Officejet 6220 ePrinter/Officejet Pro 6230 ePrinter Ghidul utilizatorului
Informaţii despre drepturile de autor Notificări ale companiei Hewlett-Packard Notificări privind mărcile comerciale © 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Ediţia 1, 7/2014 Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material fără acordul scris prealabil al companiei Hewlett-Packard, cu excepţia cazurilor prevăzute de legile privind drepturile de autor.
Informaţii de siguranţă Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări. 1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile din documentaţia care însoţeşte imprimanta. 2. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs. 3. Deconectaţi acest produs de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa. 4.
Cuprins 1 Cum pot să... ................................................................................................................................................. 1 2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 1 Accesibilitate ..........................................................................................................................................................
4 HP ePrint .................................................................................................................................................... 39 Configurare HP ePrint .......................................................................................................................................... 39 Utilizaţi HP ePrint ................................................................................................................................................
Semnificaţia rapoartelor despre imprimantă ..................................................................................................... 58 Raportul de stare a imprimantei ....................................................................................................... 59 Pagina de configurare pentru reţea .................................................................................................. 60 Pagină cu informaţii despre imprimantă .................................................
Notificare privind echipamentele wireless pentru utilizatorii din Japonia .................... 90 Programul de susţinere a produselor ecologice ................................................................................................. 90 Hârtie utilizată ................................................................................................................................... 91 Materiale plastice ................................................................................................
1 2 Cum pot să... ● Noţiuni introductive, ● Imprimarea, ● Utilizaţi HP ePrint, ● Lucrul cu cartuşele de cerneală, ● Rezolvarea unei probleme, Noţiuni introductive Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.
Asistenţă tehnică Pentru detalii suplimentare despre accesibilitatea acestei imprimante şi angajamentul HP cu privire la accesibilitatea produselor, vizitaţi site-ul Web HP la adresa www.hp.com/accessibility. Pentru informaţii despre accesibilitate pentru Mac OS X, vizitaţi site-ul Web Apple la www.apple.com/ accessibility.
ATENŢIE: de ). Opriţi întotdeauna corect imprimanta, utilizând fie Oprire automată, fie (butonul Specificaţii Dacă opriţi în mod incorect imprimanta, carul de imprimare poate să nu revină în poziţia corectă, cauzând probleme legate de cartuşele de cerneală şi probleme de calitate a imprimării. NOTĂ: Modul Repaus şi caracteristicile de oprire automată ale imprimantei sunt temporar indisponibile dacă lipsesc unul sau mai multe cartuşe de cerneală.
3 Extensie pentru tava de ieşire 4 Ghidajele pentru lăţimea hârtiei 5 Tava de intrare 6 Tava de ieşire 7 Butonul Alimentare Zonă consumabile imprimare 1 Cap de imprimare 2 Cartuşe de cerneală NOTĂ: Cartuşele de cerneală trebuie ţinute în imprimantă pentru a preveni eventualele probleme ale calităţii de imprimare sau deteriorarea capului de imprimare. Evitaţi scoaterea consumabilelor pentru perioade îndelungate. Nu opriţi imprimanta dacă lipseşte un cartuş.
2 Port de reţea Ethernet 3 Alimentare cu energie electrică Utilizarea panoului de control al imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi ● Referinţe despre indicatoarele luminoase de pe panoul de control Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi Diagrama următoare şi tabelul corelat vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al imprimantei.
Etichetă Nume şi descriere Reia o lucrare după o întrerupere (de exemplu, după încărcarea hârtiei sau după eliminarea unui blocaj de hârtie). Butonul Anulare Anulează o lucrare de imprimare sau o procedură de întreţinere care este în curs.
Tabelul 2-1 Butonul Alimentare (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată Imprimanta este pregătită. Nu este necesară nicio acţiune. Indicatorul luminos de alimentare clipeşte. Imprimanta porneşte sau se opreşte sau procesează o lucrare de imprimare. — Nu este necesară nicio acţiune. Imprimanta face o pauză pentru a permite uscarea cernelii. — Aşteptaţi ca cerneala să se usuce. Butonul Alimentare şi butonul Reluare.
Tabelul 2-2 Butonul Alimentare şi butonul Reluare (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată Indicatorul luminos pentru Alimentare este aprins şi cel pentru Reluare clipeşte. Este posibil să fi survenit una din următoarele probleme. 1. Imprimanta nu mai are hârtie. ○ 2. Încărcaţi hârtie şi apăsaţi butonul ( Reluare ) pentru a continua imprimarea. Există o hârtie care nu se potriveşte.
Tabelul 2-3 Butonul Alimentare şi indicatoarele luminoase pentru cartuşele de cerneală Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată Indicatorul luminos de alimentare este aprins şi indicatoarele luminoase pentru cartuşele de cerneală clipesc unul după celălalt, de la stânga la dreapta. Capul de imprimare lipseşte sau este defect. — Opriţi, apoi reporniţi imprimanta. — Dacă eroarea persistă, contactaţi asistenţa HP pentru service sau înlocuire.
Tabelul 2-3 Butonul Alimentare şi indicatoarele luminoase pentru cartuşele de cerneală (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată Pentru mai multe informaţii, puteţi să consultaţi şi mesajul de ajutor din software-ul imprimantei HP. Indicatorul luminos de alimentare şi unul sau mai multe indicatoare luminoase pentru cartuşele de cerneală sunt aprinse. Unul sau mai multe cartuşe de cerneală au un nivel scăzut de cerneală.
Tabelul 2-3 Butonul Alimentare şi indicatoarele luminoase pentru cartuşele de cerneală (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată A survenit o eroare care nu poate fi rezolvată. Deconectaţi cablul de alimentare, apoi conectaţi din nou cablul de alimentare şi încercaţi să imprimaţi. Butonul HP ePrint ● Următorul tabel oferă informaţii despre diferitele modele de indicatoare luminoase ale butonului.
Tabelul 2-4 Butonul HP ePrint (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată Pentru mai multe informaţii, apăsaţi împreună butonul ( HP ePrint ) şi butonul (Informaţii), apoi urmaţi instrucţiunile de pe pagina care se imprimă; sau contactaţi administratorul IT sau persoana care a configurat imprimanta. Indicatorul luminos HP ePrint este aprins.
Tabelul 2-5 Butonul Wireless (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată Capabilitatea wireless a imprimantei este dezactivată. Indicatorul luminos Wireless este aprins, dar clipeşte. Capabilitatea wireless a imprimantei este activată şi imprimanta nu este conectată la o reţea. Indicatorul luminos Wireless este aprins continuu. Capabilitatea wireless a imprimantei este activată şi imprimanta este conectată la o reţea.
Tabelul 2-6 Butonul HP Wireless direct (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată Capabilitatea HP Wireless direct a imprimantei este activată sau dezactivată. Indicatorul luminos HP Wireless direct este aprins continuu. Capabilitatea HP Wireless direct a imprimantei este activată. Dacă apăsaţi împreună butonul ( HP Wireless direct ) şi butonul ( Informaţii ), imprimanta imprimă ghidul HP Wireless Direct.
Tabelul 2-7 Butonul şi indicatoarele luminoase Selecţie dimensiune hârtie (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată Acest lucru se întâmplă atunci când trageţi afară tava de intrare. Indicatorul luminos pentru Selecţie dimensiune hârtie care clipeşte indică dimensiunea hârtiei setată curent pentru imprimantă.
Tabelul 2-7 Butonul şi indicatoarele luminoase Selecţie dimensiune hârtie (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată Dacă apăsaţi din nou butonul, indicatorul luminos din partea superioară se va aprinde şi se va selecta dimensiunea de hârtie corespunzătoare. Pentru mai multe informaţii, consultaţi descrierile anterioare.
Imprimare fotografii ● Hârtia foto HP Premium Plus Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă.
Imprimări zilnice Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe mai intense de negru şi culori vii. ● Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi.
— Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor — Suporturi care conţin agrafe sau cleme Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi Încărcarea hârtiei,. Încărcarea hârtiei Pentru a încărca hârtie standard 1. Ridicaţi tava de ieşire. 2. Trageţi în afară tava de intrare pentru a o extinde. NOTĂ: Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal, glisaţi spre dreapta opritorul gri (din partea din stânga-faţă a tăvii de intrare) şi coborâţi partea frontală a tăvii. 3.
5. Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare de dimensiune de hârtie din partea inferioară a tăvii de intrare şi că nu depăşeşte marcajul pentru înălţimea teancului, de pe partea laterală a tăvii. NOTĂ: 6. 20 Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tavă până când ating marginea teancului de hârtie, apoi închideţi tava.
7. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire. Pentru a încărca un plic 1. Ridicaţi tava de ieşire. 2. Trageţi în afară tava de intrare pentru a o extinde. 3. Când trageţi afară tava de intrare, unul sau toate indicatoarele luminoase pentru Selecţie dimensiune hârtie vor clipi (consultaţi Referinţe despre indicatoarele luminoase de pe panoul de control, pentru comportamentele indicatoarelor luminoase ale imprimantei).
4. Introduceţi plicurile cu faţa de imprimat în jos, conform imaginii. Asiguraţi-vă că topul de plicuri nu depăşeşte marcajul de linie din tavă. NOTĂ: 5. 22 Nu încărcaţi plicuri de hârtie în timp ce imprimanta imprimă. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tavă până când ating marginea teancului de plicuri, apoi închideţi tava.
6. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire. Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto 1. Ridicaţi tava de ieşire. 2. Trageţi în afară tava de intrare pentru a o extinde. 3. Când trageţi afară tava de intrare, unul sau toate indicatoarele luminoase pentru Selecţie dimensiune hârtie vor clipi (consultaţi Referinţe despre indicatoarele luminoase de pe panoul de control, pentru comportamentele indicatoarelor luminoase ale imprimantei).
4. Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare de dimensiune de hârtie din partea inferioară a tăvii de intrare şi că nu depăşeşte marcajul pentru înălţimea teancului, de pe partea laterală a tăvii. NOTĂ: 24 Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea. 5. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tavă până când ating marginea teancului de hârtie, apoi închideţi tava. 6.
Actualizarea imprimantei HP depune eforturi constante pentru a îmbunătăţi performanţa imprimantelor sale şi pentru a vă oferi cele mai recente caracteristici. Implicit, dacă imprimanta este conectată la o reţea şi Serviciile Web HP au fost activate, imprimanta caută automat actualizări. Pentru a actualiza imprimanta utilizând serverul Web încorporat 1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,. 2. Faceţi clic pe fila Instrumente.
3 Imprimarea Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale. Pentru mai multe informaţii despre selectarea celei mai bune hârtii de imprimare pentru documente, consultaţi Noţiuni de bază despre hârtie,.
5. Selectaţi opţiunile adecvate. ● În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj). ● În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate. Pentru a imprima alb-negru, selectaţi Alb - Negru din zona Color.
NOTĂ: Pentru a efectua setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaţi modificările în software-ul HP furnizat cu imprimanta. Pentru mai multe informaţii despre software-ul HP, consultaţi Instrumente de gestiune a imprimantei,. 5. Selectaţi opţiunile adecvate. ● În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
● Groase, neregulate sau cu margini îndoite ● Cu zone încreţite, rupte sau deteriorate Asiguraţi-vă că pliurile plicurilor încărcate în imprimantă sunt bine îndoite. NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre imprimarea pe plicuri, consultaţi documentaţia disponibilă cu programul software pe care îl folosiţi. Pentru a imprima plicuri (Windows) 1. Încărcaţi plicurile în tavă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2.
NOTĂ: Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a corespunde. b. 5. Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate şi verificaţi dacă tipul de hârtie este setat pe Hârtie simplă. Faceţi clic pe Imprimare. Imprimarea fotografiilor Nu lăsaţi hârtia foto neutilizată în tava de alimentare.
Pentru a imprima o fotografie din computer (OS X) 1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 4. Setaţi opţiunile de imprimare. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). NOTĂ: Pentru imprimanta dvs. sunt disponibile opţiunile următoare.
● Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante. Faceţi clic dreapta pe o zonă goală din fereastra Imprimante şi selectaţi Proprietăţi server. ● Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Server Properties (Proprietăţi server). 2.
2. ● În meniul File (Fişier) din aplicaţia software, faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină), apoi asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată în meniul pop-up Format For (Format pentru). ● În meniul File (Fişier) din aplicaţia software, faceţi clic pe Print (Imprimare), apoi asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată. Selectaţi Manage Custom Sizes (Gestionare dimensiuni particularizate) în meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie).
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (Windows) 1. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi. În funcţie de aplicaţia software, acest buton poate avea denumirea Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi). În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe). NOTĂ: Pentru a efectua setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaţi modificările în software-ul HP furnizat cu imprimanta.
Sfaturi privind cerneala ● În cazul în care calitatea imprimării nu este acceptabilă, consultaţi Raportul de diagnosticare privind calitatea imprimării, pentru mai multe informaţii. ● Utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale. ● Instalaţi corect atât cartuşul negru cât şi cartuşul color. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală,. ● Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşe pentru a vă asigura că cerneala este suficientă.
veţi vedea o pictogramă de alertă, în cazul în care tipul de hârtie selectat din lista verticală Media (Suport) nu o acceptă. — Aspect: Această caracteristică funcţionează numai cu imprimarea duplex. Dacă imaginea este mai mare decât suprafaţa imprimabilă, selectaţi această caracteristică pentru a scala conţinutul paginii în vederea încadrării între marginile mai mici, astfel încât să nu fie create pagini suplimentare.
Note ● Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele şi hârtia HP pentru a vă ajuta să obţineţi simplu, de fiecare dată, rezultate excepţionale NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP. Service-ul sau reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie. Dacă credeţi că aţi cumpăraţi cartuşe de cerneală HP originale, mergeţi la www.hp.com/go/ anticounterfeit.
Pentru a modifica dimensiunea de hârtie curentă de la panoul de control al imprimantei ▲ Continuaţi să apăsaţi butonul ( Selecţie dimensiune hârtie ) până când se selectează dimensiunea de hârtie dorită (după cum indică indicatorul luminos pentru Selecţie dimensiune hârtie). NOTĂ: Dacă aţi încărcat o dimensiune de hârtie care nu este una din dimensiunile listate pe panoul de control, atunci dimensiunea de hârtie trebuie setată din EWS.
3. În secţiunea Setări Servicii Web, faceţi clic pe Configurare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 4. Dacă vi se solicită, alegeţi să permiteţi ca imprimanta să îşi caute şi să îşi instaleze automat actualizări. NOTĂ: Dacă este disponibilă o actualizare pentru imprimantă, imprimanta o va descărca şi instala, apoi va reporni. Urmaţi instrucţiunile de la pasul 1 pentru a configura HP ePrint.
Pentru a imprima documente utilizând HP ePrint 1. Activaţi serviciile Web. 2. Pe computer sau pe dispozitivul mobil, deschideţi aplicaţia de e-mail. NOTĂ: Pentru informaţii despre utilizarea aplicaţiei de e-mail pe computer sau pe dispozitivul mobil, consultaţi documentaţia livrată cu aplicaţia. 3. Creaţi un mesaj de e-mail şi ataşaţi fişierul pe care doriţi să-l imprimaţi. 4.
● Verificarea nivelurilor de cerneală estimate ● Înlocuirea cartuşelor de cerneală ● Comandarea cartuşelor de cerneală ● Depozitarea consumabilelor de imprimare ● Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare Sfaturile următoare ajută la menţinerea cartuşelor de cerneală HP şi asigură o calitate constantă.
NOTĂ: Dacă aţi instalat un cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat, sau un cartuş care a fost folosit într-o altă imprimată, indicatorul de nivel al cernelii ar putea fi imprecis sau indisponibil. NOTĂ: Cerneala din cartuşe este utilizată în procesul de imprimare în diverse moduri, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentru imprimare şi în depanarea capului de imprimare, care menţine duzele de imprimare degajate şi fluxul de cerneală uniform.
4. Scoateţi cartuşul de cerneală nou din ambalaj. 5. Utilizând literele codificate cu ajutorul culorilor pentru ajutor, glisaţi cartuşul de cerneală în slotul gol până când acesta se fixează bine în slot. Asiguraţi-vă că introduceţi cartuşul de cerneală în slotul care are aceeaşi literă colorată cu cea de pe cartuşul pe care îl instalaţi. 6. Reluaţi etapele 3 - 5 pentru fiecare cartuş pe care îl înlocuiţi. 7. Închideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală.
● În serverul Web încorporat, făcând clic pe fila Instrumente , apoi, sub Product Information (Informaţii produs), făcând clic pe Ink Gauge (Indic. cerneală). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Server Web încorporat,. ● Pe raportul de stare a imprimantei (consultaţi Raportul de stare a imprimantei,). ● Pe eticheta cartuşului de cerneală pe care îl înlocuiţi. ● Pe o etichetă în interiorul imprimantei. Deschideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală pentru a localiza eticheta.
6 Configurarea reţelei Setările avansate suplimentare sunt disponibile de la serverul Web încorporat EWS al imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Server Web încorporat,.
Pentru mai multe informaţii despre butonul şi modelele indicatoarelor luminoase Wireless , consultaţi Referinţe despre indicatoarele luminoase de pe panoul de control,. Configurarea imprimantei în reţeaua wireless Puteţi să imprimaţi un ghid de pornire rapidă wireless, care vă ajută la configurarea imprimantei într-o reţea wireless. Pentru a imprima un ghid de pornire rapidă wireless ▲ Ţineţi apăsat butonul ( Informaţii ) timp de trei secunde.
3. (Windows): După ce aţi finalizat configurarea conexiunii wireless, adăugaţi imprimanta la computer alegând Add a Network Printer (Adăugare imprimantă de reţea) din Panou de control, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 4. (OS X): După ce aţi finalizat configurarea conexiunii wireless, adăugaţi imprimanta la computer alegând System Preferences (Preferinţe sistem), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a trece de la o conexiune USB la o reţea wireless (OS X) Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe,. 1. Conectarea imprimantei la reţeaua wireless 2. Utilizaţi HP Setup Assistant din Aplicaţii/Hewlett-Packard/Utilitare dispozitiv pentru a schimba conexiunea software pentru această imprimantă cu o conexiune wireless. Aflaţi mai multe despre modul de trecere de la o conexiune USB la o conexiune wireless.
Pentru imprimarea setărilor de reţea ● Apăsaţi împreună butonul ( Wireless ) şi butonul ( Informaţii ) pentru a imprima pagina de configurare a reţelei şi raportul de testare a reţelei wireless. Pentru a activa sau a dezactiva capabilitatea wireless a imprimantei Indicatorul luminos albastru pentru conexiunea Wireless de pe panoul de control al imprimantei este aprins când capabilitatea wireless a imprimantei este activată.
● Asiguraţi-vă că funcţia HP Wireless direct este activată la imprimantă şi că este activată securitatea, dacă este necesar. ● Până la cinci computere şi dispozitive mobile pot utiliza aceeaşi conexiune HP Wireless direct. ● HP Wireless direct se poate utiliza şi în timp ce imprimanta este conectată la un computer utilizând un cablu USB sau la o reţea utilizând o conexiune wireless.
4. Continuaţi de la pasul 5 dacă imprimanta a fost instalată şi conectată la computer printr-o reţea wireless. Dacă imprimanta a fost instalată şi conectată la computer cu un cablu USB, urmaţi paşii de mai jos pentru a instala software imprimantă utilizând conexiunea HP HP Wireless direct. a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni: ● Windows 8.
7 Instrumente de gestiune a imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Server Web încorporat Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) Caseta instrumente oferă informaţii de întreţinere referitoare la imprimantă. NOTĂ: Caseta de instrumente poate fi instalată de pe CD-ul software-ului HP în cazul în care computerul îndeplineşte cerinţele de sistem.
Server Web încorporat Când imprimanta este conectată la o reţea, puteţi utiliza serverul Web încorporat (EWS) al imprimantei pentru a vizualiza informaţii despre stare, pentru a modifica setările, şi pentru a o gestiona cu ajutorul computerului. NOTĂ: Pentru a vizualiza şi modifica unele setări, este posibil să aveţi nevoie de o parolă. NOTĂ: Puteţi deschide şi utiliza serverul Web încorporat fără a fi conectat la Internet. Cu toate acestea, unele funcţii nu sunt disponibile.
Pentru a deschide serverul Web încorporat prin HP Wireless direct 1. Dacă indicatorul luminos HP Wireless direct este stins, apăsaţi butonul ( HP Wireless direct ) pentru a-l aprinde. 2. De la un computer wireless, activaţi caracteristica wireless, căutaţi şi conectaţi-vă la numele HP Wireless direct. Dacă aveţi activată securitatea HP Wireless direct, introduceţi parola HP Wireless direct atunci când este solicitată. 3. Într-un browser Web acceptat de computerul dvs.
Sau În Network Utility (Mac OS X), faceţi clic pe fila Ping, tastaţi 123.123.123.123 în casetă, apoi faceţi clic pe Ping. Dacă apare un răspuns, adresa IP este corectă. Dacă apare un răspuns despre întrerupere, adresa IP este incorectă. SFAT: Dacă utilizaţi un computer pe care se execută Windows, puteţi vizita site-ul Web HP de asistenţă online la adresa www.hp.com/support . Acest site Web oferă informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să corectaţi multe dintre problemele obişnuite ale imprimantei.
Procesul de asistenţă Dacă aveţi o problemă, procedaţi după cum urmează: 1. Consultaţi documentaţia livrată împreună cu imprimanta. 2. Vizitaţi site-ul Web HP de asistenţă online la www.hp.com/support . Asistenţa online HP este disponibilă pentru toţi clienţii HP. Acest site reprezintă cea mai rapidă sursă de informaţii de ultimă oră despre produse şi asistenţă profesională şi include următoarele caracteristici: 3.
Înainte de a apela Apelaţi serviciul de asistenţă HP în timp ce vă aflaţi în faţa imprimantei şi în timp ce computerul este conectat la aceasta.
Raportul de stare a imprimantei Utilizaţi raportul de stare a imprimantei pentru vizualizarea informaţiilor curente despre imprimantă şi starea cartuşelor de cerneală. De asemenea, utilizaţi raportul de stare a imprimantei pentru ajutor în cazul problemelor de depanare legate de imprimantă. De asemenea, raportul de stare a imprimantei conţine un jurnal cu evenimente recente. Dacă doriţi să contactaţi telefonic HP, este adesea util să imprimaţi raportul de stare a imprimantei înainte de a suna.
Pagina de configurare pentru reţea Dacă imprimanta este conectată la o reţea, puteţi să imprimaţi o pagină de configurare a reţelei pentru a vizualiza setările de reţea pentru imprimantă şi o listă a reţelelor detectate de imprimantă. Puteţi utiliza pagina de configurare a reţelei pentru a vă asista la depanarea problemelor de conectivitate în reţea. Dacă doriţi să contactaţi telefonic HP, este adesea util să imprimaţi această pagină înainte de a suna.
ROWW 1. Informaţii generale: Prezintă informaţii despre starea actuală şi tipul conexiunii active la reţea şi alte informaţii, ca de exemplu adresa URL a serverului Web încorporat. 2. 802.3 prin cablu: Prezintă informaţii despre conexiunea activă la reţea, precum adresa IP, masca de subreţea, gateway-ul implicit, precum şi adresa hardware a imprimantei.
3. 802.11 wireless: Prezintă informaţii despre conexiunea reţelei wireless, precum numele de gazdă, adresa IP, masca de subreţea, gateway-ul implicit şi serverul. De asemenea, indică numele reţelei (SSID), puterea relativă a semnalului şi canalele utilizate. 4. HP Wireless direct: Afişează informaţii despre conexiunea HP Wireless direct, precum starea şi adresa hardware. 5. Diverse: Afişează informaţii despre setările mai avansate ale reţelei.
Pagină cu informaţii despre imprimantă Puteţi să imprimaţi o pagină cu informaţii despre imprimantă pentru a vizualiza starea generală a conexiunii de reţea, Serviciile Web (HP ePrint) şi HP Wireless direct . Pentru a imprima pagina cu informaţii despre imprimantă ▲ Apăsaţi butonul ( Informaţii ) pentru a imprima pagina cu informaţii.
Pentru a imprima un raport de diagnosticare privind calitatea de imprimare utilizând HP Utility (OS X) 1. În secţiunea Information And Support (Informaţii şi asistenţă), faceţi clic pe Print Quality Diagnostics (Diagnosticare calitate imprimare). 2. Faceţi clic pe Imprimare. Dacă pe această pagină sunt văzute defecte, urmaţi paşii de mai jos: 1.
epuizat, scoateţi şi instalaţi din nou toate cartuşele de cerneală pentru a vă asigura că sunt instalate corect. Nu scoateţi cartuşul epuizat până când nu aveţi disponibil un cartuş de cerneală nou cu care să îl înlocuiţi. Pentru informaţii despre modul de instalare a cartuşelor noi, consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală,. 2. Dacă liniile din modelul de testare 1 nu sunt drepte şi conectate, aliniaţi imprimanta.
Probleme legate de alimentarea cu hârtie ● ● ● Hârtia nu este preluată dintr-o tavă — Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. Vânturaţi hârtia înainte de încărcare. — Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimea hârtiei sunt poziţionate la marcajele corecte din tavă, corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi. De asemenea, asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie ating, dar nu presează tare teancul de hârtie.
Asiguraţi-vă că ambele capete ale cablului USB sau ale cablului Ethernet sunt conectate corespunzător. Dacă imprimanta este conectată la o reţea, verificaţi următoarele: ● — Verificaţi indicatorul luminos Legătură de pe partea posterioară a imprimantei. — Asiguraţi-vă că nu utilizaţi un cablu telefonic pentru conectarea imprimantei.
NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP. Service-ul sau reparaţiile la imprimantă necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie. Dacă ştiţi că aţi achiziţionat cartuşe de cerneală HP originale, vizitaţi: www.hp.com/go/anticounterfeit 2. Verificaţi nivelurile de cerneală. Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală.
De exemplu, verificaţi dacă documentul este setat la imprimare în nuanţe de gri. Sau verificaţi dacă setările de culoare complexe precum saturaţia, luminozitatea sau nuanţa de culoare sunt setate pentru a modifica aspectul culorilor. ● Verificaţi setarea calităţii imprimării şi asiguraţi-vă că aceasta corespunde cu tipul hârtiei încărcate în imprimantă. Este posibil să trebuiască să alegeţi o setare de calitate a imprimării mai scăzută, dacă se amestecă între ele culorile.
● — Asiguraţi-vă că adresa de e-mail a imprimantei este corectă. — Asiguraţi-vă că adresa de e-mail a imprimantei este singura adresă listată în linia „Către” a mesajului de e-mail. Dacă în linia „Către” există şi altă adresă de e-mail, este posibil ca ataşările trimise să nu se imprime. — Asiguraţi-vă că trimiteţi documente care îndeplinesc cerinţele HP ePrint. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi HP Connected la www.hpconnected.com . Dacă reţeaua dvs.
Depanarea generală a reţelei În timpul instalării software-ului dacă software-ul nu poate să găsească imprimanta în reţea, vi se va solicita să introduceţi adresa IP a imprimantei care se găseşte pe pagina de configurare a reţelei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Pagina de configurare pentru reţea,. SFAT: Puteţi vizita site-ul Web de asistenţă online HP la adresa www.hp.com/support pentru informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să soluţionaţi numeroase probleme obişnuite ale imprimantei.
Dacă testul eşuează, examinaţi raportul de testare pentru informaţii referitoare la modul de rezolvare a problemei şi efectuaţi din nou testul. 4. Executaţi testarea wireless pentru a vă asigura că funcţionează corespunzător conexiunea wireless. a. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că în tavă este încărcată hârtie. b.
Efectuarea inutilă a procedurilor de aliniere şi curăţare poate irosi cerneală şi poate scurta durata de funcţionare a cartuşelor. ● Efectuaţi procedura de curăţare a capului de imprimare dacă materialul imprimat are dungi sau are culori incorecte sau lipsă. Curăţarea se efectuează în două etape. Fiecare etapă durează în jur de două minute, utilizează o foaie de hârtie şi o cantitate mai mare de cerneală. După fiecare etapă, verificaţi calitatea paginii imprimate.
ATENŢIE: curând. Pentru a evita posibilele deteriorări ale capului de imprimare, eliminaţi blocajele de hârtie cât mai Pentru a elimina un blocaj de hârtie ATENŢIE: Nu trageţi hârtia blocată prin partea frontală a imprimantei, ci urmaţi paşii de mai jos pentru a elimina blocajul. Tragerea afară a hârtiei blocate prin partea din faţă a imprimantei poate cauza ruperea hârtiei şi pot rămâne bucăţi din aceasta în imprimantă; acest lucru poate cauza apariţia mai multor blocaje ulterior. 1.
b. Localizaţi hârtia blocată în interiorul imprimantei, prindeţi-o cu ambele mâini şi trageţi-o către dvs. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie. c. 3. Reintroduceţi capacul traseului hârtiei până când se fixează pe poziţie.
b. 4. Închideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală. 5. Dacă problema tot nu se rezolvă, verificaţi zona tăvii. a. 76 Deplasaţi carul în extrema stângă a imprimantei şi procedaţi la fel ca la pasul anterior pentru a elimina orice bucată ruptă de hârtie. Ridicaţi tava de ieşire.
b. Trageţi în afară tava de intrare pentru a o extinde. NOTĂ: La deschiderea tăvii de intrare, vi se va solicita să păstraţi sau să modificaţi setarea de dimensiune a hârtiei. Dacă aţi încărcat o dimensiune de hârtie diferită, modificaţi dimensiunea hârtiei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Setarea dimensiunii hârtiei pentru imprimantă,. c. Apăsaţi în jos butoanele de pe ambele părţi ale tăvii de intrare şi trageţi pentru a scoate tava de intrare. d.
e. Introduceţi tava de intrare, încărcaţi hârtia şi coborâţi tava de ieşire. Faceţi clic aici pentru a utiliza programul de depanare HP online pentru a rezolva problema de blocare a hârtiei. În cazul în care carul de imprimare nu se poate deplasa, faceţi clic aici pentru a utiliza programul de depanare HP online pentru a rezolva problema de blocare a unui car de imprimare. În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie disponibil în toate limbile.
● Dacă imprimanta va rămâne curând fără hârtie, mai întâi lăsaţi să se epuizeze hârtia din imprimantă, apoi adăugaţi hârtie. Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea. ● Asiguraţi-vă că imprimanta este curată. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Întreţinerea imprimantei,. Golirea carului de imprimare Scoateţi orice obiect, cum ar fi hârtia, care blochează carul de imprimare. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Eliminarea blocajelor de hârtie,.
80 Capitolul 8 Rezolvarea unei probleme ROWW
A Informaţii tehnice Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală ● Specificaţii ● Informaţii legale ● Programul de susţinere a produselor ecologice Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală Garanţia pentru cartuşul HP se aplică atunci când produsul este utilizat în echipamentul de imprimare HP căruia îi este destinat.
Capacitatea tăvii de alimentare ● Coli de hârtie simplă (60 – 105 g/m2 [16 – 28 lb]): Maximum 225 ● Plicuri: Maximum 30 ● Cartele index: Maximum 80 ● Coli de hârtie foto: Maximum 100 Capacitatea tăvii de ieşire ● Coli de hârtie simplă (60 – 105 g/m2 [16 – 28 lb]): Maximum 60 Dimensiuni şi greutăţi pentru hârtie Pentru o listă completă a dimensiunilor de hârtie acceptate, consultaţi software-ul imprimantei HP. ● Hârtie simplă: 60 – 105 g/m2 (16 – 28 lb.) ● Plicuri: 75 – 90 g/m2 (20 – 24 lb.
Specificaţii emisii acustice ● Presiune sunet (poziţie martor) — ● LpAm 55 (dBA) (imprimare Ciornă mono) Putere sunet — LwAd 6.9 (BA) Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.hp.com/support . Selectaţi ţara/regiunea dvs. Faceţi clic pe Product Support & Troubleshooting (Asistenţă şi depanare produs). Introduceţi numele afişat pe partea frontală a imprimantei, apoi selectaţi Search (Căutare).
Declaraţie FCC Notificare pentru utilizatorii din Coreea Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia 84 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu una sau mai multe din următoarele Directive UE, după caz: Directiva pentru joasă tensiune 2006/95/EC, Directiva EMC 2004/108/CE, Directiva Ecodesign 2009/125/CE, Directiva R&TTE 1999/5/CE, Directiva RoHS 2011/65/UE
Dacă produsul încorporează un dispozitiv de emisie şi recepţie radio, atunci, în utilizare normală, o distanţă de separare de 20 cm asigură faptul că nivelurile de expunere la radiofrecvenţă sunt în conformitate cu cerinţele UE. Funcţionalitatea wireless în Europa ● Acest produs este proiectat pentru a fi utilizat fără restricţii în ţările/regiunile UE şi în Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia.
Declaraţie de conformitate ROWW Informaţii legale 87
Informaţii legale pentru produse wireless Această secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele wireless: ● Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă ● Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ● Notificare pentru utilizatorii din Canada ● Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ● Notă pentru utilizatorii din Mexic ● Notificare privind echipamentele wireless pentru utilizatorii din Japonia Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă Notificare pentru uti
Notificare pentru utilizatorii din Canada Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ROWW Informaţii legale 89
Notă pentru utilizatorii din Mexic Notificare privind echipamentele wireless pentru utilizatorii din Japonia Programul de susţinere a produselor ecologice Compania Hewlett-Packard este angajată în furnizarea unor produse de calitate într-o manieră sustenabilă privind protecţia şi conservarea mediului: ● Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. ● S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare.
● Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) ● Restricţia privind substanţele periculoase (India) ● EPEAT ● Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China Hârtie utilizată Acest produs permite utilizarea de hârtie reciclată, în conformitate cu DIN 19309 şi EN 12281:2002.
prelucrare a imaginilor. Semnul următor va apărea pe produsele de prelucrare a imaginii certificate ENERGY STAR: Informaţii suplimentare despre modelele de produse de procesare a imaginii calificate ENERGY STAR sunt enumerate la: www.hp.com/go/energystar Substanţe chimice Compania HP şi-a luat angajamentul de a furniza clienţilor informaţii despre substanţele chimice din produsele sale, respectând cerinţe legale precum REACH (Regulamentul CE Nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului).
Tabel privind substanţele toxice şi periculoase (China) Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) Restricţia privind substanţele periculoase (India) EPEAT ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice 93
Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China B 94 Erori (Windows) ● Cerneală insuficientă ● Nivel scăzut de cerneală ● Problemă la cartuşul de cerneală ● Nepotrivire dimensiune hârtie ● Carul cartuşului de cerneală s-a blocat ● Hârtie blocată sau probleme referitoare la tavă ● Hârtie epuizată ● Documentul a nu a putut fi imprimat ● Eroare imprimantă ● Uşă deschisă ● Eroare cartuş de cerneală ● Problemă referitoare la upgrade-ul de consumabile pentr
● Imposibil de imprimat ● Tava de ieşire este închisă ● Cartuş protejat HP instalat Cerneală insuficientă Cartuşul de cerneală identificat în mesaj are un nivel scăzut de cerneală. Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare.
● Soluţia 1: Opriţi şi porniţi imprimanta. ● Soluţia 2: Instalaţi cartuşele de cerneală corect. Soluţia 1: Opriţi şi porniţi imprimanta Opriţi şi reporniţi imprimanta. Dacă problema persistă, încercaţi următoarea soluţie. Soluţia 2: Instalaţi cartuşele de cerneală corect Verificaţi dacă sunt instalate corect cartuşele de cerneală: 1. Deschideţi cu atenţie uşa de acces la cartuşele de cerneală. 2. Scoateţi cartuşul de cerneală prin apăsare pentru a-l elibera şi apoi trageţi-l ferm spre dvs. 3.
Încărcaţi mai multă hârtie, apoi apăsaţi pe butonul ( Selecţie dimensiune hârtie ) pentru a seta dimensiunea hârtiei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. Documentul a nu a putut fi imprimat Imprimanta nu a putut imprima deoarece a apărut o problemă în sistemul de imprimare. Pentru informaţii cu privire la rezolvarea problemelor de imprimare, consultaţi Rezolvarea problemelor imprimantei,. Eroare imprimantă A intervenit o problemă la imprimantă.
Folosiţi cartuşe SETUP (CONFIGURARE) La prima configurare a imprimantei, trebuie să instalaţi cartuşele livrate în cutie împreună cu imprimanta. Aceste cartuşe au eticheta SETUP (CONFIGURARE) şi vor calibra imprimanta înainte de prima activitate de imprimare. Dacă nu veţi instala cartuşele SETUP (CONFIGURARE) la configurarea iniţială a produsului, vor exista erori. Dacă aţi instalat cartuşe obişnuite, scoateţi-le şi instalaţi cartuşele SETUP (CONFIGURARE) pentru a finaliza configurarea imprimantei.
1. Deschideţi cu atenţie uşa de acces la cartuşele de cerneală. 2. Scoateţi cartuşul de cerneală prin apăsare pentru a-l elibera şi apoi trageţi-l ferm spre dvs. 3. Introduceţi cartuşul în locaş. Apăsaţi ferm cartuşul pentru a asigura un contact corespunzător. 4. Închideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală şi verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut. Problemă la capul de imprimare A survenit o problemă la capul de imprimare. Opriţi şi reporniţi imprimanta.
Cartuş protejat HP instalat Cartuşul de cerneală listat pe panoul de control al imprimantei poate fi utilizat numai în imprimanta în care aţi instalat iniţial cartuşul, utilizând caracteristica de protejare a cartuşului HP. Cartuşul de cerneală trebuie înlocuit în această imprimantă. Pentru informaţii despre modul de instalare a unui cartuş de cerneală nou, consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală,.
Index A accesibilitate 1 accesorii raport de stare a imprimantei 59 adresa IP verificare imprimantă 55 alimentare cu curent depanare 65 alimentare energie electrică, localizare 4 alimentări suprapuse, depanare 66 aliniere cap de imprimare 72 ambele feţe, imprimare 33 asistenţă 56 asistenţă clienţi electronică 57 asistenţă prin telefon 57 stare 59 verificarea nivelurilor de cerneală 42 cerinţe de sistem 81 comunicare wireless configurare 46 comunicaţii wireless informaţii legale 88 conectori, localizare 4 c
informaţii legale 83, 88 informaţii zgomot 83 interferenţă radio informaţii legale 88 Î înlocuirea cartuşelor de cerneală 43 întreţinere aliniere cap de imprimare 72 cap imprimare 72 curăţare 72 curăţare cap imprimare 73 înlocuirea cartuşelor de cerneală 43 pagina de diagnostic 63 pete pe pagină 72 raport de calitate a imprimării 63 verificarea nivelurilor de cerneală 42 M Mac OS 28 modele indicatoare luminoase 6 N niveluri cerneală, verificare 42 număr de model în nomenclator 83 număr de serie 59 număr m