Officejet 6220 ePrinter/Officejet Pro 6230 ePrinter Uživatelská příručka
Informace o autorských právech Upozornění společnosti Hewlett-Packard Ochranné známky © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 a Windows 8.1 jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. 1. vydání, 7/2014 Všechna práva vyhrazena.
Bezpečnostní informace Při používání tohoto produktu vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, aby se zamezilo nebezpečí zranění v důsledku požáru nebo poranění elektrickým proudem. 1. Prostudujte si všechny pokyny obsažené v dokumentaci k tiskárně a ujistěte se, že jim rozumíte. 2. Dodržujte všechna varování a instrukce vyznačené na produktu. 3. Před čištěním produkt odpojte ze síťové zásuvky. 4. Tento produkt neinstalujte ani nepoužívejte blízko vody nebo když jste se namočili. 5.
Obsah 1 Postup .......................................................................................................................................................... 1 2 Začínáme ...................................................................................................................................................... 1 Usnadnění ..............................................................................................................................................................
4 HP ePrint .................................................................................................................................................... 37 Nastavení služby HP ePrint ................................................................................................................................. 38 Použití služby HP ePrint ......................................................................................................................................
Porozumění zprávám tiskárny ............................................................................................................................ 57 Protokol o stavu tiskárny .................................................................................................................. 57 Stránka s konfigurací sítě .................................................................................................................. 58 Stránka s informacemi o tiskárně ..................................
Oznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v Japonsku ........................................... 86 Program pro kontrolu ochrany životního prostředí ............................................................................................ 86 Použití papíru .................................................................................................................................... 87 Plasty ..........................................................................................................
1 2 Postup ● Začínáme ● Tisk ● Použití služby HP ePrint ● Práce s inkoustovými kazetami ● Řešení problémů Začínáme Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití tiskárny a řešení potíží.
Podpora Další podrobnosti o usnadnění v souvislosti s touto tiskárnou a závazky společnosti HP k usnadnění zacházení s produktem najdete na webu společnosti HP www.hp.com/accessibility. Informace o usnadnění pro operační systémy Mac OS X naleznete na webové stránce Apple www.apple.com/ accessibility.
UPOZORNĚNÍ: Tiskárnu vždy řádně vypínejte pomocí funkce Automatické vypnutí nebo Technické údaje ). (tlačítko Pokud tiskárnu nevypnete správně, nemusel by se vozík tiskových kazet vrátit do správné polohy, což by vyvolalo potíže s inkoustovými kazetami a kvalitou tisku. POZNÁMKA: Pokud chybí některé inkoustové kazety, funkce Režim spánku a Automatické vypnutí jsou dočasně nedostupné. Po doinstalování kazet bude možné tyto funkce dále využívat.
5 Vstupní zásobník 6 Výstupní zásobník 7 Tlačítko Napájení Oblast tiskových materiálů 1 Tisková hlava 2 Inkoustové kazety POZNÁMKA: Inkoustové kazety je vhodné ponechat v tiskárně a zabránit tak možnému zhoršení kvality tisku nebo poškození tiskové hlavy. Tento materiál neponechávejte mimo tiskárnu po delší dobu. Pokud není vložena kazeta, tiskárnu nevypínejte.
Použití ovládacího panelu tiskárny Tato část obsahuje následující témata: ● Přehled tlačítek a kontrolek ● Informace o kontrolkách na ovládacím panelu Přehled tlačítek a kontrolek Následující schéma a s ním související tabulka podávají stručný přehled funkcí ovládacího panelu tiskárny. Popisek Název a popis Tlačítko napájení Umožňuje zapnout či vypnout tiskárnu. Pokud je tiskárna v režimu spánku, tlačítko je ztlumené.
Další informace o sekvencích kontrolek a stavových informacích viz Informace o kontrolkách na ovládacím panelu. Informace o kontrolkách na ovládacím panelu Kontroly na ovládacím panelu poskytují stavové informace a jsou vhodné při diagnostikování problémů s tiskem. V této části naleznete informace o kontrolkách, jejich významu a akcích, které je třeba provést. Software tiskárny HP také poskytuje informace o stavu tiskárny a možných problémech s tiskem. Navštivte web společnosti HP www.hp.
Tabulka 2-1 Tlačítko Napájení (pokračování) Popis kontrolek/Schémata kontrolek Vysvětlení a doporučené akce — Nevyžaduje se žádná akce. Tiskárna čeká, až inkoust zaschne. — Počkejte, než inkoust zaschne. Tlačítko napájení a tlačítko Pokračovat. ● Následující tabulka obsahuje informace o různých sekvencích kontrolek daných tlačítek. Tabulka 2-2 Tlačítko napájení a tlačítko Pokračovat. Popis kontrolek/Schémata kontrolek Vysvětlení a doporučené akce Kontrolka napájení a kontrolka Pokračovat blikají.
Tabulka 2-2 Tlačítko napájení a tlačítko Pokračovat. (pokračování) Popis kontrolek/Schémata kontrolek Vysvětlení a doporučené akce ○ 2. Vložte papír a stisknutím tlačítka ( Pokračovat ) pokračujte v tisku. Došlo k neshodě formátu papíru. Vložte papír, který odpovídá nastavení papíru na tiskárně, nebo jedním z následujících způsobů změňte nastavení papíru: ○ Stisknutím tlačítka ○ Změňte nastavení v ovladači tiskárny HP nebo na integrovaném webovém serveru.
Tabulka 2-3 Tlačítko napájení a kontrolky inkoustových kazet (pokračování) Popis kontrolek/Schémata kontrolek Vysvětlení a doporučené akce Chybí tisková hlava, nebo je hlava poškozená. — Vypněte tiskárnu a opět ji zapněte. — Pokud chyba přetrvá, kontaktujte podporu HP se žádostí o servis nebo výměnu. Kontrolka napájení svítí a jedna nebo více inkoustových kazet bliká. Jedna nebo více inkoustových kazet vyžaduje pozornost, je vadná, nesprávná, chybí, je poškozená nebo nekompatibilní.
Tabulka 2-3 Tlačítko napájení a kontrolky inkoustových kazet (pokračování) Popis kontrolek/Schémata kontrolek Vysvětlení a doporučené akce V jedné nebo více inkoustových kazetách dochází inkoust. POZNÁMKA: Varování a ukazatele hladiny inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování. Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu náhradní tiskové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku.
Tabulka 2-3 Tlačítko napájení a kontrolky inkoustových kazet (pokračování) Popis kontrolek/Schémata kontrolek Vysvětlení a doporučené akce Došlo k neodstranitelné chybě Odpojte napájecí kabel, znovu jej zapojte a zkuste tisknout. Tlačítko funkce HP ePrint: ● Následující tabulka obsahuje informace o různých sekvencích kontrolky daného tlačítka. Tabulka 2-4 Tlačítko funkce HP ePrint Popis kontrolek/Schémata kontrolek Vysvětlení a doporučené akce Kontrolka služby HP ePrint je zhasnuta.
Tabulka 2-4 Tlačítko funkce HP ePrint (pokračování) Popis kontrolek/Schémata kontrolek Vysvětlení a doporučené akce Kontrolka služby HP ePrint svítí. Jestliže současně stisknete tlačítka ( HP ePrint ) a (Informace), tiskárna vytiskne informační stránku s e-mailovou adresou, kterou použijete pro tisk dokumentů pomocí funkce HP ePrint, nebo diagnostickou stránku s informacemi, jak vyřešit potíže související s HP ePrint . Chcete-li vypnout službu HP ePrint, stiskněte a podržte tlačítko ( HP ePrint ).
Tabulka 2-5 Tlačítko bezdrátového připojení (pokračování) Popis kontrolek/Schémata kontrolek Vysvětlení a doporučené akce Funkce bezdrátového připojení tiskárny je zapnuta, ale tiskárna není připojena k síti. Kontrolka bezdrátového připojení trvale svítí. Funkce bezdrátového připojení tiskárny je zapnuta a tiskárna je připojena k síti. Obrázek – Tlačítko funkce HP Wireless Direct ● Následující tabulka obsahuje informace o různých sekvencích kontrolky daného tlačítka.
Tabulka 2-6 Tlačítko funkce HP Wireless Direct (pokračování) Popis kontrolek/Schémata kontrolek Vysvětlení a doporučené akce Funkce tiskárny HP Wireless Direct je zapnuta. Pokud stisknete současně tlačítka ( HP Wireless Direct ) a ( Informace ), tiskárna vytiskne Průvodce funkcí HP Wireless Direct. Průvodce poskytuje podrobné instrukce, jak používat funkci HP Wireless Direct.
Tabulka 2-7 Tlačítko a kontrolka výběru formátu papíru (pokračování) Popis kontrolek/Schémata kontrolek Vysvětlení a doporučené akce Další informace naleznete u pokynů, jak postupovat v případě, že svítí jedna z kontrolek výběru formátu papíru. Všechny kontrolky výběru formátu papíru jsou vypnuté. K této situaci dochází, když formát papíru nastavený pro tiskárnu neodpovídá formátům uvedeným na jejím ovládacím panelu. tedy když neodpovídá žádné z kontrolek výběru formátu papíru.
Základní informace o papíru Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů papíru. Před nakoupením většího množství papíru nejdříve vyzkoušejte různé druhy papíru. S papíry HP dosáhnete optimální kvality tisku. Další informace o papírech HP naleznete na stránkách společnosti HP na adrese www.hp.com . Společnost HP doporučuje pro tisk každodenních dokumentů používat prosté papíry s logem ColorLok.
povrchem v několika formátech: A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců) a 10 x 15 cm (4 x 6 palců). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů. ● Fotografické sady HP Photo Value Pack Balíčky HP Photo Value obsahují balení originálních inkoustových kazet značky HP a papírů HP Advanced Photo Paper, které vám pomohou ušetřit čas a vyhnout se problémům s tiskem cenově dostupných fotografií v laboratorní kvalitě na tiskárně značky HP.
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com . V současné době jsou některé části webu společnosti HP dostupné pouze v angličtině. Společnost HP doporučuje pro tisk a kopírování standardních dokumentů používat běžné papíry s logem ColorLok. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry.
2. Zatáhnutím vysuňte vstupní zásobník. POZNÁMKA: Pokud chcete vložit papír formátu Legal, posuňte šedou západku (v levé přední části zásobníku) doprava a snižte přední část zásobníku. 3. Když vysunete vstupní zásobník, jedna nebo všechny kontrolky výběru formátu papíru začnou blikat (reakce kontrolek tiskárny viz Informace o kontrolkách na ovládacím panelu). Pokud jste do tiskárny vložili papír jiného formátu, změňte nastavení formátu papíru pro tiskárnu, viz Nastavení formátu papíru pro tiskárnu. 4.
6. Posuňte vodítka šířky papíru v zásobníku, aby se dotýkala okraje stohu papíru a zásobník zavřete. 7. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku. Vložení obálky 1. 20 Zvedněte výstupní zásobník.
2. Zatáhnutím vysuňte vstupní zásobník. 3. Když vysunete vstupní zásobník, jedna nebo všechny kontrolky výběru formátu papíru začnou blikat (reakce kontrolek tiskárny viz Informace o kontrolkách na ovládacím panelu). POZNÁMKA: Formáty obálek pravděpodobně neodpovídají formátům papíru uvedeným na ovládacím panelu a měly by být nastaveny na serveru EWS. Další informace naleznete v tématu Nastavení formátu papíru pro tiskárnu nebo Integrovaný webový server. 4.
5. Posuňte vodítka šířky papíru v zásobníku, aby se dotýkala okraje stohu obálek a zásobník zavřete. 6. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku. Postup vložení karet a fotografického papíru 1. 22 Zvedněte výstupní zásobník.
2. Zatáhnutím vysuňte vstupní zásobník. 3. Když vysunete vstupní zásobník, jedna nebo všechny kontrolky výběru formátu papíru začnou blikat (reakce kontrolek tiskárny viz Informace o kontrolkách na ovládacím panelu). Pokud jste do tiskárny vložili papír jiného formátu, změňte nastavení formátu papíru pro tiskárnu, viz Nastavení formátu papíru pro tiskárnu. 4. Vložte média stranou pro tisk dolů do středu zásobníku.
5. Posuňte vodítka šířky papíru v zásobníku, aby se dotýkala okraje stohu papíru a zásobník zavřete. 6. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku. Aktualizace tiskárny Společnost HP se stále snaží své tiskárny zdokonalovat a přinášet nejnovější funkce. Podle výchozího nastavení je tiskárna připojena k síti, webové služby společnosti HP jsou povoleny a tiskárna automaticky vyhledává aktualizace. Postup aktualizace tiskárny pomocí integrovaného webového serveru 1. Otevřete integrovaný webový server (EWS).
Spusťte software tiskárny HP (Windows) Po instalaci softwaru tiskárny HP proveďte v závislosti na vašem operačním systému jednu z následujících akcí: ● Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky a vyberte název tiskárny. ● Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny.
● Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení ● Tipy pro úspěšný tisk ● AirPrint ● Nastavení formátu papíru pro tiskárnu Tisk dokumentů Tisk dokumentů (Windows) 1. Vložte do zásobníku papír. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. 2. Vyberte v softwaru možnost Tisk. 3. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna. 4. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
POZNÁMKA: Pokud změníte Formát papíru, je třeba vložit odpovídající papír a nastavit formát papíru na ovládacím panelu tiskárny. 5. ● Vyberte orientaci. ● Zadejte procenta měřítka. Klikněte na tlačítko Tisk. Tisk letáků Tisk letáků (Windows) 1. Vložte do zásobníku papír. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. 2. Otevřete v aplikaci nabídku Soubor a klepněte na možnost Tisk . 3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna, kterou chcete použít. 4.
POZNÁMKA: Pokud změníte Formát papíru, je třeba vložit odpovídající papír a nastavit formát papíru na ovládacím panelu tiskárny. 5. 6. V místní nabídce klepněte na položku Papír/Kvalita a vyberte následující možnosti: ● Typ papíru: Správný typ papíru na letáky ● Kvalita: Normální nebo Nejlepší Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a zahajte tisk klepnutím na tlačítko Tisk .
Tisk obálek (OS X) 1. Vložte obálky do zásobníku tiskovou stranou dolů. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. 2. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na příkaz Tisk. 3. Ujistěte se, že je zvolena tiskárna pro tisk. 4. Nastavte možnosti tisku. Pokud nejsou k dispozici možnosti v dialogovém okně Tisk, klikněte na možnost Zobrazit podrobnosti. POZNÁMKA: Pro vaši tiskárnu jsou dostupné následující možnosti. Umístění možností se může lišit v závislosti na aplikaci. a.
POZNÁMKA: Abyste dosáhli maximálního rozlišení (dpi), přejděte na kartu Papír/Kvalita, vyberte možnost Fotografický papír z rozevíracího seznamu Médium a poté klikněte na tlačítko Upřesnit a z rozevíracího seznamu Tisknout v max. rozlišení vyberte možnost Ano . Pokud tisknete v nejvyšším rozlišení ve stupních šedi, vyberte možnost Vysoká kvalita tisku ve stupních šedi z rozevíracího seznamu Tisknout ve stupních šedi. 6. Kliknutím na tlačítko OK se vraťte do dialogového okna Vlastnosti. 7.
● Windows 8.1 a Windows 8: Umístěte ukazatel myši nebo klepněte do pravého horního rohu obrazovky, čímž zobrazíte panel s ovládacími tlačítky. Klepněte na ikonu Nastavení, klepněte na možnost Ovládací panely a poté klepněte na možnost Zobrazit zařízení a tiskárny. Klikněte nebo klepněte na název tiskárny a poté na možnost Vlastnosti tiskového serveru. ● Windows 7: V nabídce Start systému Windows vyberte možnost Zařízení a tiskárny. Vyberte název tiskárny a poté možnost Vlastnosti tiskového serveru.
2. ● V nabídce Soubor v aplikaci klepněte na možnost Vzhled stránky a v místní nabídce Formát pro zkontrolujte, zda je vybrána požadovaná tiskárna. ● V nabídce Soubor v aplikaci klepněte na položku Tisk a zkontrolujte, zda je vybrána požadovaná tiskárna. Klikněte na možnost Správa vlastního formátu papíru v místní nabídce Formát papíru.
POZNÁMKA: Chcete-li nastavení tisku použít pro všechny tiskové úlohy, proveďte změny v softwaru HP dodávaném s tiskárnou. Více informací o softwaru HP najdete v části Nástroje správy tiskárny. 4. Vyberte příslušnou možnost. ● Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku a z rozevíracího seznamu Tisk na obě strany vyberte možnost Obracet podél krátké strany nebo Obracet podél dlouhé strany.
POZNÁMKA: Pokud změníte Formát papíru, je třeba vložit odpovídající papír a nastavit formát papíru na ovládacím panelu tiskárny. 9. Zavřete rozšířené možnosti kliknutím na tlačítko OK. 10. Potvrďte Orientaci na kartě Rozvržení a vytiskněte dokumenty kliknutím na tlačítko OK. Tisk s maximálním rozlišením (OS X) 1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na příkaz Tisk. 2. Ujistěte se, že je zvolena tiskárna pro tisk. 3. Nastavte možnosti tisku.
Tipy pro vkládání papíru Další informace naleznete také zde: Vložení papíru. ● Ujistěte se, že papír vložený do zásobníku odpovídá formátu papíru aktuálně nastavenému v tiskárně. Další informace naleznete v části Nastavení formátu papíru pro tiskárnu. ● Vložte stoh papíru (ne pouze jednu stránku). Všechen papír ve stohu by měl být stejného formátu a typu, aby nedošlo k jeho uvíznutí. ● Vložte papír tak, aby strana určená pro tisk směřovala dolů.
— ● ○ Brožura s vazbou nalevo: Strana s vazbou po složení brožury se nachází na levé straně. Tato možnost slouží k tvorbě brožur s textem psaným zleva doprava. ○ Brožura s vazbou napravo: Strana s vazbou po složení brožury se nachází na pravé straně. Tato možnost slouží k tvorbě brožur s textem psaným zprava doleva. Okraje stránky: Pokud tisknete dokument s více než dvěma stránkami na list, tato funkce vám umožňuje přidat ke stránkám okraje.
● Safari ● Podporované aplikace jiných dodavatelů, například Evernote Aby bylo možné funkci AirPrint použít, je třeba zajistit následující: ● Tiskárna musí být připojena ke stejné síti jako zařízení podporující technologii AirPrint. Další informace o používání služby AirPrint a o tom, které produkty HP jsou s technologií AirPrint kompatibilní, najdete na adrese www.hp.com/go/mobileprinting .
Další informace o tlačítku HP ePrint a sekvencích kontrolek naleznete v tématu Informace o kontrolkách na ovládacím panelu. Tato část obsahuje následující témata: ● Nastavení služby HP ePrint ● Použití služby HP ePrint ● Odebrání webových služeb Nastavení služby HP ePrint K nastavení služby HP ePrint použijte jednu z následujících metod: POZNÁMKA: Před nastavením služby HP ePrint se přesvědčte, zda jste připojeni k internetu pomocí sítě Ethernet nebo pomocí bezdrátového připojení.
POZNÁMKA: Budete-li vyzváni k zadání nastavení serveru proxy a vaše síť používá server proxy, nastavte server proxy podle pokynů na obrazovce. Pokud neznáte správné hodnoty nastavení serveru proxy, obraťte se na správce sítě nebo na osobu, která síť nastavila. 6. Když je tiskárna připojena k serveru, bude vytištěna informační stránka s e-mailovou adresou tiskárny. Dokončete nastavení podle pokynů uvedených na informační stránce.
Odebrání webových služeb Chcete-li odebrat webové služby, postupujte takto: 5 1. Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného webového serveru. 2. Klepněte na kartu Webové služby a potom klepněte na možnost Odebrat webové služby v části Nastavení webové služby. 3. Klepněte na možnost Odebrat webové služby. 4. Klepnutím na možnost Ano odeberete z tiskárny webové služby.
— Ujistěte se, že jste tiskárnu vypnuli stisknutím tlačítka ( Technické údaje ). Před odpojením tiskárny počkejte, až se zastaví veškeré pohyby vnitřních součástí. Další informace naleznete v tématu Vypnutí tiskárny. — Tiskárna se musí transportovat v horizontální poloze; nesmí se položit na bok, zadní nebo čelní stranu nebo vzhůru nohama.
2. Otevřete přístupová dvířka inkoustové tiskové kazety. POZNÁMKA: 42 Vyčkejte, než se držák tiskových kazet přestane pohybovat, než budete pokračovat. 3. Uvolněte inkoustovou kazetu stisknutím její přední strany a pak ji vyjměte ze zásuvky. 4. Vyjměte novou inkoustovou kazetu z obalu.
5. Řiďte se barevnými písmeny a zasuňte inkoustovou kazetu do prázdné zásuvky tak, aby byla v zásuvce pevně usazená. Zkontrolujte, zda jste inkoustovou kazetu vložili do zásuvky označené písmenem se stejnou barvou, jako má kazeta. 6. Kroky 3 až 5 opakujte pro každou inkoustovou kazetu, kterou chcete vyměnit. 7. Zavřete dvířka pro přístup k inkoustovým kazetám. Objednání inkoustových kazet Inkoustové kazety si můžete objednat na adrese www.hp.com .
Uchovávání anonymních údajů o používání Inkoustové kazety HP použité v této tiskárně obsahují paměťový čip, který pomáhá při provozu zařízení. Tento paměťový čip také uchovává omezené množství anonymních informací o použití tiskárny, mezi které může patřit: počet vytištěných stránek s využitím dané kazety, výtěžnost stránek, četnost tisku a používané režimy tisku. Tyto informace napomáhají společnosti HP k tomu, aby budoucí produkty splnily požadavky zákazníků na tisk.
● Test bezdrátového připojení POZNÁMKA: Máte-li potíže s připojením tiskárny, viz část K tiskárně se nelze bezdrátově připojit. TIP: Další informace o nastavení a používání tiskárny bezdrátově získáte v centru bezdrátového tisku HP ( www.hp.com/go/wirelessprinting ). První kroky Ujistěte se v následujícím: ● Tiskárna není připojena k síti pomocí Ethernetového kabelu. ● Bezdrátová síť je nastavená a funkční. ● Zkontrolujte, zda je tiskárna ve stejné síti (podsíti) jako počítače, které ji využívají.
2. a. (Windows): Otevřete software tiskárny. Další informace naleznete v části Spusťte software tiskárny HP (Windows). b. Operační systémy Windows 8 a Windows 8.1: Klikněte na možnost Nástroje. c. Klikněte na položku Nastavení a software tiskárny. d. Klikněte na možnost Připojit novou tiskárnu a poté postupujte dle pokynů na obrazovce. a. (OS X): Dvakrát klikněte na ikonu HP Utility (umístěnou ve složce Hewlett-Packard ve složce Aplikace v nejvyšší úrovni pevného disku). b.
4. Klikněte na položku Nastavení a software tiskárny. 5. Klikněte na možnost Změna nastavení bezdrátového připojení. Změna z připojení Ethernet na bezdrátové připojení (OS X) Než budete pokračovat, projděte si seznam na adrese První kroky. 1. Připojte tiskárnu k bezdrátové síti. 2. Pomocí nástroje HP Setup Assistant v nabídce Aplikace / Hewlett-Packard / Nástroje zařízení změňte nastavení připojení softwaru tiskárny na bezdrátové.
3. Klikněte na položku + nalevo pod seznamem tiskáren. 4. Vyberte tiskárnu v seznamu nalezených tiskáren (v pravém sloupci je vedle názvu tiskárny uvedeno slovo „Bonjour“) a klikněte na možnost Přidat. Test bezdrátového připojení Vytiskněte zprávu s testem bezdrátové sítě s informacemi o bezdrátovém připojení tiskárny. Zpráva s testem bezdrátové sítě uvádí informace o stavu tiskárny, hardwarovou adresu (MAC) a adresu IP.
Použití funkce HP Wireless Direct Pomocí funkce HP Wireless Direct můžete tisknout bezdrátově z počítače, telefonu smartphone, tabletu nebo jiného zařízení s podporou bezdrátového připojení bez nutnosti se připojovat ke stávající bezdrátové síti. Další informace o tlačítku HP Wireless Direct a sekvencích kontrolek naleznete v tématu Informace o kontrolkách na ovládacím panelu.
Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení Ověřte, zda jste v mobilním zařízení nainstalovali kompatibilní tiskovou aplikaci. Další informace naleznete na stránkách www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci HP Wireless Direct. 2. V mobilním zařízení zapněte připojení Wi-FI. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané s mobilním zařízením.
c. Jakmile software zobrazí obrazovku Možnosti připojení, vyberte možnost Bezdrátové připojení. Ze seznamu zjištěných tiskáren vyberte váš software tiskárny HP. d. 5. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Vytiskněte dokument. Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (OS X) 1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci HP Wireless Direct. 2. Zapněte funkci AirPort. Další informace naleznete v dokumentaci od společnosti Apple. 3.
Otevření panelu nástrojů 1. V závislosti na operačním systému udělejte něco z následujícího: ● Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky a vyberte název tiskárny. ● Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny.
Prohlížeč můžete nakonfigurovat tak, aby soubory cookies přijímal, nebo tak, aby zobrazil výzvu při každém nabídnutí souboru cookies. Tímto způsobem máte možnost se u jednotlivých souborů cookies rozhodnout, zda je přijmete nebo odmítnete. Pomocí prohlížeče také můžete nežádoucí soubory cookie odebrat.
Zkontrolujte webový prohlížeč ● Přesvědčte se, že webový prohlížeč splňuje minimální systémové požadavky. Další informace najdete v požadavcích na systém v souboru Readme na disku CD se softwarem tiskárny HP. ● Pokud váš webový prohlížeč využívá připojení k Internetu přes server proxy, zkuste toto nastavení vyřadit. Další informace naleznete v dokumentaci k webovému prohlížeči. ● Ujistěte se, že jsou ve vašem webovém prohlížeči povoleny soubory cookies a JavaScript.
● Řešení problémů s používáním služby HP ePrint ● Řešení problémů se sítí ● Údržba tiskárny ● Odstraňování uvíznutého papíru ● Vyčištění vozíku tiskových kazet ● Resetujte tiskárnu Podpora společnosti HP ● Registrace tiskárny ● Průběh podpory ● Získání podpory elektronických zařízení ● Telefonická podpora HP Registrace tiskárny Registrace zabere několik málo minut a získáte díky ní přístup k rychlejším službám, efektivnější podpoře a upozorněním na podporu pro produkt.
● Přístup ke stránkám s podporou online ● Odeslání e-mailové zprávy společnosti HP s požadavkem na odpovědi na vaše dotazy. ● Spojení s technikem HP pomocí online diskuse ● Kontrola softwarových aktualizací HP. Podporu můžete také získat ze softwaru HP pro systémy Windows nebo OS X, která poskytuje jednoduchá řešení běžných potíží krok za krokem. Další informace naleznete v tématu Nástroje správy tiskárny. Možnosti podpory a dostupnost se liší dle tiskárny, země/oblasti a jazyka.
Po vypršení lhůty telefonické podpory Po vypršení lhůty telefonické podpory je podpora společnosti HP k dispozici za dodatečný poplatek. Nápověda může být k dispozici také na webu online podpory HP na adrese: www.hp.com/support . Chcete-li získat informace o dostupných možnostech podpory, obraťte se na prodejce společnosti HP nebo zavolejte na telefonní číslo podpory pro vaši zemi/oblast. Porozumění zprávám tiskárny Při řešení problémů s tiskárnou můžete tisknout následující protokoly.
1. Informace o produktu: Zobrazuje informace o tiskárně (například název tiskárny, číslo modelu, sériové číslo a verzi firmwaru) a nainstalovaném příslušenství (například příslušenství pro automatický oboustranný tisk nebo duplexní jednotce). 2. Informace o využití tisku: Obsahuje souhrnné informace o stránkách, které byly na tiskárně vytištěny. 3.
CSWW 1. Všeobecné informace: Zobrazují se informace o aktuálním stavu a aktivním typu připojení sítě a další informace, například adresa URL integrovaného webového serveru. 2. 802.3 kabelová: Zobrazují se informace o aktivním připojení k síti Ethernet, například IP adresa, maska podsítě, výchozí brána stejně jako hardwarová adresa tiskárny.
3. Bezdrátová síť 802.11: Obsahuje informace o bezdrátovém síťovém připojení, jako je například název hostitele, adresa IP, maska podsítě, výchozí brána a server. Také uvádí název sítě (SSID), relativní sílu signálu a používané kanály. 4. Funkce HP Wireless Direct: Zobrazí informace o vašem připojení HP Wireless Direct, jako je stav a hardwarová adresa. 5. Různé: Zobrazuje informace o pokročilejších nastaveních sítě. ● Port 9100: Tiskárna podporuje tisk RAW IP prostřednictvím portu TCP 9100.
Stránka s informacemi o tiskárně Pokud chcete zobrazit obecný stav síťového připojení, webových služeb (funkce HP ePrint) a HP Wireless Direct , můžete vytisknout stránku s informacemi o tiskárně. Tisk stránky s informacemi o tiskárně ▲ Stránku s informacemi o tiskárně vytisknete stisknutím tlačítka ( Informace ). Hlášení diagnostiky kvality tisku Problémy s kvalitou tisku mohou mít řadu příčin: nastavení softwaru, nekvalitní obrazový soubor nebo samotný tiskový systém.
Tisk hlášení kvality tisku pomocí nástroje HP Utility (OS X) 1. V části Informace a podpora klikněte na možnost Diagnostika kvality tisku. 2. Klikněte na tlačítko Tisk. Vidíte-li na stránce vady, postupujte dle níže uvedených pokynů: 1.
vadnému barevnému pruhu nebo vzoru. Není-li žádná inkoustová kazeta vyčerpaná, vyjměte a nainstalujte znovu všechny inkoustové kazety, abyste se ujistili, že jsou nainstalovány správně. Vyčerpanou kazetu nevyjímejte, dokud nemáte k dispozici novou inkoustovou kazetu. Informace o instalaci nových kazet naleznete zde: Výměna inkoustových kazet. 2. Pokud nejsou čáry v Testovacím vzorku 1 rovné a celistvé, zarovnejte tiskárnu. Další informace naleznete v tématu Údržba tiskové hlavy a inkoustových kazet. 3.
● ● — Zkontrolujte, zda je v zásobníku papíru vložen papír. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. Papír před vložením profoukněte. — Zkontrolujte, zda jsou v zásobníku vodítka šířky papíru nastavena na správné značky dle formátu papíru, který vkládáte. Přesvědčte se, že vodítka doléhají ke stohu papíru, ne však příliš těsně. — Zkontrolujte, zda není papír v zásobníku zkroucený. Vyrovnejte papír ohnutím v opačném směru, než je prohnutí.
Osobní brána firewall je zabezpečovací program, který chrání počítač před napadením ze sítě. Brána firewall však může také blokovat komunikaci mezi počítačem a tiskárnou. V případě problémů s komunikací s tiskárnou zkuste bránu firewall dočasně vypnout. Jestliže problém přetrvává, není zdrojem problémů s komunikací brána firewall. Opět zapněte bránu firewall.
3. Zkontrolujte papír vložený do vstupního zásobníku. Ujistěte se, že je papír vložen správně a že není pokroucený nebo příliš silný. ● Papír vkládejte tiskovou stranou dolů. Pokud například vkládáte lesklý fotografický papír, vložte papír lesklou stranou dolů. ● Zkontrolujte, zda je papír založený celou plochou ve vstupním zásobníku a není pomačkaný. Pokud je při tisku papír příliš blízko tiskové hlavy, může být inkoust rozpitý.
● Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k Internetu kabelem Ethernet nebo bezdrátově. POZNÁMKA: Tyto webové funkce nemůžete používat, pokud je tiskárna připojena pomocí USB kabelu. ● Zkontrolujte, zda jsou v tiskárně nainstalovány nejnovější aktualizace tiskárny. Další informace naleznete v tématu Aktualizace tiskárny. ● Zkontrolujte, zda je funkce HP ePrint povolena v integrovaném webovém serveru (EWS). Další informace naleznete v části Nastavení služby HP ePrint.
● Tohoto poradce při potížích můžete použít k připojení HP Wireless Direct nebo k řešení problémů s funkcí HP Wireless Direct, například nemožnosti připojit se k funkci HP Wireless Direct, nemožnosti tisknout při používání funkce HP Wireless Direct nebo nemožnosti připojit se k internetu. Klepnutím sem získáte více informací online. Tyto webové stránky aktuálně nemusí být k dispozici ve všech jazykových verzích.
3. Ověřte, že IP adresa tiskárny nebyla změněna. Pokud se IP adresa tiskárny od poslední instalace změnila, je třeba před opětovným tiskem spustit nástroj Aktualizovat adresu IP. Nástroj Aktualizovat adresu IP byl nainstalován softwarem. a. Otevřete software tiskárny. Další informace naleznete v části Spusťte software tiskárny HP (Windows). b. Vyberte nástroj Aktualizovat adresu IP. Jestliže test proběhne neúspěšně, vyhledejte v protokolu informace, jak potíže vyřešit, a test opakujte. 4.
Údržba tiskové hlavy a inkoustových kazet Pokud máte problémy s tiskem, může být problém v tiskové hlavě. Postupy v následujících sekcích byste měli provádět, pouze jste-li k tomu vyzváni při řešení potíží s kvalitou tisku. Provedením zarovnání a vyčištění se může zbytečně spotřebovat inkoust a zkrátit životnost kazet. ● Pokud jsou na tištěném výstupu pruhy nebo nesprávné či chybějící barvy. Čištění má dvě fáze. Každá fáze trvá asi dvě minuty, spotřebuje jeden list papíru a zvyšující se množství inkoustu.
Odstranění uvíznutého papíru UPOZORNĚNÍ: Uvíznutý papír nevytahujte z přední strany tiskárny, ale při jeho odstraňování postupujte dle níže uvedených kroků. Tažení za papír směrem dopředu by mohlo způsobit jeho roztržení a v tiskárně by mohly zůstat kousky papíru; to by později mohlo způsobit další uvíznutí. 1. Otevřete přístupová dvířka inkoustové tiskové kazety. 2. Zkontrolujte dráhu papíru uvnitř tiskárny. a. CSWW Zvedněte rukojeť krytu dráhy papíru a sejměte jej.
b. Zjistěte místo uvíznutí papíru uvnitř tiskárny, uchopte papír oběma rukama a potom jej vytáhněte směrem k sobě. UPOZORNĚNÍ: Pokud se papír při vytahování z válečků roztrhne, zkontrolujte, zda mezi válečky a kolečky uvnitř tiskárny nezůstaly zbytky papíru. Pokud z tiskárny neodstraníte všechny zbytky papíru, může dojít k dalšímu uvíznutí papíru. c. 3. Znovu nasaďte kryt dráhy papíru, dokud nezacvakne na místo. Pokud problém není vyřešen, zkontrolujte oblast tiskového vozíku v tiskárně. UPOZORNĚNÍ: a.
b. 4. Zavřete dvířka pro přístup k inkoustovým kazetám. 5. Pokud problém stále není vyřešen, zkontrolujte oblast zásobníku. a. CSWW Přesuňte vozík zcela doleva tiskárny a pokračujte stejně jako v předchozím kroku odstranění potrhaných částí. Zvedněte výstupní zásobník.
b. Zatáhnutím vysuňte vstupní zásobník. POZNÁMKA: Jakmile se vstupní zásobník otevře, budete vyzváni k potvrzení nebo změně nastavení formátu papíru. Pokud jste do tiskárny vložili papír jiného formátu, změňte její nastavení. Další informace naleznete v tématu Nastavení formátu papíru pro tiskárnu. c. Stiskněte tlačítka na obou stranách vstupního zásobníku a zatažením vstupní zásobník vyjměte. d. Zkontrolujte mezeru v tiskárně, kde byl vstupní zásobník.
e. Vložte vstupní zásobník, vložte papír a sklopte výstupní zásobník. Kliknutím sem můžete použít poradce při řešení problémů HP online k vyřešení uvíznutí papíru. Pokud se tiskový vozík nemůže pohybovat, kliknutím sem můžete použít poradce při řešení problémů HP k vyřešení uvíznutí papíru. Tyto webové stránky aktuálně nemusí být k dispozici ve všech jazykových verzích.
● Pokud tiskárně téměř došel papír, přidejte papír až poté, co dojde. Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. ● Zkontrolujte, zda je tiskárna čistá. Další informace viz Údržba tiskárny. Vyčištění vozíku tiskových kazet Odstraňte všechny předměty, jako například papír, které blokují vozík tiskových kazet. Další informace naleznete v tématu Odstraňování uvíznutého papíru. POZNÁMKA: K odstranění uvíznutého papíru nepoužívejte žádné nástroje nebo jiná zařízení.
A Technické informace Tato část obsahuje následující témata: ● Informace o záruce na inkoustové kazety ● Technické údaje ● Regulatorní informace ● Program pro kontrolu ochrany životního prostředí Informace o záruce na inkoustové kazety Záruka společnosti HP na tiskové kazety se vztahuje pouze na produkty používané v tiskovém zařízení společnosti HP, pro které jsou určeny.
Kapacita vstupního zásobníku ● Běžný papír (60 až 105 g/m² [7,2 až 12,7 kg]): Až 225 ● Obálky: Až 30 ● Kartotéční lístky: Až 80 ● Listy fotografického papíru: Až 100 Kapacita výstupního zásobníku ● Běžný papír (60 až 105 g/m² [7,2 až 12,7 kg]): Až 60 Váhy a velikosti papíru Seznam podporovaných formátů papírů naleznete v softwaru tiskárny HP.
Specifikace akustických emisí ● Akustický tlak (v místě obsluhy) — ● LpAm 55 (dBA) (černobílý tisk, režim Návrh) Hlučnost — LwAd 6,9 (BA) Bližší informace naleznete na stránkách www.hp.com/support . Zvolte zemi nebo oblast. Klikněte na možnost Podpora produktu a řešení problémů. Zadejte název uvedený na přední straně tiskárny a klikněte na tlačítko Hledat. Klikněte na položku Informace o produktu a vyberte položku Technické údaje produktu.
Prohlášení FCC Poznámka pro uživatele v Koreji Japonské prohlášení o shodě se standardy VCCI (třída B) 80 Dodatek A Technické informace CSWW
Poznámky o napájecím kabelu pro uživatele v Japonsku Prohlášení o hlukových emisích pro Německo Prohlášení o pracovištích se zobrazovacími zařízeními v Německu Upozornění pro Evropskou unii Produkty s označením CE splňují požadavky uvedené v jedné či více následujících směrnicích EU: směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES, směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES, směrnice Ecodesign 2009/125/ES, směrnice 1999/5/ES o rádiových a koncových telekomunikačních zařízeních, směrnici RoHS (omezení p
Pokud je jeho součástí zařízení pro příjem a vysílání rádiových vln, bude úroveň vystavení při běžném použití a zachování vzdálenosti 20 cm dostačující k zajištění souladu s požadavky EU. Bezdrátové funkce pro Evropu ● Tento produkt byl navržen pro ničím neomezené použití ve všech zemích Evropské unie a také na Islandu, v Lichtenštejnsku, Norsku a Švýcarsku.
Prohlášení o shodě CSWW Regulatorní informace 83
Regulatorní informace pro bezdrátové produkty Tato část obsahuje informace o předpisech týkajících se bezdrátových produktů: ● Vystavení radiaci na rádiové frekvenci ● Poznámka pro uživatele v Brazílii ● Poznámka pro uživatele v Kanadě ● Poznámka pro uživatele na Tchaj-wanu ● Upozornění uživatelům v Mexiku ● Oznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v Japonsku Vystavení radiaci na rádiové frekvenci Poznámka pro uživatele v Brazílii 84 Dodatek A Technické informace CSWW
Poznámka pro uživatele v Kanadě Poznámka pro uživatele na Tchaj-wanu CSWW Regulatorní informace 85
Upozornění uživatelům v Mexiku Oznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v Japonsku Program pro kontrolu ochrany životního prostředí Společnost Hewlett-Packard se zavázala vyrábět kvalitní výrobky, které splňují nejvyšší nároky z hlediska ochrany životního prostředí. ● Potřeba budoucího recyklování byla vzata v úvahu již při vývoji tohoto produktu. ● Počet druhů materiálu byl omezen na minimum, aniž by to bylo na úkor správné funkčnosti a spolehlivosti výrobku.
● Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Ukrajina) ● Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Indie) ● EPEAT ● Uživatelské informace o certifikátu SEPA Ecolabel pro Čínu Použití papíru Tento výrobek je vhodný pro recyklovaný papír podle norem DIN 19309 a EN 12281:2002. Plasty Plastové díly s hmotností vyšší než 25 gramů jsou označeny podle mezinárodních norem, což usnadňuje identifikaci plastů za účelem jejich recyklace po skončení životnosti výrobku.
Další informace o modelech zobrazovacích produktů vyhovujících specifikacím ENERGY STAR najdete na stránkách: www.hp.com/go/energystar Chemické látky Společnost HP je zavázána informovat své zákazníky o chemických látkách ve svých produktech, jak vyžadují předpisy, jako je například REACH (Směrnice Evropského parlamentu a Rady EU č. 1907/2006). Zprávu o chemikáliích v tomto produktu lze nalézt na adrese: www.hp.com/go/reach.
Tabulka toxických a nebezpečných látek (Čína) Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Ukrajina) Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Indie) EPEAT CSWW Program pro kontrolu ochrany životního prostředí 89
Uživatelské informace o certifikátu SEPA Ecolabel pro Čínu B 90 Chyby (operační systém Windows) ● Dochází inkoust ● Velmi málo inkoustu ● Problém s inkoustovou kazetou ● Neshoda velikosti papíru ● Vozík inkoustových kazet je zablokovaný ● Problém s uvíznutým papírem nebo zásobníkem ● Došel papír ● Tisk dokumentu selhal ● Selhání tiskárny ● Otevřená dvířka ● Chyba inkoustové kazety ● Problém s upgradem spotřebního materiálu ● Rady k padělaným kazetám ● Použijte ZAVÁDĚCÍ kazety
● Nelze tisknout ● Výstupní zásobník zavřen ● Je nainstalována chráněná kazeta HP Dochází inkoust Inkoustová kazeta uvedená ve zprávě má málo inkoustu. Varování a kontrolky hladiny inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování. Jakmile se na displeji zobrazí varovné hlášení o nedostatku inkoustu, připravte si náhradní kazetu, abyste zabránili případnému zpoždění tisku. Tiskovou kazetu nemusíte měnit, dokud bude kvalita tisku přijatelná.
Pokud problém přetrvává, zkuste další řešení: Řešení 2: Správná instalace inkoustových kazet Zkontrolujte, zda jsou řádně nainstalovány všechny inkoustové kazety. 1. Opatrným zatlačením otevřete dvířka pro přístup k inkoustové kazetě. 2. Zatlačením na inkoustovou kazetu ji uvolněte a následným pevným zatažením směrem k sobě ji vyjměte. 3. Zasuňte kazetu do slotu. Má-li být kontakt dostatečný, musíte na kazetu silně zatlačit. 4.
Tisk dokumentu selhal Tiskárna nemůže tisknout dokumenty, protože došlo k problému s tiskovým systémem. Informace o řešení problémů s tiskem uvádí téma Vyřešení problému s tiskárnou. Selhání tiskárny Došlo k potížím s tiskárnou. Takové problémy můžete obvykle vyřešit následujícím postupem: 1. Stisknutím tlačítka 2. Odpojte napájecí kabel a znovu jej připojte. 3. Stisknutím tlačítka ( Technické údaje ) vypněte tiskárnu. ( Technické údaje ) zapněte tiskárnu.
Pokud se stále zobrazují chybové zprávy a tiskárna nemůže dokončit inicializaci inkoustového systému, kontaktujte podporu společnosti HP. Další informace naleznete v tématu Podpora společnosti HP. Click here to go online for more information . Tyto webové stránky aktuálně nemusí být k dispozici ve všech jazykových verzích. Nepoužívejte ZAVÁDĚCÍ kazety ZAVÁDĚCÍ kazety nelze po inicializaci tiskárny již používat. Vyjměte ZAVÁDĚCÍ kazety a vložte normální kazety.
Vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte. Pokud problém přetrvá, kontaktujte podporu HP se žádostí o servis. Další informace naleznete v části Podpora společnosti HP. Nekompatibilní kazeta HP Instant ink Tuto kazetu lze použít pouze v tiskárně, která je právě zařazena do programu HP Instant Ink. Pokud si myslíte, že by vaše tiskárna měla být s touto kazetou kompatibilní, kontaktujte www.hp.com/buy/ supplies .
96 Dodatek B Chyby (operační systém Windows) CSWW
Rejstřík A akustické emise 79 akustický tlak 79 B bezdrátová komunikace nastavení 44 regulatorní informace 84 brány firewall, řešení problémů 64 Č číslo modelu 58 čištění Tisková hlava 69, 70 vnější část tiskárny 69 vnější plochy 69 D diagnostická stránka 61 HP ePrint 11 diagnostická stránka funkce HP ePrint 11 dvířka pro přístup k inkoustové kazetě, umístění 4 E EWS.
protokoly diagnostika 61 kvalita tisku 61 test bezdrátového připojení 63 Průběh podpory 55 průvodce HP Wireless Direct 49 Úvodní příručka pro bezdrátové připojení 45 Průvodce funkcí HP Wireless Direct 49 připojení USB port, umístění 4 příslušenství protokol stavu tiskárny 58 R rádiové rušení regulatorní informace 84 recyklace inkoustové kazety 87 regulatorní informace 79, 84 Ř řešení problémů chybějící nebo nesprávné informace 65 napájení 63 nic se netiskne 64 S sekvence kontrolek 6 sériové číslo 58 sítě br