LaserJet Enterprise M604, M605, M606 Uživatelská příručka 3 M604n M605n www.hp.com/support/ljM604 www.hp.com/support/ljM605 www.hp.
HP LaserJet Enterprise M604, M605, M606 Uživatelská příručka
Autorská práva a licence Ochranné známky © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon. Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami.
Obsah 1 Přehled produktu ...................................................................................................................................................................................... 1 Zobrazení produktu .................................................................................................................................................................. 1 Pohled na produkt zepředu ...........................................................................................
Naplnění volitelného zásobníku na vlastní média ............................................................................................................ 32 Úvod ..................................................................................................................................................................... 32 Konfigurace produktu pro použití zásobníku na vlastní média .................................................................. 32 Naplnění zásobníku na vlastní média papírem ....
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 56 Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 56 Mobilní tisk ..............................................................................................................................................................................
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru ........................ 77 Přihlášení k produktu ........................................................................................................................................ 78 Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ........................................................... 78 Uzamčení formátoru ......................................................................................................
Odstranění uvíznutého papíru ze schránky s 5 přihrádkami ................................................................... 110 Odstranění uvíznutého papíru ze sešívačky/stohovače ............................................................................ 112 Odstranění uvíznutého papíru ze stohovače nebo sešívačky/stohovače .......................... 112 Odstranění uvíznutých svorek ze sešívačky/stohovače ....................................................... 114 Zlepšení kvality tisku .................
viii CSWW
1 Přehled produktu ● Zobrazení produktu ● Technické údaje o produktu ● Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru Další informace: Přejděte na web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Pohled na produkt zepředu 1 2 3 9 4 5 8 3 7 6 10 1 Standardní výstupní přihrádka 2 Horní kryt (přístup k tonerové kazetě) 3 Ovládací panel se 4řádkovým LCD displejem a klávesnicí (pouze u modelů „n“ a „dn“) 4 Přímý tisk z portu USB Připojte USB flash disk a můžete tisknout bez počítače nebo aktualizovat firmware produktu. POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
Pohled na produkt zezadu 1 2 3 8 7 4 6 CSWW 9 5 1 Kryt výstupního příslušenství 2 Zadní výstupní přihrádka 3 Štítek se sériovým číslem a číslem produktu 4 Kryt příslušenství duplexní jednotky (pouze u modelu „n“) 5 Přípojka pro napájení 6 Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní) 7 Kryt formátovacího modulu 8 Konektor pro integraci hardwaru (pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců) 9 Příslušenství automatického duplexního tisku (součástí modelů „x“ a „dn“, volitelné u
Porty rozhraní 1 2 3 4 1 Slot pro lankový bezpečnostní zámek 2 Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN) 3 Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0 4 Port USB pro připojení externích zařízení USB (může být zakrytý) POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu.
3 Tlačítko Smazat Obnoví výchozí hodnoty a ukončí obrazovku nápovědy. 4 Tlačítko Složka Umožňuje rychlý přístup k nabídce Načíst úlohu. 5 Tlačítko Domů Slouží k otevření nebo zavření nabídky. 6 Tlačítko Zpět Slouží k přechodu o jednu úroveň seznamu nahoru nebo vymazání numerické hodnoty. 7 Šipka dolů Slouží k přechodu na další položku seznamu nebo snížení numerické hodnoty. 8 Tlačítko Stop Zruší aktuální tiskovou úlohu a odstraní stránky z produktu.
2 Logo HP nebo tlačítko Domů Na každé jiné než hlavní obrazovce se logo HP změní na tlačítko Domů 3 Tlačítko Stop Stisknutím tlačítka Stop zastavíte aktuální úlohu. Otevře se obrazovka Stav úlohy, která nabízí možnosti zrušit úlohu nebo v ní pokračovat. 4 Tlačítko Přihlásit nebo Odhlásit Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím. 5 Tlačítko Výběr jazyka Tlačítko Výběr jazyka umožňuje vybrat jazyk ovládacího panelu zařízení.
Technické údaje o produktu DŮLEŽITÉ: Následující specifikace jsou platné v okamžiku vydání, podléhají však změnám. Aktuální informace viz www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Název modelu M604n, M605n Číslo produktu M604dn, M605dn, M606dn M605x, M606x E6B67A, E6B69A E6B68A, E6B70A, E6B72A E6B71A, E6B73A Interní USB porty HP Volitelně Volitelně Volitelně Bezdrátové / NFC příslušenství HP Jetdirect 3000w pro tisk z mobilních zařízení Volitelně Volitelně Není podporováno Integrované funkce HP NFC (Near Field Communication) a Wi-Fi Direct pro tisk z mobilních zařízení Není podporováno Není podporováno Volitelně Volitelně Volitelně Vysoce výkonný zabezpečený pev
Podporované operační systémy Následující informace platí pro specifické tiskové ovladače Windows PCL 6 a OS X daných produktů a pro instalační disk CD, který je součástí balení. Windows: Pokud z instalačního disku CD softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač „HP PCL.6“ nebo „HP PCL 6“ verze 3 spolu s dalším, volitelným softwarem. Stáhněte si tiskový ovladač „HP PCL-6“ verze 4 z webových stránek podpory tohoto produktu: www.hp.
Operační systém Ovladač nainstalován Poznámky Windows 8, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL 6“ daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru. Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4. Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL 6“ daného produktu je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD PCL6, UPD PCL 5 a UPD PS pro tento produkt naleznete na adrese www.hp.com/go/upd. V části Additional information (Doplňující informace) klikněte na položku Link to Supported products (Odkaz na podporované produkty).
Rozměry produktů v okamžiku prodeje Obrázek 1-1 Rozměry modelů „n“ 3 3 1 1 2 2 12 Zcela zavřený produkt Zcela otevřený produkt 1. Výška 399 mm 574 mm 2. Hloubka 451 mm 754 mm 3.
Obrázek 1-2 Rozměry modelů „dn“ 3 3 1 1 2 2 CSWW Zcela zavřený produkt Zcela otevřený produkt 1. Výška 399 mm 574 mm 2. Hloubka 537 mm 840 mm 3.
Obrázek 1-3 Rozměry modelů „x“ 3 3 1 1 3 3 3 2 2 Zcela zavřený produkt Zcela otevřený produkt 1. Výška 521 mm 695 mm 2. Hloubka 537 mm 840 mm 3. Šířka 425 mm 425 mm Hmotnost 32,5 kg Rozměry vstupního a výstupního příslušenství Obrázek 1-4 Rozměry podavače papíru na 1 x 500 listů 3 3 3 1 2 1.
2. Hloubka Zavřený zásobník: 448 mm Otevřený zásobník: 864 mm 3. Šířka 415 mm Hmotnost 6,7 kg Obrázek 1-5 Rozměry velkokapacitního vstupního zásobníku na 1500 listů 3 1 2 1. Výška 264 mm 2. Hloubka Zavřená dvířka: 448 mm Otevřená dvířka: 902 mm CSWW 3.
Obrázek 1-6 Rozměry stohovače 3 1 2 1. Výška 304 mm 2. Hloubka 430 mm 3. Šířka 378 mm Hmotnost 3,2 kg Obrázek 1-7 Rozměry sešívačky/stohovače 3 1 2 16 1. Výška 371 mm 2. Hloubka 430 mm 3.
Obrázek 1-8 Rozměry schránky s 5 přihrádkami 3 1 2 1. Výška 522 mm 2. Hloubka Zavřená zadní dvířka: 306 mm Otevřená zadní dvířka: 589 mm 3. Šířka 353 mm Hmotnost 7,0 kg Obrázek 1-9 Rozměry stojanu tiskárny 1 2 3 1. Výška 114 mm 2. Hloubka 653 mm 3. Šířka 663 mm Hmotnost 13,6 kg Rozměry vzorových kombinací produktů s volitelným příslušenstvím Následující informace platí pro příklady nejrůznějších kombinací produktu s příslušenstvím. Je možné vytvořit několik dalších kombinací.
První kombinace Zahrnuje produkt a následující příslušenství: ● Podavač na 1 x 500 listů papíru ● Velkokapacitní zásobník na 1500 listů ● Výstupní příslušenství stohovače Obrázek 1-10 Rozměry první kombinace 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Zavřený produkt a příslušenství Zcela otevřený produkt a příslušenství 1. Výška 1089 mm 1089 mm 2. Hloubka 537 mm 902 mm 3.
● Podavač na 1 x 500 listů papíru ● Velkokapacitní zásobník na 1500 listů ● Výstupní příslušenství sešívačky/stohovače Obrázek 1-11 Rozměry druhé kombinace 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Zavřený produkt a příslušenství Zcela otevřený produkt a příslušenství 1. Výška 1156 mm 1156 mm 2. Hloubka 537 mm 902 mm 3.
Obrázek 1-12 Rozměry třetí kombinace 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Zavřený produkt a příslušenství Zcela otevřený produkt a příslušenství 1. Výška 1367 mm 1367 mm 2. Hloubka 537 mm 1468 mm 3. Šířka 425 mm 425 mm Hmotnost 52,5 kg Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606. UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení závisí na zemi/oblasti, kde se zařízení prodává.
Rozsah provozního prostředí Tabulka 1-1 Specifikace provozního prostředí CSWW Prostředí Doporučeno Povoleno Teplota 7,5 až 32,5 °C 0 až 35 °C Relativní vlhkost Relativní vlhkost 5 až 90 % Relativní vlhkost 35 až 85 % Nadmořská výška Netýká se tohoto produktu.
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory. Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu www.hp.com/support/ ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
2 Zásobníky papíru ● Naplnění zásobníku 1 ● Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů ● Naplnění volitelného vysokokapacitního zásobníku na 1500 listů ● Naplnění volitelného zásobníku na vlastní média ● Plnění obálek Další informace: Přejděte na web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Naplnění zásobníku 1 Úvod V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 1. Tento zásobník pojme až 100 listů papíru s gramáží 75 g/m2. UPOZORNĚNÍ: tisku. 24 Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku 1 během 1. Chcete-li zásobník 1 otevřít, uchopte rukojeti po obou jeho stranách a zatáhněte směrem dopředu. 2. Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření papíru.
3. Vložte do zásobníku papír. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 – orientace papíru na stránce 26. 4. Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro vkládání na vodítkách papíru. POZNÁMKA: Maximální výška stohu je 10 mm, respektive přibližně 100 listů 75g papíru. 5. Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papírů lehce dotýkala, ale neohýbala ho.
Zásobník 1 – orientace papíru Pokud je instalována duplexní jednotka nebo sešívačka/stohovač, produkt mění způsob, jakým jsou na jednotlivých stránkách uspořádány obrázky. Při použití papíru vyžadujícího specifickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce.
Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů Úvod V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 2 a volitelných zásobníků na 500 listů papíru (číslo dílu F2G68A). Tyto zásobníky pojmou až 500 listů papíru s gramáží 75 g/m2. POZNÁMKA: Postup vkládání papíru do zásobníku na 500 listů je stejný jako postup pro zásobník 2. Zde je zobrazen pouze zásobník 2. 1. Otevřete zásobník. POZNÁMKA: používá. 2.
3. Upravte vodítko délky papíru stisknutím seřizovací páčky a posunutím vodítka do polohy odpovídající formátu používaného papíru. 2 4. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se vodítka lehce dotýkají stohu papírů, ale neohýbají jej. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 2 a zásobníky na 500 listů – orientace papíru na stránce 29. POZNÁMKA: Abyste předešli uvíznutí papíru, upravte vodítka papíru do správné polohy a nepřeplňujte zásobník.
6. Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků. 7. Pokud zobrazený formát a typ papíru nejsou správné, vyberte možnost Upravit a vyberte jiný formát nebo typ papíru. Y Chcete-li vložit papír o nestandardním formátu, zadejte na ovládacím panelu produktu po výzvě rozměry X a Y papíru.
Naplnění volitelného vysokokapacitního zásobníku na 1500 listů Úvod V následující části jsou uvedeny informace o doplňování papíru do volitelného velkokapacitního zásobníku na 1500 listů (číslo dílu F2G73A). Tento zásobník je možné přizpůsobit pro papír formátu Letter, A4, a Legal. UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nevkládejte papír do zásobníků během tisku. Plnění zásobníku 1. Stisknutím západky otevřete dvířka zásobníku na 1500 listů. 3 2.
3. Vložte do zásobníku papír. Abyste předešli uvíznutí papíru, doplňujte vždy celý stoh papíru najednou. Nerozdělujte je na menší části. 4. Zkontrolujte, zda výška stohu papíru nepřesahuje značky pro maximální výšku na vodítkách a zda je přední hrana stohu zarovnána se šipkami. 5. Zavřete dvířka zásobníku.
Naplnění volitelného zásobníku na vlastní média Úvod V následující části jsou uvedeny informace o konfiguraci produktu pro použití volitelného zásobníku na vlastní média (číslo dílu F2G75A) a vkládání papíru do tohoto zásobníku. Zásobník na vlastní média lze vložit pouze do pozice pro zásobník 2 a lze v něm používat pouze menší formáty papíru než ve standardním zásobníku.
Naplnění zásobníku na vlastní média papírem 1. Otevřete zásobník. 2. Rozevřete vodítka šířky papíru na straně zásobníku. 3. Rozevřete vodítka délky papíru v zadní části zásobníku.
4. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se vodítka lehce dotýkají stohu papírů, ale neohýbají jej. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Orientace papíru v zásobníku na vlastní média na stránce 34. 5. Zavřete zásobník. Orientace papíru v zásobníku na vlastní média Při použití papíru vyžadujícího specifickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce.
Plnění obálek Úvod Následující informace popisují, jak vkládat obálky. Pro tisk obálek používejte výhradně zásobník 1 nebo volitelný podavač obálek (číslo dílu F2G74A). Zásobník 1 pojme až 10 obálek Volitelný podavač obálek pojme až 75 obálek. POZNÁMKA: Před tiskem vyberte v ovladači tisku správný typ papíru. Pro dosažení nejlepšího výsledku otevřete zadní výstupní přihrádku a tiskněte obálky do ní.
Orientace obálky 36 1. Do zásobníku 1 vkládejte obálky přední stranou vzhůru a krátkou stranou pro umístění známky směrem dovnitř do produktu. 2. Při použití volitelného podavače obálek nadzdvihněte přítlačnou desku a obálky vkládejte přední stranou vzhůru a krátkou stranou pro umístění známky směrem dovnitř do produktu. Před zahájením tisku umístěte přítlačnou desku na stoh obálek.
3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ● Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů ● Výměna tonerových kazet ● Výměna zásobníku svorek Další informace: Přejděte na web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů Objednávání Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply Objednání originálních částí nebo příslušenství HP www.hp.com/buy/parts Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného poskytovatele podpory HP.
Položka Popis Číslo dílu Velkokapacitní podavač na 1500 listů papíru Volitelný podavač na 1500 listů papíru F2G73A Obsahuje pokyny k instalaci Stojan tiskárny Volitelný stojan s kolečky pro upevnění tiskárny F2G70A Doporučeno při použití více volitelných podavačů papíru.
● Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky na produkty HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu. ● Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty produktu na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP.
Výměna tonerových kazet Úvod V následující části jsou uvedeny podrobnosti o tonerové kazetě pro produkt a pokyny pro její výměnu. ● Informace o tonerové kazetě ● Vyjměte a vložte zpět kazetu. Informace o tonerové kazetě Produkt signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety nízká a velmi nízká. Skutečná výdrž tiskové kazety se může lišit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro případ, kdy už by kvalita tisku nebyla přijatelná.
2 4 1 3 1 Plastový kryt 2 Paměťový čip 3 Lepicí páska 4 Zobrazovací válec UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se zobrazovacího válce. Otisky prstů mohou způsobit problémy s kvalitou tisku. UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by způsobila zapuštění toneru do tkaniny. POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých tonerových kazet najdete v krabici od toneru. Vyjměte a vložte zpět kazetu. 1. 42 Otevřete horní kryt.
2. Uchopte páčku použité tonerové kazety a zatažením ji vyjměte. 3. Vyjměte novou tonerovou kazetu z ochranného obalu. Uložte veškerý obalový materiál pro recyklaci použité tonerové kazety. 4. Tonerovou kazetu chyťte za obě strany a 5krát až 6krát s ní zatřeste.
44 5. Sejměte ochranný kryt z tonerové kazety. 6. Vytáhněte oranžový výstupek a odstraňte krycí pásku toneru. Zcela odstraňte krycí pásku z kazety. 7. Zarovnejte tonerovou kazetu se slotem a poté ji vložte do produktu.
8. Zavřete horní kryt. 9. Zabalte použitou tonerovou kazetu, ochranný kryt a těsnicí pásku do krabice, ve které jste obdrželi novou tonerovou kazetu. V USA a Kanadě je součástí balení předplacený přepravní štítek. V jiných zemích/oblastech přejděte na web www.hp.com/recycle a vytiskněte si předplacený přepravní štítek. Přilepte předplacený štítek ke krabici a vraťte použitou tonerovou kazetu k recyklaci do společnosti HP.
Výměna zásobníku svorek Úvod Pokud v sešívačce dojdou svorky, tisk úlohy pokračuje nadále do stohovače se sešívačkou, listy se ale nesešijí. Pro nákup zásobníku svorek navštivte obchod se součástmi HP na adrese www.hp.com/buy/parts. Tabulka 3-1 Informace o zásobnících svorek Položka Popis Číslo dílu Kazeta na 1000 svorek Obsahuje tři zásobníky svorek Q3216A Vyjmutí a nahrazení zásobníku svorek 46 1.
4 Tisk ● Tiskové úlohy (systém Windows) ● Tiskové úlohy (OS X) ● Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk ● Mobilní tisk ● Tisk z portu USB Další informace: Přejděte na web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Tiskové úlohy (systém Windows) Tisk (Windows) Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. V seznamu tiskáren vyberte produkt. Nastavení změníte tak, že kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spustíte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.
Automatický tisk na obě strany (Windows) Tento postup použijte u produktů s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud na produktu není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2.
Tisk více stránek na list (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy. 4.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např: CSWW ● Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku ● Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru ● Výběr orientace stránky ● Vytvoření brožury ● Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru ● Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír ● Tisk vodoznaků na dokument Tiskové úlohy (systém Windows) 51
Tiskové úlohy (OS X) Tisk (OS X) Následující postup popisuje základní proces tisku v systému OS X. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte produkt. 3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a výběrem dalších nabídek upravte nastavení tisku. 4. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Automatický oboustranný tisk (OS X) POZNÁMKA: Tyto informace se týkají produktů vybavených automatickou jednotkou pro oboustranný tisk.
Tisk více stránek na list (OS X) 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte produkt. 3. Klikněte na položku Show Details (Další podrobnosti) a potom na nabídku Layout (Rozložení). 4. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na jeden list. 5. V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu. 6.
Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk Úvod Tato část obsahuje postupy pro vytváření a tisk dokumentů,které jsou uloženy v produktu. Ve výchozím stavu je tato funkce v produktu povolena. ● Vytvoření uložené úlohy (Windows) ● Vytvoření uložené úlohy (OS X) ● Tisk uložené úlohy ● Odstranění uložené úlohy Vytvoření uložené úlohy (Windows) Úlohy lze v zařízení ukládat,takže je můžete kdykoli vytisknout. POZNÁMKA: stejné.
3. Klikněte na kartu Uložení úlohy. 4. Vyberte možnost Režim uložení úlohy. 5. ● Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru,pak vytiskněte další kopie. ● Osobní úloha: Úloha se nevytiskne,dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu produktu. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/ zabezpečenou. Pokud přiřadíte osobní identifikační číslo (PIN) k úloze,musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu.
3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam nabídky a poté klikněte na položku Uložení úlohy. 4. V rozevíracím seznamu Režim vyberte typ ukládané úlohy. 5. ● Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru,pak vytiskněte další kopie. ● Osobní úloha: Úloha se nevytiskne,dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu produktu.
CSWW 3. Vyberte název složky,v níž je úloha uložena. 4. Zvolte název úlohy a poté stiskněte tlačítko Delete (Odstranit). 5. Pokud je úloha soukromá nebo zašifrovaná,zadejte kód PIN nebo heslo a stiskněte tlačítko Delete (Odstranit).
Mobilní tisk Úvod Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit bezdrátový tisk z tiskáren HP z notebooku,tabletu,smartphonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (pouze v angličtině) si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu zařízení. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Otevře se server EWS. POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru (EWS) zobrazí zprávu Existuje problém s certifikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
● Mail (Pošta) ● Fotografie ● Safari ● iBooks ● Vybrané aplikace od třetí strany Chcete-li používat funkci AirPrint,musí být produkt připojen ke stejné bezdrátové síti jako zařízení Apple. Bližší informace o používání funkce AirPrint a o tom,které produkty společnosti HP jsou s funkcí AirPrint kompatibilní,naleznete na stránkách podpory produktu: www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606 POZNÁMKA: Funkce AirPrint nepodporuje připojení USB.
Tisk z portu USB Úvod Tato tiskárna umožňuje přímý tisk ze zařízení připojeného k portu USB pro rychlý tisk souborů bez nutnosti odesílání souborů z počítače. K portu USB v blízkosti ovládacího panelu můžete připojit standardní jednotku USB flash. Jsou podporovány následující typy souborů: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Povolení tisku z portu USB Port USB je ve výchozím nastavení zakázán. Před použitím této funkce povolte port USB.
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu zařízení. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS. POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru (EWS) zobrazí zprávu Existuje problém s certifikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
5 Správa produktu ● Pokročilá konfigurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) ● Pokročilá konfigurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X ● Konfigurace nastavení sítě IP ● Funkce zabezpečení produktu ● Úsporné nastavení ● HP Web Jetadmin ● Aktualizace softwaru a firmwaru Další informace: Přejděte na web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Pokročilá konfigurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Úvod ● Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ● Funkce integrovaného webového serveru HP Integrovaný webový server HP umožňuje spravovat tiskové funkce z počítače místo z ovládacího panelu produktu.
● Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 nebo novější či Netscape 6.2 nebo novější ● Mac OS X: Safari nebo Firefox s použitím služby Bonjour nebo IP adresy ● Linux: pouze Netscape Navigator ● HP-UX 10 a HP-UX 11: Netscape Navigator 4.
Karta Obecné Tabulka 5-2 Karta Obecné integrovaného webového serveru HP Nabídka Popis Výstrahy Nastavuje e-mailová upozornění pro různé události týkající se produktu nebo spotřebního materiálu. Nabídka Správa na ovládacím panelu Zobrazuje strukturu nabídky Správa na ovládacím panelu. POZNÁMKA: Na této obrazovce konfigurujete nastavení. Integrovaný webový server HP však poskytuje i rozšířené možnosti konfigurace, které jsou dostupné prostřednictvím nabídky Správa.
Tabulka 5-3 Karta Tisk integrovaného webového serveru HP (pokračování) Nabídka Popis Omezit barvy Povoluje nebo omezuje barevný tisk. (Pouze barevné produkty) Zadejte oprávnění pro jednotlivé uživatele nebo úlohy, které jsou odesílány z konkrétních softwarových programů. Obecné nastavení tisku Nakonfigurujte nastavení všech tiskových úloh. Správa zásobníků Konfiguruje nastavení zásobníků papíru.
Tabulka 5-5 Karta Zabezpečení integrovaného webového serveru HP (pokračování) Nabídka Popis Ochrana uložených dat Slouží ke konfiguraci a správě interního pevného disku zařízení. Slouží ke konfiguraci nastavení tiskových úloh uložených na pevném disku produktu. Správa certifikátů Umožňuje instalaci a správu certifikátů zabezpečení pro přístup k zařízení a k síti. Zabezpečení webové služby Umožňuje přístup webových stránek z různých domén ke zdrojům v tomto produktu.
Tabulka 5-7 Karta Sítě integrovaného webového serveru HP (pokračování) Nabídka Popis Nastavení Zobrazí a obnoví aktuální nastavení zabezpečení na výchozí hodnoty z výroby. Slouží ke konfiguraci nastavení zabezpečení pomocí průvodce konfigurací zabezpečení. POZNÁMKA: Průvodce konfigurací zabezpečení nepoužívejte ke konfiguraci nastavení zabezpečení pomocí aplikací pro správu sítě, jako je například nástroj HP Web Jetadmin. Oprávnění Správa protokolů Ověřování 802.
Seznam Další odkazy POZNÁMKA: Konfiguruje, které odkazy se zobrazí v seznamu Další odkazy, pomocí nabídky Upravit další odkazy na kartě Obecné. Následující položky představují výchozí odkazy. Tabulka 5-8 Seznam Další odkazy integrovaného webového serveru HP 70 Nabídka Popis Podpora produktu Odkazuje na stránku podpory produktu, kde lze vyhledávat nápovědu týkající se různých témat.
Pokročilá konfigurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X Pro kontrolu stavu produktu, zobrazení a změnu nastavení produktu z počítače použijte aplikaci HP Utility. Nástroj HP Utility použijte v případě, že je produkt připojen USB kabelem nebo je připojen k síti s protokolem TCP/IP. Spuštění nástroje HP Utility 1. V počítači otevřete nabídku Předvolby systému a klikněte na položku Tisk a fax, Tisk a skenování nebo Tiskárny a skenery. 2. Ze seznamu vyberte daný produkt. 3.
Položka Popis Příkazy Po tiskové úloze odešle do zařízení zvláštní znaky nebo příkazy k tisku. POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku View (Zobrazit) a zvolíte položku Show Advanced Options (Zobrazit pokročilé možnosti). 72 Správa spotřebního materiálu Slouží ke konfiguraci požadovaného chování produktu ve chvíli, kdy se blíží konec odhadované životnosti spotřebního materiálu. Konfigurace zásobníků Mění výchozí nastavení zásobníku.
Konfigurace nastavení sítě IP ● Odmítnutí sdílení tiskárny ● Zobrazení nebo změna nastavení sítě ● Přejmenování produktu v síti ● Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ● Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ● Nastavení rychlosti připojení a duplexu Odmítnutí sdílení tiskárny Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP.
b. Otevřete webový prohlížeč a do řádku s adresou zadejte IP adresu nebo název hostitele přesně tak, jak je uveden na ovládacím panelu produktu. Stiskněte tlačítko Enter na klávesnici počítače. Spustí se integrovaný webový server HP. POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru (EWS) zobrazí zprávu Existuje problém s certifikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
● Správa ● Nastavení sítě ● Nabídka Jetdirect ● TCP/IP ● Nastavení IPV6 ● Adresa ● Ruční nastavení ● Povolit Vyberte možnost Zapnout a poté stiskněte tlačítko Uložit. 3. Chcete-li konfigurovat adresu, stiskněte tlačítko Adresa a poté stisknutím pole otevřete klávesnici. 4. Pomocí klávesnice zadejte adresu a stiskněte tlačítko OK. 5. Klepněte na tlačítko Uložit nebo stiskněte tlačítko OK. Nastavení rychlosti připojení a duplexu POZNÁMKA: Tyto informace platí pouze pro sítě Ethernet.
4. 76 ● 10T Auto: 10 Mb/s, automatický oboustranný provoz ● 100TX Poloviční: 100 Mb/s, poloduplexní provoz ● 100TX Plný: 100 Mb/s, duplexní provoz ● 100TX Auto: 100 Mb/s, automatický oboustranný provoz ● 1000T Plný: 1000 Mb/s, duplexní provoz Klepněte na tlačítko Uložit nebo stiskněte tlačítko OK. Produkt se vypne a opět zapne.
Funkce zabezpečení produktu Úvod Zařízení obsahuje několik funkcí zabezpečení, které omezují přístup k nastavením konfigurace a k zabezpečeným datům a také zabraňují přístupu k cenným hardwarovým součástem.
b. Otevřete webový prohlížeč a do řádku s adresou zadejte IP adresu nebo název hostitele přesně tak, jak je uveden na ovládacím panelu produktu. Stiskněte tlačítko Enter na klávesnici počítače. Spustí se integrovaný webový server HP. POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru (EWS) zobrazí zprávu Existuje problém s certifikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
Uzamčení formátoru Formátor obsahuje slot, který můžete použít k připojení bezpečnostního kabelu. Uzamčením formátoru předejdete tomu, aby z něj někdo vyjmul cenné komponenty.
Úsporné nastavení Úvod ● Tisk v režimu EconoMode ● Nastavení časovače režimu spánku a konfigurace produktu pro spotřebu energie do 1 wattu Tisk v režimu EconoMode Toto zařízení je vybaveno možností režimu EconoMode pro tisk konceptu dokumentů. Režim EconoMode šetří toner. Při používání režimu EconoMode však může dojít ke snížení kvality tisku. Společnost HP nedoporučuje trvalé používání režimu EconoMode.
● Správa ● Obecná nastavení ● Nastavení úspory energie ● Nastavení časovače režimu spánku 3. Pouze 4řádkové ovládací panely: Vyberte možnost Časovač režimu spánku / automatické vypnutí a poté vyberte možnost Zapnuto. Stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte možnost Režim spánku / automatické vypnutí po. 5. Na číselné klávesnici zadejte příslušné časové období, a poté klepněte na tlačítko Uložit nebo stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: 6. CSWW Výchozí doba přechodu do režimu spánku je 1 minuta.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je oceňovaný, špičkový nástroj pro efektivní správu široké škály produktů HP propojených sítí, včetně tiskáren, multifunkčních zařízení a zařízení pro digitální odesílání. Toto řešení vám umožňuje vzdálenou instalaci, monitorování, údržbu a zabezpečení tiskového a zobrazovacího prostředí a také odstraňování potíží s tímto prostředím. Tím vám šetří čas a náklady na správu a chrání vaše investice, takže významně přispívá ke zvýšení produktivity firmy.
Aktualizace softwaru a firmwaru Společnost HP pravidelně aktualizuje funkce dostupné ve firmwaru zařízení. Chcete-li využívat nejnovější funkce, aktualizujte firmware zařízení. Nejnovější soubor aktualizace firmwaru můžete stáhnout z webu: Přejděte na web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606. Klikněte na možnost Ovladače a software.
84 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
6 Řešení problémů ● Zákaznická podpora ● Systém nápovědy na ovládacím panelu ● Obnovení výchozích nastavení z výroby ● Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ● Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám ● Odstranění uvíznutého papíru ● Zlepšení kvality tisku ● Řešení potíží s kabelovou sítí Další informace: Přejděte na web www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Zákaznická podpora Získání telefonické podpory pro vaši zemi/oblast Mějte při ruce název produktu, sériové číslo, datum zakoupení a popis problému. 86 Telefonní čísla určená pro vaši zemi/oblast najdete na letáku, který byl součástí balení produktu, nebo na webové adrese www.hp.com/ support/. Můžete využít 24hodinovou internetovou podporu a stahovat softwarové nástroje a ovladače www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.
Systém nápovědy na ovládacím panelu Produkt obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém nápovědy otevřete stisknutím tlačítka nápovědy v pravém horním rohu obrazovky. Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž lze hledat konkrétní témata. Strukturou nabídky lze procházet stisknutím tlačítek v nabídce. Některé obrazovky nápovědy obsahují animace, které vás provedou postupy, jako je například odstranění uvíznutého papíru.
Obnovení výchozích nastavení z výroby Úvod Chcete-li obnovit výchozí výrobní nastavení produktu, použijte jednu z následujících metod. POZNÁMKA: Obnovení výrobního nastavení může resetovat jazyk produktu. Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu produktu 1. Stiskněte tlačítko Domů 2. Otevřete následující nabídky: 3. na ovládacím panelu produktu. ● Správa ● Obecná nastavení ● Obnovit výrobní nastavení Zobrazí se upozornění, že provedení obnovení může mít za následek ztrátu dat.
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ Dochází kazeta: Tiskárna signalizuje nedostatek toneru v kazetě. Skutečná doba zbývající životnosti tonerové kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Zatím není nutné tonerovou kazetu vyměnit. V tisku pokračujte se stávající kazetou, dokud toner poskytuje přijatelnou kvalitu tisku.
Vyberete-li pro tonerovou kazetu možnost Pokračovat, může tiskárna po dosažení hodnoty Téměř prázdné dále bez přerušení tisknout faxy, může však dojít ke snížení kvality tisku. Objednání spotřebního materiálu 90 Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného poskytovatele podpory HP.
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám Úvod Následující řešení pomohou vyřešit problémy v těchto případech: produkt nepodává papír ze zásobníku nebo podává více listů papíru najednou. ● Produkt nepodává papír ● Produkt podává více listů papíru. Produkt nepodává papír Pokud produkt nepodává papír ze zásobníku, vyzkoušejte následující řešení. 1. Otevřete produkt a odstraňte veškeré uvízlé listy papíru. 2. Vložte zásobník se správným formátem papíru pro danou úlohu. 3.
Odstranění uvíznutého papíru Úvod Následující informace zahrnují pokyny pro odstranění zaseknutého papíru z produktu.
Místa uvíznutí 1 2 7 8 3 3 4 5 3 6 CSWW 1 Výstupní přihrádka Další informace naleznete v části Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce na stránce 107. 2 Oblast tonerové kazety Další informace naleznete v části Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety na stránce 98. 3 Zásobník 1 Další informace naleznete v části Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 1 na stránce 94.
Automatický postup pro odstraňování uvíznutých médií Funkce automatického postupu vám pomáhá při odstraňování uvíznutých médií; na ovládacím panelu zobrazuje podrobný postup. Po každém kroku produkt zobrazuje pokyny dalšího kroku, dokud nedokončíte všechny kroky postupu. Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? Pomozte snížit počet uvíznutí papíru pomocí následujících řešení. 1. Používejte pouze papír, který vyhovuje specifikacím stanoveným pro tento produkt společností HP. 2.
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2 a ze zásobníků na 500 listů Podle následujícího postupu odstraníte papír uvíznutý ve všech místech souvisejících se zásobníkem 2 a se zásobníky na 500 listů. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit. 1. Zásobník zcela vytáhněte z produktu tahem a mírným nadzvednutím. 2. Je-li hrana uvíznutého papíru vidět v oblasti podavače, vytáhněte papír pomalu směrem dolů a k zadní části produktu.
3. Zkontrolujte, zda je stoh ve všech čtyřech rozích zásobníků vodorovný a zda je horní část stohu pod značkami maximální výšky. 2 4. Zásobník vložte zpět a zavřete jej. Odstranění papíru uvíznutého ve volitelném velkokapacitním zásobníku na 1500 listů Při odstraňování papíru uvíznutého ve vysokokapacitním zásobníku na 1500 listů postupujte podle následujících pokynů. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit.
1. Otevřete přední dvířka zásobníku. 3 2. Vyjměte stoh papíru. 3. Je-li hrana uvíznutého papíru vidět v oblasti podavače, vytáhněte papír pomalu směrem dolů a ven ze zařízení. (Nevytahujte papír přímo, abyste ho nepřetrhli.) Pokud papír není vidět, podívejte se do oblasti horního krytu.
4. Zkontrolujte, zda výška stohu papíru nepřesahuje značky pro maximální výšku na vodítkách a zda je přední hrana stohu zarovnána se šipkami. 5. Zavřete přední dvířka zásobníku. Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety Podle následujícího postupu zkontrolujete všechna kritická místa v oblasti tonerové kazety, zda v nich neuvízl papír. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit.
1. Otevřete horní kryt. 2. Vyjměte tiskovou kazetu. UPOZORNĚNÍ: Tonerovou kazetu nevystavujte světlu na více než několik minut, aby nedošlo k jejímu poškození. Po dobu, kdy se tonerová kazeta nachází mimo produkt, ji zakryjte listem papíru. 3. Pomocí zelené páčky zvedněte desku pro vstup papíru. Pomalu vytáhněte uvíznutý papír ze zařízení. Papír neroztrhněte. Pokud nelze papír uvolnit, pokuste se jej vytáhnout z oblasti zásobníků.
4. Otevřete zásobník 1. 5. Sejměte kryt příslušenství pro obálky. Pokud se zde nachází papír, vyjměte jej. 6. Otočte vodítkem papíru a zkontrolujte, zda pod ním neuvízl další papír. Pokud zde uvízl papír, vyjměte jej.
7. Nasaďte zpět kryt příslušenství a zavřete zásobník 1. 8. Vyměňte tonerovou kazetu. 9. Zavřete horní kryt.
Odstranění uvíznutí papíru v zadní výstupní přihrádce Při odstraňování papíru uvíznutého v zadní výstupní přihrádce postupujte podle následujících pokynů. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit. 1. Otevřete zadní výstupní přihrádku. POZNÁMKA: Je-li větší část papíru stále uvnitř zařízení, bude pravděpodobně snazší vyjmout ho z oblasti horního krytu. 2. Uchopte pevně obě strany papíru a opatrně jej vytáhněte ze zařízení.
1. Vypněte produkt. 2. Odpojte napájecí kabel. 3. Je-li nainstalována volitelná duplexní jednotka, nadzdvihněte ji a rovně ji vytáhněte. Dejte jednotku stranou.
4. Otevřete zadní výstupní přihrádku. 5. Vyjměte zadní výstupní přihrádku. Vložte prst vedle levého závěsu a silně zatlačte doprava, dokud závlačka závěsu neuvolní otvor uvnitř přístroje. Otočte výstupní přihrádkou a vytáhněte ji ven ze zařízení. VAROVÁNÍ! Fixační jednotka je žhavá. Abyste předešli vzniku popálenin, nechejte před pokračováním v práci fixační jednotku vychladnout. 6. Zmáčkněte dvě modré páčky po stranách fixační jednotky a uvolněte ji. Poté ji přímo vytáhněte ze zařízení.
7. Odstraňte uvíznutý papír. Pokud je to nutné, nadzdvihněte černé plastové vodítko v horní části fixační jednotky, abyste se dostali k uvíznutému papíru. UPOZORNĚNÍ: Při odstraňování papíru z oblasti fixační jednotky nepoužívejte ostré nebo kovové předměty. Hrozí poškození fixační jednotky. 8. Zatlačte fixační jednotku rovně dovnitř, dokud nezapadne na své místo. 9. Vraťte zpět zadní výstupní přihrádku. Vložte závlačku pravého závěsu do otvoru uvnitř produktu.
10. Připojte k produktu napájecí kabel. 11. Pokud jste vyjmuli volitelnou duplexní jednotku, vraťte ji zpět. 12. Zařízení zapněte.
Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce Podle následujícího postupu zkontrolujete všechna kritická místa výstupní přihrádky, zda v nich neuvízl papír. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit. 1. Pokud je papír vidět ve výstupní přihrádce, uchopte jeho přední okraj a vyjměte jej.
2. Odstraňte veškerý papír, který je ve vrchní části zásobníku 2. (Může to být nutné k tomu, abyste mohli dosáhnout dovnitř produktu.) 3. Pomalu vytáhněte uvíznutý papír z duplexní jednotky. 4. Vložte duplexní jednotku do produktu.
Odstranění papíru uvíznutého v podavači obálek Při odstraňování papíru uvíznutého v podavači obálek postupujte podle následujících pokynů. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit. 1. Vyjměte z podavače obálek všechny obálky. Posuňte přítlačnou desku obálek dolů a zvedněte nástavec zásobníku do zavřené polohy. 2. Uchopte pevně obě strany podavače obálek a opatrně jej vytáhněte z produktu. 3.
4. Pomalu odstraňte všechny uvíznuté obálky z produktu. 5. Nainstalujte podavač obálek. Odstranění uvíznutého papíru ze schránky s 5 přihrádkami Podle následujícího postupu zkontrolujete všechna kritická místa schránky s 5 přihrádkami, zda v nich neuvízl papír. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit.
1. Vyjměte veškerý papír z výstupních přihrádek schránky. 2. Na zadní straně schránky s 5 přihrádkami otevřete dvířka pro přístup k uvíznutému papíru. 3. Pokud je v horní části schránky s 5 přihrádkami uvíznutý papír, opatrně jej vytáhněte směrem přímo dolů.
4. Pokud je v dolní části schránky s 5 přihrádkami uvíznutý papír, otevřete zadní výstupní přihrádku a poté papír vytáhněte přímo nahoru. 5. Zavřete dvířka pro přístup k uvíznutému papíru a zadní výstupní přihrádku.
1. V zadní části produktu otevřete dvířka stohovače nebo sešívačky/stohovače a poté otevřete zadní výstupní přihrádku. 2. Opatrně odstraňte případný uvíznutý papír. 3. Zavřete dvířka stohovače nebo sešívačky/ stohovače a zavřete zadní výstupní přihrádku. POZNÁMKA: Výstupní přihrádku je nutné zatlačit do nejnižší pozice, aby bylo možné pokračovat v tisku.
Odstranění uvíznutých svorek ze sešívačky/stohovače Při odstraňování svorek uvíznutých v sešívačce/stohovači postupujte podle následujících pokynů. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit. Po odstranění uvíznuté svorky se sešívačka musí znovu naplnit a může se stát, že prvních několik dokumentů nebude sešito.
2. Otočte zeleným krytem na konci zásobníku svorek směrem vzhůru a odstraňte uvíznutou svorku. 3. Vložte zásobník svorek do sešívačky a otočte sešívačkou směrem k zadní části produktu, dokud nezapadne na místo.
Zlepšení kvality tisku Úvod Pokud máte potíže s kvalitou tisku, zkuste je vyřešit následujícími postupy. ● Tisk pomocí jiného programu ● Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ● Kontrola stavu tonerové kazety ● Čištění zařízení ● Vizuální kontrola tonerové kazety ● Kontrola papíru a tiskového prostředí ● Vyzkoušení odlišného ovladače tisku Tisk pomocí jiného programu Zkuste tisknout pomocí jiného programu. Pokud se stránka vytiskne správně, problém spočívá v použitém programu.
4. Vyberte typ z rozevíracího seznamu Media-type (Typ média). 5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Kontrola stavu tonerové kazety Podle tohoto postupu můžete zkontrolovat zbývající množství toneru v kazetě a u některých zařízení také stav jiných vyměnitelných dílů. Krok 1: Tisk stránky stavu spotřebního materiálu 1. Stiskněte tlačítko Domů na ovládacím panelu produktu. 2. Vyberte možnost Spotřební materiál. 3. Stav spotřebního materiálu se zobrazí na obrazovce. 4.
Vizuální kontrola tonerové kazety Tímto postupem zkontrolujte každou tonerovou kazetu. 1. Tonerovou kazetu vyjměte ze zařízení. 2. Zkontrolujte, zda není poškozen paměťový čip. 3. Zkontrolujte povrch zeleného zobrazovacího válce. UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se zobrazovacího válce. Otisky prstů na zobrazovacím válci mohou způsobit problémy s kvalitou tisku. 4. Pokud na obrazovém válci uvidíte škrábance, otisky prstů nebo jiná poškození, vyměňte tonerovou kazetu. 5.
Krok třetí: Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru Pokud není text či obrázky při tisku z konkrétního zásobníku správně vystředěn nebo zarovnán, postupujte podle následujícího postupu. 1. Stiskněte tlačítko Domů 2. Otevřete následující nabídky: ● Správa ● Obecná nastavení ● Kvalita tisku ● Registrace obrázku na ovládacím panelu produktu. 3. Vyberte zásobník, který chcete upravit. 4. Vyberte možnost Tisk zkušební stránky a postupujte podle pokynů na vytištěných stránkách. 5.
Ovladač HP UPD PCL 5 Ovladač HP UPD PCL 6 120 Kapitola 6 Řešení problémů ● Doporučen pro všeobecné kancelářské použití v prostředí všech operačních systémů Windows ● Kompatibilní s předchozími verzemi jazyka PCL a staršími zařízeními HP LaserJet ● Nejlepší volba pro tisk z vlastních programů nebo z programů jiných výrobců ● Nejlepší volba při provozu ve smíšeném prostředí, které vyžaduje, aby bylo zařízení nastaveno na jazyk PCL 5 (UNIX, Linux, sálové počítače) ● Navržen pro použití v prostředí
Řešení potíží s kabelovou sítí Úvod Zkontrolováním následujících položek ověřte, zda produkt komunikuje se sítí. Než začnete, vytiskněte konfigurační stránku z ovládacího panelu produktu a vyhledejte IP adresu produktu uvedenou na této stránce.
2. ● V systému Windows klikněte na tlačítka Start a Spustit, zadejte řetězec cmd a stiskněte tlačítko Enter. ● V systému OS X vyberte možnosti Applications (Aplikace), Utilities (Nástroje) a poté Terminal (Terminál). b. Zadejte příkaz ping následovaný IP adresou produktu. c. Pokud se v okně zobrazí časy připojování, znamená to, že síť funguje.
Rejstřík A adresa IPv4 74 adresa IPv6 74 AirPrint 59 akustické specifikace 20 B bezdrátový tiskový server číslo dílu 38 Bonjour identifikace 64 brána, výchozí nastavení 74 Č čísla dílů náhradní díly 39 příslušenství 38 spotřební materiál 39 tonerová kazeta 39 zásobníky svorek 39 číslo produktu umístění 3 D duplexní jednotka odstranění uvíznutého papíru 107 umístění 3 duplexní tisk Mac 52 duplexní tisk (oboustranný) Windows 49 duplexní tisk (oboustranný tisk) nastavení (Windows) 49 E elektrická energie sp
konektor pro integraci hardwaru (HIP) umístění 3 M maska podsítě 74 místní síť (LAN) umístění 4 mobilní tisk zařízení Android 60 mobilní tisk, podporovaný software 11 moduly DIMM čísla dílů 38 N načtení souboru, Mac 71 náhradní díly čísla dílů 39 nápověda, ovládací panel 87 nápověda online, ovládací panel 87 nastavení obnovení výrobního 88 nastavení oboustranného tisku, změna 75 nastavení ovladače systému Mac ukládání úlohy 55 nastavení rychlosti připojení k síti, změna 75 nastavení tisku integrovaný webový
příslušenství NFC číslo dílu 38 příslušenství sešívačky odstranění uvíznutého papíru 112 příslušenství schránky odstranění uvíznutého papíru 110 příslušenství stohovače odstranění uvíznutého papíru 112 R režim spánku 80 rozměry produktu 11 ruční oboustranný tisk Mac 52 Windows 49 rychlost, optimalizace 80 Ř řešení potíží kabelová síť 121 problémy se sítí 121 uvíznutí 94 S sady pro údržbu čísla dílů 39 sériové číslo umístění 3 sešívačka se stohovačem číslo dílu 38 seznam dalších odkazů integrovaný webový ser
U ukládání úloh v systému Windows 54 úlohy,uložené nastavení systému Mac 55 odstraňování 56 tisk 56 vytváření (Windows) 54 uložená,úloha nastavení systému Mac 55 uložené úlohy odstraňování 56 tisk 56 vytváření (Mac) 55 vytváření (Windows) 54 uvíznutí automatický postup 94 fixační jednotka 102 příčiny 94 příslušenství sešívačky 112 příslušenství stohovače 112 zásobník 1 94 zásobník 2 95 zásobníky na 500 listů 95 uvíznutí médií duplexní jednotka 107 místa 93 výstupní přihrádka 107 uvíznutí papíru místa 93 obl