Officejet 6220 ePrinter/Officejet Pro 6230 ePrinter Посібник користувача
Інформація про авторське право Примітки компанії Hewlett-Packard Офіційні повідомлення © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Інформацію, яка міститься в цьому документі, може бути змінено без попередження. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 Windows 8.1 є зареєстрованими торговельними марками корпорації Майкрософт у США. Видання 1, 7/2014 Усі права захищено.
Вказівки щодо техніки безпеки Використовуючи цей продукт, обов’язково дотримуйтесь основних правил техніки безпеки, щоб зменшити ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом. 1. Уважно прочитайте всі інструкції, що містяться в документації з комплекту постачання принтера. 2. Дотримуйтеся всіх інструкцій і зауважень, указаних на продукті. 3. Перед очищенням від’єднуйте продукт від електричної розетки. 4. Не встановлюйте й не використовуйте цей продукт біля води або коли ви мокрі. 5.
Зміст 1 Як діяти? ...................................................................................................................................................... 1 2 Початок роботи ............................................................................................................................................ 1 Спеціальні можливості ........................................................................................................................................
4 HP ePrint .................................................................................................................................................... 40 Налаштування служби HP ePrint ...................................................................................................................... 41 Використання служби HP ePrint ....................................................................................................................... 42 Видалення веб-служб .......................
Ознайомлення зі звітами принтера ................................................................................................................... 61 Звіт про стан принтера .................................................................................................................... 61 Сторінка конфігурації мережі ......................................................................................................... 62 Інформаційна сторінка принтера ................................................
Примітка щодо бездротової мережі для користувачів у Японії ............................... 94 Програма забезпечення екологічності продукту ........................................................................................... 94 Використання паперу ...................................................................................................................... 95 Пластмаса ..............................................................................................................................
1 2 Як діяти? ● Початок роботи ● Друк ● Використання служби HP ePrint ● Робота з картриджами з чорнилом ● Вирішення проблеми Початок роботи Цей посібник містить детальні відомості про використання принтера та виправлення неполадок у його роботі.
також підтримує спеціальні можливості ОС Windows, зокрема StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys і MouseKeys. Особи з обмеженнями в силі та рухливості можуть використовувати всі кришки, кнопки, лотки для паперу та регулятори ширини паперу у принтері. Підтримка Додаткові відомості про спеціальні можливості цього принтера й внесок компанії HP в розвиток відповідних технологій можна переглянути на веб-сайті компанії HP за адресою www.hp.com/ accessibility.
Ethernet. Якщо функцію Автовимкнення вимкнено, для зменшення споживання енергії принтер переходить до сплячого режиму через 5 хвилин бездіяльності. 1. Відкрийте вбудований веб-сервер (EWS). Щоб отримати додаткові відомості, див. Доступ до вбудованого веб-сервера. 2. Перейдіть на вкладку Settings (Параметри) . 3. У розділі Power Management (Керування живленням) натисніть Auto Off (Автоматичне вимкнення) і виберіть потрібний параметр. 4. Натисніть Apply (Застосувати). ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Вигляд спереду 1 Дверцята доступу до картриджів із чорнилом 2 Контрольна панель 3 Розширювач вихідного лотка 4 Регулятори ширини паперу 5 Вхідний лоток 6 Вихідний лоток 7 Кнопка живлення Область витратних матеріалів для друку 1 Друкуюча головка 2 Картриджі з чорнилом ПРИМІТКА. Картриджі з чорнилом потрібно зберігати у принтері для запобігання можливих проблем із якістю друку або пошкодження друкуючої головки. Не виймайте витратні матеріали з принтера на довгий час.
Вигляд ззаду 1 Порт універсальної послідовної шини (USB) 2 Мережний порт Ethernet 3 Вхід живлення Використання контрольної панелі принтера У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Огляд кнопок та індикаторів ● Опис індикаторів на контрольній панелі Огляд кнопок та індикаторів Наведена нижче схема й таблиця до неї дають змогу швидко ознайомитися з функціями контрольної панелі принтера. Пункт Назва та опис Кнопка живлення Увімкнення та вимкнення живлення принтера.
Пункт Назва та опис Індикатори картриджів Інформація про стан друкуючої головки та картриджів (наприклад, про пов’язані з ними проблеми або приблизний рівень чорнила). Кнопка й індикатор HP ePrint Увімкнення та вимкнення служби HP ePrint і відображення стану підключення до веб-служб, зокрема HP ePrint. Кнопка й індикатор бездротового зв’язку Увімкнення та вимкнення функції бездротового зв’язку, а також відображення стану підключення принтера до бездротової мережі.
Таблиця 2-1 Кнопка живлення (продовження) Опис/поведінка індикатора Пояснення та рекомендовані дії Принтер вимкнено. — Підключіть кабель живлення. — Натисніть кнопку ( Живлення ). Кнопка живлення світиться. Принтер готовий до роботи. Жодні дії не потрібні. Індикатор живлення блимає. Виконується ввімкнення/вимкнення принтер або обробка завдання друку. — Жодні дії не потрібні. Принтер призупиняє роботу, щоб висохло чорнило. — Зачекайте, доки висохне чорнило. Кнопки живлення та відновлення друку.
Таблиця 2-2 Кнопки живлення та відновлення друку (продовження) Опис/поведінка індикатора Пояснення та рекомендовані дії Можливо, виникла одна із зазначених нижче проблем. 1. У принтері зім’явся папір. ○ Усуньте зминання. Щоб отримати додаткові відомості, див. Усунення зминання паперу. Натисніть кнопку 2. ( Продовжити ), щоб продовжити друк. Каретку заблоковано. ○ Відкрийте дверцята доступу до картриджів із чорнилом і усуньте перешкоди (наприклад, застряглий папір).
Таблиця 2-2 Кнопки живлення та відновлення друку (продовження) Опис/поведінка індикатора Пояснення та рекомендовані дії Щоб скасувати завдання, натисніть кнопку ( Скасувати ). Індикатор живлення й попереджувальний індикатор світяться. Дверцята або кришка закриті не повністю. — Переконайтеся, що всі дверцята й кришки щільно закриті. Щоб скасувати завдання, натисніть кнопку ( Скасувати ). Кнопка живлення й індикатори картриджів ● У таблиці нижче роз’яснюється значення поведінки індикаторів цих кнопок.
Таблиця 2-3 Кнопка живлення й індикатори картриджів (продовження) Опис/поведінка індикатора Пояснення та рекомендовані дії Друкуюча голівка відсутня або пошкоджена. — Вимкніть принтер, а потім увімкніть його знову. — Якщо проблему вирішити не вдалося, зверніться до служби технічної підтримки HP, щоб відремонтувати його чи замінити. Індикатор живлення світиться, попереджувальний індикатор блимає, також блимає один або кілька індикаторів картриджів.
Таблиця 2-3 Кнопка живлення й індикатори картриджів (продовження) Опис/поведінка індикатора Пояснення та рекомендовані дії Світиться індикатор живлення, а також один або кілька індикаторів картриджів. В одному або кількох картриджах низький рівень чорнила. ПРИМІТКА. У сповіщеннях про рівень чорнила й на індикаторах указано значення, які можуть використовуватися лише з метою планування подальших дій.
Таблиця 2-3 Кнопка живлення й індикатори картриджів (продовження) Опис/поведінка індикатора Пояснення та рекомендовані дії Сталася невиправна помилка. Від’єднайте кабель живлення, під’єднайте його знову та спробуйте виконати друк. Кнопка HP ePrint ● У таблиці нижче роз’яснюється значення поведінки індикатора цієї кнопки. Таблиця 2-4 Кнопка HP ePrint Опис/поведінка індикатора Пояснення та рекомендовані дії Індикатор HP ePrint не світиться. Можливо, виникла одна із зазначених нижче проблем. 1.
Таблиця 2-4 Кнопка HP ePrint (продовження) Опис/поведінка індикатора Пояснення та рекомендовані дії Індикатор HP ePrint світиться. Якщо одночасно натиснути кнопки ( HP ePrint ) та (Information (Інформація)), буде надруковано інформаційну сторінку з адресою електронної пошти, що використовуватиметься для друку документів за допомогою HP ePrint, або сторінку діагностики з інформацією про шляхи вирішення проблем, пов’язаних із HP ePrint . Щоб вимкнути HP ePrint, натисніть і утримуйте кнопку ( HP ePrint ).
Таблиця 2-5 Кнопка бездротового зв’язку (продовження) Опис/поведінка індикатора Пояснення та рекомендовані дії Функцію бездротового зв’язку ввімкнено, але принтер не підключено до мережі. Індикатор бездротового зв’язку світиться. Функцію бездротового зв’язку ввімкнено, а принтер підключено до мережі. Кнопка функції HP Wireless Direct ● У таблиці нижче роз’яснюється значення поведінки індикатора цієї кнопки.
Таблиця 2-6 Кнопка функції НР Wireless Direct (продовження) Опис/поведінка індикатора Пояснення та рекомендовані дії На принтері ввімкнено функцію НР Wireless Direct. Якщо одночасно натиснути кнопки ( HP Wireless Direct ) та ( Інформація ), буде надруковано посібник із використання функції HP Wireless Direct із покроковими інструкціями.
Таблиця 2-7 Кнопка й індикатори розміру паперу (продовження) Опис/поведінка індикатора Пояснення та рекомендовані дії іншого розміру, встановіть відповідне значення в налаштуваннях принтера (див. Вибір розміру паперу для друку). — Якщо один раз натиснути кнопку під час блимання індикатора, воно припиниться, а індикатор почне світитися. Щоб отримати додаткову інформацію, див. опис поведінки, за якої один із індикаторів розміру паперу світиться. Жоден індикатор розміру паперу не світиться.
Таблиця 2-7 Кнопка й індикатори розміру паперу (продовження) Опис/поведінка індикатора Пояснення та рекомендовані дії — Якщо один раз натиснути кнопку під час блимання індикаторів, воно припиниться, а індикатори повернуться до попереднього стану. Після повторного натиснення кнопки загориться наступний індикатор і буде вибрано відповідний розмір паперу. Додаткову інформацію див. у попередніх описах. Використання паперу Принтер розраховано на належну роботу з більшістю типів офісного паперу.
Друк фотографій ● Фотопапір HP Premium Plus Фотопапір HP Premium Plus — це папір HP найвищої якості для отримання найкращих фотографій. З фотопапером HP Premium Plus можна друкувати чудові фотографії, які висихатимуть миттєво та якими можна поділитися просто з принтера. Доступні, зокрема, такі формати й розміри паперу: A4 (8,5x11 дюймів), 4x6 дюймів (10x15 см), 5x7 дюймів (13x18 см), A3 (11x17 дюймів). А також пропонується два типи поверхні: глянцева та з м’яким блиском (напівглянцева).
Повсякденний друк Усі вказані види паперу для повсякденного друку розроблено з використанням технології ColorLok Technology, що забезпечує більшу чіткість, виразність відтінків чорного та багату передачу кольорів. ● Папір HP Bright White Inkjet (Ультра-білий папір НР для струменевих принтерів) Папір HP Bright White Inkjet забезпечує високу контрастність кольорів і чіткість тексту.
— надто легкі носії або носії, що легко розтягуються; — носії зі скобами або скріпками. Для отримання додаткової інформації про завантаження паперу див. розділ Завантаження паперу. Завантаження паперу Щоб завантажити стандартний папір, виконайте наведені нижче дії. 1. Підніміть вихідний лоток. 2. Витягніть вхідний лоток і висувну планку. ПРИМІТКА. Щоб завантажити папір формату Legal, посуньте сірий фіксатор (зліва на передній панелі вхідного лотка) праворуч, а потім опустіть передню частину лотка.
5. Розмістіть папір у центрі лотка стороною друку вниз. Переконайтеся, що стос вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу, у нижній частині вхідного лотка, і папір не виступає за позначку висоти стосу збоку лотка. ПРИМІТКА. 6. UKWW Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк. Зсувайте регулятори ширини, доки вони не торкнуться країв стосу паперу, після чого закрийте лоток.
7. Витягніть висувну планку вихідного лотка. Щоб завантажити конверт, виконайте наведені нижче дії. 1. Підніміть вихідний лоток. 2. Витягніть вхідний лоток і висувну планку. 3. Поки вхідний лоток буде вийнято, один або всі індикатори розміру паперу блиматимуть (інформацію щодо поведінки індикаторів принтера див. у розділі Опис індикаторів на контрольній панелі). ПРИМІТКА.
4. Вставляйте конверти стороною для друку донизу, як показано на рисунку. Переконайтеся, що стос конвертів не переходить за лінію, нанесену всередині лотка. ПРИМІТКА. 5. UKWW Не завантажуйте конверти, коли пристрій виконує друк. Зсувайте регулятори ширини, доки вони не торкнуться країв стосу конвертів, після чого закрийте лоток.
6. Витягніть висувну планку вихідного лотка. Інструкції із завантаження карток і фотопаперу 1. Підніміть вихідний лоток. 2. Витягніть вхідний лоток і висувну планку. 3. Поки вхідний лоток буде вийнято, один або всі індикатори розміру паперу блиматимуть (інформацію щодо поведінки індикаторів принтера див. у розділі Опис індикаторів на контрольній панелі). Якщо ви завантажили папір іншого розміру, змініть відповідні налаштування принтера (див. Вибір розміру паперу для друку).
4. Розмістіть папір у центрі лотка стороною друку вниз. Переконайтеся, що стос вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу, у нижній частині вхідного лотка, і папір не виступає за позначку висоти стосу збоку лотка. ПРИМІТКА. UKWW Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк. 5. Зсувайте регулятори ширини, доки вони не торкнуться країв стосу паперу, після чого закрийте лоток. 6. Витягніть висувну планку вихідного лотка.
Оновлення принтера Компанія HP постійно працює над підвищенням продуктивності принтерів і розробкою нових функцій. Якщо принтер підключено до мережі й на ньому ввімкнено веб-служби HP, він за промовчанням автоматично шукає оновлення. Оновлення принтера за допомогою вбудованого веб-сервера 1. Відкрийте вбудований веб-сервер (EWS). Щоб отримати додаткові відомості, див. Доступ до вбудованого веб-сервера. 2. Перейдіть на вкладку Tools (Інструменти). 3.
3 Друк Більшість параметрів друку автоматично регулюються прикладною програмою. Коригуйте параметри вручну лише тоді, коли потрібно змінити якість друку, виконати друк на певних типах паперу або застосувати спеціальні функції. Додаткову інформацію про вибір найкращого паперу для друку див. у розділі Використання паперу. ПОРАДА.
5. Виберіть відповідні параметри. ● На вкладці Layout (Компонування) виберіть Portrait (Книжкова орієнтація) або Landscape (Альбомна орієнтація). ● На вкладці Paper/Quality (Папір/якість) виберіть відповідний тип паперу в розкривному списку Media (Медіа) у розділі Tray Selection (Вибір лотка), після чого виберіть відповідну якість друку в розділі Quality Settings (Параметри якості). Щоб виконати чорно-білий друк документа, виберіть Чорно-білий у розділі Колір.
4. Щоб змінити налаштування, натисніть кнопку, яка відкриває діалогове вікно Властивості . Залежно від програмного забезпечення, що використовується, ця кнопка може називатися Властивості , Параметри , Налаштування принтера , Принтер або Налаштування . ПРИМІТКА. Щоб установити параметри для всіх завдань друку, внесіть потрібні зміни до програмного забезпечення HP, що постачається разом із принтером. Додаткові відомості про програмне забезпечення HP див. у розділі Інструменти керування принтером. 5.
Друк на конвертах Не рекомендується виконувати друк на конвертах із такими характеристиками: ● з дуже гладкою поверхнею; ● з нанесеними клейкими речовинами, а також зі скріпками або прозорими частинами; ● з товстими, нерівними або зігнутими краями; ● зім’яті, розірвані або пошкоджені іншим чином. Переконайтеся, що конверти, які ви завантажуєте в принтер, зігнуті належним чином у відповідних місцях. ПРИМІТКА. Додаткові відомості про друк на конвертах див.
Друк на конвертах (OS X) 1. Завантажте конверти в лоток стороною для друку донизу. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу. 2. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 3. Переконайтеся, що вибрано потрібний принтер. 4. Установіть параметри друку. Якщо в діалоговому вікні Print (Друк) не відображаються жодні елементи, які можна вибрати, натисніть Show Details (Показати відомості). ПРИМІТКА. Для принтера доступні наведені нижче параметри.
ПРИМІТКА. Якщо ви вирішили змінити значення параметра Paper Size (Розмір паперу), переконайтеся, що ви завантажили відповідний папір у лоток і установили потрібне значення на панелі керування принтером. Додаткові параметри друку див. у розділі Поради для успішного друку. ПРИМІТКА.
Друк на спеціальному папері й папері нестандартного розміру Якщо програма підтримує друк на папері нестандартного розміру, установіть розмір у програмі, перш ніж починати друк. Якщо ні, налаштуйте розмір у драйвері принтера. Може виникнути потреба змінити формат наявних документів, щоб правильно надрукувати їх на папері нестандартного розміру. Щоб установити нестандартні розміри паперу (Windows), виконайте наведені нижче дії. 1. Залежно від операційної системи виконайте одну з таких дій: ● Windows 8.
5. На вкладці Layout (Компонування) або Paper/Quality (Папір/Якість) натисніть кнопку Advanced (Додатково). 6. В області Paper/Output (Папір/Якість) виберіть папір нестандартного розміру в розкривному списку Paper Size (Розмір паперу). ПРИМІТКА. Якщо ви вирішили змінити значення параметра Paper Size (Розмір паперу), переконайтеся, що ви завантажили відповідний папір у лоток і установили потрібне значення на панелі керування принтером. 7. Виберіть інші необхідні параметри друку і клацніть OK. 8.
ПРИМІТКА. Якщо ви вирішили змінити значення параметра Paper Size (Розмір паперу), переконайтеся, що ви завантажили відповідний папір у лоток і установили потрібне значення на панелі керування принтером. 5. Натисніть Paper Handling (Обробка паперу) у спливаючому меню. 6. У розділі Destination Paper Size (Цільовий розмір паперу) натисніть Scale to fit paper size (Змінити відповідного до вибраного розміру паперу). 7. Щоб розпочати друк, виберіть інші необхідні параметри й натисніть Print (Друк).
Друк на обох сторонах паперу (OS X) 1. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2. У діалоговому вікні друку в спливаючому меню виберіть Макет. 3. Виберіть тип палітурки для двосторонніх сторінок, а потім клацніть Печать (Друк). Друк із застосуванням максимальної розподільчої здатності Щоб отримати на фотопапері високоякісні, чіткі зображення, використовуйте режим Maximum DPI (Максимальна роздільна здатність).
ПРИМІТКА. Для принтера доступні наведені нижче параметри. Меню, у яких доступні ці параметри, можуть відрізнятися (це залежить від застосунку). а. У спливаючому меню Paper Size (Розмір паперу) виберіть потрібний розмір паперу. ПРИМІТКА. Якщо ви вирішили змінити значення параметра Paper Size (Розмір паперу), переконайтеся, що ви завантажили відповідний папір у лоток і установили потрібне значення на панелі керування принтером. б. 4.
Поради щодо вибору параметрів принтера (Windows) ● Щоб змінити параметри друку за промовчанням, натисніть значок Друк , після чого виберіть у програмному забезпеченні принтера Set Preferences (Установити параметри). Про те, як відкрити програмне забезпечення принтера HP, див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows).
Щоб додати новий ярлик друку, після встановлення необхідних параметрів на вкладці Layout (Компонування) або Paper/Quality (Папір/Якість) перейдіть на вкладку Printing Shortcut (Ярлики друку), натисніть кнопкуSave As (Зберегти як) і введіть потрібну назву. Після цього натисніть кнопку OK. Щоб видалити ярлик друку, виберіть його й натисніть кнопку Видалити. ПРИМІТКА. Стандартні ярлики друку видалити не можна.
Щоб скористатися функцією AirPrint, виконайте наведені нижче дії. ● Принтер має бути підключений до тієї самої мережі, що й пристрій із підтримкою AirPrint. Докладніші відомості про користування функцією AirPrint і перелік продуктів HP, для яких вона доступна, див. на сторінці www.hp.com/go/mobileprinting . ● Завантажте папір, який відповідає вибраним налаштуванням принтера (докладнішу інформацію див. у розділах Завантаження паперу і Вибір розміру паперу для друку).
ПРИМІТКА. Щоб скористатися службою HP ePrint, принтер потрібно підключити до активної мережі з доступом до Інтернету. Ці веб-функції не можна використовувати, якщо принтер підключено за допомогою кабелю USB. Додаткову інформацію про кнопку HP ePrint і поведінку відповідних індикаторів див. у розділі Опис індикаторів на контрольній панелі.
5. У разі появи відповідного запита дозвольте принтеру перевіряти наявність оновлень і встановлювати їх. ПРИМІТКА. Якщо оновлення принтера доступне, принтер завантажить і встановить його, після чого перезапуститься. Повторіть крок 1, щоб налаштувати HP ePrint. ПРИМІТКА. У разі появи запита на налаштування параметрів проксі-сервера, дотримуйтесь інструкцій на екрані, якщо вашою мережею використовуються ці параметри.
Пошук адреси електронної пошти принтера 1. Переконайтеся, що ви створили обліковий запис ePrint. Щоб зареєструвати обліковий запис, перейдіть на веб-сайт HP Connected за адресою www.hpconnected.com . 2. На контрольній панелі принтера одночасно натисніть кнопки ( HP ePrint ) та ( Інформація ). Буде роздруковано сторінку інформації з кодом принтера та вказівками щодо того, як налаштувати адресу електронної пошти. Вимкнення служби HP ePrint ▲ На контрольній панелі принтера натисніть кнопку ПРИМІТКА.
● Інструкції, що містяться в цьому посібнику користувача, стосуються заміни картриджів, а не початкового їх установлення. Якщо встановлення виконується вперше, див. інструкції з налаштування з комплекту постачання принтера. ● Вимикайте принтер тільки за допомогою кнопки ( Живлення ). Це дає змогу принтеру накрити друкуючу головку, щоб захистити її від пошкоджень. Додаткову інформацію див. у розділі Вимкнення принтера. ● Не чистьте друкуючу головку без потреби.
Заміна картриджів із чорнилом Якщо ви ще не придбали запасні картриджі з чорнилом для принтера, див. розділ Замовлення картриджів із чорнилом. Певні картриджі можуть бути доступні не в усіх країнах/регіонах. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Компанія HP рекомендує якомога швидше встановити на місце всі відсутні картриджі, щоб уникнути проблем із якістю друку, а також можливого надмірного споживання чорнила чи пошкодження системи подачі чорнила. Ніколи не вмикайте принтер, коли будь-які картриджі з чорнилом відсутні.
4. Вийміть новий картридж із чорнилом з упаковки. 5. Використовуючи як орієнтир літери з кольоровим маркуванням, вставте картридж із чорнилом у слот, посуваючи картридж, доки він надійно зафіксується. Переконайтеся, що картридж уставлено в слот із літерою відповідного кольору. 6. Повторіть кроки 3–5 для кожного з картриджів, що замінюються. 7. Закрийте дверцята доступу до картриджів із чорнилом. Замовлення картриджів із чорнилом Щоб замовити картриджі, перейдіть до розділу www.hp.com .
● У вбудованому веб-сервері, відкривши вкладку Tools (Інструменти) , вибравши розділ Product Information (Інформація про продукт) і натиснувши Ink Gauge (Індикатор рівня чорнила). Щоб отримати додаткові відомості, див. Вбудований веб-сервер. ● У звіті про стан принтера (див. Звіт про стан принтера). ● На етикетці картриджа, який замінюється. ● На наклейці всередині принтера. Відкрийте кришку доступу до картриджів із чорнилом, щоб переглянути дані на наклейці. ПРИМІТКА.
ПРИМІТКА. Функцію збору інформації про використання принтера можна знову ввімкнути за допомогою вбудованого веб-сервера. Додаткову інформацію про те, як відкрити EWS принтера, див. у розділі Доступ до вбудованого веб-сервера. ПРИМІТКА. Ви можете продовжувати використання картриджа в принтері HP за вимкненої функції чипа пам’яті зі збору інформації про використання. 6 Налаштування мережі Розширені параметри доступні на вбудованому веб-сервері (EWS) принтера. Додаткову інформацію див.
● Ім’я бездротової мережі ідентифікує бездротову мережу. ● Пароль доступу запобігає підключенню до бездротової мережі інших осіб, які не мають на це дозволу. Залежно від потрібного рівня безпеки для вашої бездротової мережі може використовуватися парольна фраза WEP або ключ WPA. Якщо ви не змінювали ім’я мережі або ключ доступу з моменту налаштування бездротової мережі, інколи їх можна знайти на задній або боковій панелі бездротового маршрутизатора.
Налаштування бездротового підключення з контрольної панелі принтера HP Переконайтеся, що на вашому бездротовому маршрутизаторі або точці бездротового доступу є кнопка Wi-Fi Protected Setup (WPS) (зі значком або підписом "WPS") і що для WPS активовано криптографічний захист WPA. 1. На контрольній панелі принтера натисніть кнопку ( Бездротовий ) і утримуйте її протягом трьох секунд. Індикатор бездротового зв’язку почне блимати. 2.
Щоб перейти з USB-підключення на з’єднання через бездротову мережу ((Windows) ), виконайте наведені нижче дії. Перш ніж продовжувати, перегляньте список у розділі Перед початком роботи. 1. Залежно від операційної системи виконайте одну з таких дій: ● Windows 8.1. Натисніть стрілку вниз у нижньому лівому куті початкового екрана, виберіть назву принтера, після чого натисніть Служебные (Утиліти).
Друк звіту про перевірку бездротової мережі ▲ Щоб надрукувати сторінку конфігурації мережі та звіт про перевірку бездротової мережі, одночасно натисніть кнопки ( Бездротовий ) та ( Інформація ). Також можна перевірити налаштування бездротового підключення за допомогою EWS. Інформацію про те, як відкрити EWS, див. у розділі Вбудований веб-сервер.
Друк посібника з використання функції HP Wireless Direct ● Коли ви вперше натиснете кнопку ( HP Wireless Direct ), увімкнеться функція HP Wireless Direct і буде надруковано посібник із її використання. У ньому вказано ім’я й пароль для мережі HP Wireless Direct. ● Наступного разу, щоб надрукувати посібник, одночасно натисніть кнопки та ( HP Wireless Direct ) ( Інформація ).
3. На мобільному пристрої підключіться до нової мережі. Виконайте звичайну процедуру підключення до нової бездротової мережі або точки доступу. Виберіть зі списку бездротових мереж ім’я HP Wireless Direct, наприклад HP-Print-**-Officejet Pro XXXX , де "**" – унікальний ідентифікатор вашого принтера, а "XXXX" – модель (дані про модель також нанесені на поверхню принтера). Якщо для HP Wireless Direct ввімкнено функцію безпеки, введіть пароль, коли з’явиться відповідний запит. 4. Роздрукуйте документ.
Друк із комп’ютера з підтримкою бездротового зв’язку (OS X) 1. Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію HP Wireless Direct. 2. Увімкніть AirPort. Щоб отримати додаткові відомості, див. документацію від Apple. 3. Натисніть піктограму AirPort і виберіть ім’я HP Wireless Direct, наприклад HP-Print-**-Officejet Pro XXXX , де "**" – унікальний ідентифікатор вашого принтера, а "XXXX" – модель (дані про модель також нанесені на поверхню принтера).
● Windows 8.1. Натисніть стрілку вниз у нижньому лівому куті початкового екрана, після чого виберіть назву принтера. ● Windows 8: На початковому екрані клацніть правою кнопкою миші порожню область, натисніть Все программы (Усі програми) на панелі програм, після чого виберіть назву принтера. ● Windows 7, Windows Vista та Windows XP: На робочому столі комп’ютера натисніть Пуск, а потім – пункт Все программы (Усі програми).
Можна налаштувати браузер, щоб приймати всі файли cookie, або налаштувати сповіщення щоразу, коли cookie пропонуватимуться. Так ви зможете вирішити, які файли приймати, а які відхиляти. Також за допомогою веб-переглядача можна видаляти непотрібні файли cookie. Вимкнення файлів cookie можете призвести до вимкнення однієї або кількох наведених нижче функцій. Це залежить від вашого принтера.
ПРИМІТКА. Щоб скористатися вбудованим веб-сервером (EWS), необхідно підключити принтер до мережі. Вбудований веб-сервер не можна використовувати, якщо принтер підключено до комп’ютера за допомогою кабелю USB. Перевірка веб-браузера ● Переконайтеся, що веб-браузер відповідає мінімальним системним вимогам. Щоб отримати докладніші відомості, перегляньте системні вимоги у файлі Readme принтера, який збережено на компакт-диску із програмним забезпеченням принтера HP.
У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Служба технічної підтримки HP ● Ознайомлення зі звітами принтера ● Вирішення проблем із принтером ● Вирішення проблем із друком ● Вирішення проблем із використанням функції HP ePrint ● Вирішення проблем із мережею ● Обслуговування принтера ● Усунення зминання паперу ● Очистьте каретку ● Повторне завантаження принтера Служба технічної підтримки HP ● Реєстрація принтера ● Процедура технічної підтримки ● Електронна технічна підтримка
3. ● Важлива інформація про усунення типових проблем ● Профілактичні оновлення принтера, повідомлення від служби технічної підтримки, а також збірки новин НР, які стають доступними після реєстрації принтера Зателефонуйте до служби технічної підтримки НР. Додаткову інформацію див. у розділі Технічна підтримка HP по телефону. Варіанти підтримки та їх доступність залежать від принтера, країни/регіону та мови.
— Чи виникала подібна проблема раніше? — Чи можете ви її відтворити? — Чи було встановлено на комп’ютері нове обладнання або програмне забезпечення перед тим, як виникла несправність? — Чи мали місце перед виникненням несправності будь-які явища чи події (наприклад, була гроза або ви переміщували продукт)? Якщо вам потрібно зателефонувати до служби технічної підтримки HP, дуже корисно заздалегідь надрукувати звіт про стан принтера.
Друк звіту про стан принтера ● Натисніть кнопку 1. Інформація про продукт: Відображає інформацію про принтер (наприклад, назву принтера, номер моделі, серійний номер і номер версії мікропрограми), установлені аксесуари (наприклад, аксесуар для автоматичного двостороннього друку або модуль двостороннього друку). 2. Інформація про використання функції друку: інформація про загальну кількість сторінок, надрукованих на принтері. 3.
Друк сторінки конфігурації мережі та звіту про перевірку бездротової мережі ▲ Щоб надрукувати сторінку конфігурації мережі та звіт про перевірку бездротової мережі, одночасно натисніть кнопки UKWW ( Бездротовий ) та ( Інформація ).
64 Розділ 8 Вирішення проблеми UKWW
1. Загальна інформація: інформація по поточний стан і активний тип підключення до мережі, а також інші відомості, зокрема URL-адреса вбудованого веб-сервера. 2. Дротовий зв’язок 802.3: відображає інформацію про активне Ethernet-підключення до мережі, наприклад, IP-адресу, маску підмережі, шлюз за промовчанням, а також адресу обладнання принтера. 3. Бездротовий зв’язок 802.
● IPP: протокол друку через Інтернет (Internet Printing Protocol) є стандартним мережним протоколом для віддаленого друку. На відміну від інших протоколів віддаленого друку на базі IP-адреси, протокол IPP підтримує функції контролю доступу, автентифікації та шифрування, забезпечуючи більш захищений друк. ● Proxy Settings (Параметри проксі): інформація щодо порту й адреси проксі-сервера, а також стану автентифікації. Змінити налаштування проксі-сервера можна за допомогою EWS.
задовольняє, спробуйте надрукувати сторінку діагностики якості друку, яка допоможе перевірити належну роботу системи друку. Друк звіту про діагностику якості друку за допомогою вбудованого веб-сервера 1. Відкрийте вбудований веб-сервер (EWS). Додаткову інформацію див. у розділі Доступ до вбудованого веб-сервера. 2. Перейдіть на вкладку Tools (Інструменти). 3. Натисніть Print Quality Toolbox (Панель інструментів якості друку) у розділі Utilities (Утиліти). 4.
Якщо на сторінці помітні дефекти, виконайте наведені нижче дії. 1. Якщо у звіті про якість друку тьмяні кольори, зображення надруковано не повністю, наявні смуги або відсутні певні кольорові смуги чи візерунки, перевірте, чи не закінчилося чорнило в картриджах, після чого замініть картридж, колір якого відповідає смузі чи візерунку незадовільної якості. Якщо в картриджах достатньо чорнила, вийміть і повторно встановіть їх, щоб переконатися, що вони розташовані правильно.
4. Якщо ви помітили білі або темні лінії в тих місцях, куди вказують стрілки на зразку 3, вирівняйте друкуючу головку. Щоб отримати додаткові відомості, див. Обслуговування друкуючої головки та картриджів. 5. Якщо виконання вказаних дій не допомогло вирішити проблему, зверніться до служби підтримки HP для заміни друкуючої головки. Щоб отримати додаткові відомості, див. Служба технічної підтримки HP.
● ● — Переконайтеся, що в лоток завантажено папір. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу. Розділіть папір перед завантаженням. — Переконайтеся, що регулятори ширини перебувають у положеннях, що відповідають позначкам на лотку для відповідного розміру паперу. Також упевніться, що регулятори паперу притиснуті щільно, але не надто міцно. — Переконайтеся, що папір, завантажений у лоток, не перекручено. Вирівняйте папір, зігнувши його в напрямку, протилежному до викривлення.
● Перевірка наявності й налаштувань персонального брандмауера, установленого на комп’ютері Персональний брандамауер – це програма безпеки, яка захищає комп’ютер від вторгнень. Проте брандмауер може блокувати зв’язок між комп’ютером і принтером. Якщо існує проблема із встановленням зв’язку із принтером, спробуйте тимчасово вимкнути брандмауер. Якщо проблема не зникає, брандмауер не є причиною виникнення проблеми комунікації. Повторно ввімкніть брандмауер.
ПРИМІТКА. Компанія НР не гарантує якість або надійність витратних матеріалів, вироблених іншими постачальниками. Гарантія не передбачає обслуговування або ремонт продукту, необхідність у яких виникла в результаті використання витратних матеріалів, вироблених не компанією НР. Якщо ви впевнені, що придбали оригінальні картриджі з чорнилом HP, відвідайте цей сайт: www.hp.com/go/anticounterfeit 2. Перевірте рівні чорнила. картриджі можуть містити недостатньо чорнила. ПРИМІТКА.
(Параметри), Printer Setup (Настройка принтера), Printer Properties (Властивості принтера), Printer (Принтер) або Preferences (Настройки). ● Перевірте параметри друку, щоб дізнатися, чи правильно налаштовано кольори. Наприклад, перевірте, чи не встановлено друк документа з відтінками сірого. Також перевірте, чи встановлено додаткові параметри кольору, такі як насиченість, яскравість або тон, для зміни вигляду кольорів.
● — Переконайтеся, що адресу електронної пошти принтера вказано правильно. — Переконайтеся, що в полі "Кому:" електронного повідомлення вказано лише одну адресу електронної пошти (адресу принтера). Якщо в полі "Кому:" вказано інші адреси, вкладені файли, які ви надсилаєте, може бути не надруковано. — Переконайтеся, що надіслані документи відповідають вимогам HP ePrint. Щоб отримати додаткові відомості, перейдіть на веб-сайт HP Connected на сторінку www.hpconnected.com .
Загальні методи усунення несправностей, пов’язаних із мережею Під час установлення програмного забезпечення, якщо йому не вдається знайти принтер у мережі, відобразиться запит на введення IP-адреси принтера, яку наведено на сторінці конфігурації мережі. Щоб отримати додаткові відомості, див. Сторінка конфігурації мережі. ПОРАДА. На веб-сайті онлайн-служби технічної підтримки HP за адресою www.hp.
Якщо в результаті перевірки ви отримаєте негативний результат, знайдіть у звіті інформацію про те, як вирішити проблему, виконайте відповідні дії та ще раз запустіть перевірку. 4. Виконайте перевірку бездротового підключення, щоб переконатися, що воно працює належним чином. а. Перевірте, чи ввімкнено принтер і чи є папір у лотку. б.
Обслуговування друкуючої головки та картриджів Якщо виникають проблеми із друком, причиною може бути друкуюча головка. Процедури, указані в наведених нижче розділах, слід виконувати лише в тому випадку, якщо це було рекомендовано для вирішення проблем із якістю друку. Виконання процедур вирівнювання та очищення без потреби може призвести до марнування чорнила, а також скоротити термін експлуатації картриджів.
Очищення або вирівнювання друкуючих головок і видалення слідів чорнила за допомогою програми HP Utility (OS X) 1. Відкрийте програму HP Utility. Щоб отримати додаткові відомості, див. HP Utility (OS X). 2. У розділі Information And Support (Інформація та підтримка) виберіть потрібний параметр і дотримуйтеся вказівок на екрані. Усунення зминання паперу Інколи під час виконання певного завдання папір зминається. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
б. Знайдіть зім’ятий папір усередині принтера, візьміть його обома руками й потягніть на себе. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо папір порвався, перевірте, чи не залишилось клаптиків паперу на валках і коліщатах всередині принтера. Якщо не забрати всі залишки паперу зсередини принтера, зминання може виникнути знову. в. 3. Вставте механізм назад у принтер, щоб він зафіксувався на місці. Якщо проблема виникає знову, перевірте область каретки всередині принтера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. а.
б. 4. Закрийте дверцята доступу до картриджів із чорнилом. 5. Якщо після цього проблема виникає й надалі, перевірте область лотка. а. 80 Посуньте каретку до упору вліво та виконайте процедуру, описану в попередньому кроці, щоб усунути решки паперу. Підніміть вихідний лоток.
б. Витягніть вхідний лоток і висувну планку. ПРИМІТКА. Після відкриття вхідного лотка вам буде запропоновано залишити поточний розмір паперу або змінити його. Якщо ви завантажили папір іншого розміру, змініть налаштування. Додаткову інформацію див. у розділі Вибір розміру паперу для друку. в. Натисніть кнопки з обох боків вхідного лотка та потягніть назовні, щоб вийняти його. г. Перевірте область, де розташований вхідний лоток.
ґ. Вставте вхідний лоток, завантажте папір і опустіть вихідний лоток. Натисніть тут, щоб скористатися службою усунення несправностей HP для вирішення проблеми із зім’ятим папером. Якщо каретка не рухається, натисніть тут, щоб скористатись онлайн-службою HP з усунення несправностей і позбутися зминання паперу в каретці. Цей веб-сайт може бути доступний не всіма мовами. Уникнення зминання паперу Щоб уникнути зминання паперу, дотримуйтеся наведених нижче правил.
● Якщо у принтері незабаром закінчиться папір, спершу зачекайте, доки це станеться, а потім додайте папір. Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк. ● Переконайтеся, що принтер чистий. Щоб отримати додаткові відомості, див. Обслуговування принтера. Очистьте каретку видаліть всі предмети, наприклад папір, що блокують каретку. Щоб отримати більш докладну інформацію, див. розділ Усунення зминання паперу. ПРИМІТКА.
84 Розділ 8 Вирішення проблеми UKWW
а Технічні характеристики У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Гарантійне обслуговування картриджів із чорнилом ● Характеристики ● Нормативна інформація ● Програма забезпечення екологічності продукту Гарантійне обслуговування картриджів із чорнилом Гарантія на картридж НР надається в разі використання продукту в належному пристрої для друку НР. Ця гарантія не стосується чорнильних продуктів HP, які були перезаповнені, перероблені, відновлені, неправильно використані чи підроблені.
Ємність вхідного лотка ● Звичайний папір (60–105 г/м2 (16–28 фунтів)): до 225 ● Конверти: до 30 ● Індексні картки: до 80 ● Фотопапір: до 100 Ємність вихідного лотка ● Звичайний папір (60–105 г/м2 (16–28 фунтів)): до 60 Розмір і вага паперу Cписок підтримуваних розмірів паперу можна знайти у програмному забезпеченні принтера HP.
Характеристики акустичного шуму ● Тиск звуку (у разі перебування поруч) — ● LpAm 55 (дБА) (режим чорно-білого друку чернеток) Потужність звуку — LwAd 6,9 (БА) Щоб отримати додаткові відомості, перейдіть на веб-сайт www.hp.com/support . Виберіть країну/ регіон. Натисніть Product Support & Troubleshooting (Підтримка продуктів і усунення несправностей). Введіть назву, нанесену на передній панелі принтера, і виберіть Search (Пошук).
маркетинговою назвою (HP Officejet 6220 ePrinter або HP Officejet Pro 6230 ePrinter) або номером виробу (C9S13A чи E3E03A).
Примітка для користувачів у Японії щодо кабелю живлення Заява щодо впливу шуму для Німеччини Заява щодо робочих областей візуального дисплея для користувачів у Німеччині Зауваження для країн ЄС Маркування CE означає, що продукт відповідає вимогам однієї чи кількох застосовних директив ЄС: директиви 2006/95/EC про низьковольтне електричне обладнання, 2004/108/EC про електромагнітну сумісність, 2009/125/EC про екодизайн, 1999/5/EC про засоби радіозв’язку й телекомунікаційне термінальне обладнання, 2011/65
Продукти з функцією бездротового зв’язку Електромагнітні поля ● Цей продукт відповідає міжнародним вимогам щодо дії високочастотного випромінювання (ICNIRP). Якщо його обладнано приймально-передавальним радіоприладом, за звичайного користування відстань 20 см забезпечує відповідність рівня дії високочастотного випромінювання вимогам ЄС. Функція бездротового зв’язку в Європі ● Продукт розроблено для використання без обмежень у всіх країнах ЄС, а також Ісландії, Ліхтенштейні, Норвегії та Швейцарії.
Декларація відповідності UKWW Нормативна інформація 91
Нормативна інформація щодо бездротових продуктів У цьому розділі міститься така нормативна інформація, яка стосується бездротових продуктів: ● Вплив високочастотного випромінювання ● Примітка для користувачів у Бразилії ● Примітка для користувачів у Канаді ● Примітка для користувачів у Тайвані ● Примітка для користувачів у Мексиці ● Примітка щодо бездротової мережі для користувачів у Японії Вплив високочастотного випромінювання Примітка для користувачів у Бразилії 92 Додаток а Технічні характ
Примітка для користувачів у Канаді Примітка для користувачів у Тайвані UKWW Нормативна інформація 93
Примітка для користувачів у Мексиці Примітка щодо бездротової мережі для користувачів у Японії Програма забезпечення екологічності продукту Випускаючи свою продукцію, компанія Hewlett-Packard постійно прагне до забезпечення високого рівня захисту навколишнього середовища. ● Цей продукт розроблено з урахуванням можливості повторної переробки. ● Кількість використовуваних матеріалів зведена до мінімуму, поки не буде доведена належна функціональність та надійність роботи.
● Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Україна) ● Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Індія) ● EPEAT ● Інформація користувача: екологічне маркування в Китаї (Державна адміністрація у справах захисту навколишнього середовища) Використання паперу Цей виріб може здійснювати друк на вторинному папері згідно зі стандартом DIN 19309 та EN 12281:2002.
Енергоспоживання Обладнання для друку та обробки зображень Hewlett-Packard, позначене логотипом ENERGY STAR®, кваліфіковано згідно з технічними вимогами ENERGY STAR Управлінням охорони навколишнього середовища США для обладнання, призначеного для обробки зображень. На виробах для обробки зображень, кваліфікованих ENERGY STAR, знаходиться така мітка: Додаткову інформацію про моделі обладнання для обробки зображень, кваліфікованого ENERGY STAR, можна отримати на веб-сторінці: www.hp.
Таблиця токсичних і небезпечних речовин (Китай) Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Україна) Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Індія) UKWW Програма забезпечення екологічності продукту 97
EPEAT Інформація користувача: екологічне маркування в Китаї (Державна адміністрація у справах захисту навколишнього середовища) б 98 Помилки (Windows) ● Недостатньо чорнила ● Недостатній рівень чорнила ● Проблема з картриджем із чорнилом ● Розмір паперу не відповідає вибраному параметру ● Каретка друкуючого картриджа зупинилася ● Зминання паперу або проблема з лотком ● Папір закінчився ● Документ не вдалося надрукувати ● Помилка принтера ● Кришка відкрита ● Помилка в роботі картридж
● Проблема з підготовкою принтера ● Папір закороткий ● Друкуючий картридж установлено неправильно ● Проблема із друкуючою головкою ● Несумісний картридж із чорнилом HP ● Використаний картридж HP Instant Ink ● Підключіть принтер до HP Connected ● Не вдається виконати друк ● Вихідний лоток закритий: ● Установлено картридж HP Protected Недостатньо чорнила У картриджі, указаному в повідомленні, недостатньо чорнила.
Проблема з картриджем із чорнилом Картридж із чорнилом, указаний у повідомленні, відсутній, пошкоджений, несумісний або вставлений у неправильний слот. ПРИМІТКА. Якщо картридж у повідомленні визначено як несумісний, див. розділ Замовлення картриджів із чорнилом, що містить відомості про отримання картриджів для принтера. Щоб усунути неполадку, скористайтеся наведеними нижче рішеннями. Найбільш імовірні рішення проблеми наведено першими в списку.
● Переконайтеся, що папір, завантажений у принтер, відповідає специфікаціям, і він не зім’ятий, не складений і не пошкоджений. Щоб отримати додаткові відомості, див. Характеристики. ● Переконайтеся, що принтер чистий. Щоб отримати додаткові відомості, див. Обслуговування принтера. ● Переконайтеся, що лотки завантажено належним чином і їх не переповнено. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу.
Проблема під час оновлення витратних матеріалів принтера Оновлення витратних матеріалів виконано неуспішно. Картриджі, указані в повідомленні, все одно можна використовувати на цьому принтері. Замініть картридж оновлення витратних матеріалів. Щоб отримати додаткові відомості, див. Заміна картриджів із чорнилом. Попередження про підробний картридж У принтері встановлено не новий оригінальний картридж HP. Зверніться до магазину, де було придбано цей картридж.
Рішення: перевірте якість друку для завдання друку. Якщо якість незадовільна, покращити її можна, запустивши процедуру очищення друкуючої головки з панелі інструментів. Папір закороткий Довжина завантаженого паперу менша за мінімальний показник. Потрібно завантажити папір, що відповідає вимогам принтера. Додаткову інформацію див. у розділах Характеристики та Завантаження паперу. Друкуючий картридж установлено неправильно Картридж, указаний у повідомленні, установлений неправильно.
Не вдається виконати друк Для оновлення статусу Instant Ink принтер потрібно підключити до HP Connected. Друк неможливо буде виконати доти, доки принтер не буде підключено для оновлення статусу Instant Ink. Інструкції щодо підключення див. на контрольній панелі принтера. Вихідний лоток закритий: відкрийте вихідний лоток, щоб продовжити друк.
Покажчик А аксесуари звіт про стан принтера акустичний шум 87 Б бездротовий зв’язок налаштувати 48 нормативна інформація брандмауери, усунення несправностей 71 62 92 В вбудований веб-сервер відкриття 57 про 56 усунення несправностей, не вдається відкрити 57 веб-сайти інформація про спеціальні можливості 2 програми захисту довкілля 94 технічна підтримка користувачів 60 вимоги до навколишнього середовища 85 вимоги до системи 85 вимоги щодо вологості 85 вимоги щодо температури 85 вирівняти друкуючу головку
параметри, зміна 52 параметри бездротового зв’язку 62 перегляд і друк параметрів 52 Н номер моделі 62 нормативна інформація 87, 92 нормативний номер моделі 87 носій двосторонній 35 О обидві сторони аркуша, друк 35 обслуговування вирівняти друкуючу головку 77 друкуюча головка 77 заміна картриджів із чорнилом 45 звіт про якість друку 66 очищення 76 очищення друкуючої головки 77, 78 перевірка рівня чорнила 44 сліди чорнила на сторінці 77 сторінка діагностики 66 опис індикаторів 6 очищення друкуюча головка 76
H HP Utility (OS X) відкриття 56 I IP-адреса для принтера, перевірка M Mac OS 58 29 O OS X HP Utility 56 W Windows вимоги до системи 85 друк брошур 28 UKWW Покажчик 107
108 Покажчик UKWW