Officejet 6220 ePrinter/Officejet Pro 6230 ePrinter Руководство пользователя
Информация об авторских правах Уведомления компании Hewlett-Packard Товарные знаки © Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2014. Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Издание 1-е, 7/2014 г. Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения Hewlett-Packard запрещены за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав.
Информация о безопасности Для снижения риска получения ожогов или поражения электрическим током всегда соблюдайте основные меры предосторожности при использовании данного устройства. 1. Внимательно прочтите все инструкции, которые содержатся в прилагаемой к принтеру документации. 2. Соблюдайте все предупреждения и инструкции, указанные на устройстве. 3. Перед очисткой устройства отсоедините его от электрической розетки. 4.
Содержание 1 Приемы работы ........................................................................................................................................... 1 2 Начало работы ............................................................................................................................................ 1 Специальные возможности ................................................................................................................................
4 HP ePrint .................................................................................................................................................... 39 Настройка HP ePrint ........................................................................................................................................... 40 Использование HP ePrint ................................................................................................................................... 41 Удаление веб-служб .......
Введение в отчеты принтера ............................................................................................................................ 60 Отчет о состоянии принтера ........................................................................................................... 61 Страница конфигурации сети ......................................................................................................... 62 Страница сведений принтера ........................................................
Уведомление о беспроводном подключении для пользователей в Японии ......... 92 Программа охраны окружающей среды ......................................................................................................... 92 Использование бумаги .................................................................................................................... 93 Пластмассовые компоненты ..........................................................................................................
1 2 Приемы работы ● Начало работы ● Печать ● Использование HP ePrint ● Использование картриджей ● Решение проблемы Начало работы Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении проблем.
фильтрация нажатий и управление с клавиатуры. Крышки принтера, кнопки, лотки и направляющие для бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними. Поддержка Подробнее о специальных возможностях данного принтера и обязательствах компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании принтера, см. на веб-сайте HP по адресу: www.hp.com/accessibility. Информацию о специальных возможностях Mac OS X см. на веб-сайте Apple по адресу www.apple.com/ accessibility.
Автоотключение автоотключения не работает, принтер переходит в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. 1. Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер. 2. Щелкните вкладку Параметры . 3. В разделе Управление питанием щелкните Автоотключение и выберите необходимый параметр. 4. Щелкните Применить. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Вид спереди 1 Крышка доступа к картриджам 2 Панель управления 3 Удлинитель выходного лотка 4 Направляющие ширины бумаги 5 Входной лоток 6 Выходной лоток 7 Кнопка питания Отсек для расходных материалов 1 Печатающая головка 2 Картриджи ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание ухудшения качества печати или повреждения блока печатающих головок не извлекайте картриджи из принтера без необходимости. Не извлекайте расходные материалы на длительное время. Не выключайте принтер, если в нем отсутствует картридж.
Вид сзади 1 Порт универсальной последовательной шины (USB) 2 Сетевой порт Ethernet 3 Разъем питания Использование панели управления принтера Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Обзор кнопок и индикаторов ● Описание индикаторов панели управления Обзор кнопок и индикаторов Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую информацию о функциях панели управления принтера. Номер Название и описание Кнопка Питание Используется для включения и выключения принтера.
Номер Название и описание Сообщают о состоянии печатающей головки и картриджей, включая предполагаемый уровень чернил и наличие проблем с картриджами или печатающей головкой. Кнопка и индикатор HP ePrint Включает или выключает HP ePrint и указывает на наличие соединения с веб-службами, включая HP ePrint. Кнопка и индикатор Беспроводная связь Включает или выключает функцию беспроводной связи и информирует о состоянии беспроводного подключения принтера.
Таблица 2-1 Кнопка питания (продолжение) Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия Принтер выключен. — Подключите кабель питания. — Нажмите кнопку ( Характеристики ). Светится индикатор питания. Принтер готов к работе. Никакие действия не требуются. Индикатор питания мигает. Принтер включается, выключается или обрабатывает задание печати. — Никакие действия не требуются. Печать приостановлена на время высыхания чернил. — Подождите, пока чернила не высохнут.
Таблица 2-2 Кнопки «Питание» и «Возобновить» (продолжение) Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия Могла возникнуть одна из следующих проблем. 1. Внутри принтера произошло замятие носителя. ○ Определите место замятия и устраните его. Дополнительную информацию см. в разделе Устранение замятой бумаги. Чтобы продолжить печать, нажмите кнопку 2. ( Возобновить ). Движение каретки прекратилось. ○ Откройте крышку доступа к картриджу и удалите препятствие (например, замятый носитель).
Таблица 2-2 Кнопки «Питание» и «Возобновить» (продолжение) Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия Чтобы отменить текущее задание печати, нажмите кнопку ( Отмена ). Индикатор «Питание» и индикатор«Возобновление» светятся. Крышка или дверца закрыта не полностью. — Убедитесь, что все крышки и дверцы закрыты. Чтобы отменить текущее задание печати, нажмите кнопку ( Отмена ).
Таблица 2-3 Кнопка питания и индикаторы картриджа (продолжение) Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия Печатающая головка отсутствует или неисправна. — Выключите, а затем снова включите принтер. — Если проблема не будет устранена, обратитесь в службу поддержки HP за обслуживанием или заменой. Индикатор питания светится, а один или несколько индикаторов картриджей мигают.
Таблица 2-3 Кнопка питания и индикаторы картриджа (продолжение) Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия Индикатор питания, а также один или несколько индикаторов картриджей светятся. В одном или нескольких картриджах заканчиваются чернила. ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования.
Таблица 2-3 Кнопка питания и индикаторы картриджа (продолжение) Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия Возникла неустранимая ошибка. Отключите кабель питания, затем подключите снова и попытайтесь выполнить печать. Кнопка HP ePrint. ● В следующей таблице представлена информация о различных шаблонах индикации кнопки. Таблица 2-4 Кнопка HP ePrint Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия Индикатор HP ePrint не светится. Могла возникнуть одна из следующих проблем. 1.
Таблица 2-4 Кнопка HP ePrint (продолжение) Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия Чтобы получить дополнительную информацию, одновременно нажмите кнопки ePrint ) и ( HP (Информация), следуйте инструкциям на печатающейся странице; или обратитесь к ИТ-администратору или специалисту, выполнявшему настройку принтера. Светится индикатор HP ePrint.
Таблица 2-5 Кнопка беспроводной связи (продолжение) Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия Поддержка беспроводной сети принтера отключена. Индикатор беспроводной связи включен, но мигает. Беспроводная связь включена, но принтер не подключен к сети. Индикатор беспроводной связи светится, не мигая. Беспроводная связь включена, и принтер подключен к сети. Кнопка прямого беспроводного подключения. ● В следующей таблице представлена информация о различных шаблонах индикации кнопки.
Таблица 2-6 Кнопка прямого беспроводного подключения HP (продолжение) Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия Поддержка прямого беспроводного подключения принтера HP включается или выключается. Индикатор Прямое беспроводное подключение HP светится, не мигая. Поддержка беспроводной сети принтера включена. При одновременном нажатии кнопок ( Прямое беспроводное подключение HP ) и ( Информация ) принтер печатает руководство по прямому беспроводному подключению HP.
Таблица 2-7 Кнопка и индикаторы выбора размера бумаги (продолжение) Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия Это происходит при извлечении входного лотка. Мигающий индикатор выбора размера бумаги указывает на то, что размер бумаги для принтера в настоящий момент установлен. — При загрузке другого стандартного размера бумаги выберите соответствующий размер, нажимая кнопку, пока индикатор не будет совпадать с нужным размером загруженной бумаги.
Таблица 2-7 Кнопка и индикаторы выбора размера бумаги (продолжение) Сигналы индикаторов Значение и рекомендуемые действия При повторном нажатии на кнопку загорится верхний индикатор, и будет выбран соответствующий размер бумаги. Дополнительные сведения см. в приведенных ранее разделах. Индикаторы выбора размера бумаги циклически загораются или мигают один за другим сверху вниз (приблизительно в течение 10 секунд).
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны. Фотопечать ● Фотобумага HP высшего качества Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати.
Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
● Не перегружайте лоток. ● Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте следующие носители в лотках: — Многостраничные формы — Поврежденные, скрученные и мятые носители — Носители с вырезами или перфорацией — Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители — Слишком легкие или легко растягивающиеся носители — Носители со скрепками или скобами Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе Загрузка бумаги.
4. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше. 5. Загрузите бумагу лицевой стороной вниз и с выравниванием по центру лотка. Убедитесь, что стопка бумаги совпадает с соответствующими указателями формата в нижней части лотка и не превышает указатель максимальной высоты стопки на боковой стенке лотка. ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. 6. RUWW Сдвиньте направляющие ширины бумаги в лотке, пока они не коснутся стопки бумаги, затем вставьте лоток в принтер.
7. Вытяните удлинитель выходного лотка. Загрузка конверта 1. Поднимите выходной лоток. 2. Выдвиньте раскладную часть входного лотка. 3. При извлечении входного лотка один или все индикаторы выбора размера бумаги будут мигать (сведения о работе индикаторов принтера см. Описание индикаторов панели управления). ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, размер конверта не совпадает с одним из размеров бумаги, перечисленной на панели управления принтера, и должен быть задан на веб-сервере. Дополнительные сведения см.
4. Вставьте конверты стороной для печати вниз и загрузите их в соответствии с рисунком. Убедитесь, что стопка конвертов выровнена по заднему краю лотка и не превышает линии на лотке. ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте конверты во время выполнения печати принтером. 5. RUWW Сдвиньте направляющие ширины бумаги в лотке, пока они не коснутся стопки конвертов, затем вставьте лоток в принтер.
6. Вытяните удлинитель выходного лотка. Как загружать открытки и фотобумагу 1. Поднимите выходной лоток. 2. Выдвиньте раскладную часть входного лотка. 3. При извлечении входного лотка один или все индикаторы выбора размера бумаги будут мигать (сведения о работе индикаторов принтера см. Описание индикаторов панели управления). При загрузке бумаги другого размера измените размер в принтере (см. Выбор размера бумаги для принтера).
4. Загрузите бумагу лицевой стороной вниз и с выравниванием по центру лотка. Убедитесь, что стопка бумаги совпадает с соответствующими указателями формата в нижней части лотка и не превышает указатель максимальной высоты стопки на боковой стенке лотка. ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. RUWW 5. Сдвиньте направляющие ширины бумаги в лотке, пока они не коснутся стопки бумаги, затем вставьте лоток в принтер. 6. Вытяните удлинитель выходного лотка.
Обновление принтера Компания HP постоянно улучшает производительность своих принтеров и предоставляет клиентам самые последние функции. По умолчанию, если принтер подключен к сети и веб-службы включены, принтер автоматически проверяет наличие обновлений. Обновление принтера с помощью встроенного веб-сервера 1. Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер. 2. Откройте вкладку Инструменты. 3.
3 Печать Большинство параметров печати автоматически устанавливается приложением. Изменяйте параметры вручную, только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на специальных типах бумаги, а также использовать специальные функции. Дополнительную информацию о выборе наилучших носителей для печати документов см. в разделе Основные сведения о бумаге.
5. Выберите соответствующие параметры. ● На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная. ● На вкладке Бумага/качество выберите соответствующие тип бумаги и качество печати в списке Носитель в разделе Выбор лотка, а затем выберите соответствующий размер бумаги в списке Параметры качества. Для печати в черно-белом режиме выберите Черно-белое в области Цвет.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером. 5. Выберите соответствующие параметры. ● На вкладке Макет выберите ориентацию страницы: Книжная или Альбомная.
● С толстыми, неправильными и изогнутыми краями. ● Измятые, порванные или поврежденные иным образом. Загружайте в принтер конверты с четкими сгибами. ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о печати на конвертах см. в документации используемой программы. Печать на конвертах (Windows) 1. Загрузите конверты в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги. 2. В меню Файл используемой программы выберите Печать. 3. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 4.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если изменился Размер бумаги, убедитесь, что загруженная в принтер бумага и настройка формата в панели управления совпадают. б. 5. Во всплывающем меню выберите Тип бумаги/Качество и убедитесь, что выбран тип бумаги Обычная бумага. Щелкните Печать. Печать фотографий Не оставляйте неиспользованную фотобумагу в лотке. Бумага может начать скручиваться, что приведет к ухудшению качества печати. Перед печатью фотобумага должна быть ровной. Печать фотографии с компьютера (Windows) 1.
Печать фотографии с компьютера (OS X) 1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги. 2. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 3. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 4. Задайте параметры печати. Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения. ПРИМЕЧАНИЕ. В меню доступны следующие параметры. Местоположение параметров может отличаться в различных приложениях. а.
● Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры. В окне Принтеры щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство и выберите Свойства сервера. ● Windows XP. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры и факсы. В меню Файл щелкните Свойства сервера. 2. Установите флажок Создать новый формат. 3. Введите название нестандартного размера бумаги. 4. Введите длину и ширину нестандартного размера в разделе Описание формата (размеры). 5.
3. Щелкните значок + в левой части экрана, дважды щелкните Новый и введите имя нового нестандартного размера. 4. Введите размеры в поля Ширина и Высота, затем установите размеры полей, если требуется их настройка. 5. Щелкните ОК. Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера(OS X) До печати на бумаге нестандартного размера необходимо настроить этот нестандартный размер в программном обеспечении HP. 1. Загрузите бумагу требуемого размера в лоток. Дополнительную информацию см.
● На вкладке Макет выберите ориентацию Портрет или Альбом, затем в раскрывающемся списке Печать на обеих сторонах выберите параметр Переворот по длинному краю или Переворот по короткому краю. ● На вкладке Бумага/качество выберите соответствующие тип бумаги и качество печати в списке Носитель в разделе Выбор лотка, а затем выберите соответствующий размер бумаги в списке Параметры качества. Для печати в черно-белом режиме выберите Черно-белое в области Цвет.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если изменился Размер бумаги, убедитесь, что загруженная в принтер бумага и настройка формата в панели управления совпадают. 9. Чтобы закрыть дополнительные параметры, щелкните ОК. 10. На вкладке Макет подтвердите значение параметра Ориентация и щелкните ОК, чтобы начать печать. Печать с максимальным разрешением (OS X) 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели. 3. Задайте параметры печати.
Советы по загрузке бумаги Дополнительные сведения также см. в разделе Загрузка бумаги. ● Убедитесь, что загруженная в лоток бумага соответствует текущему выбранному в принтере формату. Дополнительную информацию см. в разделе Выбор размера бумаги для принтера. ● Загружайте листы не по отдельности, а сразу стопку листов. Для предотвращения замятия все листы в стопке должны быть одинакового размера и типа. ● Загрузите бумагу стороной для печати вниз.
— ● ○ Буклет-ПереплетСлева. После сгиба в виде буклета переплет будет с левой стороны. Выберите данный параметр для чтения слева направо. ○ Буклет-ПереплетСправа. После сгиба в виде буклета переплет будет с правой стороны. Выберите данный параметр для чтения справа налево. Границы страницы. Позволяет добавлять границы страниц при печати документа с более чем двумя страницами на одном листе. Можно использовать профиль печати, чтобы сократить время настройки параметров печати.
4.2), iPhone (3GS или более поздней версии) и iPod Touch (начиная с третьего поколения) в следующих приложениях. ● Почта ● Фотографии ● Safari ● Поддерживаемые приложения сторонних производителей, например, Evernote Перед использованием AirPrint убедитесь в следующем. ● Принтер и устройство, на котором установлено приложение AirPrint, должны быть подключены к одной сети.
назначенный принтеру при включении веб-служб. Установка специальных драйверов или программ не требуется. Если документ можно отправить по электронной почте, его можно напечатать отовсюду с помощью HP ePrint HP ePrint. После регистрации учетной записи на веб-сайте HP Connected ( www.hpconnected.
Настройка HP ePrint с помощью программного обеспечения принтера HP (Windows) 1. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительные сведения см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows). 2. В появившемся окне дважды щелкните Печать , затем выберите Подключить принтер к Интернету. Откроется начальная страница принтера (встроенный веб-сервер). 3. Выберите вкладку Веб-службы. 4. В разделе Параметры веб-служб выберите Настройка и следуйте инструкциям на экране. 5.
Поиск адреса электронной почты принтера 1. Обязательно зарегистрируйте учетную запись ePrint. Чтобы зарегистрировать учетную запись, перейдите на HP Connected по адресу www.hpconnected.com . 2. На панели управления принтера одновременно нажмите кнопки ( HP ePrint ) и ( Информация ). Принтер напечатает страницу сведений, которая будет содержать код принтера и инструкции по настройке адреса электронной почты. Отключение HP ePrint ▲ На панели управления принтера нажмите кнопку ( HP ePrint ).
● Инструкции в этом руководстве пользователя относятся к замене картриджей и не предназначены для первоначальной установки. При первоначальной установке ознакомьтесь с инструкциями по настройке, которые поставляются вместе с принтером. ● Для отключения принтера всегда используйте кнопку ( Характеристики ). Это позволяет принтеру использовать блок парковки печатающей головки и защитить ее от повреждений. Дополнительную информацию см. в разделе Выключение принтера.
Замена картриджей При отсутствии сменных картриджей для принтера см. раздел Заказ картриджей. Не все картриджи доступны во всех странах/регионах. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или повреждения системы подачи чернил. Никогда не выключайте принтер, если отсутствуют картриджи. Для получения информации по утилизации расходных материалов см.
4. Извлеките из упаковки новый картридж. 5. Вставьте картридж в свободный разъем в соответствии с цветовой маркировкой и нажмите, чтобы он зафиксировался со щелчком. Убедитесь, что картридж вставлен в гнездо, цвет буквы которого совпадает с цветом картриджа. 6. Повторите шаги 3–5 для каждого картриджа, который требуется заменить. 7. Закройте крышку доступа к картриджам. Заказ картриджей Для заказа картриджей перейдите по адресу www.hp.com .
● Во встроенном веб-сервере щелкните вкладку Сервис и в области Сведения о продукте щелкните Датчик чернил. Дополнительные сведения см. в разделе Встроенный веб-сервер. ● В отчете о состоянии принтера (см. раздел Отчет о состоянии принтера). ● На этикетке картриджа, который необходимо заменить. ● На этикетке внутри принтера. Для обнаружения этикетки откройте крышку доступа к картриджам. ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция сбора данных об использовании может включиться при использовании встроенного веб-сервера. Информацию о том, как открыть встроенный веб-сервер (EWS) принтера, см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер. ПРИМЕЧАНИЕ. После отключения в микросхеме функции сбора данных об использовании принтера можно продолжать использование картриджа в устройстве HP. 6 Настройка сети Дополнительные расширенные параметры доступны на встроенном веб-сервере принтера. Дополнительную информацию см.
Если имя сети или ключ безопасности не менялись после настройки беспроводной сети, иногда их можно найти на задней или боковой панели беспроводного маршрутизатора. Если не удается найти имя сети или пароль безопасности и невозможно вспомнить данную информацию, просмотрите документацию, прилагаемую к компьютеру или беспроводному маршрутизатору. Если по-прежнему не удается найти данную информацию, обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку беспроводной сети.
Установка беспроводного подключения с помощью панели управления принтера Убедитесь, что у беспроводного маршрутизатора или беспроводной точки доступа имеется кнопка Wiили обозначенная «WPS») и у WPS включено Fi Protected Setup (WPS) (кнопка со значком шифрование WPA. 1. На панели управления принтера нажмите и удерживайте кнопку ( Беспроводное ) в течение трех секунд. Индикатор беспроводной связи начнет мигать. 2.
Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети (Windows) Перед тем как продолжить, просмотрите список в Перед началом работы. 1. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий. ● Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана, выберите название принтера и затем щелкните Служебные программы. ● Windows 8.
Печать отчета о проверке беспроводной сети ▲ Для печати страницы конфигурации сети и отчета проверки беспроводной сети одновременно нажмите кнопки ( Беспроводное ) и ( Информация ). Кроме того, проверить настройки беспроводной сети можно с помощью веб-сервера. Сведения по открытию EWS см. в разделе Встроенный веб-сервер. Изменение параметров сети Можно настроить беспроводное подключение принтера и управлять им, а также выполнять ряд задач управления сетью.
Печать руководства по прямому беспроводному подключению HP ● При одном нажатии кнопки ( Прямое беспроводное подключение HP ) включится прямое беспроводное подключение HP и напечатается руководство по прямому беспроводному подключению HP. В руководстве представлено имя и пароль прямого беспроводного подключения HP. ● После первого использования можно одновременно нажать кнопки подключение HP ) и ( Прямое беспроводное ( Информация ) для печати руководства по прямому беспроводному подключению HP.
Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения Убедитесь, что на мобильном устройстве установлено совместимое приложение печати. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/global/us/en/eprint/ mobile_printing_apps.html. 1. Убедитесь, что на принтере включена функция Прямое беспроводное подключение HP. 2. Включите функцию беспроводного подключения на мобильном устройстве. Дополнительную информацию см. в документации к мобильному устройству. ПРИМЕЧАНИЕ.
в. Когда на экране программ появится меню Варианты подключения, выберите Беспроводное. Выберите программное обеспечение принтера HP в списке обнаруженных принтеров. г. 5. Следуйте инструкциям на экране. Напечатайте документ. Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (OS X) 1. Убедитесь, что на принтере включена функция Прямое беспроводное подключение HP. 2. Включите AirPort. Для получения дополнительной информации см. документацию к устройству Apple. 3.
ПРИМЕЧАНИЕ. Панель инструментов можно установить с компакт-диска с программным обеспечением HP, если компьютер отвечает системным требованиям. Требования к системе можно найти в файле Readme, который находится на компакт-диске с программным обеспечением HP, прилагающемся к принтеру. Открытие панели инструментов 1. В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий. ● Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите название принтера.
веб-сервера, эта информация сохраняется в файле «cookie» и при следующем подключении к встроенному веб-серверу страницы будут показаны на этом языке. Некоторые файлы cookie (например, содержащие настройки клиента) хранятся на компьютере до тех пор, пока не будут удалены вручную. Можно настроить веб-браузер так, чтобы разрешить сохранение всех файлов «cookie» или уведомлять каждый раз при создании файла (это позволит принимать решение о сохранении или отклонении для каждого файла «cookie»).
Не удается открыть встроенный веб-сервер Проверьте настройку сети ● Убедитесь, что для подключения принтера к сети не используется телефонный или соединительный кабель. ● Проверьте надежность соединения сетевого кабеля с принтером. ● Убедитесь, что центральный узел сети, коммутатор или маршрутизатор включены и работают правильно. Проверьте компьютер ● Проверьте, подключен ли компьютер к сети. ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования встроенного веб-сервера (EWS) необходимо, чтобы принтер был подключен к сети.
СОВЕТ: Если используется компьютер с операционной системой Windows, можно перейти на веб-сайт технической поддержки HP по адресу: www.hp.com/support . Этот веб-сайт предоставляет доступ к сведениям и служебным программам, с помощью которых можно решить множество распространенных проблем с принтером. 8 Решение проблемы В этом разделе приведена информация, позволяющая устранить неполадки общего характера.
Получение поддержки Если возникла проблема, выполните следующие действия 1. Просмотрите документацию, прилагаемую к принтеру. 2. Посетите веб-сайт технической поддержки HP по адресу: www.hp.com/support . Веб-служба поддержки HP доступна всем клиентам HP. Веб-узел позволяет быстро получить самую последнюю информацию об устройстве и помощь специалистов. Он предоставляет следующие возможности. 3. ● Быстрый доступ к квалифицированным специалистам службы поддержки в Интернете.
● Телефоны службы поддержки ● По истечении срока поддержки по телефону Действия перед обращением При обращении в службу технической поддержки HP по телефону находитесь рядом с принтером и компьютером, к которому подключен данный принтер. Будьте готовы предоставить следующую информацию. ● Номер модели. ● Серийный номер (находится сзади или снизу принтера). ● Текст сообщений об ошибках. ● Ответы на следующие вопросы.
Отчет о состоянии принтера Используйте отчет о состоянии принтера для просмотра текущей информации о принтере и состоянии картриджей. Кроме того, отчет о состоянии принтера позволяет находить и устранять проблемы с принтером. В нем также содержится журнал последних событий. Прежде чем обращаться за помощью в компанию HP, полезно напечатать отчет о состоянии принтера. Печать отчета о состоянии принтера ● Нажмите и удерживайте кнопку 1. Сведения о продукте.
Страница конфигурации сети Если принтер подключен к сети, вы можете напечатать страницу конфигурации сети, чтобы проверить сетевые параметры принтера, а также список обнаруженных принтером сетей. Страница конфигурации сети может быть использована для устранения проблем сетевого подключения. Прежде чем обращаться за помощью в компанию HP, полезно напечатать эту страницу.
RUWW 1. Общая информация. Информация о текущем состоянии сети и типе активного соединения, а также другие сведения, в том числе URL-адрес встроенного веб-сервера. 2. Проводная 802.3. Информация об активном проводном соединении Ethernet, в том числе IPадрес, маска подсети, шлюз по умолчанию, а также аппаратный адрес принтера.
3. Беспроводная 802.11. Информация о беспроводном сетевом соединении, в том числе имя хоста, IP-адрес, маска подсети, шлюз по умолчанию и сервер. Здесь же указано имя сети (SSID), относительная мощность сигнала и используемые каналы. 4. Прямое беспроводное подключение HP. Предоставляет информацию о подключении Прямое беспроводное подключение HP, такую как состояние и аппаратный адрес. 5. Разное. Предоставляет информацию о более расширенных параметрах сети. ● Порт 9100.
основе IP протокол IPP поддерживает контроль доступа, проверку подлинности и шифрование, что позволяет обеспечить безопасность печати. ● Параметры прокси-сервера. Отображает сведения об адресе, порте и состоянии проверки подлинности прокси-сервера. Параметры прокси-сервера можно изменить на встроенном веб-сервере. Для изменения параметров прокси-сервера щелкните пункт Сеть на веб-сервере, затем щелкните Параметры прокси-сервера и выберите соответствующие настройки.
Печать отчета диагностики качества печати с помощью EWS 1. Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Информацию см. в разделе Откройте встроенный вебсервер. 2. Откройте вкладку Инструменты. 3. Щелкните Панель инструментов качества печати в параметре Утилиты. 4. Щелкните кнопку Отчет о качестве печати. Печать отчета диагностики качества печати с помощью Утилиты HP (OS X) 66 1. В разделе Информация и поддержка щелкните Диагностика качества печати. 2. Щелкните Печать.
Если страница напечатана с дефектами, выполните следующие действия. 1. Если в отчете о качестве печати обнаружены выцветшие участки, пропуски, неправильные или отсутствующие цвета, следует проверить и при необходимости заменить картриджи с чернилами того цвета, который некорректно отображается на тестовой цветовой полосе. Если уровень чернил во всех картриджах достаточный, необходимо извлечь и установить повторно все картриджи, чтобы убедиться в том, что они установлены правильно.
Не удалось выполнить выравнивание печатающих головок ● При сбое выравнивания убедитесь, что во входной лоток загружена обычная чистая белая бумага. Выравнивание не будет выполнено, если во входной лоток загружена цветная бумага. ● Если неоднократно не удается выполнить выравнивание, возможно, требуется замена печатающей головки или неисправен датчик. Информацию об очистке печатающей головки см. в разделе Обслуживание картриджей и печатающей головки.
Принтер не отвечает (ничего не печатается) ● В очереди печати есть остановленные задания Откройте очередь печати, отмените все документы, а затем перезагрузите компьютер. Повторите печать после перезагрузки компьютера. Дополнительную информацию см. в справке операционной системы. ● Проверьте установку программного обеспечения HP Если во время печати принтер был выключен, на экране компьютера должно появиться предупреждающее сообщение.
Неприемлемое качество печати 1. Убедитесь, что используются подлинные картриджи HP. Оригинальные картриджи HP предназначены для принтеров HP и протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества. ПРИМЕЧАНИЕ. HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других производителей. Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт принтера в связи с использованием расходных материалов другого производителя (не HP).
перед загрузкой в принтер. После завершения печати поместите неиспользованную фотобумагу обратно в пластиковую упаковку. Это предотвратит скручивание фотобумаги. 5. Проверьте параметры печати, щелкнув кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. (В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.) ● Проверьте параметры печати и убедитесь, что параметры цвета настроены правильно.
● Если используется беспроводное подключение принтера, убедитесь, что беспроводная сеть функционирует нормально. Дополнительную информацию см. в разделе Не удается подключить принтер по беспроводной связи. ● Если служба HP ePrint используется, проверьте следующее. ● — Проверьте правильность адреса электронной почты принтера. — Убедитесь, что адрес электронной почты принтера является единственным адресом в поле «Кому» электронного сообщения.
● Используйте раздел устранения неполадок для добавления принтера в сеть или перемещения его в другую сеть. Нажмите здесь, чтобы получить более подробную информацию. В настоящее время этот веб-сайт доступен не на всех языках. ● Используйте раздел устранения неполадок для подключения принтера к сети, если включенный брандмауэр или антивирус создают проблемы. Нажмите здесь, чтобы получить более подробную информацию. В настоящее время этот веб-сайт доступен не на всех языках.
3. Проверьте, что IP-адрес принтера не изменился. Если после первой установки принтера его IPадрес изменился, тогда необходимо повторно запустить программу обновления IP-адреса. Программа обновления IP-адреса была установлена вместе с основным программным обеспечением. а. Откройте программное обеспечение принтера. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows). б. Выберите программу Обновление IP-адреса.
Очистка наружной поверхности ВНИМАНИЕ! Перед очисткой принтера выключите принтер с помощью кнопки и отсоедините кабель питания от электрической розетки. ( Характеристики ) Пыль, подтеки и пятна на корпусе следует удалять мягкой влажной тканью без ворса. Не допускайте попадания жидкости внутрь принтера и на панель управления принтера. Обслуживание картриджей и печатающей головки Если при печати возникают проблемы, это может быль связано с неполадкой печатающей головки.
Очистка или выравнивание печатающих головок, очистка потеков со встроенного веб-сервера (EWS) 1. Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Дополнительную информацию см. в разделе Откройте встроенный веб-сервер. 2. Откройте вкладку Сервис и щелкните Панель инструментов качества печати в разделе Служебные программы. 3. Щелкните нужный вариант и следуйте инструкциям на экране. Очистка или выравнивание печатающих головок, очистка потеков с помощью утилиты HP (OS X) 1. Запустите утилиту HP Utility.
б. Удерживая обеими руками замятый внутри принтера носитель, потяните его на себя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если бумага рвется при извлечении из роликов, удалите оторванные фрагменты бумаги с роликов и колес внутри принтера. Если оторванные фрагменты останутся внутри принтера, это приведет к повторному замятию бумаги.
в. 3. Вставьте крышку механизма подачи бумаги обратно в принтер до щелчка. Если проблема осталась, проверьте пространство вокруг каретки внутри принтера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. а. Во время проверки не прикасайтесь к кабелям, подключенным к каретке. Если обнаружена замятая бумага, сдвиньте каретку до упора вправо, возьмите бумагу двумя руками и потяните к себе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если бумага рвется при извлечении из роликов, удалите оторванные фрагменты бумаги с роликов и колес внутри принтера.
б. Передвиньте каретку до упора влево и повторите предыдущий шаг снова, чтобы удалить оторванные фрагменты бумаги. 4. Закройте крышку доступа к картриджам. 5. Если проблема не решена, проверьте область лотка. а. Поднимите выходной лоток. б. Выдвиньте раскладную часть входного лотка. ПРИМЕЧАНИЕ. При открытии входного лотка будет предложено сохранить или изменить параметр размера бумаги. При загрузке бумаги другого формата измените размер. Дополнительную информацию см.
в. Для снятия входного лотка нажмите на кнопки, расположенные с обеих сторон, и потяните. г. Проверьте пространство внутри принтера, в котором находился входной лоток. При обнаружении замятой бумаги дотянитесь до нее, возьмите двумя руками и потяните к себе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если бумага рвется при извлечении из роликов, удалите оторванные фрагменты бумаги с роликов и колес внутри принтера. Если оторванные фрагменты останутся внутри принтера, это приведет к повторному замятию бумаги. д.
Если каретка не двигается, перейдите по ссылке нажмите здесь для использования справки HP в Интернете по устранению неполадок, связанных с застреванием каретки. В настоящее время этот веб-сайт доступен не на всех языках. Предотвращение замятия бумаги Чтобы избежать замятия бумаги, соблюдайте следующие рекомендации. ● Чаще извлекайте распечатанные страницы из выходного лотка. ● Убедитесь в отсутствии на носителе складок, загибов или дефектов.
Выполните сброс параметров принтера Можно восстановить на принтере исходные сетевые параметры. Восстановление на принтере исходных сетевых параметров ▲ На панели управления устройства нажмите и удерживайте кнопки ( Беспроводное ) и ( Отмена ) в течение примерно 5 секунд, а затем отпустите кнопки.
А Техническая информация Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Информация о гарантии на картриджи ● Технические характеристики ● Соответствие нормам ● Программа охраны окружающей среды Информация о гарантии на картриджи Гарантия на картриджи HP распространяется только на картриджи, используемые в печатающих устройствах HP, для которых эти картриджи предназначены.
Емкость входного лотка ● Обычная бумага (от 60 до 105 г/м2 [16 – 28 фунтов]): до 225 ● Конверты: до 30 ● Каталожные карточки: до 80 ● Фотобумага: до 100 Емкость выходного лотка ● Обычная бумага (от 60 до 105 г/м2 [16 – 28 фунтов]): до 60 Размер и масса бумаги Список поддерживаемых размеров бумаги см. в программном обеспечении принтера HP. ● Обычная бумага: 60 - 105 г/м2 (16 - 28 фунта) ● Конверты: 75 - 90 г/м2 (20 - 24 фунта) ● Открытки. До 200 г/м2 (110 фунтов, макс. индекс) ● Фотобумага.
Характеристики акустической эмиссии ● Звуковое давление (на рабочем месте) — ● LpAm 55 (dBA) (в режиме черно-белой черновой печати) Акустическая мощность — LwAd 6.9 (BA) Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/support . Выберите свой регион или страну. Щелкните Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите имя,отображаемое на лицевой стороне принтера, затем выберите Поиск. Щелкните Сведения о продукте, затем щелкните Характеристики продукта.
Положение FCC Уведомление для пользователей в Корее Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в Японии 86 Приложение А Техническая информация RUWW
Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии Уведомление о допустимом уровне шума для Германии Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза Устройства, отмеченные маркировкой CE, соответствуют следующим директивам ЕС: Директива по низковольтным устройствам 2006/95/EC, Директива EMC 2004/108/EC, Директива Ecodesign 2009/125/EC, Директива R&TTE 1999/5/EC, Директива RoHS 2011/65/EU.
Если оно содержит приемник и передатчик, то при обычном использовании расстояние 20 см обеспечивает прием и передачу в диапазоне частот, соответствующем требованиям ЕС. Функции беспроводной связи в Европе ● Это устройство предназначено для использования без ограничений во всех странах ЕС, а также Исландии, Лихтенштейне, Норвегии и Швейцарии.
Декларация о соответствии RUWW Соответствие нормам 89
Соответствие нормам для беспроводных устройств Этот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводных устройств.
Уведомление для пользователей в Канаде Уведомление для пользователей в Тайване RUWW Соответствие нормам 91
Уведомление для пользователей в Корее Уведомление о беспроводном подключении для пользователей в Японии Программа охраны окружающей среды Компания Hewlett-Packard стремится производить качественную продукцию, не нанося ущерба окружающей среде. ● Конструкция устройства предусматривает возможность переработки материалов. ● Количество используемых материалов сведено к минимуму при сохранении надлежащей работоспособности и надежности. ● Конструкция обеспечивает удобство сортировки разнородных материалов.
● Ограничение содержания вредных веществ (Индия) ● EPEAT ● Информация для пользователей SEPA Ecolabel в Китае Использование бумаги При работе с данным устройством можно использовать переработанную бумагу в соответствии со стандартами DIN 19309 и EN 12281:2002. Пластмассовые компоненты Пластмассовые детали массой более 25 г маркированы в соответствии с международными стандартами, что обеспечивает правильную идентификацию материалов при утилизации изделия по окончании срока службы.
Энергопотребление Оборудование Hewlett-Packard для печати и обработки изображений, помеченное эмблемой ENERGY STAR®, соответствует применимым требованиям ENERGY STAR агентства по охране окружающей среды (США). Приведенная ниже эмблема изображается на устройствах для обработки изображений, отвечающих требованиям ENERGY STAR. Дополнительные сведения о моделях устройств для обработки изображений, отвечающих требованиям ENERGY STAR, доступны по адресу: www.hp.
Таблица токсичных и опасных веществ (Китай) Ограничение содержания вредных веществ (Украина) Ограничение содержания вредных веществ (Индия) EPEAT RUWW Программа охраны окружающей среды 95
Информация для пользователей SEPA Ecolabel в Китае Б 96 Ошибки (Windows) ● Низкий уровень чернил ● Недостаточно чернил ● Проблема с картриджем ● Неправильный размер бумаги ● Застряла каретка с картриджами ● Замята бумага или проблемы с лотком ● Нет бумаги ● Не удалось напечатать документ ● Сбой принтера ● Открыта крышка ● Сбой картриджа ● Проблема обновления расходных материалов принтера ● Рекомендации для поддельных картриджей ● Использование картриджей с меткой SETUP ● Не и
● Задание на печать не может быть выполнено ● Выходной лоток закрыт ● Установлен защищенный картридж HP Низкий уровень чернил В картридже, указанном в сообщении, низкий уровень чернил. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати.
Решение 1. Выключите и снова включите принтер Выключите, а затем снова включите принтер. Если проблема не устранена, переходите к следующему решению. Решение 2. Установите картриджи правильно Убедитесь, что все картриджи установлены правильно. 1. Осторожно откройте крышку доступа к картриджам. 2. Извлеките картридж. Для этого надавите на картридж, чтобы освободить его, и потяните на себя. 3. Вставьте картридж в гнездо. С усилием нажмите на картридж, чтобы обеспечить надежный контакт. 4.
Загрузите больше бумаги и нажмите кнопку ( Выбор размера бумаги ) для установки размера бумаги. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги. Не удалось напечатать документ Принтеру не удалось напечатать документ из-за проблемы в системе печати. Для получения информации о решении проблем с печатью см. Устранение неполадок принтера. Сбой принтера Возникла проблема с принтером. Как правило, такие проблемы можно устранить с помощью следующих действий. 1. Нажмите кнопку 2.
Использование картриджей с меткой SETUP При первоначальной настройке принтера необходимо установить картриджи, поставляемые в комплекте с устройством. Эти картриджи имеют маркировку SETUP и позволяют настроить принтер перед первым заданием печати. Неправильная установка картриджей SETUP при первоначальной настройке устройства может привести к ошибке. Если комплект обычных картриджей уже установлен, извлеките их и установите картриджи SETUP для завершения настройки принтера.
1. Осторожно откройте крышку доступа к картриджам. 2. Извлеките картридж. Для этого надавите на картридж, чтобы освободить его, и потяните на себя. 3. Вставьте картридж в гнездо. С усилием нажмите на картридж, чтобы обеспечить надежный контакт. 4. Закройте крышку доступа к картриджам и проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке. Проблема с печатающей головкой Возникла проблема с печатающей головкой. Выключите, а затем снова включите принтер.
Установлен защищенный картридж HP Картридж, указанный в панели управления принтера, можно использовать только в принтере, который изначально использует функцию HP Cartridge Protection. Картридж, находящийся в принтере, необходимо заменить. Сведения об установке новых картриджей см. в Замена картриджей.
Указатель А аксессуары отчет о состоянии принтера 61 акустическая эмиссия 85 Б беспроводная связь соответствие нормам 90 беспроводное соединение настройка 47 брандмауэры, диагностика неполадок 69 бумага выбор 19 замятия 81 лоток для загрузки 20 перекошенные страницы 68 питания 84 устранение замятий 76 устранение неполадок подачи 68 HP, заказ 19 В веб-сайты программы охраны окружающей среды 92 сведения о специальных возможностях 2 влажность 83 встроенный веб-сервер открытие 56 сведения 55 устранение неполадо
П панель управления индикаторы 5 кнопки 5 описание индикаторов 6 панель управления принтера параметры сети 51 расположение 4 параметры сеть 51 перекос, устранение неполадок печать 68 печатающая головка очистка 75, 76 печатающая головка, выравнивание 75 печать двусторонняя 34 отчет о качестве печати 65 отчет о состоянии принтера 61 страница диагностики 65 устранение неполадок 67 Печать буклетов печать 29 питание устранение неполадок 67 питания бумага 84 физические 83 по истечении срока поддержки 60 подача не
I IP-адрес проверка у принтера M Mac OS 57 29 O OS X HP Utility 55 W Web-сайты техническая поддержка 59 Windows печать буклетов 28 системные требования 83 RUWW Указатель 105
106 Указатель RUWW