LaserJet Enterprise M604, M605, M606 Ръководство за потребителя 3 M604n M605n www.hp.com/support/ljM604 www.hp.com/support/ljM605 www.hp.
HP LaserJet Enterprise M604, M605, M606 Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз Търговски марки © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated. Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права. Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Съдържание 1 Обща информация за продукта ........................................................................................................................................................... 1 Изгледи на устройството ....................................................................................................................................................... 1 Изглед на продукта отпред ............................................................................................................
Заредете тавата ............................................................................................................................................... 32 Заредете допълнителната тава за медия с нестандартен размер ........................................................................... 34 Въведение .........................................................................................................................................................
Създаване на съхранено задание (OS X) .................................................................................................... 60 Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 60 Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 61 Мобилен печат .................................................................
IP Security ........................................................................................................................................................... 81 Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .................... 81 Впишете се в продукта. .................................................................................................................................. 82 Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока производителност .......
Изчистване на заседнала хартия в областта на нагревателния елемент ....................................... 107 Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ................................................................... 112 Изчистване на заседнала хартия в устройството за двустранен печат ........................................... 112 Изчистване на заседнала хартия в подаващо устройство за пликове ............................................
viii BGWW
1 Обща информация за продукта ● Изгледи на устройството ● Спецификации на продукта ● Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера За повече информация: Отидете на www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Изглед на продукта отпред 1 2 3 9 4 5 8 3 7 6 10 1 Стандартно изходно отделение 2 Горен капак (достъп до тонер касетата) 3 4-редов течнокристален контролен панел с клавиатура (само при модели n и dn) 4 USB порт с лесен достъп Поставете USB флаш памет за печатане без компютър или за актуализиране на фърмуера на продукта. ЗАБЕЛЕЖКА: Този порт трябва да се разреши от администратор преди употреба.
Изглед на продукта отзад 1 2 3 8 7 9 4 6 BGWW 5 1 Капак за изходни устройства 2 Задно изходно отделение 3 Етикет със сериен номер и номер на продукт 4 Капак на устройство за двустранен печат (само при модел n) 5 Връзка към захранването 6 Контролер (съдържа интерфейсни портове) 7 Капак на контролер 8 Кабелен канал за интегриране на хардуер (за свързване на принадлежности и устройства от друг производител) 9 Устройство за автоматичен двустранен печат (налично при модели dn и x, допълни
Интерфейсни портове 1 2 3 4 1 Слот за ключалка за защита от кабелен тип 2 Мрежов порт за локална мрежа (LAN) Ethernet (RJ-45) 3 Високоскоростен USB 2.0 порт за печат 4 USB за свързване на външни USB устройства (този порт може да е покрит) ЗАБЕЛЕЖКА: За печат през USB с лесен достъп използвайте USB порта намиращ се в близост до контролния панел.
2 Цифрова клавиатура Въвеждане на цифрови стойности 3 Бутон Изчистване Възвръща стойностите към зададените по подразбиране и затваря екрана за помощ 4 Бутон Папка Предоставя бърз достъп до меню Retrieve Job 5 Бутон Начален екран Отваря и затваря менютата 6 Бутон Назад Връща назад едно ниво в структурата на менюто или намалява числената стойност с единица 7 Стрелка надолу Придвижва до следващия елемент от списъка или намалява стойността на числените елементи 8 Бутон Стоп Отменя текущата з
2 3 4 5 6 7 8 1 9 11 6 1 Състояние на устройството 2 Емблема HP или бутон Начален екран 10 Редът със състояние предоставя информация за цялостното състояние на продукта. На всеки екран, освен началния емблемата HP се променя на бутон Начален екран бутона Начален екран . Докоснете , за да се върнете в началния екран. 3 Бутон Стоп Докоснете бутона Стоп, за да поставите текущата задача на пауза.
10 11 BGWW Функции Бутон Начален екран В зависимост от конфигурацията на продукта, функциите показани в тази област могат да включват всеки от следните елементи: ● Запазване в памет на устройство ● Извличане от USB ● Извличане на задача от памет на устройство ● Състояние на задача ● Консумативи ● Тави ● Администриране ● Поддръжка на устройство Докоснете бутона Начален екран момент.
Спецификации на продукта ВАЖНО: Тези спецификации са точни към момента на публикуване, но подлежат на промяна. За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Наименование на модела M604n, M605n M604dn, M605dn, M606dn M605x, M606x E6B67A, E6B69A E6B68A, E6B70A, E6B72A E6B71A, E6B73A По избор По избор По избор Вътрешни USB портове на HP По избор По избор По избор NFC/безжично устройство за печатане от мобилни устройства HP Jetdirect 3000w По избор По избор Не се поддържа Интегрирана функционалност за комуникация в близко поле (NFC) и директна безжична връзка за печатане от мобилни устройства Не се поддържа Не се поддържа По избор По избор По
Наименование на модела M604n, M605n Номер на продукта E6B67A, E6B69A Отпечатва 63 ppm на размер A4 и 65 ppm на хартия с размер Letter M604dn, M605dn, M606dn M605x, M606x E6B68A, E6B70A, E6B72A E6B71A, E6B73A M606dn M606x Печат през USB с лесен достъп (не се изисква компютър) Поддържани операционни системи Следната информация е приложима за специфични за продукта Windows PCL 6 и OS X драйвери за печат, както и за включеният в комплекта инсталационен компактдиск с приложен софтуер.
BGWW Операционна система Инсталиран драйвер Бележки Windows Server 2003 SP2, 32-битова версия Специфичните за продукта драйвери за печат „HP PCL.6“ се инсталират за тази операционна система като част от стандартния инсталатор на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера. Пълният инсталатор на софтуер не се поддържа за тази операционна система. Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни системи. Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2003 през юли 2010 г.
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки Windows Server 2012 R2, 64-битова версия Инсталаторът на софтуер не поддържа Windows Server 2012, но специфичните за продукта драйвери за печат „HP PCL 6“ и „HP PCL-6“, версия 4 го поддържат. Изтеглете драйвера от уеб сайта на HP и използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му. OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion и OS X 10.9 Mavericks Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.
Размери на продукта Следните изображения показват размерите на продуктите в продажба, с допълнителни входни и изходни принадлежности, както и няколко примерни конфигурации на продукта в комбинация с допълнителни принадлежности. Размерите на продуктите в продажба Фигура 1-1 Размери на n моделите 3 3 1 1 2 2 BGWW Напълно затворен продукт Напълно отворен продукт 1. Височина 399 мм 574 мм 2. Дълбочина 451 мм 754 мм 3.
Фигура 1-2 Размери на dn моделите 3 3 1 1 2 2 14 Напълно затворен продукт Напълно отворен продукт 1. Височина 399 мм 574 мм 2. Дълбочина 537 мм 840 мм 3.
Фигура 1-3 Размери на x моделите 3 3 1 1 3 3 3 2 2 Напълно затворен продукт Напълно отворен продукт 1. Височина 521 мм 695 мм 2. Дълбочина 537 мм 840 мм 3. Ширина 425 мм 425 мм Тегло 32,5 кг Размери на входните и изходните принадлежности Фигура 1-4 Размери на подаващото устройство за 1 х 500 листа хартия 3 3 3 1 2 1.
2. Дълбочина Затворена тава: 448 мм Отворена тава: 864 мм 3. Ширина 415 мм Тегло 6,7 кг Фигура 1-5 Размери на входната тава с висока производителност за 1500 листа 3 1 2 1. Височина 264 мм 2. Дълбочина Затворена вратичка: 448 мм Отворена вратичка: 902 мм 16 3.
Фигура 1-6 Размери на подреждащото устройство 3 1 2 1. Височина 304 мм 2. Дълбочина 430 мм 3. Ширина 378 мм Тегло 3,2 кг Фигура 1-7 Размери на подреждащото устройство/телбод 3 1 2 BGWW 1. Височина 371 мм 2. Дълбочина 430 мм 3.
Фигура 1-8 Размери на стойката за листове с 5 отделения 3 1 2 1. Височина 522 мм 2. Дълбочина Задна вратичка затворена: 306 мм Задна вратичка отворена: 589 мм 3. Ширина 353 мм Тегло 7,0 кг Фигура 1-9 Размери на подставката на принтера 1 2 3 1. Височина 114 мм 2. Дълбочина 653 мм 3. Ширина 663 мм Тегло 13,6 кг Размери на примерни комбинации на продукта с допълнителни принадлежности Следната информация се отнася за примери на различни комбинации на продукта с допълнителни принадлежности.
Комбинация едно Включва продукта плюс тези аксесоари: ● Едно подаващо устройство за 1 х 500 листа хартия ● Тавата с висока производителност за 1500 листа ● Изходното подреждащо устройство Фигура 1-10 Размери на комбинация едно 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Затворени продукт и принадлежности Напълно отворени продукт и принадлежности 1. Височина 1089 мм 1089 мм 2. Дълбочина 537 мм 902 мм 3.
● Едно подаващо устройство за 1 х 500 листа хартия ● Тавата с висока производителност за 1500 листа ● Изходното подреждащо устройство/телбод Фигура 1-11 Размери на комбинация две 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Затворени продукт и принадлежности Напълно отворени продукт и принадлежности 1. Височина 1156 мм 1156 мм 2. Дълбочина 537 мм 902 мм 3.
Фигура 1-12 Размери на комбинация три 3 3 1 1 3 3 3 3 2 2 Затворени продукт и принадлежности Напълно отворени продукт и принадлежности 1. Височина 1367 мм 1367 мм 2. Дълбочина 537 мм 1468 мм 3. Ширина 425 мм 425 мм Тегло 52,5 кг Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/ support/ljM606 .
Диапазон на работна среда Таблица 1-1 Спецификации на работната среда 22 Среда Препоръчана Позволена Температура 7,5° до 32,5°C 0° до 35°C Относителна влажност 5% до 90% относителна влажност (RH) 35% до 85% RH Надморска височина Не е приложима от 0 до 3048 м Глава 1 Обща информация за продукта BGWW
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, който е дошъл с продукта. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет. Посетете www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606 за цялостна помощ на НР за продукта.
24 Глава 1 Обща информация за продукта BGWW
2 Тави за хартия ● Зареждане на тава 1 ● Зареждане на Тава 2 и на тави за 500 листа ● Зареждане на допълнителна тава с висока производителност за 1500 листа ● Заредете допълнителната тава за медия с нестандартен размер ● Зареждане на пликове За повече информация: Отидете на www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Зареждане на тава 1 Въведение Следната информация описва начина на зареждане на хартия в тава 1. Тази тава събира до 100 листа хартия 75 г/м2. ВНИМАНИЕ: на печат. 26 За избягване на засядания никога не добавяйте или премахвайте хартия от тава 1 по време 1. Хванете ръкохватката от която и да е страна на тава 1 и я издърпайте напред, за да отворите. 2. Издърпайте навън удължителя на тавата, за да придържа хартията.
3. Заредете хартия в тавата. За информация относно ориентацията на хартията вижте Ориентация на хартията в тава 1 на страница 28. 4. Уверете се, че хартията попада под линията на запълване, намираща се на водачите за хартия. ЗАБЕЛЕЖКА: Максималната височина на стека е 10 мм или приблизително 100 листа хартия 75 г. 5. Нагласете страничните водачи, така че леко да докосват стека хартия, но да не го огъват.
Ориентация на хартията в тава 1 При поставено устройство за двустранен печат или подреждащо устройство/телбод, продуктът променя начина по който се нареждат изображенията за всяка страница. При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
Зареждане на Тава 2 и на тави за 500 листа Въведение Следната информация описва начина на зареждане на хартия в тава 2 и в допълнителните тави за 500 листа (номер на част F2G68A). Тези тави събират до 500 листа хартия 75 г/м2. ЗАБЕЛЕЖКА: Процедурата за зареждане на хартия в тавите за 500 листа е същата като за тава 2. Тук е показана само тава 2. 1. Отворете тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на използването й. 2.
3. Регулирайте водача за дължина на хартията, като стиснете ключалката за регулиране и плъзнете водача до размера на използваната хартия. 2 4. Заредете хартия в тавата. Проверете хартията дали водачите леко докосват стека, но не го огъват. За информация относно ориентацията на хартията вижте Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 500 листа на страница 31. ЗАБЕЛЕЖКА: За предотвратяване на засядания регулирайте водачите за хартия до правилния размер и не препълвайте тавата.
6. На контролния панел на продукта се извежда съобщение за конфигурация на тавата. 7. В случай, че показваният размер и тип хартия е неправилен изберете Промяна за избор на различен размер или вид хартия. Y За хартия с нестандартен размер задайте размерите X и Y при изведено на контролния панел на продукта запитване.
Зареждане на допълнителна тава с висока производителност за 1500 листа Въведение Следната информация описва начина на зареждане на хартия в допълнителна тава с висока производителност за 1500 листа (номер на част F2G73A). Тавата се регулира за размери Letter, A4 и Legal. ВНИМАНИЕ: За да избегнете засядания, не зареждайте тавите, докато продуктът печата. Заредете тавата 1. Натиснете ключа освобождаване и отворете вратичката на тавата за 1500 листа. 3 2.
3. Заредете хартията в тавата. За предотвратяване на засядания заредете цял топ наведнъж. Не разделяйте топовете на по малки части. 4. Уверете се, че хартията не надвишава отметките за запълване, намиращи се на водачите за хартия, както и че предният край на стека е подравнен със стрелките. 5. Затворете вратичката на тавата.
Заредете допълнителната тава за медия с нестандартен размер Въведение Седната информация описва конфигурацията на продукта за използване на тава за допълнителна нестандартна медия (номер на част F2G75A), както зареждане на хартия в тази тава. Тавата за нестандартна медия пасва само в мястото за тава 2, като съдържа хартия с размер по-малък от този на стандартната тава в мястото за тава 2.
Зареждане на хартия в тавата за нестандартна медия 1. Отворете тавата. 2. Отворете водачите за ширина на хартията отстрани на тавата. 3. Отворете водача за дължина на хартията от задната част на тавата.
4. Заредете хартия в тавата. Проверете хартията дали водачите леко докосват стека, но не го огъват. За информация относно ориентацията на хартията вижте Ориентация на хартия в тава за нестандартна медия на страница 36. 5. Затворете тавата. Ориентация на хартия в тава за нестандартна медия При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
Зареждане на пликове Въведение Следната информация описва начина на зареждане на пликове. Използвайте само тава 1 или допълнителното подаващо устройство за пликове (номер на част F2G74A) за печат върху пликове. Тава 1 събира до 10 плика. Допълнителното подаващо устройство за пликове събира до 75 плика. ЗАБЕЛЕЖКА: Изберете подходящия размер на хартия в драйвера на принтера преди печат. За най-добра производителност печатайте пликовете към задното изходно отделение, посредством отварянето му.
Ориентация на плик 38 1. Заредете пликовете в тава 1 с предната част на плика сочеща нагоре, а страната с пощенските данни – влизаща в продукта. 2. Повдигнете затискащата рамка в допълнителното подаващо устройство за пликове и заредете пликовете с предната част на плика сочеща нагоре, а страната с пощенските данни – влизаща в продукта. Пуснете затискащата рамка върху стека с пликове преди стартирането на печат.
3 Консумативи, принадлежности и части ● Поръчване на консумативи, принадлежности и части ● Смяна на тонер касетите ● Подмяна на касета със скоби за телбод За повече информация: Отидете на www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Поръчване на консумативи, принадлежности и части Поръчване Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP www.hp.com/buy/parts Поръчка чрез доставчици на услуги или поддръжка Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на услуги или поддръжка. Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на продукта в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра ви уеб браузър.
Елемент Описание Номер на част Подаващо устройство за 500 листа хартия Допълнително подаващо устройство за 500 листа хартия (налично при модели x) F2G68A Включва инструкции за монтаж ЗАБЕЛЕЖКА: Продуктът поддържа до четири подаващи устройства за 500 листа хартия. При комбиниране с подаващо устройство с висока производителност за 1500 листа хартия, продуктът поддържа до три подаващи устройства за 500 листа хартия.
Части за самостоятелен ремонт от клиента Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet продукти на HP за намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да намерите на www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq. Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на www.hp.com/buy/parts или след свързване с оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка.
Елемент Описание Допълнения за самостоятелна смяна Номер на част Комплект нагревателен елемент (220 волта) Резервен нагревателен елемент Задължително E6B67-67902 Задължително E6B67-67926 Включва инструкции за монтаж Комплект за ограничаване на въртящия момент Резервен комплект за ограничаване на въртящия момент Включва инструкции за монтаж BGWW Капак на изходно устройство Резервен капак на изходно устройство Задължително RL2-1404-000CN Капак на контролер Резервен капак на контролер Задълж
Смяна на тонер касетите Въведение Следната информация предоставя подробности за тонер касетата за продукта, както и инструкции за подмяна. ● Информация за тонер касетата ● Отстранете и подменете касетата Информация за тонер касетата Това устройство показва кога нивото на тонер касетата е ниско или много ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Помислете за наличие на резервна касета за подмяна, когато качеството на печат стане неприемливо.
2 4 1 3 1 Пластмасов капак 2 Чип с памет 3 Запечатваща лента 4 Барабан за изображения ВНИМАНИЕ: Не докосвайте барабана за изображения. Отпечатъците от пръсти могат да предизвикат проблеми с качеството на печат. ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехите в студена вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта. ЗАБЕЛЕЖКА: касети. В кутията на тонер касетата има информация за начина на връщане на използваните тонер Отстранете и подменете касетата 1.
46 2. Хванете ръкохватката на използваната тонер касета и я издърпайте, за да я извадите. 3. Извадете новата тонер касета от плика. Запазете всички части на опаковката за връщане на използваната тонер касета. 4. Хванете двата края на тонер касетата и я разклатете 5–6 пъти.
5. Свалете защитната лента от тонер касета. 6. Издърпайте оранжевото езиче, за да свалите запечатващата лента на тонера. Отстранете напълно запечатващата лента от касетата. 7. Подравнете тонер касетата с мястото за нея, след което я поставете в продукта.
8. Затворете горния капак. 9. Опаковайте използваната тонер касета, защитната и запечатващата ленти в кутията на новата касета. В САЩ и Канада в кутията е включен етикет за предварително платена доставка. За други държави/региони отидете на www.hp.com/ recycle за отпечатване на етикет за предварително платена доставка. Залепете етикета с предварително платена доставка към кутията и изпратете използваната касета на HP за рециклиране.
Подмяна на касета със скоби за телбод Въведение Ако скобите за телбода се изчерпат, задачите продължават да се отпечатват към устройството за подреждане/телбод, но не са скрепени. За закупуване на касети със скоби за телбод, намерете HP Parts Store на www.hp.com/buy/parts. Таблица 3-1 Информация за касета със скоби за телбод Елемент Описание Номер на част Касета за телбод с 1000 скоби Предоставя три касети със скоби за телбод Q3216A Отстранете и подменете касетата със скоби за телбод 1.
50 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
4 Печат ● Задачи за печат (Windows) ● Задачи за печат (Mac OS X) ● Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване ● Мобилен печат ● Печатане от USB порт За повече информация: Отидете на www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Задачи за печат (Windows) Как се печата (Windows) Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows. 1. От софтуерната програма изберете опция Печат. 2. Изберете продукт от списъка с принтери. За да промените настройките, кликнете или докоснете бутона Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания) за отваряне на драйвера на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
Автоматичен двустранен печат (Windows) Използвайте тази процедура за продукти, които имат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат. Ако продуктът няма инсталирано устройство за двустранен печат или за да печатате на типове хартия, които устройството за двустранен печат не поддържа, можете да печатате върху двете страни ръчно. 1. От софтуерната програма изберете опция Печат. 2.
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) 1. От софтуерната програма изберете опция Печат. 2. Изберете продукта от списъка с принтерите, след което щракнете върху или докоснете бутона Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат. ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми. ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1, изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера. 3.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например: BGWW ● Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки ● Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор ● Избор на ориентация на страницата ● Създаване на брошура ● Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията ● Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия ● Отпечатване на воден знак върху до
Задачи за печат (Mac OS X) Как се печата (Mac OS X) Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Mac OS X. 1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат). 2. Изберете устройството. 3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) и след това изберете други менюта, за да промените настройките за печат. 4. Щракнете върху бутона Print (Печат).
7. Вземете отпечатаното топче листа от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна надолу във входящата тава. 8. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите. Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) 1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат). 2. Изберете устройството. 3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) и след това щракнете върху менюто Layout (Оформление). 4.
Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване Въведение Следващата информация се отнася до процедури за създаване и отпечатване на документи, които са запаметени в устройството. Тази функция на продукта е разрешена по подразбиране.
3. Кликнете върху раздела Job Storage (Съхранение на заданието). 4. Изберете опцията Job Storage Mode (Режим на съхранение на заданието). 5. ● Proof and Hold (Тестване и задържане): Печат и тестване на едно копие от задание и след това отпечатване на повече копия. ● Personal Job (Лично задание): Заданието не се отпечатва, докато не го поискате от контролния панел на устройството.
Създаване на съхранено задание (OS X) Можете да съхранявате задания в устройство, за да можете да ги отпечатвате във всеки един момент. 1. Кликнете върху менюто Filе (Файл) и след това върху Print (Печат). 2. Изберете продукта в менюто Printer (Принтер). 3. По подразбиране драйверът за печат показва менюто Copies & Pages (Копия и страници). Отворете падащия списък с менюта, и след това кликнете върху менюто Job Storage (Съхраняване на задания). 4.
4. Изберете името на заданието. Ако заданието е лично или шифровано, въведете ПИН код или парола. 5. Задайте броя на копията и след това докоснете бутона Start (Старт) отпечатате заданието. или натиснете бутон ОК, за да Изтриване на съхранено задание Когато изпратите съхранено задание в паметта на устройството, то заменя всички предишни задания със същия потребител и име на задание.
Мобилен печат Въведение HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които да позволяват безжичен печат на HP принтер от лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите найдобрия избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (само на английски език).
а. контролни панели с 4 реда: Погледнете дисплея на контролния панел, за да видите IP адреса. Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона за мрежа , за да намерите IP адреса на продукта или името на хоста. б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
AirPrint Директен печат чрез AirPrint на Apple се поддържа за iOS 4.2 или по-нова версия и от компютри Mac с операционна система OS X 10.7 Lion или по-нова.
Печатане от USB порт Въведение Този продукт включва USB печатане с лесен достъп за бързо отпечатване на файлове, без да ги изпращате от компютър. Продуктът работи със стандартни USB флаш устройства през USB порта, близо до контролния панел. Поддържа следните типове файлове: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Разрешаване на принтиране през USB порта USB портът се показва по подразбиране. Преди да използвате тази функция, разрешете USB порта.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
5 Управление на продукта ● Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) ● Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ● Конфигуриране на настройките на IP мрежа ● Защитни функции на устройството ● Настройки за икономична работа ● HP Web Jetadmin ● Актуализации на софтуера и фърмуера За повече информация: Отидете на www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) Въведение ● Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS) ● Функции на вградения уеб сървър на HP Използвайте вградения уеб сървър, за да управлявате функциите за печат от компютър вместо от контролния панел на продукта.
● Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 или по-нова версия или Netscape 6.2 или по-нова версия ● Mac OS X: Safari или Firefox, като се използва Bonjour или IP адрес ● Linux: Само Netscape Navigator ● HP-UX 10 и HP-UX 11: Netscape Navigator 4.
Таблица 5-1 Раздел Information (Информация) на вградения уеб сървър на HP (продължение) Меню Описание Печат Качете готов за печат файл от компютъра, за да се отпечата. Продуктът използва настройките за печат по подразбиране, за да отпечата файла. Printable Reports and Pages (Отчети и страници за печат) Изброява вътрешните отчети и страници за продукта. Изберете един или повече елемента за отпечатване или показване.
Раздел Print (Печат) Таблица 5-3 Раздел Print на вградения уеб сървър на HP Меню Описание Retrieve from USB Setup (Конфигуриране на „Извличане от USB“) Активира или деактивира менюто Retrieve from USB (Извличане от USB) от контролния панел. Manage Stored Jobs (Управление на съхранените задания) Активира или деактивира способността за съхраняване на задания в паметта на продукта. Конфигуриране на опциите за съхраняване на задания.
Раздел Security (Защита) Таблица 5-5 Раздел Security (Защита) на вградения уеб сървър на HP Меню Описание General Security (Обща защита) Настройки за обща защита, включително следните: ● Конфигурирайте администраторска парола, за да можете да ограничите достъпа до определени функции на продукта. ● Задайте PJL парола за обработка на PJL команди. ● Задайте защита за достъп до файловата системата и надстройка на фърмуера.
Таблица 5-7 Раздел Networking (Работа в мрежа) на вградения уеб сървър на HP Меню Описание Настройки на TCP/IP Конфигурира TCP/IP настройки за IPv4 и IPv6 мрежи. ЗАБЕЛЕЖКА: печат. Наличните опции за конфигуриране зависят от модела на сървъра за Network Settings (Настройки на мрежата) Конфигурира IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC и SNMP настройки в зависимост от модела на сървъра за печат. Other Settings (Други настройки) Конфигурира общи протоколи за печат и услуги, поддържани от сървъра за печат.
Таблица 5-7 Раздел Networking (Работа в мрежа) на вградения уеб сървър на HP (продължение) Меню Описание IPsec/Firewall Разгледайте или конфигурирайте правила за Firewall или IPsec/Firewall. (Само за някои HP Jetdirect модели) Агент за съобщаване (Само за някои HP Jetdirect модели) Активиране или деактивиране на агента за съобщаване на HP устройство, настройка на конфигуриращия сървър и конфигуриране на взаимното удостоверяване чрез сертификати.
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X Използвайте HP Utility, за да проверите състоянието на продукта или за да видите или смените настройките на продукта от компютъра. Използвайте HP Utility, когато продуктът е свързан с USB кабел или е свързан към мрежа, базирана на TCP/IP. Отваряне на HP Utility 1.
Елемент Описание HP Connected Влиза в уеб сайта на HP Connected. Update Firmware (Актуализиране на фърмуера) Прехвърля файл за актуализиране на фърмуера в устройството. Commands (Команди) Изпраща специални символи или команди за печат към устройството след заданието за печат. ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е достъпна само когато отворите менюто View (Преглед) и изберете елемента Show Advanced Options (Показване на разширени опции).
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ● Отказ от поделяне на принтера ● Преглед или промяна на мрежови настройки ● Промяна на името на принтера в мрежата ● Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ● Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел ● Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс Отказ от поделяне на принтера HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната система на Microsoft, а не
а. контролни панели с 4 реда: Погледнете дисплея на контролния панел, за да видите IP адреса. Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона за мрежа , за да намерите IP адреса на продукта. б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
5. Докоснете опцията IP адрес (IP адрес), Subnet Mask (Маска на подмрежата) или Default Gateway (Шлюз по подразбиране). 6. Докоснете първото поле, за да отворите клавиатура. Въведете правилните цифри за полето и след това докоснете бутона OK. Повторете процеса за всяко поле и след това докоснете бутона Save (Запазване). Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел Използвайте менютата Administration (Администриране)на контролния панел за ръчно задаване на IPv6 адреса. 1.
1. Натиснете бутона Home 2. Отворете следните менюта: 3. 4. 80 (Начало) от контролния панел на продукта. ● Administration (Администриране) ● Network Settings (Настройки на мрежата) ● Jetdirect Menu (Меню Jetdirect) ● Link Speed (Скорост на връзката) Изберете една от следните опции: ● Auto (Автоматично): Сървърът за печат се конфигурира автоматично за най-високите допустими за мрежата скорост на връзката и комуникационен режим.
Защитни функции на устройството Въведение Продуктът включва няколко защитни функции за ограничаване на достъпа до настройките за конфигурация, за защита на данните и за предотвратяване на достъпа до ценни хардуерни компоненти. ● Декларации за защитата ● IP Security ● Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър ● Впишете се в продукта.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока производителност Твърдият диск осигурява хардуерно шифроване, така че може защитено да съхранявате важни данни, без това да засегне производителността на устройството. Този твърд диск използва последния стандарт за шифроване Advanced Encryption Standard (AES) и има гъвкави функции за икономия на време, както и стабилни функционални възможности. Използвайте менюто Security (Защита) във вградения уеб сървър на HP, за да конфигурирате диска.
Настройки за икономична работа Въведение ● Печат с EconoMode ● Настройте таймерът спящ режим и конфигурирайте продукта да използва мощност от 1 ват или помалко Печат с EconoMode Този продукт има опция EconoMode (Икономичен режим) за отпечатване на чернови на документи. Използването на EconoMode води до намаляване на консумацията на тонер. Използването на EconoMode (Икономичен режим) може да намали обаче и качеството на печат. HP не препоръчва постоянно използване на EconoMode (Икономичен режим).
потреблението на енергия по време на състояние Sleep/Auto Off (Заспиване/Авт. изкл) варира според избора на опцията Wake/Auto On (Събуждане/Авт. вкл.). 1. Натиснете бутона Home 2. Отворете следните менюта: ● Administration (Администриране) ● General Settings (Общи настройки) ● Energy Settings (Настройки за енергия) ● Sleep Timer Settings (Настройки на таймера за заспиване) 3. само за контролни панели с 4 реда: Изберете Sleep/Auto Off Timer, (Таймер за Заспиване/Авт. изкл.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin е отличен с награди, водещ в отрасъла инструмент за ефикасно управление на найразлични мрежови устройства HP, включително принтери, многофункционални устройства и цифрови изпращащи устройства. С това цялостно решение можете дистанционно да инсталирате, наблюдавате, поддържате, отстранявате проблеми и защитавате своята среда за печат и работа с изображения, като увеличавате в крайна сметка производителността чрез икономия на време и разходи и контрол върху вложените средства.
Актуализации на софтуера и фърмуера HP редовно актуализира функциите, които фърмуерът на устройството осигурява. За да се възползвате от най-новите функции, актуализирайте фърмуера на устройството. Изтеглете файла с най-новата актуализация на фърмуера от уеб сайта: Отидете на www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606. Щракнете върху Drivers & Software (Драйвери и софтуер).
88 Глава 5 Управление на продукта BGWW
6 Решаване на проблеми ● Поддръжка на потребителя ● Система за помощ от контролния панел ● Възстановете фабричните стойности по подразбиране ● Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера ● Продуктът не поема хартия или я подава грешно ● Отстраняване на заседнала хартия ● Подобряване на качеството на печат ● Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа За повече информация: Оти
Поддръжка на потребителя Поддръжка по телефона за вашата страна/регион Трябва да сте готови да съобщите името на продукта, серийния номер, датата на закупуване и описание на проблема 90 Телефонните номера за страната/региона можете да намерите от листовката в опаковката на устройството или на адрес www.hp.com/support/. Сдобийте се с 24-часова онлайн поддръжка и изтеглете програмни продукти и драйвери www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.
Система за помощ от контролния панел Устройството има вградена система за помощ, която обяснява как да се използва всеки екран. За да отворите системата за помощ, докоснете бутона за помощ в горния десен ъгъл на екрана. За някои екрани помощта отваря глобално меню, от което можете да търсите конкретни теми. Можете да обхождате структурата на менюто чрез докосване на бутоните в менюто. Някои екрани за помощ включват анимация, която ви води из процедурите, напр. при отстраняване на засядания на хартия.
Възстановете фабричните стойности по подразбиране Въведение Използвайте един от следните методи за възстановяване на първоначалните фабрични настройки на продукта. ЗАБЕЛЕЖКА: настройки. Възстановяването на фабричните настройки на продукта може да премахне езиковите Възстановяване на фабричните настройки от контролния панел на продукта 1. Натиснете бутона Home 2. Отворете следните менюта: 3. (Начало) от контролния панел на продукта.
3. От лявата страна на екрана, щракнете върху Restore Factory Settings (Възстановяване на фабрични настройки). 4. Щракнете върху бутона Reset (Нулиране). ЗАБЕЛЕЖКА: BGWW Продуктът се рестартира автоматично след завършване на нулирането.
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера Cartridge is low (Касетата е с ниско ниво): Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е нужно тонер касетата да се сменя сега.
случи, ако принтерът е получил повече факсове, отколкото паметта може да побере, докато принтерът чака. Принтерът може да отпечатва факсове без прекъсване, когато премине прага на много ниско ниво, ако изберете опцията Continue (Продължи) за тонер касетата, но качеството на печат може да се влоши. Order supplies (Поръчайте консумативи) BGWW Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.
Продуктът не поема хартия или я подава грешно Въведение Следните решения могат да ви помогнат при решаване на проблеми, ако продуктът не захваща хартия от тавата или захваща повече от един лист едновременно. ● Продуктът не поема хартия ● Продуктът поема няколко листа хартия Продуктът не поема хартия Ако продуктът не поема хартията от тавата, опитайте решенията по-долу. 1. Отворете продукта и извадете всякакви заседнали листове хартия. 2.
Отстраняване на заседнала хартия Въведение Следната информация включва указания за отстраняване на заседнала хартия в продукта.
Местоположения на засядане 1 2 7 8 3 3 4 5 3 6 98 1 Изходно отделение Вижте Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение на страница 112. 2 Област около тонер касета Вижте Изчистване на заседнала хартия в областта на тонер касета на страница 103. 3 Тава 1 Вижте Изчистване на заседнала хартия в тава 1 на страница 99. 4 Тава 2 Вижте Изчистване на заседнала хартия в тава 2 и в тави за 500 листа на страница 100.
Автоматична навигация за изчистване на засядания Функцията за автоматична навигация ви помага да изчиствате засядания, като предоставя инструкции стъпка по стъпка на контролния панел. Когато изпълните дадена стъпка, устройството показва инструкции за следващата стъпка, докато изпълните всички стъпки по процедурата. Хартията засяда често или многократно? За да намалите броя на засяданията на хартия, опитайте следните решения. 1.
Изчистване на заседнала хартия в тава 2 и в тави за 500 листа Използвайте следната процедура за проверка на хартията на всички възможни за засядане на хартия места, свързани с тава 2 и тави за 500 листа. При възникване на засядане на контролния панел се появява анимирана инструкция за отстраняване на засядането. 1. Извадете тавата напълно навън от продукта чрез издърпване и леко повдигане. 2.
3. Уверете се, че хартията е изравнена в четирите ъгъла на тавата и е под индикаторите за максимално запълване. 2 4. Поставете обратно и затворете тавата. Изчистване на заседнала хартия в допълнителна тава с висока производителност за 1500 листа хартия Използвайте следната процедура за изчистване на заседнала хартия в тава с висока производителност за 1500 листа хартия. При възникване на засядане на контролния панел се появява анимирана инструкция за отстраняване на засядането.
1. Отворете предната вратичка на тавата. 3 2. Извадете стека хартия. 3. Ако ръбът на заседналата хартия се вижда в подаващата зона, издърпайте бавно хартията надолу и навън от продукта. (Не дърпайте хартията право навън, ще се скъса.) Ако хартията не се вижда, погледнете в областта на горния капак.
4. Уверете се, че хартията не надвишава отметките за запълване, намиращи се на водачите за хартия, както и че предният край на стека е подравнен със стрелките. 5. Затворете предната вратичка на тавата. Изчистване на заседнала хартия в областта на тонер касета Използвайте следната процедура за проверка на хартията на всички възможни за засядане на хартия места в областта на тонер касета. При възникване на засядане на контролния панел се появява анимирана инструкция за отстраняване на засядането.
1. Отворете горния капак. 2. Извадете тонер касетата. ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от няколко минути. Покрийте тонер касетата с лист хартия, докато е извън продукта. 3. Използвайте зелената дръжка, за да повдигнете пластината за достъп до хартията. Издърпайте бавно заседналата хартия от продукта. Не късайте хартията. Ако хартията се маха трудно, опитайте да я отстраните откъм страната на тавата.
4. Отворете тава 1. 5. Извадете капака на устройството за пликове. Ако има хартия я извадете. 6. Завъртете водача на хартия, за да проверите за заседнала под него хартия. Ако има заседнала хартия я отстранете.
7. Поставете обратно капака на устройството за пликове и затворете тава 1. 8. Сменете тонер касетата. 9. Затворете горния капак.
Изчистване на заседнала хартия в задното изходно отделение Използвайте следната процедура за изчистване на заседнала хартия в задното изходно отделение. При възникване на засядане на контролния панел се появява анимирана инструкция за отстраняване на засядането. 1. Отворете задното изходно отделение. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако повечето от хартията е още вътре в продукта, може би ще е по-лесно да я извадите откъм областта на горния капак. 2. Хванете двата края на хартията и бавно я издърпайте от продукта.
1. Изключете продукта. 2. Изключете захранващия кабел. 3. При монтирано допълнително устройство за двустранен печат го повдигнете и издърпайте директно навън. Оставете го настрана.
4. Отворете задното изходно отделение. 5. Отстранете задното изходно отделение. Поставете пръст близо до пантата от лявата страна и натиснете смело на дясно, докато щифта на пантата освободи отвора в продукта. Завъртете изходното отделение навън, за да го отстраните. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Нагревателният елемент е много горещ. За да не се изгорите позволете на нагревателния елемент да изстине преди да продължите. 6.
7. Отстранете заседналата хартия. При необходимост повдигнете черния пластмасов водач, намиращ се в горната част на нагревателния елемент, за да получите достъп до заседналия лист. ВНИМАНИЕ: Не използвайте остри или метални предмети за изчистване на хартия от нагревателния елемент. Това може да повреди нагревателния елемент. 8. Натиснете нагревателния елемент право в продукта, докато щракне на място. 9. Поставете обратно задното изходно отделение. Поставете десния щифт на пантата в отвора в продукта.
10. Свържете кабела за захранване към продукта. 11. Поставете обратно допълнителното устройство за двустранен печат, ако е било отстранено. 12. Включете продукта.
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение Използвайте следната процедура за проверка на хартията на всички възможни за засядане на хартия места в изходното отделение. При възникване на засядане на контролния панел се появява анимирана инструкция за отстраняване на засядането. 1. Ако от изходното отделение се вижда хартия, хванете водещия ръб на хартията и я извадете.
2. Отстранете наличната върху тава 2 хартия. (Може да е необходимо да посегнете във вътрешността на продукта.) 3. Издърпайте бавно наличната хартия от устройството за двустранен печат. 4. Поставете устройството за двустранен печат в продукта.
Изчистване на заседнала хартия в подаващо устройство за пликове Използвайте следната процедура за отстраняване на заседнала хартия в подаващото устройство за пликове. При възникване на засядане на контролния панел се появява анимирана инструкция за отстраняване на засядането. 1. Извадете всички пликове, заредени в подаващото устройство. Снижете затискащата пликовете рамка и вдигнете удължителя на тавата нагоре до затворено положение. 2.
4. Бавно извадете заседналите пликове от продукта. 5. Поставете подаващото устройство за пликове. Изчистване на заседнала хартия в стойка за листове с 5 отделения Използвайте следната процедура за проверка на хартията на всички възможни за засядане на хартия места в стойката за листове с 5 отделения. При възникване на засядане на контролния панел се появява анимирана инструкция за отстраняване на засядането.
1. Извадете наличната хартия от областта на изходните отделения. 2. В задната част на стойката за листове с 5 отделения, отворете вратичката за достъп до засядания. 3. В случай, че хартията е заседнала в горната част на стойката за листове с 5 отделения, я дръпнете право надолу за отстраняване.
4. В случай, че хартията е заседнала в долната част на стойката за листове с 5 отделения, отворете задното изходно отделение, след което дръпнете хартията право нагоре за отстраняване. 5. Затворете вратичката за достъп до засядания и задното изходно отделение.
1. В задната част на продукта отворете вратичката на устройството за подреждане или подреждане/телбод, след което отворете задното изходно отделение. 2. Внимателно извадете наличната заседнала хартия. 3. Затворете вратичката на устройството за подреждане или подреждане/телбод и затворете задното изходно отделение. ЗАБЕЛЕЖКА: Изходното отделение трябва да бъде натиснато до най-долно положение, за да може печатането да продължи.
Изчистване на заседнали скоби в устройството за подреждане/телбод Използвайте следната процедура за изчистване на заседнали скоби в устройството за подреждане/ телбод. При възникване на засядане на контролния панел се появява анимирана инструкция за отстраняване на засядането. Телбодът трябва да бъде зареден отново след изчистване на засядане на скоби, затова първите няколко документа може да не бъдат скрепени.
2. Завъртете нагоре зеления капак в края на касетата със скоби и отстранете заседналите скоби. 3. Поставете касетата със скоби в модула за скрепване и го завъртете към задната част на продукта, докато щракне в мястото си.
Подобряване на качеството на печат Въведение Ако продуктът има проблеми с качеството на изображението, опитайте следните решения в представения ред за решаване на въпроса.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) и след това щракнете върху менюто Media & Quality (Медия и качество) или върху менюто Paper/Quality (Хартия/Качество). 4. Изберете тип от падащия списък Media-type (Тип носител). 5. Щракнете върху бутона Print (Печат). Проверка на състоянието на тонер касетата Следвайте тези стъпки за проверка на очаквания оставащ живот на тонер касетите и ако е приложимо, статута на други заменими части за поддръжка.
1. Натиснете бутона Home (Начало) от контролния панел на продукта. 2. Изберете Device Maintenance (Поддръжка на устройството). 3. Изберете Calibration/Cleaning (Калибриране/ Почистване) и след това Print Cleaning Page (Печат на почистваща страница), за да отпечатате страницата. Съобщението Cleaning (Почистване) се показва на контролния панел на продукта. Процесът на почистване отнема няколко минути. Не изключвайте устройството, докато не приключи почистването.
● Преместете продукта далеч от ветровити места, като например отворени прозорци и врати или климатици. ● Уверете се, че продуктът не е изложен на температура или влажност извън спецификациите на продукта. ● Не поставяйте продукта в ограничено пространство, като например шкаф. ● Поставете продукта на твърда равна повърхност. ● Отстранете всичко, което блокира вентилационните отвори на продукта. На продукта му е нужен добър въздушен поток от всички страни, включително и горната част.
Драйвер HP PCL 6 Драйвер HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 BGWW ● Предоставен като драйвер по подразбиране в компактдиска от кутията. Този драйвер се инсталира автоматично, ако не изберете различен.
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа Въведение Проверете следните елементи, за да се уверите, че устройството комуникира с мрежата. Преди да започнете, отпечатайте конфигурационната страница от контролния панел на устройството и открийте на нея IP адреса на принтера.
2. ● В Windows щракнете върху Start (Старт), щракнете върху Run (Изпълни) и въведете cmd, след което натиснете Enter. ● В Mac OS X, отидете на Applications (Приложения), след това на Utilities (Помощни програми) и отворете Terminal (Терминал). б. Въведете ping, последвано от IP на вашия продукт. в. Ако в прозореца бъдат показани времена за отиване и връщане, значи мрежата работи.
128 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
Азбучен указател А акустични спецификации 21 Б безжичен сървър за печат номер на част 40 бутон вкл./изкл.
задно изходно отделение 107 изходно отделение 112 местоположения 98 нагревателен елемент 107 област на тонер касета 103 подаващо устройство за пликове 114 причини за 99 стойка за листове 115 Тава 1 99 Тава 2 100 тава HCI 101 тава за 1500 листа 101 тави за 500 листа 100 телбод 117 устройство за двустранен печат 112 устройство за подреждане 117 защита шифрован твърд диск 83 И изисквания към браузъра вграден уеб сървър на HP 68 изисквания към уеб браузъра вграден уеб сървър на HP 68 изразходване на енергия 1 в
проблеми при подаването на хартия 96 проблеми с мрежата 126 П памет включена 8 печат от USB устройства с памет 65 съхранени задания 60 печат, двустранен настройки (Windows) 53 печат от двете страни Mac 56 Windows 53 ръчно, Windows 53 пликове зареждане в тава 1 26 ориентация 28 пликове, зареждане 37 подаващо устройство за пликове номер на част 40 отстраняване на засядания 114 подаващо устройство за пликове, зареждане 37 поддръжка онлайн 90 поддръжка на клиенти онлайн 90 поддържани драйвери 10 поддържани драй
тонер касета използване при ниско ниво настройки за праг на ниско ниво 94 тонер касети номера на поръчка 44 номера на части 42 смяна 44 94 У уеб сайтове HP Web Jetadmin, изтегляне 86 Уеб сайтове за поддръжка на клиенти 90 уеб услуги на HP разрешаване 72 управление на мрежа 77 устройства с Android печат от 64 устройство NFC номер на част 40 устройство за двустранен печат местоположение 3 номер на част 40 отстраняване на засядания 112 устройство за подвързване/ сортиране номер на част 40 устройство за подре