Manual

Lülitage printer välja ja seejärel uuesti sisse.
Kui probleem püsib, võtke hoolduseks ühendust HP klienditoega. Lisateavet leiate jaotisest HP tugi.
Incompatible HP Instant Ink Cartridge (Mitteühilduv HP Instant
Inki kassett)
Seda kassetti saab kasutada ainult printeris, mis on parasjagu HP Instant Inkis registreeritud.
Kui olete kindel, et teie printer peaks seda kassetti toetama, võtke ühendust toega ( www.hp.com/buy/
supplies ).
Used HP Instant Ink Cartridge (Kasutatud HP Instant Inki
kassett)
Printeri juhtpaneelil loetletud HP Instant Inki kassette võib kasutada ainult selles HP Instant Inki printeris,
millesse kassett algselt paigaldati. Kassett tuleb välja vahetada.
Teavet tindikassettide asendamise kohta vaadake jaotisest Tindikassettide vahetamine. Teavet
tindikassettide tellimise kohta vaadake jaotisest Tindikassettide tellimine. Teavet kasutatud tinditarvikute
taaskasutuse kohta vaadake jaotisest HP tindiprinteritarvikute ringlussevõtu kava.
Please Connect Printer to HP Connected (Ühendage printer
teenusega HP Connected)
Printer peab olema ühendatud teenusega HP Connected, muidu ei saa te varsti enam edasise hoiatuseta
printida. Vaadake ühendamise suuniseid printeri juhtpaneelilt.
Cannot print (Ei saa printida)
Printer tuleb ühendada Instant Inki oleku värskendamiseks teenusega HP Connected.
Te ei saa printida enne, kui ühendate printeri Instant Inki oleku värskendamiseks. Vaadake ühendamise
suuniseid printeri juhtpaneelilt.
Output tray closed (Väljastussalv on suletud)
Printimise jätkamiseks avage väljastussalv.
HP Protected Cartridge Installed (Paigaldatud on HP kaitstud
kassett)
Printeri juhtpaneelil loetletud tindikassetti saab kasutada ainult printeris, mis kaitses kasseti algselt
funktsiooniga HP Cartridge Protection. Selles printeris tuleb tindikassett välja vahetada.
Teavet uue tindikasseti paigaldamise kohta leiate jaotisest Tindikassettide vahetamine.
ETWW Incompatible HP Instant Ink Cartridge (Mitteühilduv HP Instant Inki kassett) 95