"Regulations, Safety, and Environmental Notes" User Guide
Este produto eletroeletrônico e seus componentes não daven ser descartados no lixo comum, pois embora
estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que
em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao nal da vida útil deste produto, o
usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas
em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento
comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações , inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse: http://www.hp.com.br/
reciclar/
Taiwan battery recycling information(台湾向け)
This notice provides the regulations for battery manufacture and recycling in Taiwan.
表 3-2 Taiwan battery recycling icon and its description
Icon Description
The Taiwan EPA requires dry battery manufacturing or importing rms, in accordance with Article
15 of the Waste Disposal Act, to indicate the recovery marks on the batteries used in sales,
giveaways, or promotions.Contact a qualied Taiwanese recycler for proper battery disposal.
Turkey WEEE regulation(トルコ向け)
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur
国際エネルギー スター プログラム
®
の認定(一部の製品のみ)
国際エネルギー スター プログラムは米国環境保護局が実施している任意制度のプログラムで、企業や
個人が優れたエネルギー効率によって経費を節約し、気候を保護できるように支援します。
国際エネルギー スター プログラム認定を取得した製品は、米国環境保護局が定めるエネルギー効率の
厳しい条件または要件を満たすことで、温室効果ガスの排出量を抑制できます。当社は、国際エネル
ギー スター プログラムの事業参加者として、本製品が国際エネルギー スター プログラムの基準に適
合するように、米国環境保護局(EPA)が定める強化された製品認定プロセスに従っています。以下
のロゴは正規の国際エネルギー スター プログラム認定のすべてのコンピューターに付けられていま
す。
コンピューター製品における国際エネルギー スター プログラムの重要な要件は、製品が使用されてい
ないときにエネルギー消費を大幅に削減する電源管理機能です。電源管理によって、ユーザーが決め
られた時間使用していない状態が続くと、コンピューターが「スリープ」モードなどの省電力モード
に自動的に切り替わります。電源管理機能は、コンピューターが外部電源で動作しているときに、あ
らかじめ以下のように設定されます。
24
第 3 章 環境に関するご注意