„Officejet 6220 ePrinter“/„Officejet Pro 6230 ePrinter“ Naudotojo vadovas
Informacija apie autorių teises „Hewlett-Packard Company“ pastabos Pripažinimai © Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2014. Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti pakeista be perspėjimo. 1 leidimas, 2014 m. liepos mėn. Visos teisės saugomos. Šią medžiagą atgaminti, pritaikyti ar versti be išankstinio raštiško „Hewlett-Packard“ sutikimo draudžiama, išskyrus autoriaus teisių įstatymuose numatytus atvejus.
Saugos informacija Kai naudojatės šiuo gaminiu, visuomet imkitės elementarių atsargumo priemonių, kad išvengtumėte galimo sužeidimo dėl gaisro ar elektros smūgio. 1. Perskaitykite ir išsiaiškinkite visus nurodymus, pateiktus dokumentuose, kuriuos gavote su spausdintuvu. 2. Laikykitės visų perspėjimų ir nurodymų, esančių ant gaminio. 3. Prieš valydami šį gaminį, atjunkite jį nuo elektros lizdo. 4. Nestatykite ir nenaudokite šio gaminio prie vandens arba kai esate sušlapę. 5.
Turinys 1 Kaip ...? ........................................................................................................................................................ 1 2 Pasirengimas darbui ...................................................................................................................................... 1 Pritaikymas neįgaliesiems .....................................................................................................................................
4 HP „ePrint“ ................................................................................................................................................. 38 HP „ePrint“ nustatymas ....................................................................................................................................... 39 HP „ePrint“ naudojimas .......................................................................................................................................
Susipažinimas su spausdintuvo ataskaitomis .................................................................................................... 58 Spausdintuvo būsenos ataskaita ...................................................................................................... 58 Tinklo konfigūracijos lapas ............................................................................................................... 59 Spausdintuvo informacijos lapas .....................................................
Pranešimas apie belaidį ryšį Japonijos vartotojams ...................................................... 88 Produkto kenksmingumo aplinkai mažinimo programa .................................................................................... 88 Popieriaus naudojimas ...................................................................................................................... 89 Plastikinės dalys ........................................................................................................
1 2 Kaip ...? ● „Pasirengimas darbui“ ● „„Print“ (spausdinti)“ ● HP „ePrint“ naudojimas ● „Darbas su rašalo kasetėmis“ ● „Problemos sprendimas“ Pasirengimas darbui Šiame vadove pateikiama išsami informacija apie tai, kaip naudotis spausdintuvu ir spręsti iškilusias problemas.
mygtukais, popieriaus dėklais ir popieriaus kreiptuvais gali naudotis naudotojai, turintys ribotos jėgos ir pasiekimo galimybių. Aptarnavimas Daugiau informacijos apie šio spausdintuvo pritaikymą neįgaliesiems ir HP įsipareigojimą gaminti tokius produktus rasite HP interneto svetainėje adresu www.hp.com/accessibility. Pritaikymo neįgaliesiems informaciją operacinei sistemai „Mac OS X“ rasite „Apple“ interneto svetainėje adresu www.apple.com/accessibility.
3. skyriuje „Power Management“ (Energijos taupymas), spustelėkite „Auto Off“ (Automatinis išjungimas) ir pasirinkite norimą parinktį. 4. spustelėkite Apply (Taikyti). ĮSPĖJIMAS: Visada tinkamai išjunkite spausdintuvą, naudodami Automatinis išjungimas arba „Power“ (maitinimas) ). (mygtukas Jei spausdintuvą išjungsite netinkamai, spausdinimo kasečių dėtuvė negrįš į reikiamą vietą, todėl gali kilti problemų su rašalo kasetėmis ir spausdinimo kokybe.
Vaizdas iš priekio 1 Rašalo kasečių dangtis 2 Valdymo skydelis 3 Išvesties dėklo ilgintuvas 4 Popieriaus pločio slankikliai 5 Įvesties dėklas 6 Išvesties dėklas 7 Maitinimo mygtukas Spausdinimo medžiagų sritis 1 Spausdinimo galvutė 2 Rašalo kasetės PASTABA: Kad išvengtumėte galimų spausdinimo kokybės problemų arba spausdinimo galvučių gedimo, rašalo kasetes laikykite spausdintuve. Nerekomenduojama ilgesniam laikui išimti laikmenas. Jeigu nėra kasetės, neišjunkite spausdintuvo.
Vaizdas iš galo 1 Universalios nuosekliosios magistralės (USB) prievadas 2 Eterneto tinklo lizdas 3 Maitinimo įvadas Spausdintuvo valdymo skydelio naudojimas Šiame skyriuje aprašomos tokios temos: ● Mygtukų ir lempučių apžvalga ● Valdymo skydelio lempučių reikšmės Mygtukų ir lempučių apžvalga Toliau pateikiamoje schemoje ir susijusioje lentelėje galima rasti trumpą spausdintuvo valdymo skydelio funkcijų apžvalgą.
Etiketė Pavadinimas ir aprašymas Mygtukas „HP ePrint“ ir lemputė. Įjungia arba išjungia „HP ePrint“ ir nurodo ryšį su Tinklo paslaugomis, įskaitant „HP ePrint“. Belaidžio ryšio mygtukas ir lemputė Įjungia arba išjungia belaidį ryšį ir nurodo spausdintuvo belaidžio ryšio būseną.
2-1 lentelė Maitinimo mygtukas (tęsinys) Lemputės aprašymas / elgsena Paaiškinimas ir rekomenduojami veiksmai — Prijunkite maitinimo kabelį. — Paspauskite mygtuką ( „Power“ (maitinimas) ). Šviečia lemputė „Power“ (maitinimas). Spausdintuvas parengtas. Nieko daryti nereikia. Maitinimo lemputė mirksi Spausdintuvas įsijungia, išsijungia arba apdoroja spausdinimo užduotį. — Nieko daryti nereikia. Spausdintuvas laukia, kol išdžius rašalas. — Palaukite, kol išdžius rašalas.
2-2 lentelė Maitinimo ir tęsimo mygtukai (tęsinys) Lemputės aprašymas / elgsena Paaiškinimas ir rekomenduojami veiksmai Norėdami tęsti spausdinimą, spustelėkite mygtuką 2. ( Tęsti ). Sustojo spausdintuvo kasečių dėtuvė. ○ Atverkite rašalo kasetės dangtelį ir pašalinkite kliūtis (pvz., įstrigusį popierių). ○ Norėdami tęsti spausdinimą, spustelėkite mygtuką ○ Jei klaida išlieka, išjunkite ir vėl įjunkite spausdintuvą. Norėdami atšaukti užduotį, spauskite ( Tęsti ). ( „Cancel“ (atšaukti) ) mygtuką.
2-2 lentelė Maitinimo ir tęsimo mygtukai (tęsinys) Lemputės aprašymas / elgsena Paaiškinimas ir rekomenduojami veiksmai Norėdami atšaukti užduotį, spauskite ( „Cancel“ (atšaukti) ) mygtuką. Maitinimo mygtukas ir rašalo kasečių lemputės ● Toliau lentelėje pateikiama informacija apie mygtukų lempučių būsenas.
2-3 lentelė Maitinimo mygtukas ir rašalo kasečių lemputės (tęsinys) Lemputės aprašymas / elgsena Paaiškinimas ir rekomenduojami veiksmai Viena arba kelios rašalo kasetės sugedusios, reikia į jas atkreipti dėmesį, jos netinkamos, jų nėra, jos sugadintos arba nesuderinamos. — Užtikrinkite, kad nurodyta rašalo kasetė būtų tinkamai įstatyta, ir pamėginkite spausdinti. Jei reikia, ištraukite ir įstatykite rašalo kasetę kelis kartus. — Jei klaida išlieka, pakeiskite nurodytą rašalo kasetę.
2-3 lentelė Maitinimo mygtukas ir rašalo kasečių lemputės (tęsinys) Lemputės aprašymas / elgsena Paaiškinimas ir rekomenduojami veiksmai PASTABA: „HP“ negali garantuoti ne bendrovės „HP“ pagamintų eksploatacinių medžiagų kokybės ir patikimumo. Spausdintuvo priežiūra ar taisymas, būtinas dėl ne „HP“ eksploatacinių medžiagų naudojimo, nėra garantinė priežiūra. Jei manote, kad įsigijote originalias „HP“ kasetes, apsilankykite svetainėje www.hp.com/go/ anticounterfeit. 3. Aptiktas tiekimo saugos naujinimas.
2-4 lentelė HP „ePrint“ mygtukas (tęsinys) Lemputės aprašymas / elgsena Paaiškinimas ir rekomenduojami veiksmai 3. „HP ePrint“ buvo nustatytas, tačiau buvo išjungtas, kadangi spausdintuvas neatnaujintas. Jei yra privalomasis atnaujinimas spausdintuvui, tačiau jis nebuvo įdiegtas, „HP ePrint“ išsijungs. Norėdami atnaujinti spausdintuvą, kartu paspauskite mygtukus ( „HP ePrint“ ) ir „Information“ (informacija), tuomet laikykitės nurodymų, kurie bus atspausdinti lape. 4.
2-5 lentelė Belaidžio ryšio mygtukas Lemputės aprašymas / elgsena Paaiškinimas ir rekomenduojami veiksmai Belaidžio ryšio lemputė išjungta. Spausdintuvo belaidžio ryšio funkcija išjungta. Belaidžio ryšio lemputė įjungta, bet mirksi. Spausdintuvo belaidžio ryšio funkcija įjungta, tačiau spausdintuvas neprijungtas prie tinklo. Belaidžio ryšio lemputė nuolat šviečia. Belaidžio ryšio funkcija įjungta ir spausdintuvas prijungtas prie tinklo.
2-6 lentelė HP tiesioginio belaidžio ryšio mygtukas (tęsinys) Lemputės aprašymas / elgsena Paaiškinimas ir rekomenduojami veiksmai Lemputė HP tiesioginis belaidis ryšys šviečia, tačiau mirksi. Spausdintuvo HP belaidžio ryšio funkcija įsijungia arba išsijungia. Lemputė HP tiesioginis belaidis ryšys šviečia nemirksėdama. Spausdintuvo belaidžio ryšio funkcija įjungta.
2-7 lentelė Popieriaus dydžio parinkimo mygtukas ir indikatoriai (tęsinys) Lemputės aprašymas / elgsena Paaiškinimas ir rekomenduojami veiksmai Taip nutinka kai išimate popieriaus dėklą. Mirksinti popieriaus dydžio parinkimo lemputė nurodo tuo metu spausdintuvui nustatytą popieriaus dydį. — Jei įdėjote kitokio standartinio dydžio popieriaus, pasirinkite tą dydį spausdami popieriaus dydžio parinkimo mygtuką tol, kol lemputė atitiks įdėto popieriaus dydį.
2-7 lentelė Popieriaus dydžio parinkimo mygtukas ir indikatoriai (tęsinys) Lemputės aprašymas / elgsena Paaiškinimas ir rekomenduojami veiksmai Taip nutinka, kai spausdintuvą pasirenkate savo mobiliajame įrenginyje ir jis prisijungia prie spausdintuvo. — Užmezgus ryšį lemputės mirksės 10 sekundžių iš eilės, po to grįš į būseną, buvusią prieš ryšio užmezgimą. Išsamesnė informacija pateikiama kitokios popieriaus dydžio parinkimo lemputės elgsenos aprašyme.
Nuotraukų spausdinimas ● „HP Premium Plus Photo Paper“ „HP Premium Plus Photo Paper“ yra „HP“ aukščiausios kokybės fotografinis popierius jūsų geriausioms nuotraukoms. Su HP „Premium Plus Photo Paper“ galite spausdinti gražias nuotraukas, kurios atspausdintos yra sausos, todėl jomis galite dalintis iš karto.
Kasdieniniam spausdinimui Visi sąraše pateikti kasdien spausdinti skirti popieriaus tipai pasižymi „ColorLok“ technologija, dėl kurios mažiau trinasi dažai, juodi atspalviai yra raiškūs, o spalvos – ryškios. ● Popierius „HP Bright White Inkjet“ Popierius „HP Bright White Inkjet“ užtikrina kontrastingas spalvas ir ryškų tekstą. Tinkamas naudoti dvipusiam spalvotam spausdinimui, nes yra nepermatomas, todėl idealiai tinka informaciniams biuleteniams, ataskaitoms ir skrajutėms.
— pernelyg lengvų ar lengvai ištempiamų lapų, — lapų su sankabėlėmis ar sąvaržėlėmis. Plačiau apie popieriaus įdėjimą skaitykite skyriuje Popieriaus įdėjimas. Popieriaus įdėjimas Norėdami įdėti standartinį popierių, atlikite toliau nurodytus veiksmus. 1. Pakelkite išvesties dėklą. 2. Ištraukite įvesties dėklą, kad jį išplėstumėte. PASTABA: Norėdami įkelti leidžiamo formato popieriaus, paslinkite pilką fiksatorių (įvesties dėklo priekinės dalies kairėje) į dešinę ir nuleiskite priekinę dėklo dalį.
5. Spausdinamąja puse žemyn sudėkite lapus dėklo viduryje. Užtikrinkite, kad popieriaus pluoštas būtų sulygiuotas su atitinkamomis popieriaus dydžio linijomis įvesties dėklo apačioje ir nebūtų aukščiau už pluošto aukščio žymę dėklo šone. PASTABA: 6. 20 Nedėkite popieriaus, kai spausdintuvas spausdina. Stumkite dėklo popieriaus kreiptuvus, kol jie palies sudėto popieriaus šūsnies kraštą ir uždarykite dėklą.
7. Ištraukite išvesties dėklo prailgintuvą. Voko įdėjimas 1. Pakelkite išvesties dėklą. 2. Ištraukite įvesties dėklą, kad jį išplėstumėte. 3. Ištraukus dėklą mirksės viena ar visos popieriaus dydžio parinkimo lemputės (spausdintuvo lempučių elgsena aprašyta Valdymo skydelio lempučių reikšmės ). PASTABA: Vokų dydžiai greičiausiai neatitiks valdymo skydelyje nurodytų popieriaus dydžių, juos reikia nustatyti EWS.
4. Įdėkite vokus spausdinamąja puse žemyn pagal paveikslėlį. Pasirūpinkite, kad vokų šūsnis neišsikištų už dėklo žymos. PASTABA: 22 Nedėkite vokų, kai spausdintuvas spausdina. 5. Stumkite dėklo popieriaus kreiptuvus, kol jie palies sudėtų vokų šūsnies kraštą ir uždarykite dėklą. 6. Ištraukite išvesties dėklo prailgintuvą.
Kortelių ir fotopopieriaus dėjimas 1. Pakelkite išvesties dėklą. 2. Ištraukite įvesties dėklą, kad jį išplėstumėte. 3. Ištraukus dėklą mirksės viena ar visos popieriaus dydžio parinkimo lemputės (spausdintuvo lempučių elgsena aprašyta Valdymo skydelio lempučių reikšmės ). Jei įdėjote kitokio popieriaus, pakeiskite jo dydį (žr. Nustatykite spausdintuvo popieriaus dydį ) 4. Spausdinamąja puse žemyn sudėkite lapus dėklo viduryje.
5. Stumkite dėklo popieriaus kreiptuvus, kol jie palies sudėto popieriaus šūsnies kraštą ir uždarykite dėklą. 6. Ištraukite išvesties dėklo prailgintuvą. Spausdintuvo naujinimas HP nuolat tobulina savo spausdintuvų veikimą ir diegia naujausias funkcijas. Numatytąja tvarka spausdintuvas yra prijungtas prie tinklo ir įjungtos jo HP žiniatinklio paslaugos, todėl spausdintuvas automatiškai tikrina, ar nėra parengtas programinės įrangos atnaujinimas.
Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą („Windows“) Įdiegę HP spausdintuvo programinę įrangą, atsižvelgdami į naudojamą operacinę sistemą atlikite vieną iš nurodytų veiksmų. ● „Windows 8.1“: Spustelėkite apatiniame kairiajame pradžios ekrano kampe esančią rodyklę, tada pasirinkite spausdintuvo pavadinimą.
● Nuotraukų spausdinimas ● Spausdinimas ant specialaus arba pasirinktinio dydžio popieriaus ● Spausdinimas ant abiejų pusių ● Spausdinimas naudojant didžiausią taškų colyje gebą ● Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti ● „AirPrint“ ● Nustatykite spausdintuvo popieriaus dydį Dokumentų spausdinimas („Windows“) dokumentų spausdinimas 1. Įdėkite popieriaus į dėklą. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Popieriaus įdėjimas. 2. Savo programinėje įrangoje pasirinkite „Print“ (spausdinti). 3.
4. Nurodykite puslapio ypatybes: Jei dialogo lange „Print“ (spausdinti) nematote parinkčių, spustelėkite „Show Details“ (rodyti išsamią informaciją). PASTABA: Toliau pateiktos parinktys galimo jūsų spausdintuvui. Skirtingų taikomųjų programų parinkčių vietos gali skirtis. ● Pasirinkite popieriaus dydį. PASTABA: Jei pakeičiate „Paper Size“ (popieriaus dydis), pasirūpinkite, kad būtų įdėtas tinkamas popierius ir spausdintuvo valdymo pulte nustatykite atitinkantį popieriaus dydį. 5. ● Pasirinkite padėtį.
(„OS X“) lankstinukų spausdinimas 1. Įdėkite popieriaus į dėklą. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Popieriaus įdėjimas. 2. Taikomosios programos meniu Rrinkmena spustelėkite „Print“ (spausdinti) . 3. Įsitikinkite, kad išskleidžiamajame meniu Formatas pasirinktas norimas naudoti spausdintuvas. Jei dialogo lange „Print“ (spausdinti) nematote parinkčių, spustelėkite „Show Details“ (rodyti išsamią informaciją). 4. Iškylančiame meniu pasirinkite kitą popieriaus formatą.
PASTABA: Jei nustatyti spausdinimo parametrus visoms spausdinimo užduotims, atlikite pakeitimus su spausdintuvu pateiktoje HP programinėje įrangoje. Išsamesnės informacijos apie HP programinę įrangą rasite skyriuje „Spausdintuvo valdymo priemonės“. 5. Pasirinkite norimas parinktis. ● Skirtuke „Layout“ (Išdėstymas) pasirinkite padėtį „Portrait“ (Stačias) arba „Landscape“ (Gulsčias).
3. Įsitikinkite, kad spausdintuvas yra pasirinktas. 4. Spustelėkite mygtuką, kuris atidaro dialogo langą „Properties“ (Ypatybės). Priklausomai nuo taikomosios programos šis mygtukas gali vadintis „Properties“ (Ypatybės), „Options“ (Parinktys), „Printer Setup“ (Spausdintuvo sąranka), „Printer Properties“ (Spausdintuvo ypatybės), „Printer“ (Spausdintuvas) arba „Preferences“ (Pagrindinės parinktys). 5. Pasirinkite norimas parinktis.
PASTABA: Jei pakeičiate „Paper Size“ (Popieriaus dydis), pasirūpinkite, kad būtų įdėtas tinkamas popierius ir spausdintuvo valdymo pulte nustatykite atitinkantį popieriaus dydį. 5. b. Pasirinkite „Orientation“ (Padėtis). c.
Spausdinimas ant specialaus arba pasirinktinio dydžio popieriaus („Windows“) PASTABA: Prieš spausdindami ant pasirinktinio dydžio popieriaus, turite nustatyti pasirinktinį dydį spausdinimo serverio ypatybėse. 1. Įdėkite tinkamo popieriaus į dėklą. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Popieriaus įdėjimas. 2. Programos meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti). 3. Įsitikinkite, kad spausdintuvas yra pasirinktas. 4. Spustelėkite mygtuką, kuris atidaro dialogo langą „Properties“ (Ypatybės).
Spausdinimas ant specialaus arba pasirinktinio dydžio popieriaus („OS X“) Prieš spausdindami ant pasirinktinio dydžio popieriaus, turite nustatyti pasirinktinį dydį HP programinėje įrangoje. 1. Įdėkite tinkamo popieriaus į dėklą. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Popieriaus įdėjimas. 2. Taikomosios programos meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti). 3. Įsitikinkite, kad išskleidžiamajame meniu Formatas pasirinktas norimas naudoti spausdintuvas.
● Skirtuke „Layout“ (išdėstymas) pasirinkite padėtis „Portrait“ (stačiai) arba „Landscape“ (gulsčiai) ir „Flip on Long Edge“ (paversti ant ilgojo krašto) arba „Flip on Short Edge“ (paversti ant trumpojo krašto), esančias išskleidžiamajame sąraše „Print on Both Sides“ (spausdinti iš abiejų pusių).
PASTABA: Jei pakeičiate „Paper Size“ (popieriaus dydis), pasirūpinkite, kad būtų įdėtas tinkamas popierius ir spausdintuvo valdymo pulte nustatykite atitinkantį popieriaus dydį. 9. Spustelėkite „OK“ (Gerai), kad būtų uždarytos papildomos parinktys. 10. Patvirtinkite „Orientation“ (Padėtis) parinktį skirtuke „Layout“ (Išdėstymas) ir spustelėkite „OK“ (Gerai), kad būtų pradedama spausdinti. Spausdinimas didžiausio dpi rodiklio režimu („OS X“) 1.
Patarimai, kaip įdėti popierių Plačiau apie tai dar žr. Popieriaus įdėjimas. ● Įsitikinkite, kad į dėklą įdėtas popierius atitinka tuo metu spausdintuve nustatytą popieriaus dydį. Išsamesnės informacijos žr. Nustatykite spausdintuvo popieriaus dydį . ● Įdėkite pluoštą popieriaus (ne vieną lapą). Kad neįvyktų popieriaus strigtis, visas popierius pluošte turi būti tokio paties dydžio ir tipo. ● Įdėkite popierių spausdinamąja puse žemyn.
— ● ○ „Booklet-LeftBinding“ (brošiūros kairinis įrišimas): Ši įrišimo pusė sulenkus yra brošiūros kairėje pusėje. Pasirinkite šią parinktį, jeigu jūs skaitote iš kairės į dešinę. ○ „Booklet-RightBinding“ (brošiūros dešininis įrišimas): Ši susiejimo pusė sulenkus yra brošiūros dešinėje pusėje. Pasirinkite šią parinktį, jeigu jūs skaitote iš dešinės į kairę. Page Borders (puslapio kraštinės): Leidžia pridėti kraštines puslapiams, jeigu spausdinate daugiau kaip du puslapius viename lape.
● „Mail“ ● „Photos“ ● „Safari“ ● Palaikomos trečiųjų šalių programos, pvz., „Evernote“ Prieš naudodami „AirPrint“ šiuos įrenginio dalykus: ● spausdintuvas turi būti prijungtas prie to paties tinklo kaip ir „AirPrint“ funkciją palaikantis įrenginys. Jei norite sužinoti daugiau informacijos apie „AirPrint“ naudojimą ir apie su „AirPrint“ suderinamus HP gaminius, eikite į www.hp.com/go/mobileprinting .
PASTABA: Kad galėtumėte naudoti „ HP ePrint“, spausdintuvas turi būti įjungtas į veikiantį tinklą su interneto ryšiu. Jei spausdintuvas prijungtas USB kabeliu, šiomis interneto funkcijomis naudotis negalima. Daugiau informacijos apie „HP ePrint“ mygtukų ir lempučių elgseną rasite Valdymo skydelio lempučių reikšmės.
PASTABA: Jei prašoma tarpinio serverio nustatymų ir jūsų tinklas juos naudoja, vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais, kad nustatytumėte tarpinį serverį. Jei nepavyksta rasti tarpinio serverio informacijos, susisiekite su tinklo administratoriumi arba asmeniu, nustačiusiu tinklą. 6. Kai spausdintuvas prisijungia prie serverio, atspausdinamas informacinis lapas su spausdintuvo el. pašto adresu. Norėdami baigti sąranką, vadovaukitės informacijos lapu.
5 1. Atverkite integruotąjį žiniatinklio serverį (EWS). Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Atidarykite integruotąjį žiniatinklio serverį. 2. Spustelėkite skirtuką Web Services (tinklo paslaugos), tada jo dalyje Web Services Settings (tinklo paslaugų nuostatos) spustelėkite Remove Web Services (šalinti tinklo paslaugas). 3. Spustelėkite Remove Web Services (šalinti tinklo paslaugas). 4. Norėdami pašalinti žiniatinklio paslaugas iš savo spausdintuvo spustelėkite „Yes“ (Taip).
Apytikrio rašalo lygio patikrinimas Apytikslį rašalo lygį patikrinti galite HP spausdintuvo programinėje įrangoje arba spausdintuvo valdymo skydelyje. Išsamiau apie HP spausdintuvo programinės įrangos naudojimą skaitykite „Spausdintuvo valdymo priemonės“. Apytikslio rašalo kiekio tikrinimas spausdintuvo valdymo skydelyje ▲ Norėdami atspausdinti spausdintuvo būsenos ataskaitą paspauskite ir penkias sekundes palaikykite mygtuką ( „Cancel“ (atšaukti) ).
3. Paspauskite rašalo kasetės priekinę dalį, kad ją atlaisvintumėte, ir ištraukite spausdinimo kasetę iš angos. 4. Išpakuokite naują rašalo kasetę. 5. Naudodamiesi spalvotomis pagalbinėmis raidėmis stumkite rašalo kasetę į tuščią angą, kol pasigirs spragtelėjimas ir kasetė angoje bus tvirtai įstatyta. Įsitikinkite, kad rašalo kasetę dedate į tą angą, prie kurios nurodyta spalvota raidė atitinka kasetės spalvą. LTWW 6. Keisdami kitas rašalo kasetes, pakartokite tuos pačius 3–5 žingsnius. 7.
Rašalo kasečių užsakymas Jei norite užsakyti rašalo kasečių, pereikite į www.hp.com (šiuo metu dalis informacijos HP tinklalapyje pateikiama tik anglų kalba). Kasečių užsakymo internetu paslauga teikiama ne visose šalyse / regionuose. Kita vertus, daugelyje šalių yra informacijos apie užsakymą telefonu, vietinės parduotuvės radimą ir pirkinių sąrašo spausdinimą. Be to, gailite apsilankyti www.hp.com/buy/supplies puslapyje, kad gautumėte informacijos apie HP gaminių įsigijimą jūsų šalyje.
Kaip išjungti naudojimo informacijos funkciją ▲ Paspauskite ir laikykite paspaudę spausdintuvo valdymo skydelyje esantį mygtuką mygtuką ( Tęsti ) ir ( Informacija ), kol po penkių sekundžių sumirksės spausdinimo kasetės lemputė, tuomet atleiskite abu mygtukus. PASTABA: Naudojimo informacijos funkciją galima įjungti naudojantis EWS. Plačiau apie spausdintuvo EWS atidarymą žr. skyriuje Atidarykite integruotąjį žiniatinklio serverį.
● Belaidžio tinklo pavadinimas yra jūsų belaidžio tinklo pavadinimas. ● Naudojant belaidžio tinklo slaptažodį, kiti asmenys negali be jūsų leidimo jungtis prie jūsų belaidžio tinklo. Pagal reikiamą saugos lygį jūsų belaidžiame tinkle gali būti naudojamas WPA slaptažodžio frazė arba WEP kodas. Jeigu nustatę belaidį tinklą nekeitėte jo pavadinimo arba saugos slaptažodžio, šią informaciją kartais galite rasti belaidžio kelvedžio užpakalinėje arba šoninėje sienelėje.
Belaidžio ryšio nustatymas, naudojant spausdintuvo valdymo skydelį Įsitikinkite, kad jūsų belaidis maršrutizatorius ar prieigos taškas turi apsaugotos „Wi-Fi“ sąrankos (WPS) simboliu arba žyme „WPS“), ir kad WPS turi WPA kodavimą. mygtuką (mygtukas su 1. Spausdintuvo valdymo skydelyje paspauskite ir 3 sekundes laikykite nuspaudę mygtuką ( Belaidis ). Ima mirksėti belaidžio ryšio lemputė. 2.
● „Windows 8.1“: Spustelėkite apatiniame kairiajame pradžios ekrano kampe esančią rodyklę, pasirinkite spausdintuvo pavadinimą ir spustelėkite „Utilities“ (pagalbinės programos). ● „Windows 8“: ekrane „Start“ (pradžia) dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite tuščią ekrano sritį, programų juostoje spustelėkite „All Apps“ (visos programos), pasirinkite spausdintuvo pavadinimą ir tada „Utilities“ (pagalbinės programos).
Belaidžio tinklo tikrinimo ataskaitos spausdinimas. ▲ Kartu paspauskite mygtukus ( Belaidis ) ir ( Informacija ), kad būtų spausdinamas tinklo konfigūracijos lapas ir belaidžio tinklo bandymo ataskaita. Belaidžio ryšio sąranką patikrinti taip pat galite naudodami EWS. Norėdami atidaryti EWS, žr. Integruotasis tinklo serveris. Tinklo nuostatų keitimas Galima nustatyti ir tvarkyti spausdintuvo belaidį ryšį ir atlikti įvairias tinklo tvarkymo užduotis. Pvz.
Norėdami atspausdinti HP tiesioginio belaidžio ryšio vadovą ● Paspaudus mygtuką ( HP tiesioginis belaidis ryšys ) pirmą kartą HP tiesioginis belaidis ryšys bus įjungtas, bus atspausdintas HP tiesioginio belaidžio ryšio vadovas. Vadove bus pateiktas HP tiesioginio belaidžio ryšio tinklo pavadinimas ir slaptažodis. ● Po pirmojo karto galite nuspausti mygtukus ( HP tiesioginis belaidis ryšys ) ir ( Informacija ) kartu, tuomet spausdintuvas atspausdins HP tiesioginio belaidžio ryšio instrukcijas.
yra unikalūs rašmenys jūsų spausdintuvui identifikuoti, o XXXX yra ant spausdintuvo nurodytas spausdintuvo modelis). Jei HP tiesioginis belaidis ryšys įjungtas su saugumu, paprašyti įveskite slaptažodį. 4. Spausdinkite dokumentą. Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio kompiuterio („Windows“) 1. Įsitikinkite, kad esate įjungę HP tiesioginis belaidis ryšys spausdintuve. 2. Įjunkite kompiuterio „Wi-Fi“ ryšį. Plačiau apie tai žr. su kompiuteriu pateiktuose dokumentuose. PASTABA: 3.
3. Spustelėkite piktogramą „AirPort“ ir pasirinkite HP tiesioginis belaidis ryšys pavadinimą, pvz., „HPPrint-**-Officejet Pro XXXX“ (** yra unikalūs rašmenys jūsų spausdintuvui identifikuoti, o XXXX yra ant spausdintuvo nurodytas spausdintuvo modelis). Jei HP tiesioginis belaidis ryšys įjungtas su saugumu, paprašyti įveskite slaptažodį. 4. Pridėti spausdintuvą. a. Atidarykite „System Preferences“ (Sistemos parinktys) . b.
● „Windows 8.1“: Spustelėkite apatiniame kairiajame pradžios ekrano kampe esančią rodyklę, tada pasirinkite spausdintuvo pavadinimą. ● „Windows 8“: Ekrane „Start“ (pradžia) dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite tuščią ekrano sritį, programų juostoje spustelėkite „All Apps“ (visos programos) ir tada spustelėkite piktogramą su spausdintuvo pavadinimu.
Priklausomai nuo spausdintuvo, jei uždrausite slapukus, išjungsite vieną arba daugiau iš toliau nurodytų funkcijų: ● Kai kurių sąrankos vediklių naudojimas ● EWS naršyklės kalbos įsiminimas. ● EWS Pradžia pagrindinio puslapio pritaikymas. Informacijos apie tai, kaip pakeisti privatumo ir slapukų nuostatas ir kaip peržiūrėti ir naikinti slapukus, ieškokite dokumentacijoje, pasiekiamoje žiniatinklio naršykle.
Patikrinkite interneto naršyklę ● Įsitikinkite, kad interneto naršyklė atitinka minimalius sistemai keliamus reikalavimus. Norėdami sužinoti daugiau informacijos, žr. sistemos reikalavimus, pateiktus spausdintuvo „Readme“ faile, esančiame HP spausdintuvo programinės įrangos kompaktiniame diske. ● Jei jūsų interneto naršyklė prisijungdama prie interneto naudoja tarpinio serverio parametrus, pabandykite juos išjungti. Išsamesnės informacijos rasite savo žiniatinklio naršyklės dokumentacijoje.
● Susipažinimas su spausdintuvo ataskaitomis ● Spausdintuvo problemų sprendimas ● Spausdinimo problemų sprendimas ● HP „ePrint“ naudojimo problemų sprendimas ● Tinklo problemų sprendimas ● Spausdintuvo priežiūra ● Išimkite užstrigusį popierių ● Ištuštinkite spausdinimo kasečių dėtuvę ● Kaip iš naujo nustatyti spausdintuvą HP pagalba ● Užregistruokite spausdintuvą ● Techninės pagalbos procesas ● Elektroninis aptarnavimas ● HP techninė pagalba telefonu Užregistruokite spausdintuvą Re
pasitaikančių spausdintuvo problemų. Jei paraginama, pasirinkite savo šalį (regioną) ir spustelėkite Visa HP kontaktinė informacija , kad gautumėte informacijos, kaip paskambinti techninės priežiūros tarnybai. Šioje svetainėje teikiama techninė parama, tvarkyklės, ištekliai, informacija apie užsakymus ir kitos galimybės: ● Galima peržiūrėti internetinės pagalbos tinklalapius. ● Išsiųskite el. laišką su klausimais bendrovei HP.
Pagalbos telefonų numeriai Naujausią „HP“ techninės pagalbos telefonu numerių sąrašą ir skambučių kainas rasite www.hp.com/ support . Pasibaigus techninės pagalbos telefonu laikotarpiui Pasibaigus pagalbos telefonu laikotarpiui, „HP“ teikia pagalbą už papildomą mokestį. Pagalbos taip pat galite gauti apsilankę „HP“ pagalbos internetu svetainėje www.hp.com/support . Norėdami daugiau sužinoti apie pagalbos galimybes, kreipkitės į „HP“ platintoją arba skambinkite savo šalies ar regiono pagalbos telefonu.
1. Gaminio informacija: rodo informaciją apie spausdintuvą (pvz., spausdintuvo pavadinimą, modelio numerį, serijos numerį ir aparatinės programinės įrangos versijos numerį) ir įdiegtus priedus (pvz., automatinį dvipusio spausdinimo įrenginį ar dvipusio spausdinimo įrenginį). 2. Print Usage Information. Rodoma suvestinė informacija apie spausdintuvu išspausdintus puslapius. 3. Ink Delivery System Information.
60 1. „General Information“ (bendroji informacija): rodo informaciją apie esamą tinklo būklę ir veikiančio ryšio tipą bei kitą informaciją (pavyzdžiui, integruotojo tinklo serverio URL adresą). 2. 802.3 Wired (802.3 laidinis). Rodo informaciją apie veikiantį eterneto tinklo ryšį, pavyzdžiui, IP adresą, potinklio trafaretą, numatytąjį tinklų sietuvą ir spausdintuvo techninės įrangos adresą.
3. „802.11 Wireless“ (802.11 belaidis): rodo informaciją apie belaidžio tinklo ryšį, pavyzdžiui, pagrindinio kompiuterio pavadinimą, IP adresą, potinklio kaukę, numatytąjį tinklų sietuvą ir serverį. Jis taip pat nurodo tinklo pavadinimą (SSID), santykinį signalų stiprumą ir naudojamus kanalus. 4. HP tiesioginis belaidis ryšys: Rodo informaciją apie jūsų HP tiesioginis belaidis ryšys ryšį, ovz., būseną ir techninės įrangos adresą. 5.
Spausdintuvo informacijos lapas Atspausdinę spausdintuvo informacijos lapą jame galite peržiūrėti bendrąją ryšio, tinklo paslaugų (HP „ePrint“) ir HP tiesioginis belaidis ryšys būklę. Spausdintuvo informacijos lapo spausdinimas ▲ Norėdami atspausdinti informacijos lapą paspauskite mygtuką ( Informacija ). Spausdinimo kokybės diagnostikos ataskaita Spausdinimo kokybės problemos gali atsirasti dėl daugybės priežasčių: programinės įrangos nuostatų, prasto vaizdo failo arba pačios spausdinimo sistemos.
Kokybės diagnostikos ataskaitos spausdinimas per HP paslaugų programą („OS X“) 1. Dalyje „Information And Support“ (informacija ir pagalba) spustelėkite „Print Quality Diagnostics“ (spausdinimo kokybės diagnostika). 2. Spustelėkite „Print“ (Spausdinti). Jei puslapyje yra defektų, atlikite šiuos veiksmus: 1.
atitinka spalvotas juostas ar spalvų šabloną su trūkumais. Jei nėra tuščių kasečių, išimkite ir vėl įstatykite visas rašalo kasetes, kad įsitikintumėte, jog jos tinkamai įstatytos. Neišimkite tuščios kasetės, kol neįsigijote naujos rašalo kasetės. Kaip įdėti naujas kasetes, žr. skyriuje Rašalo kasečių keitimas. 2. Jei skilties „Test Pattern 1“ eilutės nėra tiesios ir sujungtos, sulygiuokite spausdintuvą. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Spausdinimo galvutės ir rašalo kasečių priežiūra. 3.
Popieriaus tiekimo problemos ● ● ● Iš dėklo neįtraukiamas popierius — Užtikrinkite, kad dėkle būtų popieriaus. Išsamesnės informacijos žr. skyriuje Popieriaus įdėjimas. Prieš įdėdami pakedenkite popierių. — Įsitikinkite, kad popieriaus kreiptuvai nustatyti į tinkamas įdedamo popieriaus dydžio žymas dėkle. Taip pat įsitikinkite, kad popieriaus kreiptuvai remiasi į rietuvę, tačiau jos nespaudžia. — Užtikrinkite, kad lapai dėkle nebūtų susiraukšlėję.
● Patikrinkite, ar kompiuteryje neįdiegta asmeninė ugniasienė Asmeninė užkarda – tai apsaugos programa, apsauganti kompiuterį nuo įsilaužėlių. Bet ji taip pat gali blokuoti ryšį tarp kompiuterio ir spausdintuvo. Jei kyla ryšio su spausdintuvu problemų, pamėginkite laikinai išjungti užkardą. Jei problema išlieka, vadinasi, užkarda nesukelia ryšio problemų. Įjunkite užkardą.
3. Patikrinkite popierių, esantį įvesties dėkle Įsitikinkite, kad popierius yra įdėtas tinkamai ir kad jis nėra susiraukšlėjęs ar per storas. ● Įdėkite popierių spausdinamąja puse žemyn. Pavyzdžiui, jei naudojate blizgų fotopopierių, įdėkite jį blizgiu paviršiumi žemyn. ● Įsitikinkite, kad popierius įvesties dėkle yra įdėtas gulsčiai ir yra nesusiraukšlėjęs. Jei spausdinimo metu popierius yra per arti spausdinimo galvutės, rašalas gali išsilieti.
HP „ePrint“ naudojimo problemų sprendimas Jeigu naudodamiesi HP „ePrint“ patiriate problemų, patikrinkite toliau išvardytus dalykus. ● Pasirūpinkite, kad spausdintuvas būtų eterneto arba belaidžiu ryšiu prijungtas prie interneto. PASTABA: Jei spausdintuvas prijungtas USB kabeliu, tinklo funkcijų naudoti negalėsite. ● Pasirūpinkite, kad spausdintuve būtų įdiegti naujausi spausdintuvo naujiniai. Išsamesnės informacijos žr. skyriuje Spausdintuvo naujinimas.
Daugiau informacijos apie tinklo problemas žiūrėkite toliau. ● Naudodami šią trikčių diagnostikos priemonę, galite rasti savo tinklo saugos nuostatas. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Šiuo metu ši svetainė gali būti teikiama ne visomis kalbomis. ● Naudokite šią trikčių diagnostikos priemonę, padedančią konvertuoti USB ryšį į belaidį ryšį. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos.
Bandykite atlikti toliau pateiktus veiksmus, kad prisijungtumėte prie spausdintuvo belaidžiu ryšiu. 1. Įsitikinkite, kad šviečia belaidžio ryšio (802.11) lemputė. Jei mėlyna lemputė spausdintuvo valdymo skydelyje nešviečia, belaidis ryšys gali būti išjungtas. Spausdintuvo belaidžio ryšio funkcijos įjungimas Norėdami įjungti spausdintuvo belaidžio ryšio funkcijas, spustelėkite mygtuką ( Belaidis ). Jei mėlyna belaidžio ryšio lemputė mirksi, spausdintuvas neprijungtas prie tinklo.
Jei belaidžio ryšio nustatyti negalima, spausdintuvą prie tinklo galima prijungti ir naudojant eterneto kabelį. Spausdintuvo priežiūra Šiame skyriuje pateikiami nurodymai apie tai, kaip turite prižiūrėti spausdintuvą, kad jis visada veiktų puikiai. Kai reikia, atlikite reikiamus techninės priežiūros veiksmus.
Spausdinimo galvučių valymas ar lygiavimas arba rašalo dėmių valymas naudojant integruotąjį žiniatinklio serverį (EWS) 1. Atverkite integruotąjį žiniatinklio serverį (EWS). Išsamesnės informacijos žr. Atidarykite integruotąjį žiniatinklio serverį. 2. Spustelėkite skirtuką Tools (priemonės), tada spustelėkite elementą Print Quality Toolbox (spausdinimo kokybės parankinė), esantį srityje Utilities (paslaugų programos). 3. Spustelėkite norimą parinktį ir vadovaukitės instrukcijomis ekrane.
b. Spausdintuve raskite įstrigusį popierių, paimkite jį abiem rankomis ir patraukite į save. ĮSPĖJIMAS: Jeigu popierius suplyšta išimant jį iš volelių ir ratukų, patikrinkite, ar nėra popieriaus atplaišų, kurios galėjo likti spausdintuve. Jeigu iš spausdintuvo neišimsite visų popieriaus atplaišų, tikėtina, kad popierius strigs dar ne kartą.
c. 3. Stumkite popieriaus eigos dangtį, kol jis spragtelėdamas užsifiksuos. Jei problema išlieka, patikrinkite spausdinimo dėtuvės sritį spausdintuve. ĮSPĖJIMAS: a. Šio proceso metu nelieskite prie spausdinimo dėtuvės prijungto rašalo. Jei yra įstrigusio popieriaus, perkelkite spausdinimo dėtuvę iki pat dešiniojo spausdintuvo krašto, paimkite įstrigusį popierių dviem rankom ir patraukite į save.
b. Perkelkite dėtuve iki pat kairiojo spausdintuvo krašto ir atlikite ankstesniame etape nurodytus veiksmus, kad pašalintumėte popieriaus nuoplaišas. 4. Uždarykite rašalo kasečių dangtį. 5. Jei problema išlieka, patikrinkite dėklo sritį. a. Pakelkite išvesties dėklą. b. Ištraukite įvesties dėklą, kad jį išplėstumėte. PASTABA: Atidarę dėklą būsite informuoti apie tai, kad reikia palikti arba pakeisti popieriaus dydžio nustatymą. Jei įdėjote kitokio popieriaus, pakeiskite jo dydį.
c. Nuspauskite abiejose įvesties dėklo pusėse esančius mygtukus ir patraukite, kad išimtumėte įvesties dėklą. d. Spausdintuve patikrinkite angą, kurioje buvo įvesties dėklas. Jei spausdintuve yra įstrigusio popieriaus, pasiekite jį angoje, paimkite abiem rankomis ir patraukite į save. ĮSPĖJIMAS: Jeigu popierius suplyšta išimant jį iš volelių ir ratukų, patikrinkite, ar nėra popieriaus atplaišų, kurios galėjo likti spausdintuve.
e. Įdėkite įvesties dėklą, popierių ir žemesnįjį išvesties dėklą. Spustelėkite čia norėdami naudoti HP trikčių diagnostikos priemonę internete ir pašalinti popieriaus strigtį. Jei spausdinimo dėtuvė nepajuda, spustelėkite čia norėdami naudoti HP trikčių diagnostikos priemonę internete ir pašalinti spausdinimo dėtuvės strigtį. Šiuo metu ši svetainė gali būti teikiama ne visomis kalbomis. Kaip išvengti popieriaus strigčių Kad nestrigtų popierius, laikykitės šių nurodymų.
● Jei spausdintuve liko nedaug popieriaus, leiskite jam pasibaigti ir tik tada įdėkite naujo. Nedėkite popieriaus, kai spausdintuvas spausdina. ● Įsitikinkite, kad spausdintuvas yra švarus. Daugiau informacijos žr. Spausdintuvo priežiūra. Ištuštinkite spausdinimo kasečių dėtuvę Pašalinkite visus objektus, pvz., popierių, uždengiantį spausdinimo kasečių dėtuvę. Plačiau apie tai skaitykite Išimkite užstrigusį popierių. PASTABA: Įstrigusiam popieriui šalinti nenaudokite jokių įrankių ar kitų įrenginių.
A Techninė informacija Šiame skyriuje aprašomos tokios temos: ● Informacija apie rašalo kasetės garantiją ● Specifikacijos ● Reglamentinė informacija ● Produkto kenksmingumo aplinkai mažinimo programa Informacija apie rašalo kasetės garantiją HP kasetės garantija galioja, jeigu gaminys naudojamas jam skirtame HP spausdinimo įrenginyje. Ši garantija negalioja tiems HP produktams, kurie buvo pakartotinai pripildyti, perdirbti, atnaujinti, netinkamai naudojami arba sugadinti.
Įvesties dėklo talpa ● Paprastas popierius: 60–105 g/m² (16–28 lb.): Iki 225 ● Vokai: Iki 30 ● Rodyklės kortelės: Iki 80 ● Fotopopieriaus lapai: Iki 100 Išvesties dėklo talpa ● Paprastas popierius: 60–105 g/m² (16–28 lb.): Iki 60 Popieriaus dydis ir svoris Visų tinkamo dydžio lapų sąrašo ieškokite HP spausdintuvo programinėje įrangoje.
Akustinės sklaidos specifikacijos ● Garso slėgis (esant šalia) — ● LpAm 55 (dBA) (nespalvoto juodraščio režimu) Garsumas — LwAd 6,9 (BA) Išsamiau apie tai skaitykite interneto svetainėje adresu www.hp.com/support . Pasirinkite savo šalį arba regioną. Spustelėkite Product Support & Troubleshooting (Gaminio palaikymas ir trikčių šalinimas). Įveskite spausdintuvo priekyje rodomą pavadinimą ir pasirinkite Search (ieškoti).
pavadinimu („HP Officejet 6220 ePrinter“ arba „HP Officejet Pro 6230 ePrinter“) arba produkto numeriu (C9S13A arba E3E03A).
Pranešimas vartotojams Japonijoje dėl maitinimo laido Triukšmo skleidimo pareiškimas Vokietijai Pranešimas dėl kompiuterinių darbo vietų su ekranu Vokietijos vartotojams Europos Sąjungos reglamentinė informacija Gaminiai su CE žyma atitinka vieną ar daugiau iš toliau galimai taikytinų nurodytų ES direktyvų: Žemųjų įtampų direktyva 2006/95/EB, Elektromagnetinio suderinamumo direktyva 2004/108/EB, Ekologinio projektavimo direktyva 2009/125/EB, Radijo įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių (R&TTE)
Gaminiai su belaidžio ryšio funkcija EMF ● Šis gaminys atitinka tarptautines rekomendacijas (INCIRP) dėl radijo dažnio spinduliuotės poveikio. Jei įprastai naudojamas radijo bangas siunčiantis ir priimantis įrenginys yra atskirtas 20 cm atstumu, tai užtikrina, kad radijo dažnio poveikio lygis atitinka ES reikalavimus. Belaidžio ryšio funkcija Europoje ● Šis gaminys skirtas naudoti be apribojimų visose ES šalyse ir Islandijoje, Lichtenšteine, Norvegijoje bei Šveicarijoje.
Atitikties deklaracija LTWW Reglamentinė informacija 85
Reglamentinė informacija belaidžiams gaminiams Šiame skyriuje pateikia su belaide įranga susijusi norminė informacija: ● Radijo dažnių apšvitos poveikis ● Pranešimas Brazilijos vartotojams ● Pranešimas Kanados vartotojams ● Pranešimas Taivano vartotojams ● Pastaba Meksikos vartotojams ● Pranešimas apie belaidį ryšį Japonijos vartotojams Radijo dažnių apšvitos poveikis Pranešimas Brazilijos vartotojams 86 Priedas A Techninė informacija LTWW
Pranešimas Kanados vartotojams Pranešimas Taivano vartotojams LTWW Reglamentinė informacija 87
Pastaba Meksikos vartotojams Pranešimas apie belaidį ryšį Japonijos vartotojams Produkto kenksmingumo aplinkai mažinimo programa „Hewlett-Packard“ įsipareigoja gaminti aukštos kokybės produktus atsižvelgdama į aplinkosaugą. ● Šiame gaminyje numatytos perdirbimo galimybės. ● Skirtingų medžiagų skaičius sumažintas iki minimumo, kartu garantuojant tinkamą funkcionalumą ir patikimumą. ● Gaminys sukurtas taip, kad nepanašias medžiagas būtų lengva atskirti.
● EPEAT ● Kinijos SEPA ekologinio ženklo naudotojo informacija Popieriaus naudojimas Šis gaminys pritaikytas naudoti perdirbtą popierių pagal standartus DIN 19309 ir EN 12281:2002. Plastikinės dalys Plastikinės dalys, sveriančios daugiau kaip 25 gramus, paženklintos pagal tarptautinius standartus; tai padidina galimybę identifikuoti plastikines dalis, kurias, baigus eksploatuoti produktą, galima atiduoti perdirbti.
Papildomos „ENERGY STAR“ specifikacijas atitinkančių vaizdavimo produktų modelių informacijos rasite adresu: www.hp.com/go/energystar Cheminės medžiagos „HP“ yra įsipareigojusi suteikti informciją apie produktuose naudojamas chemines medžiagas, kad atitiktų teisinius reikalavimus, pvz., REACH (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva EC nr.1907/2006). Šio produkto cheminės informacijos ataskaitą rasite: www.hp.com/go/reach.
Toksiškų ir pavojingų medžiagų lentelė (Kinija) Pavojingų medžiagų apribojimas (Ukraina) Pavojingų medžiagų apribojimas (Indija) EPEAT LTWW Produkto kenksmingumo aplinkai mažinimo programa 91
Kinijos SEPA ekologinio ženklo naudotojo informacija B 92 Klaidos („Windows“) ● Mažai rašalo ● Labai mažai rašalo ● Rašalo kasetės problema ● Netinka popieriaus dydis ● Užstrigo rašalo kasetės dėtuvė ● Popieriaus strigtis arba dėklo problema ● Baigėsi popierius ● Dokumento nepavyko atspausdinti ● Spausdintuvo triktis ● Atidarytas dangtis ● Sugedusi rašalo kasetė ● Spausdintuvo reikmenų naujinimo problema ● Pranešimas apie padirbtą kasetę ● Naudoti SĄRANKOS kasetes ● Nenaudoti
● „Cannot Print“ (negalima spausdinti). ● Išvesties dėklas uždarytas ● Įdėta HP apsaugota kasetė Mažai rašalo Pranešime nurodytoje kasetėje liko mažai rašalo. Rašalo lygio įspėjimai ir indikatoriai suteikia apytikrę informaciją tik įspėjimo tikslu. Kai pasirodo pranešimas apie žemą rašalo lygį, pasirūpinkite atsargine kasete, kad nereikėtų atidėti galimų spausdinimo darbų. Neprivalote keisti spausdinimo kasetės, kol jus tenkina spausdinimo kokybė.
Jei problema išlieka, mėginkite kitą sprendimą. 2 sprendimas. Teisingai įdėkite rašalo kasetes Įsitikinkite, kad visos rašalo kasetės įdėtos teisingai. 1. Atsargiai truktelėdami atverkite rašalo kasečių dangtelį. 2. Pastumdami atleiskite ir tvirtai traukdami į save išimkite rašalo kasetę. 3. Įdėkite kasetę į lizdą. Stipriai paspauskite kasetę, kad būtų užtikrintas geras kontaktas. 4. Uždarykite rašalo kasečių dangtelį ir patikrinkite, ar išnyko klaidos pranešimas.
Dokumento nepavyko atspausdinti Nepavyko spausdintuvu išspausdinti dokumento, nes įvyko spausdinimo sistemos problema. Informacijos apie spausdinimo problemų sprendimą rasite skyriuje Spausdintuvo problemų sprendimas. Spausdintuvo triktis Įvyko spausdintuvo triktis. Paprastai tokias problemas pavyksta išspręsti atlikus toliau nurodytus veiksmus. 1. Paspausdami mygtuką 2. Atjunkite maitinimo kabelį, tada vėl jį prijunkite. 3. Paspausdami mygtuką ( „Power“ (maitinimas) ) išjunkite spausdintuvą.
Jei vis dar gaunate klaidos pranešimus ir spausdintuvas negali užbaigti rašalo sistemos iniciavimo, susisiekite su HP techninio aptarnavimo centru. Išsamesnės informacijos žr. skyriuje HP pagalba. Spustelėkite čia norėdami rasti išsamesnės informacijos internete. Šiuo metu ši svetainė gali būti teikiama ne visomis kalbomis. Nenaudoti SĄRANKOS kasečių Paruošus spausdintuvą naudojimui SĄRANKOS kasečių naudoti nebegalima. Išimkite ir įdėkite ne SĄRANKOS kasetes.
Išjunkite ir vėl įjunkite spausdintuvą. Nepavykus pašalinti problemos, susisiekite su HP pagalbos centru dėl techninės priežiūros. Išsamesnės informacijos žr. HP pagalba. Nesuderinama „HP Instant Ink“ kasetė Šią kasetę galima naudoti tik spausdintuve, kuris šiuo metu užregistruotas „HP Instant Ink“ programoje. Jei manote, kad jūsų spausdintuvas turi priimti šią kasetę, susisiekite su www.hp.com/buy/supplies .
98 Priedas B Klaidos („Windows“) LTWW
Rodyklė Simboliai/skaitmenys „HP Utility“ (HP paslaugų programa) („OS X“) atidarymas 53 „Mac OS“ 28 „OS X“ „HP Utility“ (HP paslaugų programa) 53 „Windows“ lankstinukų spausdinimas 27 sistemos reikalavimai 79 A abi pusės, spausdinimas 33 akustinė sklaida 81 aplinkos apsaugos programa 88 aplinkos specifikacijos 79 ataskaitos belaidis tikrinimas 64 diagnostika 62 spausdinimo kokybė 62 B belaidis ryšys nustatymas 45 reglamentinė informacija 86 belaidžio tikinimo ataskaita 64 Belaidžio tinklo greitosios pradžio
popierius dėjimas į dėklą 19 HP, užsakymas 18 įstrigusio popieriaus išėmimas 72 kreivai tiekiami lapai 65 pasirinkimas 18 popieriaus tiekimo trikčių diagnostika ir šalinimas 65 specifikacijos 80 strigtys 77 priedai spausdintuvo būsenos ataskaita 59 priežiūra diagnostinis puslapis 62 keisti rašalo kasetes 42 lygiuoti spausdinimo galvutę 71 patikrinti rašalo lygius 42 spausdinimo galvutė 71 spausdinimo kokybės ataskaita 62 valyti 71 valyti spausdinimo galvutę 71, 72 pritaikymas neįgaliesiems 1 prižiūrėti lapo