HP Officejet Pro 6830
HP Officejet Pro 6830 Посібник користувача
Інформація про авторське право Примітки компанії Hewlett-Packard Офіційні повідомлення © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Інформацію, яка міститься в цьому документі, може бути змінено без попередження. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 Windows 8.1 є зареєстрованими торговельними марками корпорації Майкрософт у США. Видання 1, 7/2014 Усі права захищено.
Вказівки щодо техніки безпеки Використовуючи цей продукт, обов’язково дотримуйтесь основних правил техніки безпеки, щоб зменшити ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом. 1. Уважно прочитайте всі інструкції, що містяться в документації з комплекту постачання принтера. 2. Дотримуйтеся всіх інструкцій і зауважень, указаних на продукті. 3. Перед очищенням від’єднуйте продукт від електричної розетки. 4. Не встановлюйте й не використовуйте цей продукт біля води або коли ви мокрі. 5.
Зміст 1 Як діяти? ......................................................................................................................................................... 1 2 Початок роботи .............................................................................................................................................. 2 Спеціальні можливості .......................................................................................................................
Поради для успішного друку ............................................................................................................ 33 Друк з AirPrint™ ................................................................................................................................ 36 4 Копіювання та сканування ......................................................................................................................... 37 Copy (Копіювання) ......................................................
Налаштування й змінення контактів телефонної книги ................................................ 58 Налаштування та змінення групових контактів телефонної книги ............................... 59 Видалення контактів телефонної книги ......................................................................... 60 Друк списку контактів телефонної книги ....................................................................... 60 Зміна параметрів факсу ..............................................................
8 Налаштування мережі ................................................................................................................................. 81 Налаштування принтера для роботи через бездротову мережу ................................................... 81 Перед початком роботи ................................................................................................... 81 Налаштування принтера для роботи з бездротовою мережею .....................................
Вирішення проблем зі скануванням .............................................................................................. 108 Вирішення проблем із факсом ....................................................................................................... 112 Перевірка факсу має негативний результат ................................................................
Продукти із зовнішніми адаптерами змінного струму ................................ 152 Продукти з функцією бездротового зв’язку ................................................ 152 Європейська декларація про телефонні мережі (модем/факс) ................. 152 Декларація відповідності ............................................................................................... 153 Нормативна інформація щодо бездротових продуктів ................................................
Варіант Е. Спільна лінія для факсимільних викликів та комп’ютерного модема (без голосових викликів) ............................................................................................... 172 Налаштування принтера для роботи разом зі звичайним комп’ютерним модемом ......................................................................................................... 172 Налаштування принтера для роботи разом із комп’ютерним модемом DSL/ADSL .........................................................
Проблема з підготовкою принтера ................................................................................................ 193 Папір закороткий ............................................................................................................................ 193 Друкуючий картридж установлено неправильно ......................................................................... 193 Проблема з УСТАНОВЛЕННЯМ картриджів ............................................................................
1 UKWW Як діяти? ● Початок роботи ● Друк ● Копіювання та сканування ● Робота з факсами ● Веб-служби ● Робота з картриджами з чорнилом ● Вирішення проблеми 1
2 Початок роботи Цей посібник містить детальні відомості про використання принтера та виправлення неполадок у його роботі.
Додаткові відомості про спеціальні можливості для Mac OS X можна переглянути на веб-сайті Apple за адресою www.apple.com/accessibility. HP EcoSolutions (HP і захист навколишнього середовища) Компанія Hewlett-Packard прагне допомогти вам мінімізувати вплив на навколишнє середовище й відповідально підходити до друку як вдома, так і в офісі. Додаткову інформацію про екологічні принципи, яких дотримується компанія HP в процесі виробництва, див. у розділі Програма забезпечення екологічності продукту.
Оптимізація витратних матеріалів для друку З метою оптимізації використання витратних матеріалів для друку, наприклад чорнила та паперу, скористайтеся наведеними нижче порадами. ● Утилізуйте використані оригінальні картриджі з чорнилом HP за програмою HP Planet Partners. Додаткові відомості див. на веб-сторінці www.hp.com/recycle. ● Використовуйте папір раціонально, друкуючи на обох сторонах аркуша. ● Витрачайте менше чорнила й паперу, друкуючи веб-вміст із технологією HP Smart Print.
7 Розширювач вихідного лотка 8 Дисплей контрольної панелі 9 Контрольна панель 10 Лоток подачі документів 11 Регулятори ширини паперу в лотку подачі документів Область витратних матеріалів для друку 1 Друкуюча головка 2 Картриджі з чорнилом ПРИМІТКА. Картриджі з чорнилом потрібно зберігати у принтері для запобігання можливих проблем із якістю друку або пошкодження друкуючої головки. Не виймайте витратні матеріали з принтера на довгий час. Не вмикайте принтер, якщо картридж не установлено.
Вигляд ззаду 1 Порт універсальної послідовної шини (USB) на задній панелі 2 Мережний порт Ethernet 3 Порт факсу (2-EXT) 4 Порт факсу (1-LINE) 5 Вхід живлення Використання контрольної панелі принтера У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Огляд кнопок та індикаторів ● Піктограми дисплея контрольної панелі ● Змінення налаштувань принтера Огляд кнопок та індикаторів Наведена нижче схема й таблиця до неї дають змогу швидко ознайомитися з функціями контрольної панелі принтера.
Пункт Назва та опис 1 Індикатор бездротового доступу: указує на те, що принтер використовує доступну бездротову мережу. 2 Кнопка головного екрана: повертає з будь-якого екрана на головний. 3 Екран контрольної панелі: Торкніться екрана для вибору або перегляду всього списку пунктів меню. Відомості про піктограми, що відображаються на дисплеї, див. у розділі Піктограми дисплея контрольної панелі. 4 Кнопка повернення: повертає до попереднього меню. 5 Кнопка довідки: відкриває меню "Help" (Довідка).
Піктограма Значення Відображає екран Setup (Налаштування) для отримання звітів або зміни параметрів факсу й інших установок. На екрані відображаються довідкові відеоматеріали, відомості про функції принтера й поради. Відображає стан бездротового зв’язку та параметри меню. Щоб отримати додаткові відомості, див. Налаштування принтера для роботи через бездротову мережу. ПРИМІТКА. Піктограми (Ethernet) і (Бездротовий зв’язок) не можуть відображатись одночасно.
1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Налаштування. 2. Прокручуйте екрани, доки не знайдете потрібний. 3. Використовуйте елементи екрана для вибору екранів або параметрів. ПРИМІТКА. Торкніться піктограми, Home (Головний). (Home (Головний)), щоб повернутися до екрана Використання паперу Принтер розраховано на належну роботу з більшістю типів офісного паперу. Рекомендується спробувати різні типи паперу для друку, перш ніж закуповувати їх у великій кількості.
Друк фотографій ● Фотопапір HP Premium Plus Фотопапір HP Premium Plus — це папір HP найвищої якості для отримання найкращих фотографій. З фотопапером HP Premium Plus можна друкувати чудові фотографії, які висихатимуть миттєво та якими можна поділитися просто з принтера. Доступні, зокрема, такі формати й розміри паперу: A4 (8,5x11 дюймів), 4x6 дюймів (10x15 см), 5x7 дюймів (13x18 см), A3 (11x17 дюймів). А також пропонується два типи поверхні: глянцева та з м’яким блиском (напівглянцева).
Ці види паперу мають матову поверхню з обох боків для двостороннього друку. Це досконалий вибір для друку фотографічних репродукцій та графічних зображень для обкладинок ділових звітів, спеціальних презентацій, брошур, бланків і календарів. Повсякденний друк Усі вказані види паперу для повсякденного друку розроблено з використанням технології ColorLok Technology, що забезпечує більшу чіткість, виразність відтінків чорного та багату передачу кольорів.
● Не завантажуйте в лоток або пристрій подачі документів забагато паперу. ● Щоб уникнути зминання паперу, поганої якості друку й інших проблем, не завантажуйте в лоток або пристрій подачі документів папір таких типів: ◦ носії з декількох частин; ◦ пошкоджені, зігнуті або зім’яті носії; ◦ носії з вирізами або отворами; ◦ носії із жорсткою структурою, рельєфні або такі, що погано вбирають чорнило; ◦ надто легкі носії або носії, що легко розтягуються; ◦ носії зі скобами або скріпками.
4. Розмістіть папір у центрі лотка стороною друку вниз. Переконайтеся, що стос вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу, у нижній частині вхідного лотка, і папір не виступає за позначку висоти стосу збоку лотка. ПРИМІТКА. 5. UKWW Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк. Зсувайте регулятори ширини, доки вони не торкнуться країв стосу паперу, після чого закрийте лоток.
6. Якщо тип носія було змінено, на дисплеї панелі керування відобразиться повідомлення із запитом на змінення параметра паперу або збереження поточного значення параметра, якщо тип завантаженого паперу відповідає попередньому. 7. Витягніть висувну планку вихідного лотка. Щоб завантажити конверт, виконайте наведені нижче дії. 14 1. Підніміть вихідний лоток. 2. Витягніть вхідний лоток і висувну планку.
3. Вставте конверти стороною для друку донизу й завантажте їх, як показано на малюнку. Переконайтеся, що стос вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу, у нижній частині вхідного лотка, і папір не виступає за позначку висоти стосу збоку лотка. ПРИМІТКА. UKWW Не завантажуйте конверти, коли пристрій виконує друк. 4. Зсувайте регулятори ширини, доки вони не торкнуться країв стосу конвертів, а потім знову вставте лоток у принтер. 5.
Інструкції із завантаження карток і фотопаперу 1. Підніміть вихідний лоток. 2. Витягніть вхідний лоток і висувну планку. 3. Розмістіть папір у центрі лотка стороною друку вниз. Переконайтеся, що стос вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу, у нижній частині вхідного лотка, і папір не виступає за позначку висоти стосу збоку лотка. ПРИМІТКА. 16 Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк.
4. Зсувайте регулятори ширини, доки вони не торкнуться країв стосу паперу, після чого закрийте лоток. 5. Якщо тип носія було змінено, на дисплеї панелі керування відобразиться повідомлення із запитом на змінення параметра паперу або збереження поточного значення параметра, якщо тип завантаженого паперу відповідає попередньому. 6. Витягніть висувну планку вихідного лотка.
2. Розташуйте оригінал друкованою стороною донизу, як показано на наступному малюнку. ПОРАДА. Щоб отримати додаткові відомості про особливості розташування оригіналу, див. інструкції, нанесені на край скла сканера. 3. Закрийте кришку. Завантаження оригіналу в лоток подачі документів Щоб сканувати, копіювати або надсилати факсом документи, розмістіть їх у пристрої подачі документів.
2. Посуньте регулятори ширини паперу всередину, впритул до лівого та правого країв стосу паперу. Вставте флеш-пам’ять USB Вставте флеш-пам’ять USB в порт на передній панелі принтера. Можна передавати файли із флеш-пам’яті USB на комп’ютер або сканувати файли на флеш-пам’ять із принтера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не виймайте флеш-пам’ять із USB-порту, якщо вона використовується принтером. Це може призвести до пошкодження файлів, збережених на флеш-пам’яті USB.
Увімкнення автоматичного пошуку оновлень ПРИМІТКА. За промовчанням для функції Auto Update (Автоматичне оновлення) установлено параметр Вкл. (Увімк.)*. 1. На екрані контрольної панелі принтера торкніться 2. Торкніться пункту OK. 3. Торкніться Settings (Параметри), після чого торкніться Оновлення принтера. 4. Торкніться Auto Update (Автоматичне оновлення), а потім – Вкл. (Увімк.)*. (HP ePrint). Оновлення принтера за допомогою вбудованого веб-сервера 1. Відкрийте EWS.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ніколи не вмикайте принтер, коли будь-які картриджі з чорнилом відсутні. Компанія HP рекомендує якомога швидше установити на місце всі відсутні картриджі, щоб уникнути проблем із якістю друку або можливого надмірного споживання чорнила з установлених картриджів чи пошкодження системи подачі чорнила.
3 Друк Більшість параметрів друку автоматично регулюються прикладною програмою. Коригуйте параметри вручну лише тоді, коли потрібно змінити якість друку, виконати друк на певних типах паперу або застосувати спеціальні функції. Додаткову інформацію про вибір найкращого паперу для друку див. у розділі Використання паперу. ПОРАДА.
5. Виберіть відповідні параметри. ● На вкладці Layout (Компонування) виберіть Portrait (Книжкова орієнтація) або Landscape (Альбомна орієнтація). ● На вкладці Paper/Quality (Папір/Якість) у розкривному списку Media (Носій) в області Tray Selection (Вибір лотка) укажіть потрібний тип паперу, після чого встановіть відповідну якість друку в області Quality Settings (Параметри якості).
4. Щоб змінити налаштування, натисніть кнопку, яка відкриває діалогове вікно Властивості. Залежно від програмного забезпечення, що використовується, ця кнопка може називатися Властивості, Параметри, Налаштування принтера, Принтер або Налаштування. ПРИМІТКА. Щоб установити параметри для всіх завдань друку, внесіть потрібні зміни до програмного забезпечення HP, що постачається разом із принтером. Додаткові відомості про програмне забезпечення HP див. у розділі Інструменти керування принтером. 5.
Друк на конвертах Не рекомендується виконувати друк на конвертах із такими характеристиками: ● з дуже гладкою поверхнею; ● з нанесеними клейкими речовинами, а також зі скріпками або прозорими частинами; ● з товстими, нерівними або зігнутими краями; ● зім’яті, розірвані або пошкоджені іншим чином. Переконайтеся, що конверти, які ви завантажуєте в принтер, зігнуті належним чином у відповідних місцях. ПРИМІТКА. Додаткові відомості про друк на конвертах див.
Друк на конвертах (OS X) 1. Завантажте конверти в лоток стороною для друку донизу. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу. 2. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 3. Переконайтеся, що вибрано потрібний принтер. 4. Установіть параметри друку. Якщо в діалоговому вікні Print (Друк) не відображаються жодні елементи, які можна вибрати, натисніть Show Details (Показати відомості). ПРИМІТКА. Для принтера доступні наведені нижче параметри.
● На вкладці Layout (Компонування) виберіть Portrait (Книжкова орієнтація) або Landscape (Альбомна орієнтація). ● На вкладці Paper/Quality (Папір/Якість) у розкривному списку Media (Носій) в області Tray Selection (Вибір лотка) укажіть потрібний тип паперу, після чого встановіть відповідну якість друку в області Quality Settings (Параметри якості).
5. ● Paper Type (Тип паперу): відповідний тип фотопаперу ● Quality (Якість): Quality (Якість) або Maximum dpi (Максимальна роздільна здатність) ● Клацніть трикутник Color Options (Параметри кольору), а потім виберіть потрібне значення для параметра Исправить фото (Відкоригувати фото). ◦ Off (Вимк.): до зображення не застосовуються жодні зміни. ◦ Basic (Основні): автоматичне налаштування фокусування зображення; дещо регулює чіткість зображення.
Щоб установити нестандартні розміри паперу (Windows), виконайте наведені нижче дії. 1. Залежно від операційної системи виконайте одну з таких дій: ● Windows 8.1 і Windows 8: Наведіть курсор миші на верхній правий кут екрана або торкніться його, щоб відкрити панель Charms, натисніть піктограму Параметры (Настройки), натисніть або торкніться елемента Панель управления (Панель керування), після чого виберіть Просмотр устройств и принтеров (Переглянути принтери та пристрої).
6. В області Paper/Output (Папір/Якість) виберіть папір нестандартного розміру в розкривному списку Paper Size (Розмір паперу). ПРИМІТКА. Якщо ви вирішили змінити значення параметра Paper Size (Розмір паперу), переконайтеся, що ви завантажили відповідний папір у лоток і установили потрібне значення на панелі керування принтером. 7. Виберіть інші необхідні параметри друку і клацніть OK. 8. Щоб розпочати друк, натисніть кнопку Print (Друк) або OK.
5. Натисніть Paper Handling (Обробка паперу) у спливаючому меню. 6. У розділі Destination Paper Size (Цільовий розмір паперу) натисніть Scale to fit paper size (Змінити відповідного до вибраного розміру паперу). 7. Щоб розпочати друк, виберіть інші необхідні параметри й натисніть Print (Друк). ПРИМІТКА. Системні вимоги та вимоги для програмного забезпечення див. у файлі Readme, який можна знайти на компакт-диску з програмним забезпеченням HP, що постачається разом із принтером.
Друк на обох сторонах паперу (OS X) 1. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2. У діалоговому вікні друку в спливаючому меню виберіть Макет. 3. Виберіть тип палітурки для двосторонніх сторінок, а потім клацніть Печать (Друк). Друк із застосуванням максимальної розподільчої здатності Щоб отримати на фотопапері високоякісні, чіткі зображення, використовуйте режим Maximum DPI (Максимальна роздільна здатність).
3. Установіть параметри друку. Якщо в діалоговому вікні Print (Друк) не відображаються жодні елементи, які можна вибрати, натисніть Show Details (Показати відомості). ПРИМІТКА. Для принтера доступні наведені нижче параметри. Меню, у яких доступні ці параметри, можуть відрізнятися (це залежить від застосунку). а. У спливаючому меню Paper Size (Розмір паперу) виберіть потрібний розмір паперу. ПРИМІТКА.
ПРИМІТКА. У разі отримання повідомлення про низький рівень чорнила потрібно забезпечити наявність картриджів для заміни, щоб уникнути можливих затримок друку. Замінюйте картриджі лише тоді, коли якість друку стає неприйнятною. ● Завжди вимикайте принтер за допомогою кнопки (Живлення), щоб захистити сопла. Поради щодо завантаження паперу Додаткову інформацію див. також у розділі Завантаження паперу.
◦ Print in Grayscale (Друк у відтінках сірого): дозволяє друкувати чорно-білі документи, використовуючи лише чорне чорнило. Виберіть Black Ink Only (Лише чорне чорнило), після чого натисніть кнопку OK. ◦ Pages per Sheet Layout (Компонування сторінок на аркуші): визначає порядок розташування сторінок на аркуші паперу (якщо їх більше двох). ◦ Borderless Printing (Друк без полів): скористайтеся цією функцією, щоб друкувати фотографії без полів. Цю функцію підтримують не всі типи носіїв.
Поради щодо вибору параметрів принтера (OS X) ● Вибрати розмір завантаженого в принтер паперу можна в спливаючому меню Paper Size (Розмір паперу) у діалоговому вікні друку. ● Вибрати відповідний тип і якість паперу можна в діалоговому вікні друку в спливаючому меню Тип/качество бумаги (Тип/якість паперу). ● Щоб виконати чорно-білий друк документа, використовуючи лише чорне чорнило, виберіть Paper Type/Quality (Тип паперу/якість) у спливаючому меню.
4 Копіювання та сканування ● Copy (Копіювання) ● Сканування Copy (Копіювання) Інструкції з копіювання документів 1. Перевірте, чи є папір в основному лотку. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу. 2. Розташуйте оригінал на склі сканера (друкованою стороною вниз) або завантажте його у пристрій подачі документів (друкованою стороною вгору). Додаткову інформацію див. у розділі Розташування оригінального документа на склі сканера або Завантаження оригіналу в лоток подачі документів.
Сканування Можна сканувати документи, фотографії й інші типи паперу, а також надсилати їх у різні місця (наприклад, на певний комп’ютер або одержувачу електронного листа). Під час сканування документів за допомогою програмного забезпечення принтера HP для відсканованої копії можна вибрати формат, що буде доступним для пошуку й редагування. Якщо оригінал не має полів, завантажуйте його на скло сканера, а не у пристрій подачі документів. ПРИМІТКА.
1. Відкрийте програму HP Utility. 2. У розділі Scan Settings (Параметри сканування) виберіть Scan to Computer (Сканувати на комп’ютер). 3. Переконайтеся, що прапорець Enable Scan to Computer (Увімкнути сканування на комп’ютер) установлено. Сканування з контрольної панелі принтера 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. Додаткові відомості див.
Сканування за допомогою програмного забезпечення принтера HP (OS X) 1. Відкрийте програму HP Scan. Програму HP Scan можна знайти в папці Приложения (Застосунки)/Hewlett-Packard у каталозі верхнього рівня на жорсткому диску. 2. Натисніть Сканування. 3. Виберіть потрібний тип профілю сканування та дотримуйтесь інструкцій на екрані.
Налаштування функції Scan to Email (Сканування до електронної пошти) Щоб налаштувати функцію Scan to Email (Сканування до електронної пошти), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть веб-служби на принтері. Додаткову інформацію див. у розділі Налаштування вебслужб. 2. Торкніться Scan (Сканування), а потім – Email (Електронна пошта). 3. На екрані Welcome (Привітання) торкніться пункту Continue (Продовжити). 4.
6. Для фотографій установіть відповідні параметри сканування й виберіть Continue (Продовжити). Для документів перейдіть до наступного кроку. 7. Щоб додати або видалити одержувачів, торкніться Modify Recipient(s) (Змінити одержувачів). Внесіть потрібні зміни й торкніться пункту Done (Готово). 8. Перевірте дані електронної пошти й торкніться пункту Continue (Продовжити). 9. Торкніться Scan to Email (Сканування до електронної пошти). 10.
4. Виберіть Webscan, щоб увімкнути цю функцію. 5. Натисніть Apply (Застосувати), а потім – OK. Інструкції зі сканування за допомогою функції Webscan Для сканування за допомогою Webscan доступні лише основні параметри. Щоб мати змогу користуватися додатковими параметрами та функціями, застосовуйте програмне забезпечення принтера HP. 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. Додаткові відомості див.
● Windows 8.1. Натисніть стрілку вниз у нижньому лівому куті початкового екрана, після чого виберіть назву принтера. ● Windows 8: На початковому екрані клацніть правою кнопкою миші порожню область, натисніть Все программы (Усі програми) на панелі програм, після чого виберіть назву принтера. ● Windows 7, Windows Vista та Windows XP: На робочому столі комп’ютера натисніть Пуск, а потім – пункт Все программы (Усі програми).
7. Видобути лише текст, не зберігаючи форматування оригіналу Виберіть TXT у спливаючому меню Формат. Видобути текст і частково зберегти форматування оригіналу Виберіть елемент RTF у спливаючому меню Формат. Видобути текст та зробити його доступним для пошуку програмами для читання файлів PDF Виберіть PDF с поддержкой поиска (PDF із підтримкою пошуку) у спливаючому меню Формат. Натисніть Save (Зберегти).
Якщо з документа потрібно видобути лише текст, не зберігаючи форматування оригіналу, виберіть формат звичайного тексту (наприклад, Текст (.txt) або TXT). Якщо потрібно видобути текст і частково зберегти форматування оригіналу, виберіть формат RTF (наприклад, Форматированный текст (.rtf) (Форматований текст (.rtf) або RTF) чи формат PDF із підтримкою пошуку (PDF с поддержкой поиска (.pdf) (PDF із підтримкою пошуку (.pdf) або PDF с поддержкой поиска (PDF із підтримкою пошуку)).
5 Робота з факсами За допомогою принтера можна надсилати й отримувати факси, у тому числі й кольорові. Для зручності можна запланувати надсилання факсів на певний час, а також налаштувати список контактів телефонної книги, щоб миттєво надсилати факси на номери, які часто використовуються. На контрольній панелі принтера також можна налаштувати деякі параметри роботи з факсами, наприклад роздільну здатність і контрастність (світліше/темніше) факсів, які надсилаються. ПРИМІТКА.
Інструкції з надсилання стандартних факсів за допомогою контрольної панелі принтера 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. Додаткові відомості див. у розділі Розташування оригінального документа на склі сканера або Завантаження оригіналу в лоток подачі документів. 2. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами. 3. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 4.
4. Введіть номер факсу, або ім’я контакту, для якого вказано номер факсу. 5. Після заповнення потрібної інформації щодо факсу натисніть Fax (Надіслати факс). Надсилання факсу з телефону Факс можна надіслати за допомогою підключеного телефону. Таким чином перед надсиланням факсу ви можете поговорити з одержувачем. Щоб надіслати факс із підключеного телефону, виконайте наведені нижче дії. 1.
Інструкції з надсилання факсу за допомогою набору із прослуховуванням номера з контрольної панелі принтера 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. Додаткову інформацію див. у розділі Розташування оригінального документа на склі сканера або Завантаження оригіналу в лоток подачі документів. 2. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами. 3.
6. (Phone book (Телефонна Введіть номер факсу за допомогою клавіатури або торкніться книга)), щоб вибрати контакт телефонної книги, раніше набраний номер або раніше отриманий. 7. Торкніться пункту Чорно-біле. Принтер відсканує оригінали, збереже їх у пам’яті та надішле факсом, коли йому вдасться встановити зв’язок із факсимільним апаратом одержувача.
● Зазнають впливу якість і швидкість передачі факсів, які надходять і надсилаються. ● Для параметра Скорость факса (Швидкість факсу) автоматично встановлюється значення Средняя (Середня). ● Надсилання й отримання кольорових факсів стане неможливим. Інструкції зі зміни параметрів РКП за допомогою контрольної панелі 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Налаштування. 2. Торкніться пункту Настройка факсу. 3. Торкніться пункту Налаштування. 4.
Інструкції з отримання факсу вручну 1. Перевірте, чи принтер увімкнено й чи є папір в основному лотку. 2. Якщо в лотку подачі документів залишилися будь-які оригінали, вийміть їх. 3. Установіть для параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) більше значення, щоб мати можливість відповідати на вхідні виклики раніше за принтер. Також можна вимкнути параметр Автоответ (Автовідповідь), щоб принтер не відповідав автоматично на вхідні дзвінки. 4.
безпеки. Якщо виникає помилка, яка перешкоджає принтеру виконувати друк (наприклад, у принтері закінчився папір), він припиняє відповідати на вхідні факсимільні дзвінки. Повторний друк факсів, збережених у пам’яті Отримані факси, які не було роздруковано, зберігаються в пам’яті. ПРИМІТКА. Коли пам’ять переповнена, принтер не може отримувати нових факсів. Потрібно роздрукувати чи видалити факси з пам’яті. Окрім того, слід видаляти факси з пам’яті з міркувань безпеки та приватності.
6. Після появи відповідного запиту введіть номер факсимільного апарата, на який потрібно переадресовувати факси, а потім торкніться Done (Готово). Введіть потрібну інформацію для кожного з таких запитів: дата початку, час початку, дата завершення й час завершення. 7. Функцію переадресації факсів увімкнуто. Торкніться OK для підтвердження. Якщо на принтер, на якому налаштовано переадресацію факсів, перестає надходити живлення, він зберігає параметри переадресації та номер телефону.
3. Торкніться пункту Налаштування. 4. Торкніться Junk Fax Blocking (Блокування небажаних факсів). 5. Торкніться + (значок плюса). 6. Виконайте одну з наведених нижче дій. (Call history ● Щоб заблокувати номер факсу зі списку історії дзвінків, торкніться (Історія викликів)). ● Введіть номер факсу, який потрібно заблокувати, після чого торкніться пункту Add (Додати). ПРИМІТКА.
● Змінення параметрів HP Digital Fax Вимоги для використання HP Digital Fax ● Комп’ютер, на якому розташована цільова папка для факсів, має бути постійно ввімкнений. Цільовий комп’ютер також має перебувати в активному стані: факси не буде збережено, якщо комп’ютер переведено в режим сну або очікування. ● У вхідному лотку має бути папір. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу. Увімкнення рішення HP Digital Fax Налаштування рішення HP Digital Fax (Windows) 1.
Змінення параметрів за допомогою програмного забезпечення принтера HP (Windows) 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Щоб отримати додаткові відомості, див. Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2. Натисніть Print, Scan & Fax (Друк, сканування та факс) і Digital Fax Setup Wizard (Майстер налаштування цифрового факсу). 3. Дотримуйтесь інструкцій на екрані. Змінення параметрів за допомогою програмного забезпечення принтера HP (OS X) 1. Відкрийте програму HP Utility.
4. Торкніться (Phone Book Contact (Контакт телефонної книги)). 5. Торкніться (значок плюса), щоб додати контакт. 6. Торкніться поля Name (Ім’я), після чого введіть назву для контакту, а потім торкніться Done (Готово). 7. Торкніться Fax Number (Номер факсу), щоб ввести номер факсу для контакту телефонної книги, після чого торкніться Done (Готово). ПРИМІТКА.
5. Торкніться 6. Торкніться поля Name (Назва), після чого введіть назву групи, після чого торкніться Done (Готово). 7. Торкніться пункту Number of Members (Кількість членів), виберіть контакти телефонної книги, які потрібно долучити до групи, а потім торкніться Select (Вибрати). 8. Торкніться Create (Створити). (значок плюса), щоб додати групу. Щоб змінити груповий контакт телефонної книги, виконайте наведені нижче дії. 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами. 2.
3. Торкніться Настройка факсу, після чого торкніться Звіти. 4. Торкніться пункту Print Phone Book (Роздрукувати телефонну книгу). Зміна параметрів факсу Після виконання всіх кроків, наведених у посібнику з початку роботи, який постачався разом із принтером, скористайтеся наведеними нижче інструкціями, щоб змінити стандартні настройки або визначити додаткові параметри для роботи з факсом.
Інструкції з налаштування режиму відповіді 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Налаштування. 2. Торкніться Настройка факсу, після чого торкніться Налаштування. 3. Торкніться Автоответ (Автовідповідь), щоб ввімкнути чи вимкнути його. Доступ до цієї функції можна отримати, натиснувши (кнопка Fax Status (Стан факсу)) на головному екрані.
ПРИМІТКА. Принтер не може отримувати факси, коли трубку головного телефону знято. Інструкції зі зміни типу дзвінка для відповіді для функції розділення дзвінків 1. Упевніться, що принтер налаштовано на автоматичний прийом факсимільних викликів. 2. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Налаштування. 3. Торкніться Настройка факсу, після чого виберіть Налаштування. 4. Торкніться Разделение звонков (Розділення дзвінків). 5.
● Busy redial (Повторний набір, якщо зайнято): якщо цей параметр увімкнено, принтер виконує автоматичний повторний набір у разі отримання сигналу "зайнято". Стандартне значення — Вкл. (Увімк.)*. ● No answer redial (Повторний набір, якщо немає відповіді): якщо цей параметр увімкнено, принтер виконує автоматичний повторний набір, коли факсимільний апарат одержувача не відповідає. Стандартне значення — Выкл. (Вимк.).
3. Торкніться Скорость факса (Швидкість факсу). 4. Торкніться, щоб вибрати параметр. Установлення рівня гучності факсу Можна змінити гучність звукового сигналу факсу. Інструкції зі встановлення рівня гучності факсу 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Налаштування. 2. Торкніться Настройка факсу, після чого торкніться Налаштування. 3. Торкніться пункту Volume (Гучність). 4. Торкніться, щоб вибрати Soft (Тихо), Loud (Гучно) або Выкл. (Вимк.).
ПРИМІТКА. Надсилати й отримувати факси можна після підключення телефонного кабелю до порту з позначкою "1-LINE" на принтері. Це означає, що підключення до Інтернету має здійснюватися через перетворювач (оснащений звичайними аналоговими телефонними рознімами для підключення факсів) або надаватися телефонною компанією. ПОРАДА. Підтримка традиційної передачі факсів через будь-яку телефонну систему з використанням Інтернет-протоколу часто обмежується.
Друк звітів із підтвердженням надсилання факсів Можна роздрукувати звіт підтвердження після надсилання факсу або в разі його надсилання/ отримання. Стандартний параметр — On (Fax Send) (Увімк. (Відправлення факсу)). Якщо цей параметр вимкнено, після кожного надсилання або отримання факсу на контрольній панелі відобразиться повідомлення з підтвердженням. ПРИМІТКА. До звіту з підтвердженням надсилання факсу можна додати зображення першої сторінки документа, якщо вибрати параметр Вкл. (отправлено) (Увімк.
3. Торкніться Звіти і виберіть Fax Error Report (Звіт про помилку факсу). 4. Торкніться, щоб вибрати один із наведених нижче параметрів. On (Fax Send and Fax Receive) (Увімкнути (Надсилати та отримувати факс)) Звіт друкується щоразу, коли виникає помилка факсу. Выкл. (Вимк.) Звіти про помилки під час роботи з факсом не друкуються. Вкл. (отправлено) (Увімк. (надіслано)) Звіт друкується щоразу, коли виникає помилка передачі. Це стандартний параметр. Вкл. (получено) (Увімк.
4. Торкніться Last Transaction (Остання операція). 5. Щоб розпочати друк, торкніться елемента Друкувати. Друк звіту про ідентифікацію абонентів Можна роздрукувати список номерів факсів з ідентифікацією абонентів. Інструкції із друку звіту з історією ідентифікації абонентів 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Налаштування. 2. Торкніться Настройка факсу, після чого торкніться Звіти. 3. Торкніться пункту Print Fax Reports (Друкувати звіти про факс). 4.
6 Веб-служби Принтер підтримує ряд інноваційних веб-рішень, за допомогою яких можна швидко підключатися до Інтернету, завантажувати документи та друкувати їх, не використовуючи комп’ютер. ПРИМІТКА. Для використання цих веб-функцій принтер має бути підключено до Інтернету (за допомогою дротового (Ethernet) чи бездротового зв’язку). Ці веб-функції не можна використовувати, якщо принтер підключено за допомогою кабелю USB.
екрані попереднього перегляду деяких принтерів також можна вибрати тип паперу та якість друку. Налаштування веб-служб Перш ніж налаштовувати веб-служби, принтер потрібно підключити до Інтернету за допомогою Ethernet або бездротового зв’язку. Щоб налаштувати веб-служби, скористайтесь одним із наведених нижче методів. Щоб налаштувати веб-служби за допомогою контрольної панелі принтера, виконайте наведені нижче дії. 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Налаштування. 2.
Щоб налаштувати веб-служби за допомогою програмного забезпечення принтера HP (Windows) , виконайте наведені нижче дії. 1. відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Щоб отримати додаткові відомості, див. Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2. У вікні, що відобразиться, натисніть Print, Scan & Fax (Друк, сканування й факс), а потім виберіть Connect your printer to the web (Підключити принтер до мережі) у розділі Print (Друк).
Щоб надрукувати документи за допомогою функції HP ePrint, виконайте наведені нижче дії. 1. Відкрийте програму електронної пошти на комп’ютері або мобільному пристрої. 2. Створіть нове повідомлення електронної пошти, після чого додайте до нього файл, який потрібно надрукувати. 3. Введіть адресу електронної пошти принтера в поле "Кому:" електронного повідомлення й надішліть його. ПРИМІТКА. В інших полях, зокрема "Кому" або "Копія", не потрібно вводити додаткові адреси електронної пошти.
Вимкніть HP Printables 1. На контрольній панелі принтера торкніться (HP ePrint), після чого торкніться (Web Services Settings (Параметри веб-служб)). 2. Торкніться HP Printables, а потім виберіть Выкл. (Вимк.). ПРИМІТКА. Інструкції з видалення всіх веб-служб див. у розділі Видалення веб-служб. Видалення веб-служб Щоб видалити веб-служби, виконайте наведені нижче дії. 1.
7 Робота з картриджами з чорнилом У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Інформація про картриджі з чорнилом і друкуючу головку ● Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах ● Заміна картриджів із чорнилом ● Замовлення картриджів із чорнилом ● Зберігання витратних матеріалів ● Збереження інформації про анонімне використання ● Гарантійне обслуговування картриджів із чорнилом Інформація про картриджі з чорнилом і друкуючу головку Наведені нижче поради допоможуть під час обслуг
Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах Відомості про приблизний рівень чорнила можна переглянути за допомогою програмного забезпечення принтера або його контрольної панелі. Додаткову інформацію про використання програмного забезпечення принтера див. у Інструменти керування принтером. Щоб отримати необхідну інформацію, можна також надрукувати звіт про стан принтера (див. Звіт про стан принтера).
2. Відкрийте дверцята доступу до картриджів із чорнилом. ПРИМІТКА. UKWW Дочекайтеся повної зупинки каретки. 3. Натисніть передню частину картриджа, щоб вивільнити його, а потім вийміть зі слота. 4. Вийміть новий картридж із чорнилом з упаковки.
5. Використовуючи як орієнтир літери з кольоровим маркуванням, вставте картридж із чорнилом у слот, посуваючи картридж, доки він надійно зафіксується. Переконайтеся, що картридж уставлено в слот із літерою відповідного кольору. 6. Повторіть кроки 3–5 для кожного з картриджів, що замінюються. 7. Закрийте дверцята доступу до картриджів із чорнилом. Замовлення картриджів із чорнилом Щоб замовити картриджі, перейдіть до розділу www.hp.com. (Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою).
Зберігання витратних матеріалів ● Зберігайте всі картриджі з чорнилом в оригінальних закритих упаковках, доки вони не будуть потрібні. ● Картриджі з чорнилом можуть залишатися в принтері протягом тривалого часу. Проте, щоб максимально продовжити час експлуатації картриджа з чорнилом, обов’язково вимикайте принтер належним чином. Додаткову інформацію див. у розділі Вимкнення принтера. ● Зберігайте картриджі при кімнатній температурі (15–35° C або 59–95° F).
Гарантія поширюється на продукт до повної витрати чорнила HP та до завершення терміну її дії. Дату закінчення терміну дії гарантії вказано на продукті у форматі РРРР-MM, як показано нижче.
8 Налаштування мережі Інші параметри доступні на головній сторінці принтера (вбудований веб-сервер). Додаткову інформацію див. у розділі Вбудований веб-сервер.
Якщо вам не вдається знайти чи пригадати пароль або ім’я мережі, див. документацію з комплекту поставки принтера чи бездротового маршрутизатора. Якщо вам усе одно не вдається знайти цю інформацію, зверніться до адміністратора вашої мережі або особи, яка налаштовувала бездротову мережу. Налаштування принтера для роботи з бездротовою мережею Щоб налаштувати бездротове підключення, запустіть із екрана контрольної панелі принтера майстер налаштування бездротового доступу. ПРИМІТКА.
● Windows 8.1. Натисніть стрілку вниз у нижньому лівому куті початкового екрана, виберіть назву принтера, після чого натисніть Служебные (Утиліти). ● Windows 8: На початковому екрані клацніть правою кнопкою миші порожню область, натисніть Все программы (Усі програми) на панелі програм, виберіть назву принтера, після чого натисніть Служебные (Утиліти).
Увімкнення та вимкнення бездротового зв’язку на принтері Якщо бездротовий зв’язок ввімкнено, на контрольній панелі принтера світитиметься блакитний індикатор. ПРИМІТКА. Якщо підключити до принтера кабель Ethernet, функцію бездротового зв’язку буде автоматично вимкнено, а індикатор згасне. 1. На контрольній панелі принтера послідовно торкніться Налаштування і Network Setup (Налаштування мережі). 2. Торкніться елемента Безпроводові настройки. 3.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Будьте обережні, призначаючи IP-адресу вручну. Якщо під час налаштування вказати недійсну IP-адресу, мережні компоненти не зможуть підключитися до принтера. 1. На контрольній панелі принтера послідовно торкніться Налаштування і Network Setup (Налаштування мережі). 2. Виберіть Ethernet Settings (Параметри Ethernet) або Wireless Settings (Параметри бездротового зв’язку). 3. Торкніться пункту Advanced Settings (Додаткові параметри). 4. Торкніться пункту IP Settings (Параметри IP-адреси).
● Функція HP Wireless Direct може використовуватися, коли принтер також підключено до комп’ютера з використанням кабелю USB або до мережі за допомогою бездротового з’єднання. ● Функцію HP Wireless Direct не можна використовувати для підключення комп’ютера, мобільного пристрою або принтера до Інтернету. Увімкнення функції HP Wireless Direct 1. На контрольній панелі принтера натисніть 2. Торкніться пункту Вкл. (Увімк.)* для функції HP Wireless Direct. (HP Wireless Direct). ПОРАДА.
Друк із комп’ютера з підтримкою бездротового зв’язку (Windows) 1. Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію HP Wireless Direct. 2. Увімкніть підключення Wi-Fi комп’ютера. Додаткові відомості див. у документації з комплекту постачання комп’ютера. ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер не підтримує Wi-Fi, функція HP Wireless Direct не доступна для використання. 3. На комп’ютері підключіться до нової мережі. Виконайте звичайну процедуру підключення до нової бездротової мережі або точки доступу.
3. Натисніть піктограму Wi-Fi і виберіть ім’я HP Wireless Direct, наприклад HP-Print-**Officejet Pro XXXX, де ** – унікальний ідентифікатор вашого принтера, а XXXX – модель (дані про модель також нанесено на поверхню принтера). Якщо для HP Wireless Direct ввімкнено функцію безпеки, введіть пароль, коли з’явиться відповідний запит. 4. Додайте принтер. а. Відкрийте Системные настройки (Системні налаштування). б.
9 Інструменти керування принтером У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Панель інструментів (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Вбудований веб-сервер Панель інструментів (Windows) Панель інструментів надає інформацію про обслуговування принтера. ПРИМІТКА. Панель інструментів можна встановити з компакт-диска із програмним забезпеченням HP, якщо комп’ютер відповідає вимогам до системи. Системні вимоги див.
Вбудований веб-сервер Якщо принтер підключено до мережі, можна скористатися вбудованим веб-сервером, щоб переглянути відомості про статус, змінити налаштування, а також керувати принтером зі свого комп’ютера. ПРИМІТКА. пароль. Щоб переглянути або змінити деякі параметри, вам, можливо, знадобиться ввести ПРИМІТКА. Можна відкривати й використовувати вбудований веб-сервер без підключення до Інтернету. Однак деякі функції будуть не доступні.
Доступ до вбудованого веб-сервера через мережу 1. Перейдіть на сторінку конфігурації мережі, щоб визначити IP-адресу або ім’я хосту принтера. Додаткову інформацію див. у розділі Сторінка конфігурації мережі. 2. У підтримуваному веб-браузері на своєму комп’ютері введіть IP-адресу або ім’я хосту, призначені для принтера. Наприклад, якщо IP-адреса – 123.123.123.123, в адресному рядку веб-браузера потрібно ввести таку адресу: http://123.123.123.123.
Перевірка веб-браузера ● Переконайтеся, що веб-браузер відповідає мінімальним системним вимогам. Щоб отримати докладніші відомості, перегляньте системні вимоги у файлі Readme принтера, який збережено на компакт-диску із програмним забезпеченням принтера HP. ● Якщо для підключення до Інтернету веб-браузер використовує певні параметри проксісервера, спробуйте вимкнути їх. Додаткові відомості див. у документації, доступній для веб-браузера.
10 Вирішення проблеми Інформація, наведена в цьому розділі, містить рішення поширених проблем. Якщо ваш принтер не працює як слід і наведені рекомендації не допомагають вирішити проблему, спробуйте звернутися по допомогу до однієї зі служб технічної підтримки, перелік яких наведено в Служба технічної підтримки HP.
1. Перегляньте документацію, що постачається разом із принтером. 2. Перейдіть на веб-сайт служби інтерактивної технічної підтримки HP за адресою www.hp.com/support. Він доступний для всіх користувачів НР. Це найшвидший спосіб доступу до найновішої інформації про продукт і отримання кваліфікованої допомоги, яка передбачає наведене нижче. 3.
Перш ніж телефонувати Телефонуйте до служби технічної підтримки НР, перебуваючи поруч із принтером і комп’ютером, до якого він підключений. Будьте готові надати наступну інформацію: ● Номер моделі. ● Серійний номер (указаний на задній або нижній панелі принтера). ● Повідомлення, що відображаються в разі виникнення несправності.
Ознайомлення зі звітами принтера Роздрукувавши описані нижче звіти, ви швидше усунете всі неполадки в роботі принтера. ● Звіт про стан принтера ● Сторінка конфігурації мережі ● Звіт про якість друку ● Звіт про перевірку бездротового з’єднання ● Звіт про доступ до Інтернету Звіт про стан принтера Використовуйте звіт про стан принтера, щоб переглянути поточну інформацію про принтер і стан картриджів із чорнилом.
аксесуари (наприклад, аксесуар для автоматичного двостороннього друку або модуль двостороннього друку). 2. Інформація про використання функції друку: інформація про загальну кількість сторінок, надрукованих на принтері. 3. Інформація про систему надходження чорнила: приблизний рівень чорнила (представлено в графічній формі у вигляді індикаторів), номери деталей і дати завершення терміну дії гарантій для картриджів із чорнилом. ПРИМІТКА.
98 1. Загальна інформація: інформація по поточний стан і активний тип підключення до мережі, а також інші відомості, зокрема URL-адреса вбудованого веб-сервера. 2. Дротовий зв’язок 802.3: відображає інформацію про активне Ethernet-підключення до мережі, наприклад, IP-адресу, маску підмережі, шлюз за промовчанням, а також адресу обладнання принтера. 3. Бездротовий зв’язок 802.
допомогою майстра налаштування бездротового зв’язку. Додаткову інформацію див. у розділі Змінення типу підключення. 4. HP Wireless Direct: інформація про підключення до HP Wireless Direct, зокрема ім’я хосту, IP-адреса, маска підмережі, стандартний шлюз і сервер. 5. Інше: інформація про розширені параметри мережі. ● Порт 9100: принтер підтримує друк Raw-даних через порт TCP/IP 9100. Цей TCP/IPпорт, права на технологію якого належать компанії HP, використовується як стандартний порт принтера для друку.
віддаленого друку на базі IP-адреси, протокол IPP підтримує функції контролю доступу, автентифікації та шифрування, забезпечуючи більш захищений друк. ● Proxy Settings (Параметри проксі): інформація щодо порту й адреси проксі-сервера, а також стану автентифікації. Змінити налаштування проксі-сервера можна за допомогою EWS. Щоб змінити параметри проксі-сервера, натисніть Network (Мережі) в EWS, натисніть Proxy Settings (Параметри проксі-сервера), а потім виберіть потрібні параметри.
Якщо на сторінці помітні дефекти, виконайте наведені нижче дії. 1. Якщо у звіті про якість друку тьмяні кольори, зображення надруковано не повністю, наявні смуги або відсутні певні кольорові смуги чи візерунки, перевірте, чи не закінчилося чорнило в картриджах, після чого замініть картридж, колір якого відповідає смузі чи візерунку незадовільної якості. Якщо в картриджах достатньо чорнила, вийміть і повторно встановіть їх, щоб переконатися, що вони розташовані правильно.
3. Якщо в будь-якому з кольорових блоків на зразку 2 помітні білі лінії, очистьте друкуючу головку. Щоб отримати додаткові відомості, див. Обслуговування друкуючої головки та картриджів. 4. Якщо ви помітили білі або темні лінії в тих місцях, куди вказують стрілки на зразку 3, вирівняйте друкуючу головку. Щоб отримати додаткові відомості, див. Обслуговування друкуючої головки та картриджів. 5.
Не вдалося вирівняти друкуючу головку принтера ● Якщо процес вирівнювання виконати не вдалося, переконайтеся, що у вхідний лоток завантажено новий рівний аркуш білого паперу. Якщо під час вирівнювання картриджів із чорнилом у вхідний лоток завантажено кольоровий папір, вирівнювання не буде виконано. ● Якщо після кількох спроб не вдалося вирівняти друкуючу головку, можливо, потрібно очистити її або ж проблема пов’язана з неправильною роботою датчика. Інструкції з очищення друкуючої головки див.
◦ Переконайтеся, що стос вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу, у нижній частині вхідного лотка, і папір не виступає за позначку висоти стосу збоку лотка. ◦ Для забезпечення максимальної продуктивності й ефективності використовуйте папір HP. Вирішення проблем із друком ПОРАДА. (Windows) Запустіть програму HP Print and Scan Doctor, щоб діагностувати й автоматично вирішувати проблеми з друком, скануванням і копіюванням. Доступність програми всіма мовами не гарантується.
Використовуйте цей засіб усунення несправностей, який допоможе підключити принтер до мережі, якщо причиною наявної проблеми є брандмауер або антивірусна програма. Щоб отримати докладнішу інформацію в режимі онлайн, натисніть тут. Цей вебсайт може бути доступний не всіма мовами. ● Перезавантаження принтера й комп’ютера Якщо принтер усе одно не відповідає, вимкніть його та комп’ютер, а потім знову ввімкніть.
Неприйнятна якість друку 1. Переконайтеся, що ви використовуєте оригінальні картриджі з чорнилом HP. Оригінальні картриджі з чорнилом HP розроблені та протестовані на принтерах HP з метою забезпечення найвищої ефективності під час кожного використання. ПРИМІТКА. Компанія НР не гарантує якість або надійність витратних матеріалів, вироблених іншими постачальниками.
Завжди вирівнюйте папір, на якому збираєтеся друкувати. Для досягнення найкращих результатів під час друку зображень використовуйте фотопапір HP Advanced Photo Paper. Зберігайте спеціальний папір в оригінальних упаковках усередині пластикових пакетів, які можна щільно закрити, на рівній поверхні в прохолодному сухому місці. Перед друком вийміть лише той обсяг паперу, який наразі буде використовуватися. Після завершення друку покладіть невикористаний фотопапір у пластиковий пакет.
Розмір зменшено ● Імовірно, відскановане зображення було зменшене з контрольної панелі принтера за допомогою зменшення/збільшення або іншої функції копіювання. Перевірте параметри завдання копіювання й переконайтеся, що в них вибрано звичайний розмір. ● Брудне скло сканера може зменшити відскановане зображення. Очистьте скло сканера або внутрішню сторону кришки. Щоб отримати додаткові відомості, див. Обслуговування принтера. ● Розмір вхідної сторінки може перевищувати завантажений оригінал.
Сканер не виконує жодних дій ● Перевірка оригіналу Переконайтеся, що оригінал розташовано належним чином. Додаткові відомості див. у розділі Розташування оригінального документа на склі сканера або Завантаження оригіналу в лоток подачі документів. ● Перевірка принтера Принтер може виходити з режиму очікування після періоду бездіяльності, через що обробка даних може виконуватись із затримкою.
◦ Переконайтеся, що розмір завантаженого паперу у вхідному лотку достатньо великий для оригіналу, який ви скануєте. ◦ Якщо використовується програмне забезпечення HP, за промовчанням його може бути налаштовано на автоматичне виконання іншого завдання. Див. інструкції зі змінення параметрів в екранній довідці програмного забезпечення принтера HP.
◦ Точність програмного забезпечення залежить від якості зображення, розміру тексту, структури оригіналу та якості самого відсканованого документа. Переконайтеся, що зображення на оригіналі мають хорошу якість. ◦ Кольоровий фон може призводити до змішування зображень на передньому плані.
Не вдається виконати сканування до повідомлення електронної пошти ● Профіль електронної пошти налаштовано неправильно Переконайтеся, що в програмному забезпеченні HP вказано дійсні параметри сервера вихідної пошти (SMTP). Щоб отримати додаткові відомості про параметри сервера вихідної пошти SMTP, див. документацію, надану постачальником служби електронної пошти.
● Принтер не може отримувати факси, але може надсилати їх ● Принтер не може надсилати факси, але може їх отримувати ● Розпізнавальні сигнали факсу записуються на автовідповідач ● Телефонний кабель, який постачається разом із принтером, не достатньо довгий ● Комп’ютер не приймає факси (HP Digital Fax) Перевірка факсу має негативний результат Якщо проведена перевірка факсу мала негативний результат, у звіті можна знайти основні дані про помилки.
Перевірка "Факс під’єднано до активної настінної розетки телефонної мережі" має негативний результат ● Перевірте з’єднання між принтером і настінною телефонною розеткою. Переконайтеся, що телефонний кабель підключено належним чином. ● Переконайтеся, що використовується телефонний кабель, який постачається разом із принтером. Якщо для під’єднання принтера до настінної телефонної розетки використовується інший кабель, можуть виникнути проблеми з отриманням і надсиланням факсів.
Рисунок 10-1 Задня панель принтера UKWW 1 Настінна телефонна розетка 2 Для під’єднання до порту 1-LINE використовуйте телефонний кабель із комплекту поставки принтера 2. Під’єднавши настінний кабель до порту 1-LINE, знову виконайте перевірку факсу, щоб отримати позитивний результат і переконатися в готовності принтера до роботи в режимі факсу. 3. Спробуйте надіслати або отримати тестовий факс.
Перевірка "Для під’єднання використано кабель відповідного типу" має негативний результат ● Використовуйте для під’єднання до настінної телефонної розетки лише телефонний кабель із комплекту поставки принтера. Один кінець кабелю слід під’єднати до порту з позначкою 1-LINE на задній панелі принтера, а інший – до телефонної розетки, як показано на малюнку.
Перевірка "Виявлення сигналу набору" має негативний результат ● Помилку під час перевірки може викликати інше обладнання, яке під’єднане до тієї ж телефонної лінії, що й принтер. Щоб виявити, чи спричинено виникнення проблеми іншим обладнанням, відключіть усі пристрої від телефонної лінії та ще раз виконайте перевірку факсу. Якщо Перевірка наявності сигналу має позитивний результат, коли інше обладнання від’єднано, причиною проблеми є один або кілька сторонніх пристроїв.
Перевірка "Стан факсової лінії" має негативний результат ● Перевірте, чи під’єднано принтер до аналогової телефонної лінії, інакше надсилання й отримання факсів буде неможливим. Щоб перевірити, чи є телефонна лінія цифровою, під’єднайте до неї звичайний аналоговий телефонний апарат і прослухайте сигнал набору. Якщо звичайного телефонного сигналу набору не чути, лінія може бути цифровою. Підключіть принтер до аналогової телефонної лінії та спробуйте надіслати чи отримати факс.
закороткий, його можна подовжити за допомогою довшого телефонного кабелю. Кабель можна придбати в магазині електроніки, у якому пропонуються аксесуари для телефонів. ● можливо, працює інше обладнання, яке використовує ту саму телефонну лінію, що й принтер. Переконайтеся, що під’єднані телефони (телефони на тій самій телефонній лінії, але не під’єднані до принтера) або інші пристрої не використовуються чи слухавку на них не знято.
● Під’єднайте робочий телефонний апарат за допомогою телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, яку використовує принтер, і перевірте, чи лунає сигнал набору. Якщо сигнал не чутно, зверніться до місцевої телефонної компанії за обслуговуванням. ● Можливо, працює інше обладнання, яке використовує ту саму телефонну лінію, що й принтер.
Принтер не може отримувати факси, але може надсилати їх ● Якщо послуга розділення дзвінків не використовується, переконайтеся, що для функції Разделение звонков (Розділення дзвінків) принтера встановлено значення Все звонки (Усі дзвінки). Щоб отримати додаткові відомості, див. Зміна типу дзвінка для відповіді для функції розділення дзвінків. ● Якщо для параметра Автоответ (Автовідповідь) встановлено значення Выкл. (Вимк.), факси потрібно приймати вручну.
ПРИМІТКА. Деякі цифрові автовідповідачі можуть не зберігати записану тишу наприкінці вихідного повідомлення. Відтворіть вихідне повідомлення, щоб перевірити цей факт. ● Якщо принтер використовує телефонну лінію разом з іншими типами телефонного обладнання, такими як автовідповідач, звичайний комп’ютерний модем або багатопортовий перемикач, то сигнал факсу може послаблюватися.
на сторінку онлайн-довідки. Якщо автовідповідач не під’єднати описаним способом, факсові сигнали можуть записуватися на автовідповідач. ● Переконайтеся, що принтер налаштовано на автоматичне отримання факсів і параметр Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) встановлено правильно. Кількість дзвінків до отримання виклику принтером має бути більшою, ніж та, яку визначено для автовідповідача.
Вирішення проблем із використанням веб-служб Якщо у вас виникли проблеми з використанням веб-служб, наприклад із функцією HP ePrint і програмами HP Printables, виконайте наведені нижче дії. ● Переконайтеся, що принтер підключено до Інтернету за допомогою кабелю Ethernet або бездротового зв’язку. ПРИМІТКА. Ці веб-функції не можна використовувати, якщо принтер підключено за допомогою кабелю USB. ● Переконайтеся, що на принтері встановлено останні оновлення продукту. Щоб отримати додаткові відомості, див.
Вирішення проблем із мережею У цьому розділі наводяться рішення поширених проблем із підключенням принтера до мережі. ● Загальні методи усунення несправностей, пов’язаних із мережею ● Не вдається підключити принтер до бездротової мережі Щоб отримати докладнішу інформацію щодо проблем із підключенням, перегляньте наведені нижче ресурси. ● Цей засіб усунення несправностей допоможе знайти параметри безпеки мережі. Щоб отримати докладнішу інформацію в режимі онлайн, натисніть тут.
● мережа працює належним чином, концентратор, комутатор або маршрутизатор увімкнено. ● (Windows) На комп’ютері закрито або тимчасово вимкнено всі програми, зокрема антивірусне програмне забезпечення, програми захисту від шпигунського ПЗ та брандмауери. Не вдається підключити принтер до бездротової мережі Переконайтеся, що всі параметри бездротового зв’язку ввімкнено, виконавши процедуру налаштування бездротового підключення. Додаткову інформацію про стан індикатора бездротового зв’язку див.
Таблиця 10-1 Значення сигналів індикатора бездротового зв’язку (802.11) на принтері (продовження) Опис/поведінка індикатора Пояснення Щоб установити з’єднання принтера з бездротовою мережею, виконайте наведені нижче дії. 1. Переконайтеся, що індикатор бездротового зв’язку (802.11) світиться. Якщо блакитний індикатор на контрольній панелі принтера не світиться, можливо, бездротовий зв’язок не ввімкнено. Увімкнення функції бездротового зв’язку на принтері а.
а. Перевірте, чи ввімкнено принтер і чи є папір у лотку. б. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Налаштування. в. Торкніться пункту Налаштування мережі. г. Торкніться пункту Надрукувати звіт. ґ. Виберіть Wireless Test Report (Звіт про перевірку бездротового зв’язку). Якщо в результаті перевірки ви отримаєте негативний результат, знайдіть у звіті інформацію про те, як вирішити проблему, виконайте відповідні дії та ще раз запустіть перевірку. 5.
УВАГА! Перед очищенням вимкніть принтер, натиснувши шнур живлення з розетки. (кнопку Живлення), і витягніть 1. Підніміть кришку сканера. 2. Нанесіть на м’яку безворсову тканину не надто сильний засіб для очищення скла, а потім очистьте нею скло сканера та внутрішню сторону кришки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для очищення скла сканера використовуйте лише засіб для очищення скла.
2. Підніміть кришку пристрою подачі документів. Це дасть можливість отримати доступ до валиків (1) і розподільної пластини (2). 3. 1 Валики 2 Розподіляюча пластина Злегка зволожте чисту безворсову тканину дистильованою водою, після чого вижміть зайву рідину з тканини.
4. Витріть цією тканиною валики та розподіляючу пластину. ПРИМІТКА. Якщо бруд не витирається дистильованою водою, скористайтеся ізопропіловим спиртом (для натирання). 5. Закрийте кришку пристрою подачі. Обслуговування друкуючої головки та картриджів Якщо виникають проблеми із друком, причиною може бути друкуюча головка. Процедури, указані в наведених нижче розділах, слід виконувати лише в тому випадку, якщо це було рекомендовано для вирішення проблем із якістю друку.
Щоб очистити чи вирівняти друкуючі головки або усунути сліди чорнила, виконайте наведені нижче дії. 1. Завантажте у вхідний лоток звичайний чистий білий аркуш паперу розміру Letter або A4. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу. 2. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Налаштування. 3. Торкніться елемента Обслуговування принтера, виберіть потрібний варіант і дотримуйтесь інструкцій на екрані. ПРИМІТКА.
б. Знайдіть зім’ятий папір усередині принтера, візьміть його обома руками й потягніть на себе. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо папір порвався, перевірте, чи не залишилось клаптиків паперу на валках і коліщатах всередині принтера. Якщо не забрати всі залишки паперу зсередини принтера, зминання може виникнути знову.
в. 3. Вставте механізм назад у принтер, щоб він зафіксувався на місці. Якщо проблема виникає знову, перевірте область каретки всередині принтера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. а. Під час цього процесу не торкайтеся кабелю, під’єднаного до каретки. У разі зминання паперу посуньте каретку до упору вправо, візьміться за зім’ятий папір обома руками та витягніть його назовні. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо папір порвався, перевірте, чи не залишилось клаптиків паперу на валках і коліщатах всередині принтера.
б. 4. Закрийте дверцята доступу до картриджів із чорнилом. 5. Якщо після цього проблема виникає й надалі, перевірте область лотка. а. UKWW Посуньте каретку до упору вліво та виконайте процедуру, описану в попередньому кроці, щоб усунути решки паперу. Підніміть вихідний лоток.
б. Витягніть вхідний лоток і висувну планку. в. Натисніть кнопки з обох боків вхідного лотка та потягніть назовні, щоб вийняти його. г. Перевірте область, де розташований вхідний лоток. Якщо в цій області є застряглий папір, візьміть його обома руками й потягніть на себе. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо папір порвався, перевірте, чи не залишилось клаптиків паперу на валках і коліщатах всередині принтера. Якщо не усунути всі залишки паперу із принтера, зминання може трапитися знову.
ґ. Вставте вхідний лоток, завантажте папір і опустіть вихідний лоток. Натисніть тут, щоб скористатися службою усунення несправностей HP для вирішення проблеми із зім’ятим папером. Якщо каретка не рухається, натисніть тут, щоб скористатись онлайн-службою HP з усунення несправностей і позбутися зминання паперу в каретці. Цей веб-сайт може бути доступний не всіма мовами. Видалення зім’ятого паперу, що застряг у пристрої подачі документів 1. UKWW Підніміть кришку пристрою подачі.
2. Підніміть зелений виступ на передньому краї пристрою подачі документів.
3. Обережно витягніть зім’ятий папір із роликів, потягнувши його на себе. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо папір порвався, перевірте, чи не залишилось клаптиків на валиках і коліщатах всередині принтера. Якщо не забрати всі залишки паперу зсередини принтера, зминання може виникнути знову. 4. Закрийте кришку пристрою подачі документів, міцно притискаючи її, доки не пролунає відповідне клацання.
● Не змішуйте різні типи та формати паперу у вхідному лотку. Папір у вхідному лотку має бути одного типу та розміру. ● Скоригуйте положення регуляторів ширини у вхідному лотку так, щоб вони щільно прилягали до стосу паперу. Переконайтеся, що регулятори ширини не загинають папір у вхідному лотку. ● Не вставляйте папір у вхідний лоток надто глибоко. ● У разі двостороннього друку не друкуйте насичені кольором зображення на тонкому папері. ● Використовуйте типи паперу, рекомендовані для принтера.
● Фото ● Мережа ● Веб-служби ● Налаштування принтера Торкніться пункту Restore (Відновити). 6. Відобразиться повідомлення з інформацією про те, що параметри буде відновлено. Натисніть Yes (Так). Відновлення заводських параметрів принтера 1. На контрольній панелі принтера натисніть Налаштування. 2. Торкніться пункту Обслуговування принтера. 3. Торкніться пункту Restore (Відновити). 4. Торкніться Restore Factory Defaults (Відновити заводські параметри).
а Технічні характеристики У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Характеристики ● Нормативна інформація ● Програма забезпечення екологічності продукту Характеристики Щоб отримати додаткові відомості, перейдіть на веб-сайт www.hp.com/support. Виберіть країну/ регіон. Натисніть Product Support & Troubleshooting (Підтримка продуктів і усунення несправностей). Введіть назву, нанесену на передній панелі принтера, і виберіть Search (Пошук).
Розмір і вага паперу Cписок підтримуваних розмірів паперу можна знайти у програмному забезпеченні принтера HP.
Носій (1) Ліве поле (2) Праве поле (3) Верхнє поле (4) Нижнє поле U.S. Letter 3 мм (0,12 дюйма) 3 мм (0,12 дюйма) 3 мм (0,12 дюйма) 3 мм (0,12 дюйма) 3 мм (0,12 дюйма) 3 мм (0,12 дюйма) 16,5 мм (0,65 дюйма) 16,5 мм (0,65 дюйма) U.S. Legal A4 U.S.
Характеристики факсу ● Можливість надсилання та отримання чорно-білих і кольорових факсів. ● Надсилання й отримання факсів уручну. ● Автоматичний повторний набір номера у відповідь на сигнал "зайнято" — до 5 разів (залежно від країни/регіону). ● Автоматичний повторний набір номера за відсутності відповіді — до двох разів (залежно від країни/регіону). ● Автоматичний повторний набір номера за проблеми з підключенням — до 5 разів (залежно від країни/регіону).
У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Нормативний номер моделі ● Положення Федеральної комісії зв’язку (FCC) ● Примітка для користувачів у Кореї ● Положення про відповідність VCCI (клас B) для користувачів у Японії ● Примітка для користувачів у Японії щодо кабелю живлення ● Заява щодо впливу шуму для Німеччини ● Заява щодо робочих областей візуального дисплея для користувачів у Німеччині ● Повідомлення для користувачів телефонної мережі в США: вимоги Федеральної комісії зв’язку
Положення Федеральної комісії зв’язку (FCC) Примітка для користувачів у Кореї Положення про відповідність VCCI (клас B) для користувачів у Японії Примітка для користувачів у Японії щодо кабелю живлення UKWW Нормативна інформація 147
Заява щодо впливу шуму для Німеччини Заява щодо робочих областей візуального дисплея для користувачів у Німеччині 148 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Повідомлення для користувачів телефонної мережі в США: вимоги Федеральної комісії зв’язку (FCC) UKWW Нормативна інформація 149
Повідомлення для користувачів телефонної мережі в Канаді 150 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Повідомлення для користувачів у Європейському економічному просторі Повідомлення для користувачів телефонної мережі в Німеччині Australia Wired Fax Statement Зауваження для країн ЄС Маркування CE означає, що продукт відповідає вимогам однієї чи кількох застосовних директив ЄС: директиви 2006/95/EC про низьковольтне електричне обладнання, 2004/108/EC про електромагнітну сумісність, 2009/125/EC про екодизайн, 1999/5/EC про засоби радіозв’язку й телекомунікаційне термінальне обладнання, 2011/65/EU про обме
сайті www.hp.com/go/certificates (доступний пошук за назвою моделі продукту й за нормативним номером моделі (RMN), указаним на етикетці з регулятивною інформацією). З питань щодо нормативного регулювання звертайтеся за адресою: Hewlett-Packard GmbH, Dept.
Декларація відповідності UKWW Нормативна інформація 153
Нормативна інформація щодо бездротових продуктів У цьому розділі міститься така нормативна інформація, яка стосується бездротових продуктів: ● Вплив високочастотного випромінювання ● Примітка для користувачів у Бразилії ● Примітка для користувачів у Канаді ● Примітка для користувачів у Тайвані ● Примітка для користувачів у Мексиці ● Примітка щодо бездротової мережі для користувачів у Японії Вплив високочастотного випромінювання Примітка для користувачів у Бразилії 154 Додаток а Технічні характ
Примітка для користувачів у Канаді Примітка для користувачів у Тайвані UKWW Нормативна інформація 155
Примітка для користувачів у Мексиці Примітка щодо бездротової мережі для користувачів у Японії Програма забезпечення екологічності продукту Випускаючи свою продукцію, компанія Hewlett-Packard постійно прагне до забезпечення високого рівня захисту навколишнього середовища. ● Цей продукт розроблено з урахуванням можливості повторної переробки. ● Кількість використовуваних матеріалів зведена до мінімуму, поки не буде доведена належна функціональність та надійність роботи.
● Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Україна) ● Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Індія) ● EPEAT ● Інформація користувача: екологічне маркування в Китаї (Державна адміністрація у справах захисту навколишнього середовища) Використання паперу Цей виріб може здійснювати друк на вторинному папері згідно зі стандартом DIN 19309 та EN 12281:2002.
Енергоспоживання Обладнання для друку та обробки зображень Hewlett-Packard, позначене логотипом ENERGY STAR®, кваліфіковано згідно з технічними вимогами ENERGY STAR Управлінням охорони навколишнього середовища США для обладнання, призначеного для обробки зображень. На виробах для обробки зображень, кваліфікованих ENERGY STAR, знаходиться така мітка: Додаткову інформацію про моделі обладнання для обробки зображень, кваліфікованого ENERGY STAR, можна отримати на веб-сторінці: www.hp.
Таблиця токсичних і небезпечних речовин (Китай) Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Україна) Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Індія) EPEAT UKWW Програма забезпечення екологічності продукту 159
Інформація користувача: екологічне маркування в Китаї (Державна адміністрація у справах захисту навколишнього середовища) 160 Додаток а Технічні характеристики UKWW
б Розширене налаштування факсу Після виконання всіх інструкцій, наведених у посібнику з початку роботи, виконайте кроки, указані в цьому розділі, щоб завершити налаштування факсу. Збережіть посібник із початку роботи для використання в майбутньому. Цей розділ містить відомості про налаштування принтера на успішну роботу з факсами й тими пристроями та послугами, які, можливо, уже підключено до тієї ж телефонної лінії. ПОРАДА.
Таблиця б-1 Країни/регіони з телефонною системою паралельного типу Аргентина Австралія Бразилія Канада Чилі Китай Колумбія Греція Індія Індонезія Ірландія Японія Корея Латинська Америка Малайзія Мексика Філіппіни Польща Португалія Росія Саудівська Аравія Сінгапур Іспанія Тайвань Таїланд США Венесуела В’єтнам Якщо у вас є сумніви щодо типу телефонної системи, яка використовується у вашій місцевості (послідовний чи паралельний), зверніться до телефонної компанії.
1. Визначте тип телефонної системи (послідовна чи паралельна). Щоб отримати додаткові відомості, див. Налаштування факсу (паралельні телефонні системи). 2. 3. а. Якщо телефонна система послідовного типу, див. Налаштування факсу для роботи з послідовними телефонними системами. б. Якщо телефонна система паралельного типу, переходьте до кроку 2. Виберіть комбінацію пристроїв і послуг, одночасно підключених до факсимільної лінії.
Використання факсової лінії з іншими пристроями/послугами DSL МініАТС Послуга розділенн я дзвінків Голосові виклики Звичайний комп’ютерни й модем Автовідповіда ч Послуга голосової пошти Рекомендоване налаштування факсу Варіант А. Окрема факсова лінія (без голосових викликів) Варіант Б. Налаштування принтера для роботи з DSL Варіант В. Налаштування принтера на роботу з мініАТС або лінією ISDN Варіант Г. Факс із послугою розділення дзвінків на одній лінії Варіант Ґ.
Варіант А. Окрема факсова лінія (без голосових викликів) У разі використання окремої телефонної лінії, на яку не надходять голосові виклики й до якої не під’єднано інші пристрої, налаштуйте принтер відповідно до інструкцій у цьому розділі. Рисунок б-1 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Під’єднайте телефонний кабель із комплекту поставки принтера до порту 1-LINE.
Варіант Б. Налаштування принтера для роботи з DSL Якщо вашою телефонною компанією надається послуга DSL і до принтера не підключено жодне інше обладнання, дотримуйтесь інструкцій, наведених у цьому розділі, щоб підключити фільтр DSL між настінною телефонною лінією та принтером. Фільтр DSL усуває цифровий сигнал, який може створювати перешкоди для роботи принтера, завдяки чому він зможе нормально функціонувати на цій телефонній лінії. (У деяких країнах/регіонах DSL може називатися ADSL). ПРИМІТКА.
3. За допомогою додаткового телефонного кабелю підключіть фільтр DSL до настінної телефонної розетки. 4. Запустіть перевірку факсу. У разі виникнення проблем із налаштуванням принтера для роботи з додатковим обладнанням зверніться за додатковою допомогою до місцевого постачальника відповідних послуг. Варіант В. Налаштування принтера на роботу з міні-АТС або лінією ISDN Якщо ви використовуєте міні-АТС або перетворювач/термінальний адаптер ISDN, виконайте перевірку за наведеними нижче пунктами.
Варіант Г. Факс із послугою розділення дзвінків на одній лінії Якщо використовується послуга розділення дзвінків (телефонної компанії), яка дає змогу мати на одній телефонній лінії багато номерів із різними типами дзвінків, під’єднайте принтер, як описано в цьому розділі. Рисунок б-3 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Під’єднайте телефонний кабель із комплекту поставки принтера до порту 1-LINE.
ПОРАДА. Також можна скористатися функцією визначення типу дзвінка на контрольній панелі принтера, щоб налаштувати розділення дзвінків. Завдяки цій функції принтер розпізнає й фіксує тип дзвінка вхідного виклику й на основі цих даних автоматично визначає окремий тип дзвінка, призначений телефонною компанією для факсимільних викликів. Щоб отримати додаткові відомості, див. Зміна типу дзвінка для відповіді для функції розділення дзвінків. 4.
Інструкції з налаштування принтера на спільне використання лінії для голосових і факсимільних викликів 1. Підключіть один кінець телефонного кабелю з комплекту поставки принтера до телефонної розетки, а другий кінець – до порту з позначкою 1-LINE на задній панелі пристрою. ПРИМІТКА. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні.
ПРИМІТКА. Не можна буде отримувати факси автоматично, якщо служба голосової пошти використовуватиметься за тим самим номером, на який надходять факсимільні виклики. Потрібно отримувати факси вручну. Це означає, що потрібно мати можливість особисто відповідати на вхідні факсимільні виклики. Щоб мати можливість отримувати факси автоматично, зверніться до своєї телефонної компанії та скористайтеся послугами розділення дзвінків або встановіть окрему телефонну лінію для одержання факсів.
Варіант Е. Спільна лінія для факсимільних викликів та комп’ютерного модема (без голосових викликів) Якщо факсимільна лінія не використовується для голосових викликів, але до неї під’єднано комп’ютерний модем, налаштуйте принтер відповідно до інструкцій у цьому розділі. ПРИМІТКА. За наявності звичайного комп’ютерного модема він використовує телефонну лінію спільно із принтером. Не можна одночасно використовувати модем і принтер.
3. Підключіть один кінець телефонного кабелю з комплекту поставки принтера до телефонної розетки, а другий кінець – до порту з позначкою 1-LINE на задній панелі пристрою. ПРИМІТКА. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. Якщо для під’єднання принтера до настінної телефонної розетки використовується інший кабель, можуть виникнути проблеми під час роботи в режимі факсу.
1 Настінна телефонна розетка 2 Паралельний розділювач 3 Фільтр DSL/ADSL Один кінець кабель з комплекту поставки принтера під’єднайте до порту 1-LINE на задній панелі пристрою. Інший кінець кабелю під’єднайте до фільтра DSL/ADSL. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. 4 Комп’ютер 5 Комп’ютерний модем DSL/ADSL ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач.
Варіант Є. Спільна лінія для голосових і факсимільних викликів із комп’ютерним модемом Існує два різні способи налаштування принтера для спільної роботи з комп’ютером залежно від кількості телефонних портів, якими оснащено комп’ютер. Перш ніж почати, перевірте комп’ютер на наявність одного чи двох телефонних портів. ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер має лише один телефонний порт, потрібно придбати паралельний розділювач (з’єднувач), подібний до зображеного на малюнку.
Рисунок б-9 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Під’єднайте телефонний кабель із комплекту поставки принтера до порту 1-LINE. 3 Паралельний розділювач 4 Комп’ютер із модемом 5 Телефон Щоб налаштувати принтер на спільне використання телефонної лінії з комп’ютером, оснащеним двома телефонними портами, виконайте наведені нижче дії. 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 2.
5. Якщо програмне забезпечення комп’ютерного модема налаштовано на автоматичне отримання факсів на комп’ютер, вимкніть цей параметр. ПРИМІТКА. Якщо не вимкнути параметр автоматичного отримання факсів у програмному забезпеченні модема, принтер не зможе отримувати факси. 6. 7. Тепер потрібно вирішити, як принтер повинен відповідати на виклики – автоматично чи вручну. ● Якщо налаштувати принтер на автоматичне отримання викликів, він відповідатиме на вхідні виклики й отримуватиме факси.
1 Настінна телефонна розетка 2 Паралельний розділювач 3 Фільтр DSL/ADSL 4 Під’єднайте телефонний кабель із комплекту поставки до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. 5 Модем DSL/ADSL 6 Комп’ютер 7 Телефон ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач. Паралельний розділювач має один порт RJ-11 з одного боку та два порти RJ-11 з іншого.
Коли задзвонить телефон, принтер відповідатиме автоматично через ту кількість дзвінків, яку встановлено за допомогою параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді). Принтер почне надсилати сигнали отримання факсу на факсимільний апарат, з якого передається документ, і отримає факс. У разі виникнення проблем із налаштуванням принтера для роботи з додатковим обладнанням зверніться за додатковою допомогою до місцевого постачальника відповідних послуг. Варіант Ж.
Налаштування принтера на використання спільної лінії для голосових/факсимільних викликів і автовідповідача 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 2. Від’єднайте автовідповідач від настінної телефонної розетки й під’єднайте до порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. ПРИМІТКА.
ПРИМІТКА. Якщо звичайний комп’ютерний модем і принтер спільно використовують одну телефонну лінію, одночасно ці пристрої використовувати не можна. Наприклад, не можна використовувати принтер для роботи з факсами й одночасно надсилати електронну пошту або працювати в Інтернеті за допомогою звичайного комп’ютерного модема.
5 Автовідповідач 6 Комп’ютер із модемом 7 Під’єднайте телефонний кабель із комплекту поставки принтера до порту 1-LINE. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. Щоб налаштувати принтер на спільне використання телефонної лінії з комп’ютером, оснащеним двома телефонними портами, виконайте наведені нижче дії. 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 2.
зафіксувати розпізнавальні сигнали факсу. У разі виявлення вхідних розпізнавальних сигналів факсу принтер подасть сигнал про отримання факсу й прийме документ. Якщо розпізнавальних сигналів факсу не буде виявлено, принтер припинить контролювати лінію й автовідповідач зможе записати голосове повідомлення. У разі виникнення проблем із налаштуванням принтера для роботи з додатковим обладнанням зверніться за додатковою допомогою до місцевого постачальника відповідних послуг.
Рисунок б-14 Зображення паралельного розділювача Інструкції з налаштування принтера для роботи разом із комп’ютерним модемом DSL/ADSL 1. Придбайте фільтр DSL/ADSL у постачальника послуги DSL/ADSL-зв’язку. ПРИМІТКА. Телефони, розміщені в інших частинах дому/офісу, які використовують один телефонний номер і DSL/ADSL-зв’язок, потрібно під’єднати до додаткових фільтрів DSL/ ADSL, щоб уникнути виникнення шумів під час здійснення голосових викликів. 2.
Варіант И. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, звичайного комп’ютерного модема й голосової пошти Якщо голосові та факсимільні виклики надходять на один телефонний номер і відповідна телефонна лінія також використовується звичайним комп’ютерним модемом і послугою голосової пошти від телефонної компанії, налаштуйте принтер відповідно до інструкцій у цьому розділі. ПРИМІТКА.
● Якщо комп’ютер оснащено двома телефонними портами, налаштуйте принтер відповідно до наведених нижче інструкцій. Рисунок б-16 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Під’єднайте телефонний кабель із комплекту поставки принтера до порту 1-LINE. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні.
5. Якщо програмне забезпечення комп’ютерного модема налаштовано на автоматичне отримання факсів на комп’ютер, вимкніть цей параметр. ПРИМІТКА. Якщо не вимкнути параметр автоматичного отримання факсів у програмному забезпеченні модема, принтер не зможе отримувати факси. 6. Вимкніть Автоответ (Автовідповідь). 7. Запустіть перевірку факсу. Необхідно особисто відповідати на вхідні факсимільні виклики, інакше принтер не зможе приймати факси.
налаштування принтера для роботи в режимі факсу, виконайте перевірку. Загальна перевірка включає наведені нижче процедури. ● Перевірка обладнання факсу. ● Перевірка типу телефонного кабелю, під’єднаного до принтера. ● Перевірка правильності під’єднання телефонного кабелю до відповідного порту. ● Перевірка сигналу набору. ● Перевірка наявності активної телефонної лінії. ● Перевірка стану підключення телефонної лінії. Принтер надрукує звіт із результатами перевірки.
в Помилки (Windows) ● Недостатньо чорнила ● Недостатній рівень чорнила ● Проблема з картриджем із чорнилом ● Розмір паперу не відповідає вибраному параметру ● Каретка друкуючого картриджа зупинилася ● Зминання паперу або проблема з лотком ● Папір закінчився ● Документ не вдалося надрукувати ● Помилка принтера ● Кришка відкрита ● Помилка в роботі картриджа з чорнилом ● Проблема під час оновлення витратних матеріалів принтера ● Попередження про підробний картридж ● Використовуйте к
У попередженнях про рівень чорнила та на індикаторах указано значення, які можуть використовуватися лише з метою планування подальших дій. У разі отримання повідомлення про низький рівень чорнила потрібно забезпечити наявність картриджів для заміни, щоб уникнути можливих затримок друку. Замінюйте друкуючі картриджі лише тоді, коли якість друку стає неприйнятною. Відомості про заміну картриджів із чорнилом див. у розділі Заміна картриджів із чорнилом. Відомості про замовлення картриджів із чорнилом див.
Рішення 2. Правильно встановіть картриджі з чорнилом Переконайтеся, що всі картриджі встановлено правильно. 1. Переконайтеся, що принтер увімкнено. 2. Відкрийте дверцята доступу до картриджів із чорнилом. ПРИМІТКА. Дочекайтеся повної зупинки каретки. 3. Натисніть передню частину картриджа, щоб вивільнити його, а потім вийміть зі слота. 4. Вставте картридж у слот. Міцно притисніть картридж, щоб забезпечити належну фіксацію. 5. Закрийте дверцята доступу до картриджів із чорнилом.
Завантажте додатковий папір і торкніться OK. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу. Документ не вдалося надрукувати Принтеру не вдалося надрукувати документ через проблему в системі друку. Відомості про вирішення проблем із друком див. у розділі Вирішення проблем із принтером. Помилка принтера Виникла проблема із принтером чи системою подачі чорнила. Зазвичай вирішити такі проблеми можна, виконавши наведені нижче дії. 1. Натисніть кнопку 2.
компанії HP www.hp.com/go/anticounterfeit. Щоб продовжити використання картриджа, натисніть Continue (Продовжити). Використовуйте картриджі з поміткою SETUP Під час першого налаштування принтера необхідно встановити картриджі, які постачаються разом із принтером. Ці картриджі мають наклейку SETUP; завдяки їм виконується калібрування перед першим завданням друку. Якщо під час першого налаштування продукту не вдалося встановити картриджі з наклейкою SETUP, це призведе до помилки.
1. Переконайтеся, що принтер увімкнено. 2. Відкрийте дверцята доступу до картриджів із чорнилом. ПРИМІТКА. Дочекайтеся повної зупинки каретки. 3. Натисніть передню частину картриджа, щоб вивільнити його, а потім вийміть зі слота. 4. Вставте картридж у слот. Міцно притисніть картридж, щоб забезпечити належну фіксацію. 5. Закрийте дверцята доступу до картриджів із чорнилом.
Друк неможливо буде виконати доти, доки принтер не буде підключено для оновлення статусу Instant Ink. Інструкції щодо підключення див. на контрольній панелі принтера. Вихідний лоток закритий: відкрийте вихідний лоток, щоб продовжити друк. Зминання паперу у пристрої автоматичної подачі документів Вийміть зім’ятий папір із пристрою подачі документів. Щоб отримати додаткові відомості, див. Усунення зминання паперу.
Покажчик А автовідповідач налаштування з факсом (паралельні телефонні системи) 179 налаштування з факсом і модемом 180 розпізнавальні сигнали факсу записані 122 автоматичне зменшення факсів 55 аксесуари звіт про стан принтера 97 акустичний шум 145 вимоги щодо температури 142 вирівняти друкуючу головку 131 витратні матеріали звіт про стан принтера 97 вихідний лоток розташування 4 виявлення сигналу набору, негативний результат 117 відсутня або неправильна інформація, усунення несправностей 105 вхід живлення,
перевірка факсу мала негативний результат 113 підтвердження, факс 67 помилка, факс 67 звіти з підтвердженням, факс 67 звіти про помилки, факс 67 звіт про доступ до Інтернету 102 звіт про перевірку бездротового з’єднання 102 звіт про стан принтера друк 96 інформація про 96 звіт про якість друку 100 зернисті або білі смуги на копіях, усунення несправностей 108 зменшення факсу 55 зминання папір 139 папір, який не слід використовувати 12 усунення 132 І ідентифікатор абонента 61 імпульсний набір 63 індикатори, к
набір із прослуховуванням лінії 49, 51 основний факс 47 пам’ять, з 50 усунення несправностей 119, 122 налаштування DSL (паралельні телефонні системи) 166 автовідповідач (паралельні телефонні системи) 179 автовідповідач і модем (паралельні телефонні системи) 180 голосова пошта (паралельні телефонні системи) 170 голосова пошта й комп’ютерний модем (паралельні телефонні системи) 185 комп’ютерний модем (паралельні телефонні системи) 172 комп’ютерний модем і автовідповідач (паралельні телефонні системи) 180 комп
обладнання, негативний результат 113 перевірка типу телефонного кабелю для роботи з факсом, негативний результат 116 під’єднання до порту, негативний результат 114 сигнал набору, негативний результат 117 стан факсової лінії 118 перевірка відповідності порту, факс 114 перевірка настінної розетки, факс 114 перевірка стану лінії, факс 118 перегляд параметри мережі 84 переробка картриджі з чорнилом 157 Підключення USB порт, розташування 4, 6 підтримувані операційні системи 142 піктограми бездротового зв’язку 8
технічна підтримка користувачів електронна 94 технічна підтримка по телефону 94 технічні характеристики акустичний шум 145 вимоги до системи 142 папір 143 технічні характеристики сканування 144 фізичні 142 характеристики копіювання 144 характеристики факсу 145 тип дзвінка для відповіді змінити 62 паралельні телефонні системи 168 тип набору, визначення 63 тиск звуку 145 тональний набір 63 У усунення журнали факсів 68 усунення несправностей автовідповідачі 122 брандмауери 104 вбудований веб-сервер 91 вирішенн
параметри повторного набору 63 переадресація 54 перевірити налаштування 187 перевірка має негативний результат 113 перевірка настінної розетки, негативний результат 114 перевірка під’єднання телефонного кабелю, негативний результат 114 перевірка стану лінії, негативний результат 118 перевірка типу телефонного кабелю, негативний результат 116 повторний друк 54 режим відповіді 61 режим корекції помилок 51 резервне копіювання факсу 53 рівень гучності 65 розділення дзвінків, зміна типу 62 телефонний кабель зана
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.