listov Dodatni podajalnik papirja za 1500 listov F2G73A Priložena so navodila za namestitev Stojalo za tiskalnik Dodatno stojalo s kolesi za podporo tiskalnika F2G70A Priporočamo ga, če uporabljate več dodatnih podajalnikov papirja.
● Dele, za katere je samopopravilo navedeno kot obvezno, morajo stranke namestiti same, razen če so za popravilo pripravljene plačati HP-jevemu serviserju. V okviru HP-jeve garancije za izdelke za te dele ni na voljo podpora na mestu uporabe ali z vračilom v skladišče. ● Dele, za katere je samopopravilo navedeno kot izbirno, lahko HP-jev serviser v garancijskem obdobju namesti brezplačno. OPOMBA: Naslednje informacije se lahko spremenijo.
SLWW Predmet Opis Zamenjava s strani stranke Številka dela Pokrov za HIP Nadomestni pokrov za držalo za priključitev strojne opreme (HIP) Obvezno RC4-5803-000CN Pokrov za podajalnik ovojnic Nadomestni pokrov za režo podajalnika ovojnic Obvezno RL1-1667-000CN Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov 41
Menjava kartuše s tonerjem Uvod Spodaj so navedene podrobnosti o kartušah s tonerjem za izdelek, ki vključujejo tudi navodila za njihovo menjavo. ● Podatki o kartušah s tonerjem ● Odstranite in zamenjajte kartušo Podatki o kartušah s tonerjem Izdelek navede, kdaj je raven kartuše s tonerjem nizka in zelo nizka. Dejanska preostala življenjska doba kartuše s tonerjem je lahko drugačna. Priporočamo, da pripravite nadomestno kartušo in jo namestite, ko kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva.
2 4 1 3 1 Plastičen pokrov 2 Pomnilniško vezje 3 Zaščitni trak 4 Slikovni boben POZOR: Ne dotikajte se slikovnega bobna. Prstni odtisi lahko povzročijo težave s kakovostjo tiskanja. POZOR: Če pride toner v stik z oblačili, ga obrišite s suho krpo in oblačila operite v mrzli vodi. Vroča voda toner utrdi v blago. OPOMBA: Informacije o recikliranju rabljenih kartuš s tonerjem so v škatli kartuše. Odstranite in zamenjajte kartušo 1. SLWW Odprite zgornji pokrov.
44 2. Rabljeno kartušo s tonerjem primite za ročko in jo izvlecite. 3. Vzemite novo kartušo s tonerjem iz zaščitne vrečke. Embalažo shranite za recikliranje rabljene kartuše s tonerjem. 4. Kartušo s tonerjem primite na obeh koncih in jo od 5- do 6-krat pretresite.
5. S kartuše s tonerjem odstranite varovalo. 6. Povlecite oranžne jeziček, da odstranite trak na tonerju. Povsem odstranite trak s kartuše. 7. Kartušo s tonerjem poravnajte z režo in jo vstavite v izdelek.
8. Zaprite zgornji pokrov. 9. Uporabljeno kartušo s tonerjem, varovalo in zaščitni trak zapakirajte v škatlo, v kateri ste prejeli novo kartušo. V ZDA in Kanadi je v škatli priložena vnaprej plačana nalepka za pošiljanje. V drugih državah/ regijah obiščite spletno stran www.hp.com/recycle in natisnite vnaprej plačano nalepko za pošiljanje. Vnaprej plačano nalepko za pošiljanje nalepite na škatlo in vrnite uporabljeno kartušo HP-ju, da jo ta reciklira.
Zamenjajte kartušo s sponkami Uvod Če zmanjka sponk za spenjalnik, se opravila še naprej tiskajo in dostavljajo v spenjalnik/zlagalnik, toda spenjanje se ne izvede. Za nakup kartuš s sponkami obiščite HP-jevo trgovino z deli na spletni strani www.hp.com/buy/parts. Tabela 3-1 Informacije o kartuši s sponkami Predmet Opis Številka dela Kartuša s 1000 sponkami Vsebuje tri kartuše s sponkami. Q3216A Odstranite in zamenjajte kartušo s sponkami 1.
48 Poglavje 3 Potrošni material, pripomočki in deli SLWW
4 Tiskanje ● Tiskalniški posli (Windows) ● Tiskalniški posli (OS X) ● Shranjevanje tiskalniških poslov v izdelek za poznejše tiskanje ● Mobilno tiskanje ● Tiskanje prek vrat USB Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Tiskalniški posli (Windows) Tiskanje (Windows) Naslednji postopek predstavlja osnovo tiskanje v sistemu Windows. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. OPOMBA: Če želite do teh funkcij dostopati na začetnem zaslonu operacijskega sistema Windows 8 ali 8.
Samodejno obojestransko tiskanje (Windows) Ta postopek uporabite pri izdelkih z nameščeno samodejno enoto za obojestransko tiskanje. Če v izdelek ni nameščena samodejna enota za obojestransko tiskanje ali če želite tiskati na vrste papirja, ki jih enota za obojestransko tiskanje ne podpira, lahko ročno tiskate na obe strani. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika.
Tiskanje več strani na en list (Windows) 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. OPOMBA: Če želite do teh funkcij dostopati na začetnem zaslonu operacijskega sistema Windows 8 ali 8.1, izberite Naprave, Natisni in izberite tiskalnik. 3. Kliknite ali tapnite zavihek Zaključna obdelava. 4.
Na voljo so navodila za določena tiskalniška opravila, kot so naslednja: SLWW ● Ustvarjanje in uporaba tiskalnih bližnjic ali prednastavitev ● Izbira velikosti papirja ali uporaba velikosti papirja po meri ● Izbira usmerjenosti strani ● Ustvarjanje knjižice ● Prilagajanje velikosti dokumenta, da ustreza določeni velikosti papirja ● Tiskanje prve ali zadnje strani dokumenta na drugačen papirju ● Tiskanje vodnih žigov na dokument Tiskalniški posli (Windows) 53
Tiskalniški posli (OS X) Tiskanje (OS X) Naslednji postopek predstavlja osnovno tiskanje v sistemu OS X. 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite napravo. 3. Kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti) in izberite druge menije za prilagoditev nastavitev tiskanja. 4. Kliknite gumb Print (Tiskanje). Samodejno obojestransko tiskanje (OS X) OPOMBA: Te informacije se nanašajo na naprave z enoto za samodejno obojestransko tiskanje. OPOMBA: AirPrint.
Tiskanje več strani na en list (OS X) 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite napravo. 3. Kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti) in nato še meni Layout (Postavitev). 4. Na spustnem seznamu Pages per Sheet (Strani na list) izberite število strani, ki jih želite natisniti na vsak list. 5. Na območju Layout Direction (Usmeritev postavitve) izberite vrstni red in postavitev strani na listu. 6.
Shranjevanje tiskalniških poslov v izdelek za poznejše tiskanje Uvod Te informacije opisujejo postopke,s katerimi ustvarite in natisnete dokumente,ki so shranjeni v izdelku. Ta funkcija je v izdelku privzeto omogočena. ● Ustvarjanje shranjenega opravila (Windows) ● Ustvarjanje shranjenega opravila (OS X) ● Tiskanje shranjenega opravila ● Brisanje shranjenega opravila Ustvarjanje shranjenega opravila (Windows) Opravila lahko shranite v napravo,tako da jih lahko kadar koli natisnete.
3. Kliknite zavihek Shramba opravil. 4. izberite možnost Način shrambe opravil. 5. ● Preveri in zadrži: Natisnite in preverite eno kopijo posla,nato pa natisnite še druge kopije. ● Osebno opravilo: Posel ne bo natisnjen,dokler ga nekdo ne zahteva na nadzorni plošči izdelka. Za ta način shranjevanja poslov lahko izberete eno od možnosti Naredi posel zaseben/varen. Če poslu dodelite osebno identifikacijsko številko (PIN),jo morate vnesti na nadzorni plošči.
3. Privzeto gonilnik tiskalnika prikaže meni Copies & Pages (Kopije in strani). Odprite spustni seznam menijev in kliknite meni Job Storage (Shranjevanje poslov). 4. Na spustnem seznamu Mode (Način) izberite vrsto shranjenega posla. 5. ● Proof and Hold (Preveri in zadrži): Natisnite in preverite eno kopijo posla,nato pa natisnite še druge kopije. ● Personal Job (Osebni posel): Posel ne bo natisnjen,dokler ga nekdo ne zahteva na nadzorni plošči izdelka.
SLWW 1. Dotaknite se gumba Domov na nadzorni plošči izdelka ali ga pritisnite. 2. Izberite Pridobi iz pomnilnika naprave. 3. Izberite ime mape,v kateri je shranjeno opravilo. 4. Izberite ime opravila in izberite gumb Izbriši. 5. Če je posel zaseben ali šifriran,vnesite PIN ali geslo in izberite gumb Izbriši.
Mobilno tiskanje Uvod HP nudi številne rešitve mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint) za brezžično tiskanje s HP-jevim tiskalnikom iz prenosnega ali tabličnega računalnika,pametnega telefona ali druge mobilne naprave. Obiščite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (samo v angleščini),da si ogledate popolni seznam in ugotovite,katera izbira je najboljša.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja točno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči izdelka. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo Prišlo je do težave z varnostnim potrdilom tega spletnega mesta, ko poskusite odpreti vdelani spletni strežnik, kliknite Vstopi na to spletno mesto (ni priporočeno).
● Pošta ● Fotografije ● Safari ● iBooks ● Izbrane aplikacije drugih proizvajalcev Če želite uporabljati funkcijo AirPrint,mora biti izdelek povezan v isto brezžično omrežje kot Applova naprava. Za več informacij o uporabi funkcije AirPrint in z njo združljivih HP-jevih izdelkih obiščite spletno mesto s podporo za izdelek: www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606 OPOMBA: AirPrint ne podpira povezav USB.
Tiskanje prek vrat USB Uvod Izdelek omogoča tiskanje prek USB-ja s preprostim dostopom, tako da lahko hitro natisnete datoteke, ne da bi jih poslali iz računalnika. Na izdelek lahko priključite standardne pogone USB, in sicer v vrata USB blizu nadzorne plošče. Podpira naslednje vrste datotek: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Omogočanje vrat USB za tiskanje Vrata USB so privzeto onemogočena. Pred uporabo funkcije omogočite vrata USB.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja točno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči izdelka. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo Prišlo je do težave z varnostnim potrdilom tega spletnega mesta, ko poskusite odpreti vdelani spletni strežnik, kliknite Vstopi na to spletno mesto (ni priporočeno).
5 Upravljanje naprave ● Napredna konfiguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom ● Napredna konfiguracija s pripomočkom HP Utility za OS X ● Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● Varnostne funkcije izdelka ● Nastavitve za varčevanje ● HP Web Jetadmin ● Posodobitve programske in vdelane programske opreme Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Napredna konfiguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom Uvod ● Dostop do HP-jevega vdelanega spletnega strežnika (EWS) ● Funkcije HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika Za upravljanje tiskanja namesto nadzorne plošče izdelka uporabite HP-jev vdelani spletni strežnik v računalniku.
● Linux: samo Netscape Navigator ● HP-UX 10 in HP-UX 11: Netscape Navigator 4.
Zavihek Splošno Tabela 5-2 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Splošno Meni Opis Opozorila Nastavite prejemanje e-poštnih opozoril o različnih dogodkih, povezanih z izdelkom in potrošnim materialom. Skrbniški meni nadzorne plošče Prikaže strukturo menija Skrbništvo na nadzorni plošči. OPOMBA: Na tem zaslonu konfigurirajte nastavitve. HP-jev vdelani strežnik pa nudi naprednejše možnosti konfiguracije, ki so na voljo v meniju Skrbništvo.
Tabela 5-3 Zavihek Natisni HP-jevega vdelanega spletnega strežnika (Se nadaljuje) Meni Opis Splošne nastavitve tiskanja Konfigurirajte nastavitve za vse tiskalniške posle. Upravljanje pladnjev Konfigurirajte nastavitve za pladnje s papirjem. Zavihek Odpravljanje težav Tabela 5-4 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Odpravljanje težav Meni Opis Splošni namigi za odpravljanje težav Izbirate lahko med različnimi poročili in preizkusi, s katerimi boste lahko odpravili težave z izdelkom.
Tabela 5-5 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Varnost (Se nadaljuje) Meni Opis Varnost spletnih storitev Sredstvom v tem izdelku dovolite, da do njih dostopajo spletne strani z različnih domen. Če na seznam ne dodate nobenega spletnega mesta, so vsa spletna mesta zaupanja vredna. Samopreskus Preverite, ali varnostne funkcije delujejo v skladu s pričakovanimi sistemskimi parametri.
Tabela 5-7 Zavihek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Omrežje (Se nadaljuje) Meni Opis Preverjanje pristnosti Nadzirajte upravljanje konfiguracije in uporabo izdelka, med drugim: Protokoli upravljanja Preverjanje pristnosti 802.1X (Samo za nekatere modele HP Jetdirect) ● Nastavite ali spremenite skrbniško geslo za nadzor dostopa do konfiguracijskih parametrov. ● Zahtevajte, namestite in upravljajte digitalna potrdila v tiskalnem strežniku HP Jetdirect.
Tabela 5-8 Seznam HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Druge povezave (Se nadaljuje) 72 Meni Opis Nakup potrošnega materiala Povežite se s spletnim mestom HP SureSupply za informacije o nakupu originalnega HPjevega potrošnega materiala, kot so kartuše s tonerjem in papir. HP Instant Support Povežite se s HP-jevim spletnim mestom in poiščite rešitve za težave z izdelkom.
Napredna konfiguracija s pripomočkom HP Utility za OS X HP Utility uporabite za preverjanje stanja izdelka ali prikaz in spreminjanje nastavitev izdelka v računalniku. HP Utility uporabite, če je izdelek povezan s kablom USB ali v omrežje TCP/IP. Odpiranje pripomočka HP Utility 1. V računalniku odprite meni System Preferences (Sistemske nastavitve) in kliknite Print & Fax (Tiskanje in faksiranje), Print & Scan (Tiskanje in optično branje) ali Printers & Scanners (Tiskalniki in optični bralniki). 2.
Element Opis Commands (Ukazi) Po tiskalnem opravilu izdelku pošlje pozive glede posebnih znakov ali tiskanja. OPOMBA: Ta možnost je na voljo potem, ko ste odprli meni View (Pogled) in izbrali element Show Advanced (Pokaži napredno). 74 Supplies Management (Upravljanje potrošnega materiala) Konfiguriranje, kako naj se vede izdelek, ko se potrošnemu materialu izteka predvidena življenjska doba. Trays Configuration (Konfiguracija pladnjev) Spremeni privzete nastavitve pladnjev.
Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● Izjava o skupni rabi tiskalnika ● Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev ● Preimenovanje izdelka v omrežju ● Ročna konfiguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči ● Ročna konfiguracija parametrov IPv6 TCP/IP na nadzorni plošči ● Nastavitve hitrosti in dupleksa povezave Izjava o skupni rabi tiskalnika HP ne podpira povezovanja iz enakovrednih računalnikov, saj je to funkcija operacijskih sistemov Microsoft, ne pa gonilnikov tiskalnikov HP.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja točno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči izdelka. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo Prišlo je do težave z varnostnim potrdilom tega spletnega mesta, ko poskusite odpreti vdelani spletni strežnik, kliknite Vstopi na to spletno mesto (ni priporočeno).
1. Pritisnite gumb Domov 2. Če želite nastavitve konfigurirate ročno, odprite naslednje menije: ● Skrbništvo ● Omrežne nastavitve ● Meni Jetdirect ● TCP/IP ● Nastavitve IPV6 ● Naslov ● Ročne nastavitve ● Omogoči na nadzorni plošči izdelka. Izberite možnost Vklopljeno in se nato dotaknite gumba Shrani. 3. Za konfiguracijo naslova se dotaknite gumba Naslov in nato še polja, da odprete številsko tipkovnico. 4. S tipkovnico vnesite naslov in se dotaknite gumba OK. 5.
4. 78 ● Samodejno: Tiskalni strežnik se samodejno konfigurira za najvišjo hitrost povezave in način komunikacije, ki sta dovoljena v omrežju.
Varnostne funkcije izdelka Uvod Naprava ima več varnostnih funkcij, ki omejujejo, kdo ima dostop do nastavitev konfiguracije in zaščitenih podatkov, ter preprečujejo dostop do dragocene strojne opreme.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja točno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči izdelka. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelani spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo Prišlo je do težave z varnostnim potrdilom tega spletnega mesta, ko poskusite odpreti vdelani spletni strežnik, kliknite Vstopi na to spletno mesto (ni priporočeno).
Nastavitve za varčevanje Uvod ● Tiskanje s funkcijo EconoMode ● Nastavite časovnik za mirovanje in konfigurirajte izdelek tako, da porablja 1 W ali manj energije Tiskanje s funkcijo EconoMode Pri tiskanju osnutkov dokumentov lahko uporabite možnost EconoMode. Če uporabite možnost EconoMode, lahko porabite manj tonerja. Z uporabo možnosti EconoMode pa se lahko tudi zniža kakovost tiskanja. HP ne priporoča stalne uporabe funkcije EconoMode.
● Skrbništvo ● Splošne nastavitve ● Nastavitve porabe energije ● Nastavitve časovnika za spanje 3. Samo 4-vrstične nadzorne plošče: Izberite Časovnik za spanje/samodejni izklop in nato še Omogočeno. Pritisnite gumb OK. 4. Izberite možnost Mirovanje/samodejni izklop po končanem postopku. 5. S tipkovnico vnesite ustrezno časovno obdobje, nato pa se dotaknite gumba Shrani ali pritisnite gumb OK. OPOMBA: 6. 82 Privzeti čas načina mirovanja je 1 minuta.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrajeno vodilno orodje za učinkovito upravljanje široke vrste omrežnih naprav HP, vključno s tiskalniki, večfunkcijskimi napravami in napravami za digitalno pošiljanje. Ta enotna rešitev omogoča oddaljeno nameščanje, upravljanje, vzdrževanje in zaščito okolja za tiskanje in obdelavo slik ter odpravljanje težav v povezavi s tem – bistveno povečajte poslovno storilnost, tako da prihranite čas, omejite stroške in zaščitite svoje naložbe.
Posodobitve programske in vdelane programske opreme HP redno posodablja funkcije vdelane programske opreme izdelka. Da boste lahko uživali v prednostih najnovejših funkcij, posodobite vdelano programsko opremo izdelka. Datoteko z najnovejšo posodobitvijo vdelane programske opreme prenesite iz spleta: Obiščite www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606. Kliknite zavihek Drivers & Software (Gonilniki in programska oprema).
6 Odpravljanje težav ● Podpora za stranke ● Sistem pomoči na nadzorni plošči ● Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev ● Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka" ● Izdelek ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno ● Odstranjevanje zagozdenega papirja ● Izboljšanje kakovosti tiskanja ● Odpravljanje težav z žičnim omrežjem Za več informacij: Obiščite www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.
Podpora za stranke Telefonska podpora v vaši državi/regiji Pripravite ime naprave, serijsko številko, datum nakupa in opis težave. 86 Telefonske številke za državo/regijo so na letaku, ki ste ga dobili v škatli skupaj z napravo, ali na mestu www.hp.com/support/. Pridobite 24-urno internetno podporo ter prenesite programske pripomočke in gonilnike www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606 Naročanje pogodb o dodatnih HP-jevih storitvah ali vzdrževanju www.hp.
Sistem pomoči na nadzorni plošči V izdelek je vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem pomoči odprete tako, da se v zgornjem desnem kotu zaslona dotaknete gumba Pomoč . Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene teme. Po strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju. Na nekaterih zaslonih pomoči so tudi animacije, ki vas vodijo po postopkih, npr. za odpravljanje zastojev.
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev Uvod Tovarniške nastavitve izdelka lahko obnovite na enega od teh načinov. OPOMBA: Z obnovitvijo tovarniških nastavitev lahko ponastavite jezik izdelka. Obnovitev tovarniških nastavitev na nadzorni plošči izdelka 1. Pritisnite gumb Domov 2. Odprite naslednje menije: 3. na nadzorni plošči izdelka. ● Skrbništvo ● Splošne nastavitve ● Obnovitev tovarniških nastavitev Pojavi se sporočilo, da bo dokončanje ponastavitve morda povzročilo izgubo podatkov.
Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka" Raven kartuše je nizka: Tiskalnik vas opozori, ko je raven kartuše s tonerjem nizka. Dejanska preostala življenjska doba kartuše s tonerjem se lahko razlikuje. Imejte pripravljen nadomesten del za takrat, ko kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva. Kartuše s tonerjem še ni treba zamenjati.
Tiskalnik lahko tiska fakse brez prekinitve po prečkanju praga Zelo nizka raven, če za kartušo s tonerjem izberete možnost Nadaljuj, vendar pa se lahko poslabša kakovost tiskanja. Naročanje potrošnega materiala 90 Naročanje potrošnega materiala in papirja www.hp.com/go/suresupply Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore.
Izdelek ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno Uvod S temi rešitvami lahko odpravite težave, če izdelek ne pobira papirja s pladnja ali pobira več listov papirja naenkrat. ● Izdelek ne pobira papirja ● Izdelek pobere več listov papirja naenkrat Izdelek ne pobira papirja Če papir ne pobira papirja s pladnja, poskusite z naslednjimi rešitvami. 1. Odprite izdelek in odstranite vse liste papirja, ki so se zagozdili. 2. Na pladenj naložite velikost papirja, ki ustreza opravilu. 3.
Odstranjevanje zagozdenega papirja Uvod Te informacije vključujejo navodila za odstranjevanje zastojev papirja iz izdelka.
Mesta zastojev 1 2 7 8 3 3 4 5 3 6 1 Izhodni predal Oglejte si razdelek Odpravite zastoje papirja v izhodnem predalu na strani 107. 2 Območje kartuše s tonerjem Oglejte si razdelek Odpravite zastoje papirja na območju kartuše s tonerjem na strani 98. 3 Pladenj 1 Oglejte si razdelek Odpravljanje zastojev papirja na pladnju 1 na strani 94. 4 Pladenj 2 Oglejte si razdelek Odpravite zastoje papirja na pladnju 2 in pladnjih za 500 listov na strani 94.
Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja? Število zastojev papirja poskusite zmanjšati z naslednjimi rešitvami. 1. Uporabljajte samo papir, ki ustreza HP-jevim specifikacijam za ta izdelek. 2. Uporabljajte papir, ki ni naguban, prepognjen ali poškodovan. Po potrebi uporabite papir iz drugega paketa. 3. Uporabljajte papir, na katerega se še ni tiskalo ali kopiralo. 4. Poskrbite, da pladenj ni prenapolnjen.
1. Pladenj popolnoma izvlecite iz izdelka tako, da ga povlečete in nekoliko dvignete. 2. Če na območju podajanja vidite rob zagozdenega papirja, ga počasi povlecite navzdol in proti zadnjemu delu izdelka. Nato ga izvlecite iz izdelka. (Papirja ne vlecite naravnost ven, ker se bo strgal.) Če papirja ne vidite, poglejte v naslednji pladenj ali v območje zgornjega pokrova.
3. Poskrbite, da je papir na pladnju raven v vseh štirih kotih in da je pod oznakami za največjo višino. 2 4. Znova vstavite in zaprite pladenj. Odpravite zastoje v dodatnem visokozmogljivem pladnju za 1500 listov Zastoje papirja na visokozmogljivem pladnju za 1500 listov odpravite po naslednjem postopku. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija odstranjevanja zagozdenega papirja.
1. Odprite sprednja vratca pladnja. 3 2. Odstranite sveženj papirja. 3. Če na območju podajanja vidite rob zagozdenega papirja, ga počasi povlecite dol in iz izdelka. (Papirja ne vlecite naravnost ven, ker se bo strgal.) Če papirja ne vidite, poglejte v območje zgornjega pokrova.
4. Poskrbite, da papir ne presega oznak za polnjenje na vodilih za papir in da je sprednji rob svežnja poravnan s puščicami. 5. Zaprite sprednja vratca pladnja. Odpravite zastoje papirja na območju kartuše s tonerjem Po naslednjem postopku lahko na vseh možnih mestih na območju kartuše s tonerjem preverite, ali se je zagozdil papir. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija odstranjevanja zagozdenega papirja.
1. Odprite zgornji pokrov. 2. Odstranite kartušo s tonerjem. POZOR: Kartuše s tonerjem ne izpostavljajte svetlobi več kot nekaj minut, saj se lahko poškoduje. Ko kartuša s tonerjem ni v izdelku, jo pokrijte z listom papirja. 3. SLWW Z zeleno ročko dvignite ploščo za dostop do papirja. Počasi povlecite zagozdeni papir iz izdelka. Papirja ne strgajte. Če je papir težko odstraniti, ga poskusite odstraniti v območju pladnja.
4. Odprite pladenj 1. 5. Odstranite pokrov pripomočka za ovojnice. Če je prisoten papir, ga odstranite. 6. Zasukajte vodilo za papir, da preverite, ali je papir zagozden tudi spodaj. Če je, ga odstranite.
7. Znova namestite pokrov pripomočka za ovojnice in zaprite pladenj 1. 8. Zamenjajte kartušo z tonerjem. 9. Zaprite zgornji pokrov.
Odpravite zastoje papirja v zadnjem izhodnem predalu Zastoje papirja v zadnjem izhodnem predalu odpravite po naslednjem postopku. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija odstranjevanja zagozdenega papirja. 1. Odprite zadnji izhodni predal. OPOMBA: Če je večina papirja še v izdelku, ga boste morda lažje odstranili z območja zgornjega pokrova. 2. Primite obe strani papirja in ga počasi povlecite iz izdelka. Na listu je lahko neutrjen toner.
1. Izklopite izdelek. 2. Izključite napajalni kabel. 3. Če je nameščena dodatna enota za obojestransko tiskanje, jo dvignite in povlecite naravnost ven. Postavite jo na stran.
4. Odprite zadnji izhodni predal. 5. Odstranite zadnji izhodni pladenj. Poleg tečaja na levi strani položite prst in močno potisnite desno, da zatič tečaja izstopi iz odprtine v izdelku. Izhodni predal zasukajte navzven, da ga odstranite. OPOZORILO! Razvijalna enota je zelo vroča. Da se izognete opeklinam, počakajte, da se razvijalna enota ohladi, preden nadaljujete. 6.
7. Odstranite zagozdeni papir. Po potrebi dvignite črno plastično vodilo na vrhu razvijalne enote, da omogočite dostop do zagozdenega lista. POZOR: Papirja z območja razvijalne enote ne odstranjujte z ostrim ali kovinskim predmetom, ker lahko poškodujete razvijalno enoto. 8. Potisnite razvijalno enoto naravnost navzdol, da se zaskoči na mestu. 9. Znova namestite zadnji izhodni pladenj. Vstavite zatič desnega tečaja v odprtino v izdelku.
10. Na izdelek priključite napajalni kabel. 11. Če ste odstranili dodatno enoto za obojestransko tiskanje, jo znova namestite. 12. Vklopite izdelek.
Odpravite zastoje papirja v izhodnem predalu Po naslednjem postopku lahko na vseh možnih mestih v izhodnem predalu preverite, ali se je zagozdil papir. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija odstranjevanja zagozdenega papirja. 1. Če v izhodnem predalu vidite papir, ga primite za vodilni rob in odstranite.
2. Odstranite morebitni papir na pladnju 2. (Morda boste morali seči v izdelek.) 3. Počasi izvlecite papir iz enote za obojestransko tiskanje. 4. V izdelek vstavite enoto za obojestransko tiskanje.
Odstranite zastoje papirja v podajalniku ovojnic Zastoje v podajalniku ovojnic odstranite po naslednjem postopku. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija odstranjevanja zagozdenega papirja. 1. Odstranite ovojnice, ki so naložene v podajalniku ovojnic. Znižajte utež ovojnice in dvignite podaljšek pladnja tako, da bo zaprt. 2. Primite obe strani podajalnika ovojnic in ga počasi izvlecite iz izdelka. 3. Počasi odstranite zagozdene ovojnice iz podajalnika ovojnic.
4. Počasi odstranite zagozdene ovojnice iz izdelka. 5. Namestite podajalnik ovojnic. Odpravite zastoje papirja v nabiralniku s 5 predali Po naslednjem postopku lahko na vseh možnih mestih v nabiralniku s 5 predali preverite, ali se je zagozdil papir. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija odstranjevanja zagozdenega papirja.
1. Odstranite papir iz izhodnih predalov. 2. Odprite vratca za dostop do zastoja na zadnji strani nabiralnika s 5 predali. 3. Če je papir zagozden na vrhu nabiralnika s 5 predali, ga povlecite naravnost navzdol, da ga odstranite.
4. Če je papir zagozden na dnu nabiralnika s 5 predali, odprite zadnji izhodni predal in papir povlecite naravnost navzgor, da ga odstranite. 5. Zaprite vratca za dostop do zastoja in zadnji izhodni predal.
1. Na zadnji strani izdelka odprite vratca na zlagalniku ali spenjalniku/zlagalniku in odprite zadnji izhodni predal. 2. Previdno odstranite zagozdeni papir. 3. Zaprite vratca na zlagalniku ali spenjalniku/ zlagalniku in zaprite zadnji izhodni predal. OPOMBA: Da se bo tiskanje lahko nadaljevalo, potisnite izhodni predal navzdol v najnižji položaj.
Odpravite zastoje sponk v spenjalniku/zlagalniku Zastoje sponk v spenjalniku/zlagalniku odpravite po naslednjem postopku. Če se je papir zagozdil, se na nadzorni plošči prikaže animacija odstranjevanja zagozdenega papirja. Spenjalnik se mora po odpravi zagozditve sponk znova napolniti, zato prvih nekaj dokumentov morda ne bo spetih. Če pošljete opravilo tiskanja in je spenjalnik zagozden ali mu je zmanjkalo sponk, se bo tiskanje nadaljevalo, razen če je pot do predala zlagalnika blokirana. 1.
2. Zasukajte zeleni vzvod na koncu kartuše s sponkami navzgor in odstranite zagozdeno sponko. 3. Kartušo s sponkami vstavite v spenjalnik in le-tega zasukajte proti zadnji strani izdelka, da se zaskoči.
Izboljšanje kakovosti tiskanja Uvod Če v izdelku prihaja do težav s kakovostjo tiskanja, jih poskusite odpraviti s spodnjimi rešitvami, in sicer v vrstnem redu, v katerem so navedene.
4. Na spustnem seznamu Media-type (Vrsta medijev) izberite vrsto. 5. Kliknite gumb Print (Tiskanje). Preverjanje stanja kartuše s tonerjem Sledite tem korakom, da preverite predvideno preostalo življenjsko dobo kartuš s tonerjem in, če je to mogoče, stanje drugih delov, ki jih lahko zamenja uporabnik. Prvi korak: Tiskanje strani s stanjem potrošnega materiala 1. Pritisnite gumb Domov na nadzorni plošči izdelka. 2. Izberite Potrošni material. 3.
Vizualni pregled kartuše s tonerjem Upoštevajte tem korakom za pregled posamezne kartuše s tonerjem. 1. Odstranite kartušo s tonerjem iz naprave. 2. Preverite, ali je pomnilniški čip poškodovan. 3. Preglejte površino zelenega slikovnega bobna. POZOR: Ne dotikajte se slikovnega bobna. Prstni odtisi na slikovnem bobnu lahko povzročijo težave s kakovostjo tiskanja. 4. Če na slikovnem bobnu vidite praske, prstne odtise ali druge poškodbe, zamenjajte kartušo s tonerjem. 5.
Tretji korak: Nastavitev poravnave posameznih pladnjev Če pri tiskanju z določenih pladnjev besedilo ali slike na natisnjeni strani niso poravnane na sredino ali niso poravnane pravilno, upoštevajte ta navodila. 1. Pritisnite gumb Domov 2. Odprite naslednje menije: ● Skrbništvo ● Splošne nastavitve ● Kakovost tiskanja ● Zaznava slike na nadzorni plošči izdelka. 3. Izberite pladenj, ki ga želite prilagoditi. 4. Izberite Natisni testno stran in nato sledite navodilom na natisnjenih straneh. 5.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 120 Poglavje 6 Odpravljanje težav ● Priporočen za splošno pisarniško tiskanje v okoljih Windows ● Združljiv s prejšnjimi različicami PCL in starejšimi izdelki HP LaserJet ● Najboljša izbira za tiskanje s programi drugih proizvajalcev ali programi po meri ● Najboljša izbira za uporabo v mešanih okoljih, ki zahtevajo, da je izdelek nastavljen na PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe).
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem Uvod Preverite naslednje, da ugotovite, ali izdelek komunicira z omrežjem. Preden začnete, z uporabo nadzorne plošče izdelka natisnite konfiguracijsko stran in na njej poiščite naslov IP izdelka.
2. ● V operacijskem sistemu Windows kliknite Start, kliknite Zaženi, vnesite cmd in pritisnite Enter. ● V operacijskem sistemu OS X pojdite na možnost Applications (Aplikacije), Utilities (Pripomočki) in odprite Terminal. b. Vnesite ping in takoj zatem naslov IP izdelka. c. Če se v oknu prikažejo povratni časi, omrežje deluje. Če ukaz ping ni uspel, preverite, ali so omrežna zvezdišča vklopljena, nato pa preverite, ali so omrežne nastavitve, izdelek in računalnik konfigurirani za isto omrežje.
Stvarno kazalo A AirPrint 61 B Bonjour prepoznavanje 66 brezžični tiskalni strežnik številka dela 38 brisanje shranjena opravila 58 Č čiščenje pot papirja 117 D dimenzije, izdelek 11 DIMM-i številke delov 38 druge povezave, seznam vdelani spletni strežnik HP 71 držalo za priključitev strojne opreme (HIP) mesto 3 dvostransko tiskanje Mac 54 ročno (Mac) 54 ročno (Windows) 51 E električne specifikacije 19 elektronska pomoč, nadzorna plošča 87 enota za obojestransko tiskanje mesto 3 odpravljanje zastojev 107 š
številke delov 39 uporaba pri nizki ravni 89 kartuše številke za naročanje 42 kartuše s sponkami številke delov 39 kartuše s tonerjem številke za naročanje 42 kompleti za vzdrževanje številke delov 39 L lokalno omrežje (LAN) mesto 4 M maska podomrežja 76 matična plošča mesto 3 menjava kartuša s sponkami 47 kartuša s tonerjem 42 mobilno tiskanje naprave s sistemom Android 62 mobilno tiskanje, podprta programska oprema 10 N nabiralnik odpravljanje zastojev 110 nabiralnik z več predali številka dela 38 način m
pladnji za papir številke delov 38 podajalnik ovojnic odpravljanje zastojev 109 številka dela 38 podajalnik ovojnic, nalaganje 35 podpora splet 86 podpora za stranke splet 86 pomnilnik vključeno 7 pomnilniško vezje (toner) mesto 42 pomoč, nadzorna plošča 87 poraba energije 1 W ali manj 81 poraba energije, optimiziranje 81 posebni papir tiskanje (Windows) 52 potrošni material menjava kartuše s sponkami 47 menjava kartuše s tonerjem 42 naročanje 38 nastavitve praga za nizko raven 89 stanje, ogled s pripomočko
U upravljanje omrežja 75 V varnost šifrirani trdi disk 80 Varnost IP 79 varnostne nastavitve HP-jev vdelani spletni strežnik 69 vdelana programska oprema posodobitev, Mac 73 vdelani spletni strežnik funkcije 66 odpiranje 75 preimenovanje izdelka 75 spreminjanje omrežnih nastavitev 75 vdelani spletni strežnik (EWS) dodeljevanje gesel 79 omrežna povezava 66 vdelani spletni strežnik HP druge povezave, seznam 71 orodja za odpravljanje težav 69 splošne konfiguracijske nastavitve 68 strani z informacijami 67 ve