Рабочие станции серии HP Z220 SFF, Z220 CMT, Z420, Z620 и Z820 Руководство пользователя
Информация об авторских правах Гарантия Информация о товарных знаках © Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2014. Компания Hewlett-Packard не несет ответственности за технические ошибки или опечатки, которые могут содержаться в настоящем документе, а также за какой-либо случайный или косвенный ущерб, возникший в результате предоставления или использования содержащихся в нем сведений.
Об этом руководстве В данном руководстве приведены сведения по настройке и устранении неполадок рабочей станции HP серии Z. Сюда входят следующие темы. Навигатор разделов Поиск ресурсов HP на стр. 1 Характеристики рабочей станции на стр. 7 Установка рабочей станции на стр. 19 Настройка, резервное копирование и восстановление ОС Windows 7 на стр. 30 Установка и восстановление Windows 8 на стр. 36 Установка и восстановление Linux на стр. 41 Диагностика, поиск и устранение неисправностей на стр.
iv Об этом руководстве
Содержание 1 Поиск ресурсов HP ........................................................................................................................................ 1 Информация о продукте ..................................................................................................................... 2 Сообщения ........................................................................................................................................... 3 Документация по продуктам ......................
Подключение и настройка мониторов ............................................................................ 25 Использование утилит независимых производителей для настройки видеоадаптера .................................................................................................................. 26 Настройка экрана монитора (Windows) .......................................................................... 26 Преобразование в конфигурацию рабочего стола (на Z220 CMT и Z420) ........................
Установка SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) .......................................................................... 43 Установка предварительно установленной SLED ......................................................... 44 Установка SLED при помощи комплекта установки с DVD-диска ............................... 44 Гарантия ............................................................................................................................
viii
1 Поиск ресурсов HP В данной главе содержится информация о следующих ресурсах для вашей рабочей станции HP. Темы Информация о продукте на стр. 2 ● Технические характеристики ● HP Cool Tools ● Сведения о соответствии стандартам ● Дополнительные принадлежности ● Системная плата ● Серийный номер, сертификат подлинности и наклейка подлинного ПО Microsoft Сообщения на стр. 3 ● Поддержка продукта ● HP Support Assistant ● Информация о гарантии Документация по продуктам на стр.
Информация о продукте Таблица 1-1 Информация о продукте Тема Местоположение Технические характеристики Посетите веб-сайт www.hp.com/go/quickspecs. На левой панели выберите свою страну/регион, а затем Рабочие станции.
Сообщения Таблица 1-2 Сообщения Тема Поддержка продукта Местоположение Для получения поддержки в США посетите веб-узел http://www.hp.com/go/contactHP. Для получения поддержки во всем мире посетите веб-узел http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
Документация по продуктам Таблица 1-3 Документация по продуктам Тема Местоположение Документация пользователя HP, официальные документы и документация независимых производителей Для получения последних версий интерактивной документации посетите вебузел http://www.hp.com/support/workstation_manuals. Сюда относятся данное руководство пользователя, а также Руководство по обслуживанию и ремонту.
Таблица 1-4 Диагностика продукта (продолжение) Тема ● HP PC Hardware Diagnostics (Z220 SFF, Z220 CMT) Местоположение Средство диагностики оборудования HP PC Hardware Diagnostics предварительно установлено на рабочие станции с ОС Windows 8. Для получения дополнительной информации обращайтесь к Руководству по эксплуатации и обслуживанию для своей рабочей станции на веб-узле http://www.hp.com/support/workstation_manuals/. Расшифровка звуковых сигналов и кодов светодиодов См.
Обновления продуктов Таблица 1-5 Обновления продуктов Тема Обновление драйверов и BIOS Местоположение Чтобы проверить, установлены ли в вашей системе последние драйверы, посетите веб-узел http://www.hp.com/go/workstationsupport. Чтобы во время загрузки системы проверить, какая версия BIOS установлена на рабочей станции, выполните следующие действия: 1. Включите рабочую станцию и нажмите клавишу Esc во время загрузки. 2. Нажмите клавишу F10 для входа в программу установки F10. 3.
2 Характеристики рабочей станции Для получения полной текущей информации о поддерживаемых дополнительных принадлежностях и компонентах рабочей станции посетите веб-узел http://partsurfer.hp.com. Темы Компоненты рабочей станции HP Z220 SFF на стр. 7 Компоненты рабочей станции HP Z220 CMT на стр. 9 Компоненты рабочей станции HP Z420 на стр. 11 Компоненты рабочей станции HP Z620 на стр. 13 Компоненты рабочей станции HP Z820 на стр. 15 Технические характеристики продукта на стр.
Таблица 2-1 Описание компонентов (продолжение) 3 Порты USB 2.
Компоненты рабочей станции HP Z220 CMT В этом разделе рассматриваются компоненты рабочей станции HP Z220 Конвертируемая минибашня (CMT). Для получения полной актуальной информации о поддерживаемых дополнительных принадлежностях и компонентах компьютера посетите веб-узелhttp://partsurfer.hp.com. Передняя панель рабочей станции HP Z220 CMT Рисунок 2-3 Элементы управления на передней панели Таблица 2-3 Описание компонентов 1 Дисковод оптических дисков 5 Порты USB 3.
Задняя панель рабочей станции HP Z220 CMT Рисунок 2-4 Компоненты задней панели Таблица 2-4 Описание компонентов 1 Разъем для подключения шнура питания 9 Индикатор встроенной самопроверки питания (BIST) 2 Разъем для подключения клавиатуры PS/2 (фиолетовый) 10 Разъем мыши PS/2 (зеленый) 3 Разъем DVI-I 11 Отверстие универсального замка для крепления к корпусу 4 Разъем порта дисплея (DP) 12 Гнездо для замка с тросиком 5 Порты USB 2.0 (4) (черные) 13 Ушко для навесного замка 6 Порты USB 3.
Компоненты рабочей станции HP Z420 Передняя панель рабочей станции HP Z420 Рисунок 2-5 Элементы управления на передней панели Таблица 2-5 Описание компонентов 1 Дисковод оптических дисков 5 Порты USB 3.0 (2, синие) 2 Кнопка питания 6 Разъем для подключения наушников 3 Индикатор активности жесткого диска 7 Разъем микрофона 8 Разъем IEEE–1394a FireWire (является дополнительным и закрыт, если использование не предусмотрено конфигурацией) 4 Порты USB 2.
Задняя панель рабочей станции HP Z420 Рисунок 2-6 Компоненты задней панели Таблица 2-6 Описание компонентов 12 1 Индикатор встроенной самопроверки питания (BIST) 9 Разъем линейного аудиовыхода (зеленый) 2 Отверстие универсального замка для крепления к корпусу 10 Разъем микрофона (розовый) 3 Разъем мыши PS/2 (зеленый) 11 Сетевой разъем AMT-enabled RJ-45 (оранжевый) 4 Порты USB 2.0 (4, черные) 12 Порты USB 3.
Компоненты рабочей станции HP Z620 Передняя панель рабочей станции HP Z620 Рисунок 2-7 Элементы управления на передней панели Таблица 2-7 Описание компонентов 1 Дисковод оптических дисков 5 Порты USB 3.0 (2, синие) 2 Кнопка питания 6 Разъем для подключения наушников 3 Индикатор активности жесткого диска 7 Разъем микрофона 4 Порты USB 2.
Задняя панель рабочей станции HP Z620 Рисунок 2-8 Компоненты задней панели Таблица 2-8 Описание компонентов 1 Разъем для подключения шнура питания 8 Разъем линейного аудиовыхода (зеленый) 2 Разъем мыши PS/2 (зеленый) 9 Разъем микрофона (розовый) 3 Порты USB 2.0 (4, черные) 10 Порты USB 3.
Компоненты рабочей станции HP Z820 Передняя панель рабочей станции HP Z820 Рисунок 2-9 Элементы управления на передней панели Таблица 2-9 Описание компонентов 1 Дисковод оптических дисков 5 Порты USB 3.0 (2, синие) 2 Кнопка питания 6 Разъем для подключения наушников 3 Индикатор активности жесткого диска 7 Разъем микрофона 4 Порты USB 2.
Задняя панель рабочей станции HP Z820 Рисунок 2-10 Компоненты задней панели Таблица 2-10 Описание компонентов 1 Разъем для подключения шнура питания 9 Порты USB 3.0 (2, синие) 2 Разъем мыши PS/2 (зеленый) 10 Порты USB 2.
Технические характеристики продукта Масса и размеры рабочей станции Характеристика Вес HP Z420 HP Z620 HP Z820 7,5 кг (16,53 фунтов) 11,6 кг (25,57 фунтов) 13,2 кг (29,10 фунт ов) 17,9 кг (39,46 фунт ов) 26,6 кг (58,64 фунтов) Минимальная конфигурация 6,6 кг (14,55 фунт ов) 10,6 кг (23,37 фунт ов) 12,5 кг (27,56 фунт ов) 15,5 кг (34,17 фунтов) 24,0 кг (52,91 фун тов) Максимальная конфигурация 8,4 кг (18,52 фунт ов) 14,7 кг (32,41 фунт ов) 17,7 кг (39,02 фунт ов) 22,6 кг (49,82 фунт ов)
Характеристика условий окружающей среды Таблица 2-11 Характеристика условий окружающей среды рабочей станции HP Рабочие станции HP Z220 SFF, Z220 CMT, Z420, Z620 и Z820 Характеристика Рабочий режим: От 5°C до 35°C (от 40°F до 95°F) Температура В нерабочем состоянии: От -40°C до 60°C (от -40°F до 140°F) ПРИМЕЧАНИЕ. Свыше 1524 м (5000 футов) над уровнем моря допустимая температура снижается на 1°C (1,8°F) каждые 305 м (1000 футов).
3 Установка рабочей станции В данном разделе описывается порядок установки рабочей станции. Темы Обеспечение правильного режима вентиляции на стр. 19 Процедура установки на стр. 20 Подключение мониторов на стр. 21 Преобразование в конфигурацию рабочего стола (на Z220 CMT и Z420) на стр. 26 Обеспечение правильного режима вентиляции Для нормального функционирования рабочей станции необходимо обеспечить правильную вентиляцию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Верхний предел температуры окружающего воздуха, 35°C (95°F), относится только к высотам над уровнем моря до 1524 м (5000 футов). При подъеме выше 1524 м (5000 футов) температура падает в среднем на 1°C (33,8°F) на каждые 304,8 м (1000 футов). Таким образом, при высоте над уровнем моря 3048 м (10000 футов) верхним температурным пределом будет 30°C (86°F).
5. Подключите сетевой кабель к компьютеру и сетевому маршрутизатору или устройству LAN. Рисунок 3-3 Подключение рабочей станции Подключение мониторов Планирование подключения дополнительных мониторов Все графические платы, поставляемые в рабочих станциях HP серии Z, позволяют одновременно подключать два монитора (см. Подключение и настройка мониторов на стр. 25). Доступны другие графические платы, которые поддерживают более двух мониторов.
Возможно, вам потребуется приобрести адаптеры, чтобы выходной интерфейс платы соответствовал разъему монитора. (См. Соответствие графических плат разъемам мониторов на стр. 23.) ● Чтобы подключить дополнительные мониторы, возможно, потребуется запланировать приобретение дополнительной графической платы. ● Максимальное количество мониторов, поддерживаемых графической платой, зависит от платы. Большинство графических плат поддерживают два монитора. Некоторые поддерживают три или четыре монитора.
в. Установите графическую плату в соответствии с видеоинструкциями для рабочей станции на веб-узле http://www.hp.com/go/sml. г. Выполните настройку монитора. Подробную информацию смотрите в справке Microsoft® или http://www.microsoft.com, либо в разделе «Справка» на веб-сайте Linux. СОВЕТ: Чтобы упростить поиск и устранение неисправностей, включите мониторы по одному: включите первый монитор и убедитесь в его правильной работе, только после этого включайте следующий монитор.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если не указано иное, видеоадаптер HP комплектуется переходными адаптерами для кабелей мониторов. У графических плат DisplayPort самая лучшая производительность; у графических плат VGA самая низкая. Определение требований к подключению монитора Далее приводятся различные способы подключения мониторов. (Подробная информация о различных видеоадаптерах приведена в разделе Соответствие графических плат разъемам мониторов на стр.
Подключение и настройка мониторов ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаемая компьютерами HP графическая плата обычно позволяет подключить минимум два монитора, как показано в данной разделе; некоторые поддерживаемые платы позволяют подключать большее число мониторов. Информацию см. в документации по видеоадаптеру. 1. Подсоедините адаптеры кабелей мониторов (1) (если требуется) к рабочей станции, затем подсоедините соответствующие кабели мониторов к адаптерам (2) или непосредственно к графическим платам.
Использование утилит независимых производителей для настройки видеоадаптера К видеоадаптерам независимых производителей может прилагаться служебная программа для настройки монитора. При установке эта утилита интегрируется с операционной системой Windows. Утилиту можно выбрать и использовать для настройки нескольких мониторов на рабочей станции. Информацию см. в документации по графической плате. ПРИМЕЧАНИЕ.
3. Осторожно нажмите на края заглушки отсека дисковода оптических дисков и снимите ее с передней панели. Рисунок 3-6 Извлечение заглушки отсека дисковода оптических дисков 4. Поверните заглушку на 90 градусов, в горизонтальное положение. 5. Совместите пазы по краям заглушки с выступами на передней панели. Вставьте заглушку дисковода оптических дисков в переднюю панель рабочей станции и надавите на нее, чтобы она встала на свое место.
6. В задней части передней панели сожмите монтажные петли (1) логотипа HP и нажмите на логотип (2). Рисунок 3-8 Поворот логотипа HP Поверните логотип HP на 90 градусов против часовой стрелки, отпустите логотип и снова нажмите на него, чтобы зафиксировать его на месте. 7. Снимите заглушки EMI и выньте из корпуса дисковод оптических дисков. 8. Поверните заглушки EMI и дисковод оптических дисков на 90 градусов, затем переустановите их. Рисунок 3-9 Установка дисковода оптических дисков на место 9.
Установка дополнительных компонентов В зависимости от модели на рабочую станцию можно установить дополнительные компоненты (память, жесткие диски, дисководы оптических дисков, платы PCIe или второй процессор. ● Чтобы просмотреть видео по установке компонентов, перейдите по ссылке http://www.hp.com/go/sml. ● Указания по установке и технические сведения приводятся в Maintenance and Service Guide (Руководстве по техническому обеспечению и обслуживанию) на веб-узле http://www.hp.
4 Настройка, резервное копирование и восстановление ОС Windows 7 В данной главе содержатся сведения об установке и обновлении операционной системы Windows 7. Сюда входят следующие темы: ● Установка операционной системы Windows 7 ● Резервное копирование и восстановление ОС Windows 7 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не устанавливайте в рабочую станцию HP дополнительные устройства или устройства независимых производителей до завершения успешной установки операционной системы.
Резервное копирование и восстановление ОС Windows 7 Ваша рабочая станция оснащена средствами HP и Windows, помогающими защитить данные и восстановить их, если возникнет такая потребность. С помощью этих средств можно вернуть рабочую станцию к состоянию правильной работы или даже вернуться к исходному заводскому состоянию компьютера благодаря простым шагам. В этом разделе содержатся сведения об указанных ниже процессах. ● Создание резервных копий ● Восстановление системы ПРИМЕЧАНИЕ.
Создание резервных копий ваших данных ПРИМЕЧАНИЕ. Для повышения безопасности вашей рабочей станции ОС Windows включает в себя функцию Контроля учетных записей. При выполнении определенных заданий функция Контроля учетных записей может выдать запрос на получение разрешения или ввод пароля. Чтобы продолжить выполнение задания, выберите нужный вариант. Сведения о функции контроля учетных записей см. в разделе «Справка и поддержка»: Нажмите кнопку Пуск, а затем выберите пункт Справка и поддержка.
1. Завершите работу всех открытых программ. 2. Выберите кнопку Пуск, выберите Компьютер, а затем выберите Свойства. 3. Выберите Защита системы > Восстановление системы > Далее и следуйте инструкциям на экране. Восстановление системы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании этой процедуры будет удалена вся пользовательская информация.
4. Как только появится начальный экран заставки с логотипом HP, нажимайте клавишу F11 на клавиатуре до тех пор, пока на экране не появится сообщение Windows загружает файлы. 5. Следуйте инструкциям на экране программы HP Recovery Manager для продолжения. 6. После установки Windows выключите рабочую станцию, подключите все периферийные устройства и включите рабочую станцию. Использование дисков с операционной системой, созданных в программе HP Recovery Disc ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
1. Извлеките диск DVD с ОС Windows 7, а затем вставьте диск DVD с драйверами, после того как система загрузится в первый раз. ПРИМЕЧАНИЕ. DVD-диск с драйверами выполнит загрузку обязательных компонентов программного обеспечения, после чего можно будет загрузить драйверы. 2. Установите драйверы оборудования. HP рекомендует установить все доступные драйверы. 3. Вы можете загрузить приложения, поставляемые с рабочей станцией на веб-сайте http://www.hp.com. ПРИМЕЧАНИЕ.
5 Установка и восстановление Windows 8 В данной главе содержатся сведения об установке и обновлении операционной системы Windows 8. Сюда входят следующие темы: Темы Дополнительные сведения на стр. 36 Резервное копирование и восстановление в Windows 8 на стр. 37 ПРИМЕЧАНИЕ. После установки операционной системы убедитесь в наличии последней версии BIOS, драйверов и обновлений программного обеспечения на рабочей станции. См. главу по обновлению рабочей станции. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для повышения безопасности вашего компьютера в ОС Windows средство контроля учетных записей. Для выполнения таких задач, как установка программного обеспечения, запуск утилит или изменение параметров Windows вам может быть предложено дать разрешение или предоставить пароль. Для получения дополнительной информации см. раздел «Справка и поддержка». На начальном экране введите help, а затем выберите Справка и поддержка.
Вы можете сохранять резервные копии ваших данных на дополнительном внешнем жёстком диске или на сетевом накопителе. При выполнении резервного копирования обратите имейте в виду следующее: ● Сохраняйте личные файлы в библиотеке документов и регулярно выполняйте её резервное копирование. ● Выполняйте резервное копирование шаблонов, хранящихся в соответствующих программах.
1. По возможности создайте резервные копии всех личных файлов. 2. По возможности проверьте наличие раздела HP Recovery и раздела Windows: На начальном экране введите e и щелкните Проводник Windows. - или На начальном экране введите c и выберите Компьютер. ПРИМЕЧАНИЕ.
6. В меню «Устранение неполадок» выберите Обновить ПК для восстановления ОС или Восстановить ПК для полной переустановки ОС. 7. Следуйте инструкциям на экране. ПРИМЕЧАНИЕ. Если восстановление системы (F11) не запускается, необходимо восстановить операционную систему и программы с помощью носителя для восстановления Windows 8 (приобретается отдельно). Дополнительные сведения см. в Использование носителя для восстановления HP Windows 8 (приобретается отдельно) на стр. 40.
6 Установка и восстановление Linux HP предлагает ряд решений на базе Linux для пользователей рабочих станций HP: ● HP сертифицирует и поддерживает Red Hat Enterprise Linux (RHEL) на рабочих станциях HP. ● HP сертифицирует и поддерживает SUSE® Linux Enterprise Desktop (SLED) на рабочих станциях HP. ● HP предлагает предварительно установленную SLED 11 на некоторых рабочих станциях серии Z. В этой главе описаны операции по установке и восстановлению рабочей системы Linux®. Сюда входят следующие темы.
Установочный комплект НР для Linux (HPIKL) Установочный комплект HP для Linux помогает пользователям устанавливать сертифицированные версии RHEL или SLED на рабочие станции HP. Он доступен на всех рабочих станциях HP, как часть операционной системы. Комплект: ● Содержит проверенные драйверы, которые дополняют и/или заменяют драйверы, имеющиеся в RHEL или SLED, чтобы обеспечить надлежащую эксплуатацию и работу рабочих станций HP.
безопасности, время и дата, пароль корневого каталога, учетные записи пользователя) программа позволяет загрузить дополнительные диски. На этом этапе используется диск с драйверами. Все добавленное компанией HP содержимое находится на диске в каталоге /HP. Его можно использовать для создания собственного образа или для просмотра содержимого HP. ПРИМЕЧАНИЕ. При установке некоторых компонентов могут возникнуть проблемы, если осуществлять ее при подключении монитора через DisplayPort.
Установка предварительно установленной SLED Для установки SLED в системах с предварительно установленной операционной системой: 1. Запустите рабочую станцию. 2. По запросу введите параметры установки для рабочей станции: пароль, сеть, графика, время, параметры клавиатуры и SUSE Customer Center Configuration. ПРИМЕЧАНИЕ. Вы можете активировать подписку SUSE на экране SUSE Customer Center Configuration. Для просмотра всей документации по SUSE Customer Center посетите веб-узел http://www.suse.
Собственные графические драйверы Большинство рабочих станций HP можно заказать с видеоадаптерами, которые прошли тщательную проверку HP. Перечень поддерживаемых видеоадаптеров можно найти в Матрицу аппаратной поддержки для рабочих станций HP Linux на веб-узле http://www.hp.com/support/ linux_hardware_matrix. ПРИМЕЧАНИЕ. Не все видеоадаптеры доступны для любой рабочей станции.
7 Обновление рабочей станции Компания HP постоянно работает над улучшением работы рабочей станции и повышению удобства работы на ней. Чтобы пользоваться на своей рабочей станции преимуществами новейших достижений в области технологии, рекомендуется периодически устанавливать новейшую систему BIOS, а также обновления драйверов и программного обеспечения.
4. Если версия BIOS, указанная на веб-узле, совпадает с версией BIOS вашей системы, дальнейших действий не требуется. 5. Если на веб-узле представлена более поздняя версия BIOS, чем установлена в вашей системе, загрузите версию, соответствующую вашей рабочей станции. Для завершения установки следуйте инструкциям, приведенным в заметках о выпуске.
8 Диагностика, поиск и устранение неисправностей Обращение в службу поддержки Поддержка HP Иногда неполадку невозможно устранить без помощи службы технической поддержки.
Расположение наклеек с идентификационными номерами Для упрощения процесса поиска и устранения неисправностей на каждом компьютере имеются номер продукта, серийный номер и идентификационный номер. ● Каждой рабочей станции присваивается уникальный серийный номер и номер продукта. Держите эти номера в поле зрения при обращении в службу технической поддержки. ● Сертификат подлинности (COA) используется только для предварительно установленных операционных систем Windows 7.
HP Support Assistant (HPSA) Программа HPSA, доступная на рабочих станций под управлением Windows 7, поможет поддержать производительность рабочей станции и решить проблемы. HPSA предоставляет автоматическое обновление, встроенную диагностику, информацию о продукте и пошаговую помощь для поддержания оптимальной производительности рабочей станции. Для доступа к HPSA нажмите кнопку Пуск > Все программы > Справка и поддержка HP > HP Support Assistant. ПРИМЕЧАНИЕ.
Active Chat позволяет при помощи электронных средств отправить паспорт технической поддержки в компанию HP через Интернет. Когда вы отправляете паспорт технической поддержки, Active Chat соберет сведения о компьютере и передаст их специалисту интерактивной службы поддержки. Для сбора сведений может потребоваться до 30 секунд в зависимости от конфигурации компьютера.
● Если экран монитора остается темным, увеличьте его яркость и контрастность. ● Если на рабочей станции установлено несколько источников видеоизображения, а монитор только один, необходимо, чтобы монитор был подсоединен к источнику, выбранному в качестве основного адаптера VGA. Во время запуска разъемы другого монитора отключены. Если монитор подключен к одному из этих разъемов, то он не будет работать после самопроверки перед включением питания (POST — Power-On Self Test).
● Если на внутреннем дисплее компьютера с конфигурацией «все в одном» ничего не отображается, откройте компьютер и убедитесь, что видеоадаптер установлен надлежащим образом. ● Обновите BIOS. Возможно, выпущена новейшая версия BIOS, поддерживающая новые функции или устраняющая возникшие проблемы. ● Для получения более подробной информации обратитесь к главе о поиске и устранении неполадок Руководства по эксплуатации и обслуживанию на веб-узле http://www.hp.com/ support/workstation_manuals.
9 Уход за компьютером Общие меры предосторожности при чистке компьютера ● Не используйте для чистки компьютера растворители или легковоспламеняющиеся вещества. ● Не погружайте компоненты компьютера в воду или в растворы моющих средств; наносите жидкие моющие средства на чистую ткань, а затем используйте эту ткань для очистки компонента. ● Перед чисткой клавиатуры, мыши или вентиляционных отверстий извлекайте кабель питания компьютера из розетки. ● Отсоединяйте клавиатуру перед чисткой.
● Для удаления мусора из-под клавиш можно использовать сжатый воздух. Будьте осторожны, слишком высокое давление воздуха может привести к смещению смазки, которая наносится под широкие клавиши. ● Для удаления клавиш используйте специальный инструмент для удаления клавиш, чтобы предотвратить их повреждение. Этот инструмент можно приобрести в торговых точках электронных комплектующих. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Никогда не удаляйте с клавиатуры широкие клавиши (например, клавишу "Пробел").