HP Officejet Pro 6230
HP Officejet Pro 6230 Ghidul utilizatorului
Informaţii despre drepturile de autor Notificări ale companiei Hewlett-Packard Notificări privind mărcile comerciale © 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Ediţia 1, 7/2014 Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material fără acordul scris prealabil al companiei Hewlett-Packard, cu excepţia cazurilor prevăzute de legile privind drepturile de autor.
Informaţii de siguranţă Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări. 1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile din documentaţia care însoţeşte imprimanta. 2. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs. 3. Deconectaţi acest produs de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa. 4.
Cuprins 1 Cum pot să... ..................................................................................................................................................... 1 2 Noţiuni introductive ........................................................................................................................................... 2 Accesibilitate ........................................................................................................................................
4 HP ePrint ......................................................................................................................................................... 41 Configurare HP ePrint ........................................................................................................................ 41 Utilizaţi HP ePrint ............................................................................................................................... 42 Eliminarea Serviciilor Web ...................
După perioada de asistenţă telefonică .............................................................. 63 Semnificaţia rapoartelor despre imprimantă ....................................................................................... 63 Raportul de stare a imprimantei ......................................................................................... 63 Pagina de configurare pentru reţea ...................................................................................
Programul de susţinere a produselor ecologice ................................................................................. 93 Hârtie utilizată .................................................................................................................... 94 Materiale plastice ............................................................................................................... 94 Specificaţii privind siguranţa materialelor ..................................................................
Index .................................................................................................................................................................
x ROWW
1 ROWW Cum pot să...
2 Noţiuni introductive Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.
Pentru informaţii mai detaliate despre liniile directoare privind protecţia mediului pe care le urmează HP în timpul procesului de fabricaţie, consultaţi Programul de susţinere a produselor ecologice,. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele HP în privinţa protejării mediului, vizitaţi www.hp.com/ ecosolutions.
Optimizarea consumabilelor de imprimare Pentru a optimiza consumabilele de imprimare, precum cerneala şi hârtia, încercaţi următoarele: ● Reciclaţi cartuşele de cerneală HP originale uzate prin HP Planet Partners. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.hp.com/recycle. ● Optimizaţi consumul de hârtie imprimând pe ambele feţe ale hârtiei. ● Economisiţi cerneala şi hârtia când imprimaţi conţinut Web utilizând HP Smart Print. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.hp.com/go/smartprint.
Zonă consumabile imprimare 1 Cap de imprimare 2 Cartuşe de cerneală NOTĂ: Cartuşele de cerneală trebuie ţinute în imprimantă pentru a preveni eventualele probleme ale calităţii de imprimare sau deteriorarea capului de imprimare. Evitaţi scoaterea consumabilelor pentru perioade îndelungate. Nu opriţi imprimanta dacă lipseşte un cartuş.
Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi Diagrama următoare şi tabelul corelat vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al imprimantei. Etichetă Nume şi descriere Butonul Alimentare Porneşte sau opreşte imprimanta. Este estompat când imprimanta este în modul repaus. Butonul şi indicatoarele luminoase Selecţie dimensiune hârtie Utilizaţi butonul (Selecţie dimensiune hârtie) pentru a selecta dimensiunea de hârtie pe care aţi încărcat-o în tava de intrare.
Referinţe despre indicatoarele luminoase de pe panoul de control Indicatoarele luminoase ale panoului de control indică starea şi sunt utile la diagnosticarea problemelor de imprimare. Această secţiune conţine informaţii despre indicatoarele luminoase, despre semnificaţia acestora şi despre acţiunile care trebuie efectuate, dacă este necesar. De asemenea, software-ul imprimantei HP oferă informaţii despre starea imprimantei şi posibilele probleme legate de imprimare.
Tabelul 2-1 Butonul Alimentare (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată ● Nu este necesară nicio acţiune. Imprimanta face o pauză pentru a permite uscarea cernelii. ● Aşteptaţi ca cerneala să se usuce. Butonul Alimentare şi butonul Reluare. ● Următorul tabel oferă informaţii despre diferitele modele de indicatoare luminoase ale butoanelor.
Tabelul 2-2 Butonul Alimentare şi butonul Reluare (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată 1. Imprimanta nu mai are hârtie. ● 2. Încărcaţi hârtie şi apăsaţi butonul (Reluare) pentru a continua imprimarea. Există o hârtie care nu se potriveşte.
Tabelul 2-3 Butonul Alimentare şi indicatoarele luminoase pentru cartuşele de cerneală Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată Indicatorul luminos de alimentare este aprins şi indicatoarele luminoase pentru cartuşele de cerneală clipesc unul după celălalt, de la stânga la dreapta. Capul de imprimare lipseşte sau este defect. ● Opriţi, apoi reporniţi imprimanta. ● Dacă eroarea persistă, contactaţi asistenţa HP pentru service sau înlocuire.
Tabelul 2-3 Butonul Alimentare şi indicatoarele luminoase pentru cartuşele de cerneală (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată Pentru mai multe informaţii, puteţi să consultaţi şi mesajul de ajutor din software-ul imprimantei HP. Indicatorul luminos de alimentare şi unul sau mai multe indicatoare luminoase pentru cartuşele de cerneală sunt aprinse. Unul sau mai multe cartuşe de cerneală au un nivel scăzut de cerneală.
Tabelul 2-3 Butonul Alimentare şi indicatoarele luminoase pentru cartuşele de cerneală (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată A survenit o eroare care nu poate fi rezolvată. Deconectaţi cablul de alimentare, apoi conectaţi din nou cablul de alimentare şi încercaţi să imprimaţi. Butonul HP ePrint ● Următorul tabel oferă informaţii despre diferitele modele de indicatoare luminoase ale butonului.
Tabelul 2-4 Butonul HP ePrint (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată Indicatorul luminos HP ePrint este aprins. Dacă apăsaţi butonul (HP ePrint) împreună cu butonul (Informaţii), imprimanta imprimă o pagină de informaţii, care include adresa de e-mail pe care o veţi utiliza pentru imprimarea documentelor utilizând HP ePrint. Pentru a dezactiva HP ePrint, apăsaţi butonul (HP ePrint).
Tabelul 2-5 Butonul Wireless (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată NOTĂ: Asiguraţi-vă că nu este conectat un cablu Ethernet la imprimantă. Prin conectarea unui cablu Ethernet se dezactivează capabilitatea wireless a imprimantei. Indicatorul luminos Wireless este aprins, dar clipeşte. Funcţionalitatea wireless a imprimantei este activată şi imprimanta fie nu este conectată la o reţea, fie încearcă să se conecteze la o reţea.
Tabelul 2-6 Butonul HP Wireless direct (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată Capabilitatea HP Wireless direct a imprimantei este activată sau dezactivată. Indicatorul luminos HP Wireless direct este aprins continuu. Capabilitatea HP Wireless direct a imprimantei este activată. Dacă apăsaţi împreună butonul (HP Wireless direct) şi butonul (Informaţii), imprimanta imprimă ghidul HP Wireless Direct.
Tabelul 2-7 Butonul şi indicatoarele luminoase Selecţie dimensiune hârtie (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată Acest lucru se întâmplă atunci când trageţi afară tava de intrare. Indicatorul luminos pentru Selecţie dimensiune hârtie care clipeşte indică dimensiunea hârtiei setată curent pentru imprimantă.
Tabelul 2-7 Butonul şi indicatoarele luminoase Selecţie dimensiune hârtie (Continuare) Descriere indicatoare luminoase/model indicatoare luminoase Explicaţia şi acţiunea recomandată NOTĂ: OS X. Această secţiune este aplicabilă numai pentru dispozitivele cu versiuni mai noi de iOS şi Când conectaţi dispozitivul mobil Apple la imprimantă, indicatoarele luminoase de selectare a dimensiunii hârtiei clipesc pe rând aproximativ 10 secunde, apoi se opresc.
Imprimare fotografii ● Hârtia foto HP Premium Plus Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă.
Imprimări zilnice Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe mai intense de negru şi culori vii. ● Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi.
◦ Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor ◦ Suporturi care conţin agrafe sau cleme Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi Încărcarea hârtiei,. Încărcarea hârtiei Pentru a încărca hârtie standard 1. Ridicaţi tava de ieşire. 2. Trageţi în afară tava de intrare pentru a o extinde. NOTĂ: Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal, glisaţi spre dreapta opritorul gri (din partea din stânga-faţă a tăvii de intrare) şi coborâţi partea frontală a tăvii. 3.
5. Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare de dimensiune de hârtie din partea inferioară a tăvii de intrare şi că nu depăşeşte marcajul pentru înălţimea teancului, de pe partea laterală a tăvii. NOTĂ: Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea. 6. ROWW Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tavă până când ating marginea teancului de hârtie, apoi închideţi tava.
7. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire. Pentru a încărca un plic 1. Ridicaţi tava de ieşire. 2. Trageţi în afară tava de intrare pentru a o extinde. 3. Când trageţi afară tava de intrare, unul sau toate indicatoarele luminoase pentru Selecţie dimensiune hârtie vor clipi (consultaţi Referinţe despre indicatoarele luminoase de pe panoul de control, pentru comportamentele indicatoarelor luminoase ale imprimantei).
4. Introduceţi plicurile cu faţa de imprimat în jos, conform imaginii. Asiguraţi-vă că topul de plicuri nu depăşeşte marcajul de linie din tavă. NOTĂ: Nu încărcaţi plicuri de hârtie în timp ce imprimanta imprimă. 5. ROWW Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tavă până când ating marginea teancului de plicuri, apoi închideţi tava.
6. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire. Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto 1. Ridicaţi tava de ieşire. 2. Trageţi în afară tava de intrare pentru a o extinde. 3. Când trageţi afară tava de intrare, unul sau toate indicatoarele luminoase pentru Selecţie dimensiune hârtie vor clipi (consultaţi Referinţe despre indicatoarele luminoase de pe panoul de control, pentru comportamentele indicatoarelor luminoase ale imprimantei).
4. Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare de dimensiune de hârtie din partea inferioară a tăvii de intrare şi că nu depăşeşte marcajul pentru înălţimea teancului, de pe partea laterală a tăvii. NOTĂ: Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea. ROWW 5. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tavă până când ating marginea teancului de hârtie, apoi închideţi tava. 6.
Actualizarea imprimantei HP depune eforturi constante pentru a îmbunătăţi performanţa imprimantelor sale şi pentru a vă oferi cele mai recente caracteristici. Implicit, dacă imprimanta este conectată la o reţea şi Serviciile Web HP au fost activate, imprimanta caută automat actualizări. Pentru a actualiza imprimanta utilizând serverul Web încorporat 1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,. 2. Faceţi clic pe fila Instrumente.
3 Imprimarea Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale. Pentru mai multe informaţii despre selectarea celei mai bune hârtii de imprimare pentru documente, consultaţi Noţiuni de bază despre hârtie,.
5. Selectaţi opţiunile adecvate. ● În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj). ● În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona Selecţie tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate. ● Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) din zona Paper/Output (Hârtie/Ieşire) şi selectaţi dimensiunea adecvată a hârtiei din lista verticală Dimens. hârtie.
NOTĂ: Pentru a efectua setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaţi modificările în software-ul HP furnizat cu imprimanta. Pentru mai multe informaţii despre software-ul HP, consultaţi Instrumente de gestiune a imprimantei,. 5. Selectaţi opţiunile adecvate. ● În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
● Groase, neregulate sau cu margini îndoite ● Cu zone încreţite, rupte sau deteriorate Asiguraţi-vă că pliurile plicurilor încărcate în imprimantă sunt bine îndoite. NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre imprimarea pe plicuri, consultaţi documentaţia disponibilă cu programul software pe care îl folosiţi. Pentru a imprima plicuri (Windows) 1. Încărcaţi plicurile în tavă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2.
a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. NOTĂ: Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a corespunde. b. 5. Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate şi verificaţi dacă tipul de hârtie este setat pe Hârtie simplă. Faceţi clic pe Imprimare. Imprimarea fotografiilor Nu lăsaţi hârtia foto neutilizată în tava de alimentare.
Pentru a imprima o fotografie din computer (OS X) 1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 4. Setaţi opţiunile de imprimare. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). NOTĂ: Pentru imprimanta dvs. sunt disponibile opţiunile următoare.
● Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante. Faceţi clic dreapta pe o zonă goală din fereastra Imprimante şi selectaţi Proprietăţi server. ● Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Server Properties (Proprietăţi server). 2.
2. ● În meniul File (Fişier) din aplicaţia software, faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină), apoi asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată în meniul pop-up Format For (Format pentru). ● În meniul File (Fişier) din aplicaţia software, faceţi clic pe Print (Imprimare), apoi asiguraţivă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată. Selectaţi Manage Custom Sizes (Gestionare dimensiuni particularizate) în meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie).
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (Windows) 1. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi. În funcţie de aplicaţia software, acest buton poate avea denumirea Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi). În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe). NOTĂ: Pentru a efectua setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaţi modificările în software-ul HP furnizat cu imprimanta.
Sfaturi privind cerneala ● În cazul în care calitatea imprimării nu este acceptabilă, consultaţi Raportul de diagnosticare privind calitatea imprimării, pentru mai multe informaţii. ● Utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale. ● Instalaţi corect atât cartuşul negru cât şi cartuşul color. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală,. ● Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşe pentru a vă asigura că cerneala este suficientă.
◦ Print in Grayscale (Imprimare în tonuri de gri): Vă permite să imprimaţi un document albnegru utilizând numai cerneala neagră. Selectaţi Black Ink Only (Numai cerneală neagră), apoi faceţi clic pe butonul OK. ◦ Aspect pagini per foaie: Vă ajută să specificaţi ordinea paginilor, dacă imprimaţi documentul în mai mult de două pagini pe coală. ◦ Borderless Printing (Imprimare fără chenar): Selectaţi această caracteristică pentru a imprima fotografiile fără chenar.
Options (Opţiuni culori) şi alegeţi Grayscale (Tonuri de gri) din meniul pop-up Color (Culori) şi selectaţi Black Print Cartridge Only (Numai cartuş de imprimare negru). Note ● Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele şi hârtia HP pentru a vă ajuta să obţineţi simplu, de fiecare dată, rezultate excepţionale NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP.
NOTĂ: Dacă trageţi afară tava de intrare când există o eroare referitoare la traseul hârtiei, nu va exista nicio modificare a modului în care luminează indicatoarele luminoase pentru Selecţie dimensiune hârtie. Pentru a modifica dimensiunea de hârtie curentă de la panoul de control al imprimantei ▲ Continuaţi să apăsaţi butonul (Selecţie dimensiune hârtie) până când se selectează dimensiunea de hârtie dorită (după cum indică indicatorul luminos pentru Selecţie dimensiune hârtie).
4 HP ePrint HP ePrint este un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru HP ePrint oricând, de oriunde. E la fel de simplu ca trimiterea unui mesaj de e-mail la adresa de email atribuită imprimantei când aţi activat serviciile de Web ale imprimantei. Nu este nevoie de software sau drivere speciale. Dacă puteţi trimite un mesaj de e-mail, puteţi imprima de oriunde utilizând HP ePrint. După ce v-aţi înregistrat pentru un cont pe HP Connected (www.hpconnected.
Pentru a configura HP ePrint utilizând software-ul imprimantei HP (Windows) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows),. 2. În fereastra care apare, faceţi dublu clic pe Imprimare, apoi selectaţi Connect your printer to the web (Conectare imprimantă la Web) de sub Imprimare. Pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web încorporat) se deschide. 3. Faceţi clic pe fila Servicii Web. 4.
Pentru a găsi adresa de e-mail a imprimantei 1. Asiguraţi-vă că aţi creat un cont ePrint. Pentru a vă înregistra la un cont, vizitaţi HP Connected la www.hpconnected.com. 2. Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi împreună butonul (HP ePrint) şi butonul (Informaţii). Imprimanta imprimă o pagină informativă care conţine adresa de e-mail a imprimantei. Pentru a dezactiva HP ePrint ▲ De pe panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul NOTĂ: (HP ePrint).
5 Lucrul cu cartuşele de cerneală Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare ● Verificarea nivelurilor de cerneală estimate ● Înlocuirea cartuşelor de cerneală ● Comandarea cartuşelor de cerneală ● Depozitarea consumabilelor de imprimare ● Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare ● Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare Sfaturile următoare ajută
Pentru a verifica nivelurile estimate de cerneală de la panoul de control al imprimantei ▲ Ţineţi apăsat butonul (Anulare) timp de cinci secunde pentru a imprima raportul de stare a imprimantei. NOTĂ: Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelii oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare.
3. Apăsaţi pe partea frontală a cartuşului de cerneală pentru a-l elibera şi apoi scoateţi-l din slot. 4. Scoateţi cartuşul de cerneală nou din ambalaj. 5. Utilizând literele codificate cu ajutorul culorilor pentru ajutor, glisaţi cartuşul de cerneală în slotul gol până când acesta se fixează bine în slot. Asiguraţi-vă că introduceţi cartuşul de cerneală în slotul care are aceeaşi literă colorată cu cea de pe cartuşul pe care îl instalaţi. 46 6.
Comandarea cartuşelor de cerneală Pentru a comanda cartuşe de cerneală, mergeţi la www.hp.com. (Deocamdată, unele secţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.) Comandarea interactivă a cartuşelor nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Oricum, multe ţări/regiuni au informaţii despre comandarea prin telefon, localizarea unui magazin local şi imprimarea unei liste de cumpărături. În plus, puteţi să vizitaţi pagina www.hp.
Orice terţ care deţine cartuşul ar putea avea acces la informaţiile anonime de pe chipul de memorie. Dacă preferaţi să nu permiteţi accesul la aceste informaţii, puteţi face chipul inoperabil. Totuşi, după ce faceţi chip-ul de memorie inoperabil, cartuşul nu poate fi folosit într-o imprimantă HP.
6 Configurarea reţelei Setările avansate suplimentare sunt disponibile de la serverul Web încorporat EWS al imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Server Web încorporat,.
Pentru mai multe informaţii despre butonul şi modelele indicatoarelor luminoase Wireless, consultaţi Referinţe despre indicatoarele luminoase de pe panoul de control,. Configurarea imprimantei în reţeaua wireless Puteţi să imprimaţi un ghid de pornire rapidă wireless, care vă ajută la configurarea imprimantei într-o reţea wireless. Pentru a imprima un ghid de pornire rapidă wireless ▲ Ţineţi apăsat butonul (Informaţii) timp de trei secunde.
3. (Windows): După ce aţi finalizat configurarea conexiunii wireless, adăugaţi imprimanta la computer alegând Add a Network Printer (Adăugare imprimantă de reţea) din Panou de control, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 4. (OS X): După ce aţi finalizat configurarea conexiunii wireless, adăugaţi imprimanta la computer alegând System Preferences (Preferinţe sistem), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare.
Modificarea setărilor de reţea Puteţi să configuraţi şi să gestionaţi conexiunea wireless a imprimantei şi să efectuaţi o varietate de activităţi de gestionare a reţelei. Acest lucru include imprimarea informaţiilor despre setările de reţea, pornirea sau oprirea funcţiei wireless, setarea vitezei legăturii şi modificarea setărilor IP. ATENŢIE: Setările de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul.
Instrucţiuni când se utilizează HP Wireless direct ● Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil sau computerul au software-ul necesar. Dacă utilizaţi un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul imprimantei furnizat împreună cu aceasta. ● Dacă nu aţi instalat în computer software-ul imprimantei HP, conectaţi-vă mai întâi la HP Wireless direct, apoi instalaţi software-ul imprimantei. Când software-ul imprimantei vă solicită un tip de conexiune, selectaţi Wireless.
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitate wireless (Windows) 1. Asiguraţi-vă că aţi activat HP Wireless direct la imprimantă. 2. Activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu computerul. NOTĂ: În cazul în care computerul nu acceptă Wi-Fi, nu aveţi posibilitatea să utilizaţi HP Wireless direct. 3. De la computer, conectaţi-vă la o reţea nouă.
3. Faceţi clic pe pictograma AirPort şi selectaţi numele HP Wireless direct, precum HP-Print-**Officejet Pro XXXX (unde ** sunt caracterele unice care identifică imprimanta şi XXXX este modelul de imprimantă care se găseşte pe aceasta). În cazul în care caracteristica HP Wireless direct este activată cu securitate, introduceţi parola când vi se solicită. 4. Adăugaţi imprimanta. a. Deschideţi Preferinţe sistem. b. În funcţie de sistemul dvs.
7 Instrumente de gestiune a imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Server Web încorporat Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) Caseta instrumente oferă informaţii de întreţinere referitoare la imprimantă. NOTĂ: Caseta de instrumente poate fi instalată de pe CD-ul software-ului HP în cazul în care computerul îndeplineşte cerinţele de sistem.
Server Web încorporat Când imprimanta este conectată la o reţea, puteţi utiliza serverul Web încorporat (EWS) al imprimantei pentru a vizualiza informaţii despre stare, pentru a modifica setările, şi pentru a o gestiona cu ajutorul computerului. NOTĂ: Pentru a vizualiza şi modifica unele setări, este posibil să aveţi nevoie de o parolă. NOTĂ: Puteţi deschide şi utiliza serverul Web încorporat fără a fi conectat la Internet. Cu toate acestea, unele funcţii nu sunt disponibile.
Pentru a deschide serverul Web încorporat prin HP Wireless direct 1. (HP Wireless direct) Dacă indicatorul luminos HP Wireless direct este stins, apăsaţi butonul pentru a-l aprinde. 2. De la un computer wireless, activaţi caracteristica wireless, căutaţi şi conectaţi-vă la numele HP Wireless direct. Dacă aveţi activată securitatea HP Wireless direct, introduceţi parola HP Wireless direct atunci când este solicitată. 3. Într-un browser Web acceptat de computerul dvs.
De exemplu, dacă adresa IP este 123.123.123.123, tastaţi următoarele în linia de comandă (Windows): C:\ping 123.123.123.123 Sau În Network Utility (Mac OS X), faceţi clic pe fila Ping, tastaţi 123.123.123.123 în casetă, apoi faceţi clic pe Ping. Dacă apare un răspuns, adresa IP este corectă. Dacă apare un răspuns despre întrerupere, adresa IP este incorectă. SFAT: Dacă utilizaţi un computer pe care se execută Windows, puteţi vizita site-ul Web HP de asistenţă online la adresa www.hp.com/support.
8 Rezolvarea unei probleme Informaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru problemele cel mai des întâlnite. Dacă imprimanta nu funcţionează corect şi aceste sugestii nu au rezolvat problema, încercaţi să utilizaţi unul din următoarele servicii de asistenţă pentru a obţine ajutor.
3. ● Informaţii importante despre depanare pentru probleme des întâlnite ● Actualizări pentru imprimantă, alerte de asistenţă şi buletine informative HP care sunt disponibile când înregistraţi imprimanta Apelaţi serviciul de asistenţă HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Asistenţă HP prin telefon,. Opţiunile de suport tehnic şi disponibilitatea acestora diferă în funcţie de imprimantă, ţară/ regiune şi limbă.
◦ Problema a survenit şi anterior? ◦ O puteţi reproduce? ◦ Aţi adăugat software sau hardware nou în perioada în care a apărut problema? ◦ S-a întâmplat altceva înainte de această situaţie (precum o furtună sau mutarea imprimantei)? Dacă doriţi să contactaţi telefonic HP, este adesea util să imprimaţi raportul de stare a imprimantei înainte de a suna.
1. Informaţii despre produs: Afişează informaţii despre imprimantă (precum numele imprimantei, numărul modelului, numărul seriei şi numărul versiunii firmware) şi accesoriile care sunt instalate (precum accesoriul de imprimare automată faţă-verso sau duplexorul). 2. Informaţii despre utilizare la imprimare: Prezintă informaţii sumare despre paginile imprimate de pe imprimantă. 3.
ROWW Semnificaţia rapoartelor despre imprimantă 65
1. Informaţii generale: Prezintă informaţii despre starea actuală şi tipul conexiunii active la reţea şi alte informaţii, ca de exemplu adresa URL a serverului Web încorporat. 2. 802.3 prin cablu: Prezintă informaţii despre conexiunea activă la reţea, precum adresa IP, masca de subreţea, gateway-ul implicit, precum şi adresa hardware a imprimantei. 3. 802.
Raportul de diagnosticare privind calitatea imprimării Problemele de calitate a imprimării pot avea multe cauze, precum setările de software, un fişier imagine de calitate slabă sau chiar sistemul de imprimare. Dacă nu sunteţi mulţumit de calitatea materialelor imprimate, o pagină de diagnostic privind calitatea imprimării vă poate ajuta să stabiliţi dacă sistemul de imprimare funcţionează corect. Pentru a imprima un raport de diagnosticare privind calitatea de imprimare utilizând EWS 1.
Dacă pe această pagină sunt văzute defecte, urmaţi paşii de mai jos: 1. Dacă raportul de calitate a imprimării arată bare de culoare sau modele estompate, pătate, parţiale sau lipsă, verificaţi dacă există cartuşe de cerneală epuizate şi înlocuiţi cartuşul de cerneală aferent barei de culoare sau modelului de culoare necorespunzător. În cazul în care niciun cartuş de cerneală nu este epuizat, scoateţi şi instalaţi din nou toate cartuşele de cerneală pentru a vă asigura că sunt instalate corect.
3. Dacă vedeţi linii albe în porţiunile colorate din modelul de testare 2, curăţaţi capul de imprimare. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Întreţinere capului de imprimare şi a cartuşelor de cerneală,. 4. Dacă vedeţi linii albe sau întunecate în direcţia indicată de săgeţi din modelul de testare 3, aliniaţi capul de imprimare. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Întreţinere capului de imprimare şi a cartuşelor de cerneală,. 5.
● ● ◦ Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. Vânturaţi hârtia înainte de încărcare. ◦ Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimea hârtiei sunt poziţionate la marcajele corecte din tavă, corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi. De asemenea, asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie ating, dar nu presează tare teancul de hârtie. ◦ Asiguraţi-vă că hârtia din tavă nu este ondulată.
● Verificaţi orice aplicaţie software firewall instalată pe computer Software-ul de tip paravan de protecţie este un program de securitate care protejează un computer împotriva accesului neautorizat. Totuşi, este posibil ca paravanul de protecţie să blocheze comunicaţia dintre computer şi imprimantă. Dacă apare o problemă de comunicaţie cu imprimanta, încercaţi să dezactivaţi temporar paravanul de protecţie. Dacă problema persistă, nu paravanul de protecţie este sursa problemei de comunicare.
Calitatea imprimării nu este acceptabilă 1. Aveţi grijă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinerea de rezultate foarte bune în timp. NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP. Service-ul sau reparaţiile la imprimantă necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie.
5. Verificaţi setările de imprimare făcând clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi. (În funcţie de aplicaţia software utilizată, acest buton poate fi denumit Proprietăţi, Opţiuni, Configurare imprimantă, Proprietăţi imprimantă, Imprimantă sau Preferinţe.) ● Verificaţi setările de imprimare pentru a vedea dacă setările de culoare sunt incorecte. De exemplu, verificaţi dacă documentul este setat la imprimare în nuanţe de gri.
● ◦ Asiguraţi-vă că adresa de e-mail a imprimantei este corectă. ◦ Asiguraţi-vă că adresa de e-mail a imprimantei este singura adresă listată în linia „Către” a mesajului de e-mail. Dacă în linia „Către” există şi altă adresă de e-mail, este posibil ca ataşările trimise să nu se imprime. ◦ Asiguraţi-vă că trimiteţi documente care îndeplinesc cerinţele HP ePrint. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi HP Connected la www.hpconnected.com. Dacă reţeaua dvs.
Depanarea generală a reţelei În timpul instalării software-ului dacă software-ul nu poate să găsească imprimanta în reţea, vi se va solicita să introduceţi adresa IP a imprimantei care se găseşte pe pagina de configurare a reţelei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Pagina de configurare pentru reţea,. SFAT: Puteţi vizita site-ul Web de asistenţă online HP la adresa www.hp.com/support pentru informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să soluţionaţi numeroase probleme obişnuite ale imprimantei.
Dacă testul eşuează, examinaţi raportul de testare pentru informaţii referitoare la modul de rezolvare a problemei şi efectuaţi din nou testul. 4. Executaţi testarea wireless pentru a vă asigura că funcţionează corespunzător conexiunea wireless. a. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că în tavă este încărcată hârtie. b. Pe panoul de control, apăsaţi împreună butonul (Wireless) şi butonul (Informaţii) pentru a imprima pagina de configurare a reţelei şi raportul de testare a reţelei wireless.
Întreţinere capului de imprimare şi a cartuşelor de cerneală Dacă aveţi probleme la imprimare, este posibil să aveţi o problemă la capul de imprimare. Trebuie să parcurgeţi procedurile din secţiunile următoare numai când vi se recomandă să faceţi acest lucru pentru a rezolva problemele de calitate a imprimării. Efectuarea inutilă a procedurilor de aliniere şi curăţare poate irosi cerneală şi poate scurta durata de funcţionare a cartuşelor.
Pentru a efectua procedurile de curăţare sau de aliniere a capetelor de imprimare sau procedura de curăţare a petelor de pe pagină, din serverul Web încorporat (EWS) 1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,. 2. Faceţi clic pe fila Instrumente, apoi faceţi clic pe Set de instrumente pentru calitatea imprimării în secţiunea Utilitare. 3. Faceţi clic pe opţiunea dorită, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b. Localizaţi hârtia blocată în interiorul imprimantei, prindeţi-o cu ambele mâini şi trageţi-o către dvs. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie.
c. 3. Reintroduceţi capacul traseului hârtiei până când se fixează pe poziţie. Dacă problema nu este rezolvată, verificaţi zona carului de imprimare din interiorul imprimantei. ATENŢIE: a. În timpul procesului, evitaţi atingerea cablului ataşat la carul de imprimare. Dacă există hârtie blocată, deplasaţi carul de imprimare în extrema dreaptă a imprimantei, prindeţi hârtia blocată cu ambele mâini, apoi trageţi-o către dvs.
b. Deplasaţi carul în extrema stângă a imprimantei şi procedaţi la fel ca la pasul anterior pentru a elimina orice bucată ruptă de hârtie. 4. Închideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală. 5. Dacă problema tot nu se rezolvă, verificaţi zona tăvii. a. Ridicaţi tava de ieşire. b. Trageţi în afară tava de intrare pentru a o extinde. NOTĂ: La deschiderea tăvii de intrare, vi se va solicita să păstraţi sau să modificaţi setarea de dimensiune a hârtiei.
c. Apăsaţi în jos butoanele de pe ambele părţi ale tăvii de intrare şi trageţi pentru a scoate tava de intrare. d. Verificaţi spaţiul liber din imprimantă unde a fost tava de intrare. Dacă există hârtie blocată, încercaţi să ajungeţi la hârtie prin spaţiul liber, prindeţi-o cu ambele mâini şi trageţi-o către dvs. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei.
e. Introduceţi tava de intrare, încărcaţi hârtia şi coborâţi tava de ieşire. Faceţi clic aici pentru a utiliza programul de depanare HP online pentru a rezolva problema de blocare a hârtiei. În cazul în care carul de imprimare nu se poate deplasa, faceţi clic aici pentru a utiliza programul de depanare HP online pentru a rezolva problema de blocare a unui car de imprimare. În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie disponibil în toate limbile.
● Dacă imprimanta va rămâne curând fără hârtie, mai întâi lăsaţi să se epuizeze hârtia din imprimantă, apoi adăugaţi hârtie. Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea. ● Asiguraţi-vă că imprimanta este curată. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Întreţinerea imprimantei,. Resetaţi imprimanta Puteţi să restauraţi imprimanta la setările iniţiale de reţea.
A Informaţii tehnice Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Specificaţii ● Informaţii legale ● Programul de susţinere a produselor ecologice Specificaţii Cerinţe de sistem ● Cerinţele software şi de sistem pot fi găsite în fişierul Readme, care este disponibil pe CD-ul cu software-ul imprimantei HP furnizat cu imprimanta. ● Pentru informaţii despre versiunile ulterioare de sisteme de operare şi asistenţă, vizitaţi site-ul Web de asistenţă online HP la www.hp.com/support.
Specificaţii pentru imprimare ● Vitezele de imprimare variază în conformitate cu complexitatea documentului şi modelul imprimantei ● Metodă: „drop-on-demand thermal officejet” ● Limbaj: PCL3 GUI ● Rezoluţie de imprimare: Mod Ciornă Mod Normal Simplă - mod Optim Foto - mod Optim Mod DPI max ● Intrare culoare/redare negru: 300 x 300 dpi ● Ieşire (Negru/Color): Automat ● Intrare culoare/redare negru: 600 x 600 dpi ● Ieşire (Negru/Color): Automat ● Intrare culoare/redare negru: 600 x 600 dp
● Declaraţie FCC ● Notificare pentru utilizatorii din Coreea ● Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia ● Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare ● Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania ● Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania ● Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană ● Declaraţie de conformitate ● Informaţii legale pentru produse wireless Numărul modelului de reglementare
Notificare pentru utilizatorii din Coreea Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană 88 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu una sau mai multe din următoarele Directive UE, după caz: Directiva pentru joasă tensiune 2006/95/EC, Directiva EMC 2004/108/CE, Directiva Ecodesign 2009/125/CE, Directiva R&TTE 1999/5/CE, Directiva RoHS 2011/65/UE. Conformitatea cu aceste directive este evaluată utilizând Standardele europene armonizate aplicabile. Conţinutul integral pentru Declaraţia de conformitate este disponibil pe următorul site Web: www.hp.
Declaraţie de conformitate 90 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Informaţii legale pentru produse wireless Această secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele wireless: ● Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă ● Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ● Notificare pentru utilizatorii din Canada ● Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ● Notă pentru utilizatorii din Mexic ● Notificare privind echipamentele wireless pentru utilizatorii din Japonia Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă Notificare pentru uti
Notificare pentru utilizatorii din Canada Notificare pentru utilizatorii din Taiwan 92 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notă pentru utilizatorii din Mexic Notificare privind echipamentele wireless pentru utilizatorii din Japonia Programul de susţinere a produselor ecologice Compania Hewlett-Packard este angajată în furnizarea unor produse de calitate într-o manieră sustenabilă privind protecţia şi conservarea mediului: ● Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. ● S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare.
● Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) ● Restricţia privind substanţele periculoase (India) ● EPEAT ● Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China Hârtie utilizată Acest produs permite utilizarea de hârtie reciclată, în conformitate cu DIN 19309 şi EN 12281:2002.
Consum energie Echipamentul Hewlett-Packard de imprimare şi prelucrare a imaginilor marcat cu sigla ENERGY STAR® se califică pentru specificaţiile ENERGY STAR ale Agenţiei de Protecţia Mediului din SUA pentru echipamente de prelucrare a imaginilor. Semnul următor va apărea pe produsele de prelucrare a imaginii certificate ENERGY STAR: Informaţii suplimentare despre modelele de produse de procesare a imaginii calificate ENERGY STAR sunt enumerate la: www.hp.
Tabel privind substanţele toxice şi periculoase (China) Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) Restricţia privind substanţele periculoase (India) EPEAT 96 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice 97
B Erori (Windows) ● Cerneală insuficientă ● Nivel scăzut de cerneală ● Problemă la cartuşul de cerneală ● Nepotrivire dimensiune hârtie ● Carul cartuşului de cerneală s-a blocat ● Hârtie blocată sau probleme referitoare la tavă ● Hârtie epuizată ● Documentul a nu a putut fi imprimat ● Eroare imprimantă ● Uşă deschisă ● Eroare cartuş de cerneală ● Problemă referitoare la upgrade-ul de consumabile pentru imprimantă ● Asistenţă privind cartuşele contrafăcute ● Folosiţi cartuşe SETUP
NOTĂ: Cerneala din cartuşe este utilizată în procesul de imprimare într-un număr divers de moduri, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentru imprimare. În plus, o cantitate de cerneală reziduală este lăsată în cartuş după ce acesta este utilizat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi www.hp.com/go/inkusage. Nivel scăzut de cerneală Cartuşul de cerneală identificat în mesaj are un nivel scăzut de cerneală.
Nepotrivire dimensiune hârtie Dimensiunea hârtiei sau tipul selectat al driverului imprimantei nu corespunde hârtiei alimentate în imprimantă. Asiguraţi-vă că este alimentată hârtia corectă în imprimantă şi apoi imprimaţi din nou documentul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. NOTĂ: Dacă hârtia alimentată în imprimantă are dimensiunea corectă, schimbaţi dimensiunea de hârtie selectată în driverul imprimantei, apoi imprimaţi din nou documentul.
1. Apăsaţi butonul 2. Deconectaţi cablul de alimentare şi apoi conectaţi cablul de alimentare din nou. 3. Apăsaţi butonul (Specificaţii de) pentru a opri imprimanta. (Specificaţii de) pentru a porni imprimanta. Dacă problema persistă, notaţi codul de eroare furnizat în mesaj şi contactaţi serviciul de asistenţă HP. Pentru informaţii despre contactarea asistenţei HP, consultaţi Asistenţă HP,. Uşă deschisă Pentru a putea imprima documente, toate uşile şi capacele imprimantei trebuie închise.
Nu folosiţi cartuşe SETUP (CONFIGURARE) Cartuşele SETUP (CONFIGURARE) nu pot fi utilizate după ce imprimanta a fost iniţializată. Scoateţi şi instalaţi cartuşele non-SETUP (non-CONFIGURARE). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală,. Probleme legate de cartuşele SETUP (Configurare) Există o problemă legată de cartuşele SETUP (Configurare) şi imprimanta nu poate finaliza iniţializarea sistemului de cerneală. Contactaţi Asistenţă HP,.
Cartuş protejat HP instalat Cartuşul de cerneală listat pe panoul de control al imprimantei poate fi utilizat numai în imprimanta în care aţi instalat iniţial cartuşul, utilizând caracteristica de protejare a cartuşului HP. Cartuşul de cerneală trebuie înlocuit în această imprimantă. Pentru informaţii despre modul de instalare a unui cartuş de cerneală nou, consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală,.
Index A accesibilitate 2 accesorii raport de stare a imprimantei 64 adresa IP verificare imprimantă 59 alimentare cu curent depanare 69 alimentare energie electrică, localizare 5 alimentări suprapuse, depanare 70 aliniere cap de imprimare 77 ambele feţe, imprimare 34 asistenţă 61 asistenţă clienţi electronică 62 asistenţă prin telefon 62 sfaturi 44 stare 64 verificarea nivelurilor de cerneală 44 cerinţe de sistem 85 comunicare wireless configurare 49 comunicaţii wireless informaţii legale 91 conectori, loc
imprimare faţă/verso 34 indicatori luminoşi, panou de control 6 informaţie lipsă sau incorectă, depanare 71 informaţii legale 86, 91 informaţii zgomot 86 interferenţă radio informaţii legale 91 Î înlocuirea cartuşelor de cerneală 45 întreţinere aliniere cap de imprimare 77 cap imprimare 77 curăţare 76 curăţare cap imprimare 77, 78 înlocuirea cartuşelor de cerneală 45 pagina de diagnostic 67 pete pe pagină 77 raport de calitate a imprimării 67 verificarea nivelurilor de cerneală 44 M Mac OS 29 modele indicat
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.