HP Officejet Pro 6830
HP Officejet Pro 6830 Príručka používateľa
Informácie o autorských právach © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vydanie 1, 7/2014 Upozornenia spoločnosti Hewlett-Packard Company Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia. Všetky práva vyhradené. Reprodukovanie, úpravy alebo preklad tohto materiálu bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard sú zakázané, okrem prípadov povolených autorskými zákonmi.
Informácie o bezpečnosti Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, dodržiavajte pri používaní tohto produktu vždy základné bezpečnostné predpisy. 1. Prečítajte si všetky pokyny uvedené v dokumentácii dodanej s tlačiarňou a oboznámte sa s nimi. 2. Dodržiavajte všetky varovania a pokyny, ktoré sú vyznačené na výrobku. 3. Pred čistením odpojte tento výrobok od elektrických zásuviek. 4. Neinštalujte výrobok ani ho nepoužívajte v blízkosti vody alebo keď ste mokrí. 5.
Obsah 1 Postupy ............................................................................................................................................................. 1 2 Začíname .......................................................................................................................................................... 2 Zjednodušenie ovládania .....................................................................................................................
Tlač pomocou služby AirPrintTM ........................................................................................................ 32 4 Kopírovanie a skenovanie .............................................................................................................................. 34 Kopírovanie ........................................................................................................................................ 34 Skenovanie .....................................................
Zmena nastavení faxu ........................................................................................................................ 56 Konfigurácia hlavičky faxu ................................................................................................. 56 Nastavenie režimu odpovedania (automatická odpoveď) .................................................. 57 Nastavenie počtu zvonení pred odpovedaním ..................................................................
Nastavenie tlačiarne v bezdrôtovej sieti ............................................................................ 76 Zmena typu pripojenia ....................................................................................................... 76 Test bezdrôtového pripojenia ............................................................................................ 77 Zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtového rozhrania tlačiarne ................................... 77 Zmena nastavení siete ...........
Tlačiareň nemôže prijímať faxy, ale môže ich odosielať ................................................. 110 Tlačiareň nemôže odosielať faxy, ale môže ich prijímať ................................................. 111 Na záznamníku sa nachádzajú nahrané tóny faxu .......................................................... 112 Telefónny kábel dodaný s tlačiarňou nie je dostatočne dlhý ........................................... 112 Počítač nedokáže prijímať faxy (funkcia Digitálny fax HP) ....................
Upozornenie pre používateľov v Kanade ........................................................ 143 Upozornenie pre používateľov na Taiwane ..................................................... 143 Upozornenie pre používateľov v Mexiku ......................................................... 144 Upozornenie pre používateľov bezdrôtovej siete v Japonsku ......................... 144 Program dozoru nad výrobou ekologických produktov ....................................................................
Prípad J: Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s počítačovým modemom a záznamníkom .................................................................................................................. 168 Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s počítačovým telefonickým modemom a záznamníkom ............................................................................. 168 Zdieľanie hlasovej a faxovej linky s počítačovým modemom DSL/ADSL a záznamníkom ..........................................................
Register .............................................................................................................................................................
1 SKWW Postupy ● Začíname ● Tlač ● Kopírovanie a skenovanie ● Fax ● Webové služby ● Práca s atramentovými kazetami ● Riešenie problémov 1
2 Začíname Táto príručka poskytuje podrobné informácie o používaní tlačiarne a riešení problémov.
HP EcoSolutions (spoločnosť HP a životné prostredie) Spoločnosť Hewlett-Packard sa zaväzuje pomáhať vám optimalizovať váš vplyv na životné prostredie a tlačiť zodpovedne – doma aj v kancelárii. Podrobné informácie o environmentálnych pravidlách, ktoré spoločnosť HP dodržiava pri výrobe, nájdete v časti Program dozoru nad výrobou ekologických produktov. Ďalšie informácie o environmentálnych iniciatívach spoločnosti HP nájdete na webovej stránke www.hp.com/ ecosolutions.
● Šetrite atrament a papier pri tlači webového obsahu pomocou funkcie HP Smart Print. Ďalšie informácie nájdete na stránke www.hp.com/go/smartprint. ● Nastavte kvalitu tlače v ovládači tlačiarne na koncept. Pri nastavení konceptu je spotreba atramentu nižšia. ● Nečistite tlačovú hlavu, ak to nie je potrebné. Plytvá sa pri tom atramentom a skracuje sa životnosť kaziet.
Oblasť tlačového spotrebného materiálu 1 Tlačová hlava 2 Atramentové kazety POZNÁMKA: Atramentové kazety sa musia uchovávať v tlačiarni, aby sa predišlo možným problémom s kvalitou tlače alebo poškodeniu tlačovej hlavy. Nevyberajte spotrebný materiál na dlhší čas. Tlačiareň nevypínajte, keď v nej chýba kazeta.
Používanie ovládacieho panela tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Prehľad tlačidiel a indikátorov ● Ikony na displeji ovládacieho panela ● Zmena nastavení tlačiarne Prehľad tlačidiel a indikátorov Nasledujúca schéma a príslušná tabuľka slúžia ako rýchla pomôcka pre funkcie ovládacieho panela tlačiarne. Označenie Názov a popis 1 Indikátor bezdrôtového pripojenia: zobrazuje stav bezdrôtového pripojenia tlačiarne.
Ikona Účel Zobrazuje, že je funkcia služba HP ePrint zapnutá. Ďalšie informácie nájdete v časti služba HP ePrint. Zobrazí obrazovku, na ktorej môžete odoslať fax alebo meniť nastavenia faxu. Zobrazí obrazovku, na ktorej môžete skenovať. Zobrazuje obrazovku obsahujúcu aplikácie pre tlačiareň, na ktorej môžete používať množstvo tlačiteľného obsahu HP. Zobrazuje obrazovku Fotografia na tlač fotografií a vytváranie fotografií do pasu.
1. Požadovanú funkciu vyberte na displeji ovládacieho panela dotykom a posúvaním prstom po obrazovke a potom dotykom príslušnej ikony. 2. Po výbere funkcie dotykom vyberajte položky a prechádzajte cez dostupné nastavenia a potom sa dotknite nastavenia, ktoré chcete zmeniť. 3. Podľa výziev na displeji ovládacieho panela zmeňte príslušné nastavenia. POZNÁMKA: Dotykom ikony (Úvod) sa vrátite na obrazovku Úvod.
Tlač fotografií ● Fotopapier HP Premium Plus Fotopapier HP Premium Plus je najkvalitnejší fotopapier značky HP na tlač kvalitných fotografií. Vďaka fotopapieru HP Premium Plus môžete tlačiť nádherné okamžite schnúce fotografie, s ktorými môžete manipulovať hneď po ich vytlačení. K dispozícii je v niekoľkých veľkostiach vrátane veľkosti A4, 8,5 x 11 palcov, 4 x 6 palcov (10 x 15 cm), 5 x 7 palcov (13 x 18 cm) a 11 x 17 palcov (A3), s dvoma povrchovými úpravami – lesklou alebo jemne lesklou (pololesklou).
Bežná tlač Všetky papiere uvedené v zozname pre každodennú tlač funkcie ColorLok Technology pre menší výskyt rozmazania atramentu, výraznejšiu čiernu farbu a živšie farby. ● Žiarivo biely papier HP pre atramentovú tlač Žiarivo biely papier HP pre atramentovú tlač poskytuje vysoký kontrast farieb a ostrý text. Je dostatočne nepriesvitný na obojstrannú farebnú tlač bez presvitania, takže je ideálny na tlač novín, správ a letákov.
◦ Médium s príliš nízkou hmotnosťou alebo ktoré sa ľahko naťahuje ◦ Médiá, ktoré obsahujú skoby alebo spony Ďalšie informácie o vkladaní papiera nájdete v časti Vloženie papiera alebo Vloženie originálu do podávača dokumentov. Vloženie papiera Vloženie obyčajného papiera 1. Zdvihnite výstupný zásobník. 2. Potiahnutím rozšírte vstupný zásobník. POZNÁMKA: Na vloženie papiera veľkosti Legal posuňte sivé tlačidlo (v ľavej prednej časti vstupného zásobníka) doprava a znížte prednú časť zásobníka. 3.
4. Vložte papier tlačovou stranou nadol do stredu zásobníka. Ubezpečte sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera v spodnej časti vstupného zásobníka a nepresahuje označenie výšky stohu na bočnej strane zásobníka. POZNÁMKA: Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí. 5. 12 Priečne vodiace lišty papiera zasúvajte do zásobníka, kým sa nedotknú okraja stohu papiera, a potom zatvorte zásobník.
6. Na displeji ovládacieho panela sa zobrazí výzva na zmenu nastavenia papiera, ak ste zmenili druh médií, alebo na zachovanie nastavenia, ak ste opätovne vložili rovnaké médium. 7. Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka. Vloženie obálky SKWW 1. Zdvihnite výstupný zásobník. 2. Potiahnutím rozšírte vstupný zásobník.
3. Vložte obálky tlačovou stranou nadol podľa obrázka. Ubezpečte sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera v spodnej časti vstupného zásobníka a nepresahuje označenie výšky stohu na bočnej strane zásobníka. POZNÁMKA: Obálky nevkladajte, kým tlačiareň tlačí. 14 4. Priečne vodiace lišty zasúvajte do zásobníka, kým sa nedotknú okraja stohu obálok, a potom znova vložte zásobník. 5.
Postup vkladania kariet a fotografického papiera 1. Zdvihnite výstupný zásobník. 2. Potiahnutím rozšírte vstupný zásobník. 3. Vložte papier tlačovou stranou nadol do stredu zásobníka. Ubezpečte sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera v spodnej časti vstupného zásobníka a nepresahuje označenie výšky stohu na bočnej strane zásobníka. POZNÁMKA: Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí.
4. Priečne vodiace lišty papiera zasúvajte do zásobníka, kým sa nedotknú okraja stohu papiera, a potom zatvorte zásobník. 5. Na displeji ovládacieho panela sa zobrazí výzva na zmenu nastavenia papiera, ak ste zmenili druh médií, alebo na zachovanie nastavenia, ak ste opätovne vložili rovnaké médium. 6. Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka.
2. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol podľa obrázka. TIP: Ak potrebujete ďalšiu pomoc pri vkladaní originálu, pozrite si vyryté pomôcky pozdĺž okraja sklenenej podložky skenera. 3. Zatvorte veko. Vloženie originálu do podávača dokumentov Dokument môžete kopírovať, skenovať alebo faxovať tak, že ho vložíte do podávača dokumentov. Podávač dokumentov má kapacitu maximálne 35 hárkov obyčajného papiera veľkosti A4, Letter alebo Legal.
2. Posúvajte priečne vodiace lišty, kým sa nezastavia na ľavom a pravom okraji papiera. Vloženie jednotky USB flash Do portu na prednej strane tlačiarne môžete zasunúť jednotku USB flash. Môžete prenášať súbory z jednotky USB flash do počítača alebo skenovať súbory z tlačiarne do jednotky USB flash. UPOZORNENIE: Jednotku flash nevyberajte z portu USB tlačiarne, kým ju tlačiareň používa. Môže to spôsobiť poškodenie súborov alebo jednotky USB flash.
1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky 2. Dotknite sa ikony OK. 3. Stlačte tlačidlo Nastavenia a potom Aktualizácia tlačiarne. 4. Dotknite sa položky Automatická aktualizácia a potom položky Zapnúť. (služba HP ePrint). Aktualizácia tlačiarne pomocou vstavaného webového servera (servera EWS) 1. Otvorte server EWS. Ďalšie informácie nájdete v časti Vstavaný webový server. 2. Kliknite na kartu Nástroje. 3.
3 Tlač Väčšinu nastavení tlače automaticky zabezpečuje softvérová aplikácia. Nastavenie meňte manuálne iba v prípade potreby zmeny kvality tlače, pri tlači na špecifické druhy papierov alebo pri používaní špeciálnych funkcií. Ďalšie informácie o výbere najlepšieho papiera na tlač vašich dokumentov nájdete v časti Základné informácie o papieri.
● Na karte Rozloženie vyberte orientáciu Na výšku alebo Na šírku. ● Na karte Papier a kvalita vyberte v rozbaľovacom zozname Médiá v časti Výber zásobníka vhodný druh papiera a potom v časti Nastavenia kvality vyberte príslušnú kvalitu tlače. ● Kliknite na tlačidlo Rozšírené v časti Papier a výstup a z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť papiera vyberte príslušnú veľkosť papiera.
● Na karte Rozloženie vyberte orientáciu Na výšku alebo Na šírku. ● Na karte Papier a kvalita vyberte v rozbaľovacom zozname Médiá v časti Výber zásobníka vhodný druh papiera a potom v časti Nastavenia kvality vyberte príslušnú kvalitu tlače. ● Kliknite na tlačidlo Rozšírené v časti Papier a výstup a z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť papiera vyberte príslušnú veľkosť papiera.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o tlači na obálky nájdete v dokumentácii dodanej s používaným softvérovým programom. Tlač obálok (Windows) 1. Vložte obálky do zásobníka. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera. 2. V ponuke Súbor softvéru kliknite na položku Tlačiť. 3. Skontrolujte, či ste vybrali svoju tlačiareň. 4. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Vlastnosti.
Tlač fotografií Vo vstupnom zásobníku nenechávajte nepoužitý fotografický papier. Papier sa môže začať krútiť, čo môže znížiť kvalitu výtlačkov. Fotografický papier by mal byť pred tlačou rovný. TIP: Túto tlačiareň možno používať na tlač dokumentov a fotografií v mobilnom zariadení (ako je napríklad telefón Smart Phone alebo počítač Tablet PC). Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite HP Mobile Printing (www.hp.com/go/mobileprinting).
POZNÁMKA: Pre tlačiareň sú k dispozícii nasledujúce možnosti. Umiestnenie možností sa môže líšiť v závislosti od aplikácie. a. Vyberte príslušnú veľkosť papiera v kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera). POZNÁMKA: Ak zmeníte položku Veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste vložili správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera. 5. b. Vyberte položku Orientation (Orientácia). c.
Tlač na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veľkosti Ak aplikácia podporuje papier vlastnej veľkosti, pred tlačou dokumentu nastavte túto veľkosť v aplikácii. Ak nie, nastavte formát v ovládači tlačiarne. Môže byť potrebné zmeniť formát existujúcich dokumentov, aby sa dali správne vytlačiť na papier vlastnej veľkosti. Nastavenie vlastných veľkostí (Windows) 1. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: ● Windows 8.
7. Vyberte ďalšie požadované nastavenia a kliknite na tlačidlo OK. 8. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK. Nastavenie vlastných veľkostí (OS X) 1. 2. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: ● V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany) a potom skontrolujte, či je v kontextovej ponuke Format For (Formát pre) vybratá tlačiareň, ktorú chcete použiť.
Tlač na obe strany (duplexná tlač) Pomocou mechanizmu na automatickú obojstrannú tlač (duplexor) možno automaticky tlačiť na obe strany hárka papiera. Obojstranná tlač (Windows) 1. V softvéri vyberte položku Tlačiť. 2. Skontrolujte, či je vybraná tlačiareň. 3. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Properties (Vlastnosti). V závislosti od softvérovej aplikácie sa toto tlačidlo môže nazývať Vlastnosti, Možnosti, Inštalácia tlačiarne, Vlastnosti tlačiarne, Tlačiareň, alebo Predvoľby.
3. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Vlastnosti. V závislosti od softvérovej aplikácie môže byť toto tlačidlo označené ako Vlastnosti, Možnosti, Nastavenie tlačiarne, Vlastnosti tlačiarne, Tlačiareň alebo Predvoľby. POZNÁMKA: Ak chcete upraviť nastavenia tlače pre všetky tlačové úlohy, vykonajte zmeny v softvéri tlačiarne HP dodanom s tlačiarňou. Ďalšie informácie o softvéri tlačiarne HP nájdete v časti Nástroje na spravovanie tlačiarne. 4. Kliknite na kartu Papier a kvalita. 5.
Tipy týkajúce sa atramentu ● Ak nie je kvalita tlače prijateľná, ďalšie informácie nájdete v časti Riešenie problémov s tlačou. ● Používajte originálne atramentové kazety HP. Originálne atramentové kazety HP sa navrhujú a testujú na používanie s tlačiarňami a papiermi HP, čo umožňuje opakovane a ľahko dosahovať výborné výsledky. POZNÁMKA: Spoločnosť HP neručí za kvalitu ani spoľahlivosť spotrebného materiálu inej značky.
◦ Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol a vyberte názov tlačiarne. ◦ Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie a potom vyberte názov tlačiarne.
Ak chcete odstrániť tlačovú skratku, vyberte ju a potom kliknite na položku Odstrániť. POZNÁMKA: Odstraňovať nemôžete predvolené tlačové skratky. Tipy na nastavenie tlačiarne (OS X) ● V dialógovom okne Print (Tlač) vyberte v rozbaľovacej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera) veľkosť papiera vloženého do tlačiarne. ● V dialógovom okne Print (Tlač) vyberte kontextovú ponuku Paper/Quality (Papier a kvalita) a vyberte príslušný typ a kvalitu papiera.
Skôr než budete používať službu AirPrint, skontrolujte nasledujúce body: SKWW ● Tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti ako zariadenie s povolenou službou AirPrint. Ďalšie informácie o používaní služby AirPrint a o produktoch HP kompatibilných so službou AirPrint nájdete na adrese www.hp.com/go/mobileprinting. ● Vložte papier, ktorý sa zhoduje s nastavením papiera v tlačiarni (ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera).
4 Kopírovanie a skenovanie ● Kopírovanie ● Skenovanie Kopírovanie Postup kopírovania dokumentov 1. Skontrolujte, či je v hlavnom zásobníku vložený papier. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera. 2. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. Ďalšie informácie nájdete v časti Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo Vloženie originálu do podávača dokumentov. 3.
Skenovanie Môžete skenovať dokumenty, fotografie a iné druhy papiera a odosielať ich do rôznych cieľových umiestnení, napríklad do počítača alebo príjemcovi e-mailu. Pri skenovaní dokumentov pomocou softvéru tlačiarne HP môžete skenovať vo formáte, ktorý možno vyhľadávať a upravovať. Pri skenovaní originálu bez okrajov použite sklenenú podložku skenera, nie podávač dokumentov. POZNÁMKA: Niektoré funkcie skenovania sú k dispozícii iba po nainštalovaní softvéru tlačiarne HP.
Skenovanie originálu z ovládacieho panela tlačiarne 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. Ďalšie informácie nájdete v časti Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo Vloženie originálu do podávača dokumentov. 2. Dotknite sa položky Scan (Skenovanie) a potom vyberte položku Počítač. 3. Dotknite sa počítača, do ktorého chcete skenovať. 4. Vyberte požadovaný typ profilu skenovania. 5.
Skenovanie na pamäťové zariadenie Z ovládacieho panela tlačiarne môžete skenovať priamo do jednotky USB flash bez použitia počítača alebo softvéru tlačiarne HP dodaného s tlačiarňou. POZNÁMKA: Na skenovanie dokumentov do upraviteľného textu môžete používať aj softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu. Skenovanie originálu na pamäťové zariadenie z ovládacieho panela tlačiarne 1.
10. V prípade fotografií vyberte nastavenie skenovania a dotknite sa položky Pokračovať. V prípade dokumentov pokračujte ďalším krokom. 11. Overte e-mailové údaje a dotknite sa položky Pokračovať. 12. Dotknite sa položky Skenovať do e-mailu. 13. Po dokončení skenovania sa dotknite tlačidla OK a potom dotykom tlačidla Áno odošlite ďalší email alebo dotykom tlačidla Nie skončite. Používanie funkcie Skenovať do e-mailu Používanie funkcie Skenovanie do e-mailu 1.
● Zmeniť kód PIN ● Odstrániť konto Skenovanie použitím funkcie webového skenovania Webové skenovanie je funkcia vstavaného webového servera, ktorá umožňuje skenovať fotografie a dokumenty z tlačiarne do počítača pomocou webového prehľadávača. Táto funkcia je k dispozícii aj v prípade, ak v počítači nie je nainštalovaný softvér tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete v časti Vstavaný webový server. POZNÁMKA: Webové skenovanie je predvolene vypnuté. Túto funkciu môžete povoliť zo servera EWS.
Skenovanie dokumentov vo formáte upraviteľného textu Ak chcete skenovať dokumenty ako upraviteľný text, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: Skenovanie dokumentov vo formáte upraviteľného textu (Windows) 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. Ďalšie informácie nájdete v časti Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo Vloženie originálu do podávača dokumentov. 2.
5. Po naskenovaní všetkých strán vyberte položku Save (Uložiť) v ponuke File (Súbor). Zobrazí sa dialógové okno Save (Uložiť). 6. Vyberte typ upraviteľného textu. 7. Chcem... Postupujte podľa nasledujúcich krokov Vyňať iba text bez akéhokoľvek formátovania originálu Z kontextovej ponuky Format (Formát) vyberte možnosť TXT. Vyňať text spolu s formátovaním originálu Z kontextovej ponuky Format (Formát) vyberte možnosť RTF.
Ak chcete z dokumentu vyňať iba text bez akéhokoľvek formátovania originálu, vyberte formát obyčajného textu (napríklad možnosť Text (.txt) alebo TXT. Ak chcete z dokumentu vyňať text spolu s formátovaním originálu, vyberte formát RTF (napríklad možnosť Rich Text (.rtf) alebo RTF) alebo formát PDF s možnosťou vyhľadávania, napríklad možnosť Searchable PDF (.pdf) alebo Searchable PDF.
5 Fax Pomocou tlačiarne môžete odosielať a prijímať faxy vrátane farebných faxov. Môžete naplánovať, aby sa faxy odosielali neskôr, a nastaviť kontakty v telefónnom zozname, aby sa faxy rýchlo a jednoducho odosielali na často používané čísla. Z ovládacieho panela tlačiarne môžete nastaviť tiež rôzne možnosti faxu, napríklad rozlíšenie a kontrast medzi jasnými a tmavými časťami odosielaných faxov. POZNÁMKA: Pred začatím faxovania skontrolujte, či je tlačiareň správne nastavená na faxovanie.
Odoslanie štandardného faxu prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. Ďalšie informácie nájdete v časti Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo Vloženie originálu do podávača dokumentov. 2. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax. 3. Dotknite sa položky Odoslať. 4. Pomocou klávesnice zadajte číslo faxu.
4. Zadajte číslo faxu alebo meno kontaktu, ktoré už obsahuje položku faxového čísla. 5. Po dokončení vyplnenia faxových údajov kliknite na položku Fax. Odosielanie faxu z telefónu Fax možno odoslať pomocou doplnkového telefónu. Umožní vám to hovoriť s príslušným príjemcom pred odoslaním faxu. Odoslanie faxu z podvojného telefónu 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor.
Odoslanie faxu pomocou funkcie kontrolného vytáčania z ovládacieho panela tlačiarne 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. Ďalšie informácie nájdete v časti Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo Vloženie originálu do podávača dokumentov. 2. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax. 3. Dotknite sa položky Odoslať nový fax. 4. Dotknite sa ikony Čiernobielo alebo Farebne. 5.
6. Pomocou klávesnice zadajte faxové číslo a dotykom položky (Telefónny zoznam) vyberte kontakt v telefónnom zozname alebo predtým volané alebo prijaté číslo. 7. Dotknite sa ikony Čiernobielo. Tlačiareň naskenuje originály do pamäte a fax odošle, keď bude k dispozícii spojenie s prijímajúcim faxovým zariadením. Odoslanie faxu viacerým príjemcom Fax možno odoslať viacerým príjemcom vytvorením skupiny kontaktov v telefónnom zozname z dvoch alebo viacerých príjemcov.
Zmena nastavenia režimu ECM z ovládacieho panela 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie. 2. Dotknite sa ikony Nastavenie faxu. 3. Dotknite sa ikony Predvoľby. 4. Dotykom ikony Režim opravy chyby možnosť zapnete alebo vypnete. 5. Vyberte položku Zapnúť alebo Vypnúť. Prijímanie faxov Faxy môžete prijímať automaticky alebo manuálne. Ak vypnete možnosť Automatická odpoveď, môžete prijímať faxy len ručne.
a. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax, položky Odoslať a prijať a potom sa dotknite položky Prijať teraz. b. Keď tlačiareň začne prijímať fax, môžete zavesiť slúchadlo alebo zostať na linke. Počas prenosu faxu je na telefónnej linke ticho. Nastavenie záložného faxu V závislosti od vašich preferencií a bezpečnostných požiadaviek môžete nastaviť tlačiareň tak, aby ukladala všetky prijaté faxy, len faxy prijaté počas poruchy tlačiarne alebo aby neukladala žiadne prijaté faxy.
Opätovná tlač faxov z pamäte pomocou ovládacieho panela tlačiarne 1. Skontrolujte, či je v hlavnom zásobníku vložený papier. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera. 2. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax. 3. Dotknite sa položky Tlačiť znova. Faxy sa vytlačia v opačnom poradí, v akom boli prijaté, t. j. najskôr sa vytlačí posledný prijatý fax atď. 4. Ak chcete zastaviť opätovnú tlač faxov z pamäte, dotknite sa položky (Zrušiť).
Nastavenie funkcie automatického zmenšovania prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie. 2. Dotknite sa ikony Nastavenie faxu. 3. Dotknite sa ikony Predvoľby. 4. Dotykom ikony Automatická redukcia možnosť zapnete alebo vypnete.
Vytlačenie zoznamu nevyžiadaných faxov 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie. 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Správy. 3. Dotknite sa ikony Tlač faxových správ. 4. Dotknite sa položky Správa o nevyžiadaných faxoch. 5. Dotykom položky Tlačiť spustite tlač. Prijímanie faxov pomocou funkcie Digitálny fax HP Pomocou funkcie Digitálny Fax HP môžete automaticky prijímať faxy a ukladať ich priamo do počítača. Ušetríte tak papier a atrament.
Úprava nastavenia funkcie Digitálny fax HP Funkciu Digitálny fax HP môžete vypnúť a zakázať tak tlač faxov z ovládacieho panela tlačiarne. Úprava nastavení z ovládacieho panela tlačiarne 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie. 2. Dotknite sa ikony Nastavenie faxu. 3. Dotknite sa položky Predvoľby a potom položky Digitálny fax HP. 4. Vyberte nastavenie, ktoré chcete zmeniť.
● Nastavenie a zmena kontaktov v telefónnom zozname ● Nastavenie a zmena skupiny kontaktov v telefónnom zozname ● Odstránenie kontaktov z telefónneho zoznamu ● Vytlačenie zoznamu kontaktov v telefónnom zozname Nastavenie a zmena kontaktov v telefónnom zozname Faxové čísla možno ukladať ako kontakty v telefónnom zozname. Nastavenie kontaktov v telefónnom zozname 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax. 2. Dotknite sa položky Odoslať. 3. Dotknite sa položky 4.
Nastavenie a zmena skupiny kontaktov v telefónnom zozname Skupiny faxových čísel možno ukladať ako skupiny kontaktov v telefónnom zozname. Nastavenie skupiny kontaktov v telefónnom zozname POZNÁMKA: Pred vytvorením skupiny kontaktov v telefónnom zozname musíte najprv vytvoriť aspoň jeden kontakt v telefónnom zozname. 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax. 2. Dotknite sa položky Odoslať. 3. Dotknite sa položky 4. Dotknite sa položky 5. Dotykom položky 6.
5. Dotknite sa položky 6. Dotknite sa mena kontaktu v telefónnom zozname, ktorý chcete odstrániť. 7. Dotknite sa položky Odstrániť. 8. Dotykom položky Áno potvrďte výber. (Upraviť). Vytlačenie zoznamu kontaktov v telefónnom zozname Môžete vytlačiť zoznam kontaktov v telefónnom zozname. 1. Vložte papier do zásobníka. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera. 2. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie. 3. Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Správy. 4.
Nastavenie režimu odpovedania (automatická odpoveď) Režim odpovedania určuje, či tlačiareň prijíma prichádzajúce volania. ● Zapnutím funkcie Automatická odpoveď nastavíte tlačiareň tak, aby automaticky odpovedala na faxy. Tlačiareň bude odpovedať na všetky prichádzajúce volania a faxy. ● Po vypnutí funkcie Automatická odpoveď môžete prijímať faxy len manuálne. V tomto prípade musíte osobne odpovedať na prichádzajúce faxové volania, inak tlačiareň tieto faxy neprijme. Nastavenie režimu odpovede 1.
TIP: Pomocou funkcie rozpoznania vzoru zvonenia na ovládacom paneli tlačiarne môžete tiež nastaviť rozlíšené zvonenie. Pomocou tejto funkcie tlačiareň rozpoznáva a nahráva vzor zvonenia prichádzajúceho hovoru a podľa hovoru automaticky určuje rozlíšený vzor zvonenia, ktorý faxovým hovorom priradila telefónna spoločnosť. Ak nemáte službu rozlíšeného zvonenia, použite pôvodný vzor zvonenia, ktorý je Všetky zvonenia. POZNÁMKA: Tlačiareň nemôže prijímať faxy, ak je hlavné telefónne číslo vyvesené.
● Opakovaná voľba obsadeného čísla: ak je zapnutá táto možnosť a tlačiareň prijme obsadzovací signál, automaticky bude vytáčať znova. predvolená hodnota je Zapnúť. ● Opakovaná voľba neodpovedajúceho čísla: ak je zapnutá táto možnosť a prijímajúce faxové zariadenie neodpovedá, tlačiareň automaticky zopakuje voľbu. predvolená hodnota je Vypnúť.
Nastavenie hlasitosti zvukov faxu Môžete zmeniť hlasitosť faxových zvukov. Nastavenie hlasitosti zvuku faxu 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie. 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Predvoľby. 3. Dotknite sa položky Hlasitosť. 4. Dotykom vyberte položku Slabá, Silná alebo Vypnúť.
TIP: Podpora bežného faxového prenosu prostredníctvom ľubovoľných telefónnych systémov s internetovým protokolom býva často obmedzená. Ak sa vyskytnú problémy s faxovaním, skúste použiť nižšiu rýchlosť faxovania alebo vypnúť režim opravy chýb faxu (ECM). Ak však režim ECM vypnete, nemôžete odosielať ani prijímať farebné faxy. Ďalšie informácie o zmene rýchlosti faxovania nájdete v časti Nastavenie rýchlosti faxovania.
Povolenie potvrdenia faxu 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie. 2. Dotknite sa ikony Nastavenie faxu. 3. Dotknite sa položky Správy a položky Potvrdenie faxu. 4. Dotykom vyberte jednu z nasledujúcich možností. Vypnúť Pri úspešnom odoslaní a príjme faxov sa netlačí správu s potvrdením. Toto nastavenie je predvolené. Zapnuté (odoslať fax) Tlač správy o potvrdení pre každý odoslaný fax. Zapnuté (prijať fax) Tlač správy o potvrdení pre každý prijatý fax.
Tlač denníka faxov prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie. 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie faxu a potom Správy. 3. Dotknite sa ikony Tlač faxových správ. 4. Dotknite sa položky Tlač posledných 30 transakcií. 5. Dotykom položky Tlačiť spustite tlač. Vymazanie obsahu faxového denníka Vyčistenie faxového denníka zároveň odstráni všetky faxy uložené v pamäti. Vymazanie protokolu faxu 1.
Zobrazenie histórie hovorov 64 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax. 2. Dotknite sa položky Odoslať nový fax. 3. Dotknite sa položky (Telefónny zoznam). 4. Dotknite sa položky (História hovorov).
6 Webové služby Tlačiareň ponúka inovatívne webové riešenia, ktoré môžu pomôcť pri získavaní rýchleho prístupu k internetu, dokumentom a ich rýchlejšej a bezproblémovejšej tlači – a to všetko bez použitia počítača. POZNÁMKA: Ak chcete používať tieto webové funkcie, tlačiareň musí byť pripojená k internetu (pomocou kábla Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia). Tieto webové funkcie nemožno použiť, ak je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB.
Nastavenie webových služieb Pred nastavením webových služieb sa uistite, že je tlačiareň pripojená na internet prostredníctvom pripojenia k sieti Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia. Na nastavenie webových služieb použite jeden z nasledujúcich spôsobov. Nastavenie webových služieb pomocou ovládacieho panela tlačiarne 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie. 2. Dotknite sa ikony Nastavenie webových služieb. 3.
Nastavenie webových služieb pomocou softvéru tlačiarne HP (Windows) 1. Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows). 2. V zobrazenom okne dvakrát kliknite na položku Tlač, skenovanie a fax a potom v časti Tlač vyberte položku Pripojiť tlačiareň na web. Otvorí sa úvodná stránka tlačiarne (vstavaný webový server). 3. Kliknite na kartu Webové služby. 4.
Vyhľadanie e-mailovej adresy tlačiarne 1. Skontrolujte, či ste vytvorili konto v službe ePrint. Ak sa chcete zaregistrovať a vytvoriť si konto na lokalite HP Connected, prejdite na adresu www.hpconnected.com. 2. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky (služba HP ePrint). E-mailovú adresu prispôsobíte dotykom položky Tlačiť informácie. Tlačiareň vytlačí hárok s informáciami, ktorý obsahuje kód tlačiarne a pokyny, ako prispôsobiť e-mailovú adresu. Vypnutie služby služba HP ePrint 1.
1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky dotknite položky 2. SKWW (služba HP ePrint) a potom sa (Nastavenie webových služieb). Dotknite sa položky Odstrániť webové služby.
7 Práca s atramentovými kazetami Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Informácie o atramentových kazetách a tlačovej hlave ● Kontrola približných úrovní atramentov ● Výmena atramentových kaziet ● Objednávanie atramentových kaziet ● Skladovanie spotrebného tlačového materiálu ● Ukladanie anonymných informácií o používaní ● Záručné informácie o kazetách s atramentom Informácie o atramentových kazetách a tlačovej hlave Nasledujúce tipy pomáhajú uchovať atramentové kazety HP v dobrom stave a za
tlačiarne. Tieto informácie získate aj vytlačením správy o stave tlačiarne (pozrite si časť Správa o stave tlačiarne). Kontrola odhadovaných úrovní atramentu prostredníctvom ovládacieho panela ▲ Na obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky (Informácie o atramente). (Úvod) alebo položky POZNÁMKA: Upozornenia na hladinu atramentu a indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na účely plánovania.
3. Stlačením prednej časti atramentovej kazety uvoľnite kazetu a potom ju vyberte zo zásuvky. 4. Vyberte novú atramentovú kazetu z obalu. 5. Pomocou farebne kódovaných písmen zasuňte atramentovú kazetu do prázdnej zásuvky, až kým pevne nezacvakne v zásuvke. Skontrolujte, či ste atramentovú kazetu zasunuli do zásuvky s písmenom rovnakej farby, akú má vkladaná atramentová kazeta. 72 6. Zopakujte kroky 3 až 5 pre každú vymieňanú atramentovú kazetu. 7. Zatvorte prístupový kryt atramentových kaziet.
Objednávanie atramentových kaziet Ak chcete objednať atramentové kazety, prejdite na adresu www.hp.com. (V súčasnosti sú niektoré časti webovej lokality spoločnosti HP dostupné len v angličtine.) Objednávanie kaziet v režime online nie je podporované vo všetkých krajinách/regiónoch. Mnohých krajín/regiónov sa však týkajú informácie o objednávaní pomocou telefónu, prevádzkach miestnych obchodov a tlači zoznamu kupovaných položiek. Môžete tiež nastaviť stránku www.hp.
Každá ďalšia spoločnosť spracovávajúca kazetu môže mať prístup k anonymným údajom na pamäťovom čipe. Ak nechcete umožniť prístup k týmto údajom, čip môžete zničiť. Avšak po zničení pamäťového čipu sa kazeta nebude dať použiť v tlačiarni HP. Ak sa obávate poskytnúť tieto anonymné informácie, môžete ich zneprístupniť tým, že vypnete schopnosť pamäťového čipu zhromažďovať informácie o používaní tlačiarne. Vypnutie funkcie informácií o používaní 1. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie.
8 Nastavenie siete Ďalšie rozšírené nastavenia sú k dispozícii na domovskej stránke tlačiarne (vo vstavanom webovom serveri alebo serveri EWS). Ďalšie informácie nájdete v časti Vstavaný webový server.
Nastavenie tlačiarne v bezdrôtovej sieti Bezdrôtovú komunikáciu nastavte pomocou Sprievodcu nastavením bezdrôtového pripojenia. POZNÁMKA: Skôr než budete pokračovať, pozrite si zoznam v časti Skôr než začnete. 1. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie. 2. Dotknite sa položky Nastavenie siete. 3. Dotknite sa ikony Nastavenia bezdrôtového pripojenia. 4. Dotknite sa ikony Spriev. nast. bezdr. prip.. 5. Nastavenie dokončite podľa pokynov na obrazovke.
Získajte ďalšie informácie o zmene z pripojenia USB na bezdrôtové pripojenie. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. Táto webová lokalita nemusí byť v súčasnosti dostupná vo všetkých jazykoch. Zmena z bezdrôtového pripojenia na pripojenie USB alebo pripojenie k sieti Ethernet (Windows) ● Pripojte k tlačiarni kábel USB alebo kábel siete Ethernet. Zmena z bezdrôtového pripojenia na pripojenie USB alebo pripojenie k sieti Ethernet (OS X) Pridajte tlačiareň do tlačového frontu. 1.
UPOZORNENIE: Pre vaše potreby sú k dispozícii nastavenia siete. Ak nie ste skúseným používateľom, nemali by ste meniť niektoré z týchto nastavení (napríklad rýchlosť pripojenia, nastavenia adresy IP, predvolenú bránu a nastavenia brány firewall). Tlač nastavení siete Použite jednu z nasledujúcich možností: ● Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky (Bezdrôtové rozhranie) alebo (Ethernet). Otvorí sa obrazovka stavu siete. Výberom položky Tlačiť podrobnosti vytlačíte konfiguračnú stranu siete.
7. Zadajte zmeny a potom sa dotknite položky Hotovo. 8. Dotknite sa ikony OK. Používanie funkcie HP Wireless Direct Funkcia Funkcia HP Wireless Direct umožňuje bezdrôtovú tlač z počítača, telefónu Smart Phone, počítača Tablet PC alebo iného zariadenia s podporou bezdrôtového pripojenia, a to bez pripojenia k existujúcej bezdrôtovej sieti. Pokyny na používanie funkcie Funkcia HP Wireless Direct ● Skontrolujte, či je v počítači alebo mobilnom zariadení nainštalovaný potrebný softvér.
Tlač z mobilného zariadenia s podporou bezdrôtového pripojenia Skontrolujte, či ste v mobilnom zariadení nainštalovali kompatibilnú tlačovú aplikáciu. Ďalšie informácie nájdete na stránke www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Skontrolujte, či ste v tlačiarni zapli funkciu Funkcia HP Wireless Direct. 2. Zapnite pripojenie k sieti Wi-Fi v mobilnom zariadení. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej s mobilným zariadením.
● Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol, vyberte názov tlačiarne a potom kliknite na položku Pomôcky. ● Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť obrazovky, na paneli aplikácií kliknite na položku Všetky aplikácie, vyberte názov tlačiarne a potom kliknite na položku Pomôcky.
9 Nástroje na spravovanie tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Panel nástrojov (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Vstavaný webový server Panel nástrojov (Windows) Nástroj Toolbox poskytuje informácie o údržbe zariadenia. POZNÁMKA: Pomôcku Nástroje môžete nainštalovať z disku CD so softvérom HP, ak počítač spĺňa systémové požiadavky. Systémové požiadavky nájdete v súbore Readme, ktorý je k dispozícii na disku CD so softvérom tlačiarne HP dodanom s tlačiarňou. Spustenie pomôcky Nástroje 1.
Vstavaný webový server Keď je tlačiareň pripojená k sieti, pomocou vstavaného webového servera (servera EWS) tlačiarne môžete zobraziť informácie o stave, meniť nastavenia a spravovať tlačiareň z počítača. POZNÁMKA: Na zobrazenie alebo zmenu niektorých nastavení sa môže vyžadovať heslo. POZNÁMKA: Vstavaný webový server možno otvoriť a používať bez toho, aby bol pripojený na internet. Niektoré funkcie však nebudú k dispozícii.
Otvorenie vstavaného webového servera pomocou funkcie Funkcia HP Wireless Direct 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky 2. Ak sa na displeji zobrazí, že je funkcia Funkcia HP Wireless Direct nastavená na možnosť Vypnúť, dotykom položky HP Wireless Direct funkciu zapnite. 3. V počítači s bezdrôtovým pripojením zapnite bezdrôtové pripojenie, vyhľadajte názov pre funkciu Funkcia HP Wireless Direct a pripojte sa k nej.
Skontrolujte adresu IP tlačiarne ● Ak chcete skontrolovať adresu IP tlačiarne, zistíte ju vytlačením konfiguračnej strany siete. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie, položky Správy a potom položky Správa o konfigurácii siete. ● V príkazovom riadku (Windows) alebo v aplikácii Network Utility (OS X) zadajte príkaz ping pomocou adresy IP tlačiarne.
10 Riešenie problémov V informáciách uvedených v tejto časti nájdete odporúčané riešenia bežných problémov. Ak tlačiareň nefunguje správne a problém sa nepodarilo vyriešiť pomocou týchto odporúčaní, skúste získať pomoc prostredníctvom niektorej zo služieb technickej podpory uvedených v zozname Technická podpora spoločnosti HP.
1. Pozrite si dokumentáciu dodanú s tlačiarňou. 2. Navštívte webovú lokalitu technickej podpory online spoločnosti HP na adrese www.hp.com/ support. Podpora spoločnosti HP online je k dispozícii všetkým zákazníkom spoločnosti HP. Predstavuje najrýchlejší zdroj aktuálnych informácií o produkte a odbornú pomoc a zahŕňa nasledujúce funkcie: 3.
Pred telefonátom Pri telefonickom rozhovore so zamestnancom oddelenia technickej podpory HP buďte v blízkosti tlačiarne a k nej pripojeného počítača.
Oboznámenie sa s obsahom správ tlačiarne Pri riešení problémov s tlačiarňou vám môže pomôcť, ak si vytlačíte nasledujúce správy. ● Správa o stave tlačiarne ● Konfiguračná stránka siete ● Správa o kvalite tlače ● Správa o teste bezdrôtovej siete ● Správa o prístupe na web Správa o stave tlačiarne Pomocou správy o stave tlačiarne môžete zobraziť aktuálne informácie o tlačiarni a stave atramentových kaziet. Správu o stave tlačiarne možno používať aj pri riešení problémov s tlačiarňou.
1. Informácie o zariadení: Zobrazuje informácie o tlačiarni (napríklad názov tlačiarne, číslo modelu, sériové číslo a číslo verzie firmvéru) a nainštalované príslušenstvo (napríklad príslušenstvo na automatickú obojstrannú tlač alebo duplexor). 2. Informácie o používaní tlačiarne: zobrazujú súhrnné informácie o stranách vytlačených tlačiarňou. 3.
SKWW 1. General Information (Všeobecné informácie): Zobrazujú informácie o aktuálnom stave a type aktívneho pripojenia siete, ako aj ďalšie informácie, napríklad adresu URL vstavaného webového servera. 2. Káblová 802.3: zobrazuje informácie o aktívnom pripojení k sieti Ethernet, ako je adresa IP, maska podsiete, predvolená brána a hardvérová adresa tlačiarne. 3. Bezdrôtová sieť 802.
4. Funkcia HP Wireless Direct: obsahuje informácie o pripojení funkcie Funkcia HP Wireless Direct, ako je názov siete (SSID), adresa IP, maska podsiete, predvolená brána a server. 5. Rôzne: zobrazuje informácie o rozšírených nastaveniach siete. ● Port 9100: tlačiareň podporuje tlač typu Raw IP prostredníctvom portu TCP 9100. Port TCP/IP na tlačiarni je majetkom spoločnosti HP a je predvoleným portom tlače.
Správa o kvalite tlače Problémy s kvalitou tlače môžu mať mnoho príčin – nastavenia softvéru, nekvalitný súbor s obrázkom alebo samotný tlačový systém. Ak nie ste spokojní s kvalitou výtlačkov, môžete vytlačiť diagnostickú stranu kvality tlače, pomocou ktorej môžete ľahšie zistiť, či tlačový systém pracuje správne. Tlač správy o kvalite tlače 1. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie. 2. Dotknite sa ikony Správy. 3. Dotknite sa položky Správa o kvalite tlače.
1. Ak sa na správe o kvalite tlače zobrazujú vyblednuté, čiastočné, pruhované alebo chýbajúce farebné pruhy či vzory, skontrolujte, či nie je v atramentových kazetách nízka hladina atramentu, a vymeňte atramentovú kazetu, ktorej farba sa zhoduje s chybným farebným pruhom či vzorom. Ak nie je v žiadnej z atramentových kaziet nízka hladina atramentu, vyberte a znova nainštalujte všetky atramentové kazety, aby ste zabezpečili, že sú správne vložené.
Tlačiareň sa nečakane vypína ● Skontrolujte napájanie a jeho pripojenie. ● Skontrolujte, či je napájací kábel tlačiarne pevne zapojený do funkčnej sieťovej zásuvky. Zlyhanie zarovnania tlačovej hlavy ● Ak zlyhá proces zarovnania, skontrolujte, či je do vstupného zásobníka vložený nepoužitý, obyčajný biely papier. Ak je vo vstupnom zásobníku pri zarovnávaní atramentových kaziet vložený farebný papier, zarovnanie zlyhá.
◦ Skontrolujte, či zásobník nie je preplnený. ◦ Ubezpečte sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera v spodnej časti vstupného zásobníka a nepresahuje označenie výšky stohu na bočnej strane zásobníka. ◦ Na dosiahnutie optimálneho výkonu a účinnosti používajte papier HP. Riešenie problémov s tlačou TIP: (Windows) Na vykonanie diagnostiky a automatickej opravy problémov týkajúcich sa tlače, skenovania a kopírovania spustite aplikáciu HP Print and Scan Doctor.
Ak sa pomocou vyššie uvedených riešení nepodarí odstrániť problém, kliknutím sem zobrazte ďalšie informácie o riešení problémov online. Niečo na strane chýba alebo je nesprávne ● Skúste použiť riešenia v časti Kvalita tlače nie je akceptovateľná ● Skontrolujte umiestnenie tlačiarne a dĺžku kábla USB Silné elektromagnetické polia (napríklad tie, ktoré generujú káble USB) môžu niekedy spôsobiť mierne skreslenie výtlačkov. Presuňte tlačiareň ďalej od zdroja elektromagnetických polí.
4. Skontrolujte druh papiera. Spoločnosť HP odporúča používať papiere HP alebo iné typy papiera s technológiou ColorLok, ktoré sú vhodné pre túto tlačiareň. Všetky papiere s logom ColorLok sa nezávisle testujú, aby spĺňali vysoké štandardy s ohľadom na spoľahlivosť a kvalitu tlače a vytvárali dokumenty so sviežimi, živými farbami, výraznejšou čiernou farbou a schli rýchlejšie než bežné obyčajné papiere. Ďalšie informácie nájdete v časti Základné informácie o papieri. Vždy tlačte na rovný papier.
Kópie sú prázdne alebo vyblednuté ● Nastavenie kontrastu je možno priveľmi svetlé. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Kopírovanie, položky (Nastavenie kopírovania), položky Svetlejšie/tmavšie a potom pomocou šípok vytvorte tmavšie kópie. ● Príčinou chýbajúcich alebo vyblednutých dokumentov môže byť nastavenie kvality Rýchlo (ktorá slúži na vytváranie kópií v kvalite konceptu). Použite nastavenie Normal (Normálna) alebo Best (Najlepšia).
Riešenie problémov so skenovaním TIP: (Windows) Na vykonanie diagnostiky a automatickej opravy problémov týkajúcich sa tlače, skenovania a kopírovania spustite aplikáciu HP Print and Scan Doctor. Aplikácia je dostupná len v niektorých jazykoch. Skener nevykonal skenovanie ● Skontrolujte originál Skontrolujte, či je originál vložený správne. Ďalšie informácie nájdete v častiach Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera a Vloženie originálu do podávača dokumentov.
◦ Skontrolujte, či je veľkosť vloženého papiera dostatočná pre skenovaný originál. ◦ Ak používate softvér tlačiarne HP, jeho predvolené nastavenie môže byť nastavené na automatické vykonanie špecifickej úlohy odlišnej od úlohy, ktorú sa pokúšate vykonať. Pokyny na zmenu vlastností nájdete v Pomocníkovi na obrazovke softvéru tlačiarne.
Kvalita naskenovaného obrázka je nízka ● Na naskenovanom obrázku bude text alebo obrázky nachádzajúce sa na zadnej strane obojstranného originálu Pri obojstranných origináloch sa text alebo obrázky zo zadnej strany môžu „zliať“ do naskenovaného obrázka, ak sú originály vytlačené na priveľmi tenkom alebo priehľadnom papieri. ● Nežiaduce čiary Na sklenenej podložke skenera môže byť atrament, lepidlo, korekčná tekutina alebo iná nežiaduca látka. Skúste vyčistiť sklenenú podložku skenera.
Prístup k riešeniu problémov online a ďalšie informácie o riešeniach problémov so skenovaním. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. Táto webová lokalita nemusí byť v súčasnosti dostupná vo všetkých jazykoch. Riešenie problémov s faxovaním Táto časť obsahuje informácie o riešení problémov s nastavením faxu tlačiarne. Ak tlačiareň nie je správne nastavená na faxovanie, môžu sa vyskytnúť problémy pri odosielaní faxov, prijímaní faxov alebo v oboch prípadoch.
● Ak spúšťate test zo Sprievodcu nastavením faxu (Windows) alebo programu HP Utility (OS X), skontrolujte, či tlačiareň nie je zaneprázdnená dokončovaním inej úlohy, napríklad prijímaním faxu alebo vytváraním kópie. Skontrolujte, či sa na displeji nezobrazuje správa, že je tlačiareň zaneprázdnená. Ak je tlačiareň zaneprázdnená, pred spustením testu počkajte na dokončenie úlohy a prepnutie tlačiarne do pohotovostného režimu. ● Používajte len telefónny kábel dodaný s tlačiarňou.
Problémy s faxovaním môže spôsobovať používanie rozdeľovača telefónnej linky. (Rozdeľovač je dvojkáblový konektor, ktorý sa zapája do telefónnej zásuvky v stene.) Skúste odstrániť rozdeľovač a pripojiť tlačiareň priamo k telefónnej zásuvke v stene. Zapojte telefónny kábel do správneho portu 1. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne.
Zlyhanie testu „Použitie správneho typu telefónneho kábla s faxom“ ● Skontrolujte, či ste na pripojenie k telefónnej zásuvke v stene použili telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou. Jeden koniec telefónneho kábla by mal byť pripojený k portu s označením 1LINE na zadnej strane tlačiarne a druhý koniec k telefónnej zásuvke v stene, ako je znázornené na obrázku.
● Skontrolujte správne pripojenie tlačiarne k telefónnej zásuvke v stene. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. ● Problémy s faxovaním môže spôsobovať používanie rozdeľovača telefónnej linky. (Rozdeľovač je dvojkáblový konektor, ktorý sa zapája do telefónnej zásuvky v stene.) Skúste odstrániť rozdeľovač a pripojiť tlačiareň priamo k telefónnej zásuvke v stene.
● Používajte len telefónny kábel dodaný s tlačiarňou. Ak tlačiareň nepripojíte k telefónnej zásuvke v stene pomocou dodaného telefónneho kábla, môže sa stať, že nebudete môcť úspešne odosielať a prijímať faxy. Po pripojení telefónneho kábla dodaného s tlačiarňou znova spustite test faxu. Po vyriešení všetkých problémov spustite znova test faxu. Skontrolujte, či bol test úspešný a či je tlačiareň pripravená na faxovanie.
● Skontrolujte, či ste na pripojenie k telefónnej zásuvke v stene použili telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou. Jeden koniec telefónneho kábla by mal byť pripojený k portu s označením 1LINE na zadnej strane tlačiarne a druhý koniec k telefónnej zásuvke v stene, ako je znázornené na obrázku.
adaptér nastavený na správny typ prepínača pre vašu krajinu/región. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. ● Ak tlačiareň používa spoločnú telefónnu linku so službou DSL, je možné, že modem DSL môže byť nesprávne uzemnený. Nesprávne uzemnený modem DSL môže vytvárať šum na telefónnej linke. Telefónne linky s nízkou kvalitou zvuku (so šumom) môžu spôsobovať problémy s faxovaním. Skontrolujte kvalitu zvuku telefónnej linky.
◦ Ak máte k tej istej telefónnej linke, ktorú používate na faxové volania, pripojený aj záznamník, skúste ho pripojiť priamo k tlačiarni. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. ◦ Skontrolujte, či je tlačiareň nastavená na automatické prijímanie faxov. Informácie o nastavení tlačiarne na automatické prijímanie faxov nájdete v časti Prijímanie faxov. ◦ Skontrolujte, či je možnosť Počet zvonení pred odpovedaním nastavená na väčší počet zvonení ako záznamník.
Na záznamníku sa nachádzajú nahrané tóny faxu ● Ak máte k tej istej telefónnej linke, ktorú používate na faxové volania, pripojený aj záznamník, skúste ho pripojiť priamo k tlačiarni. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. Ak nepripojíte záznamník odporúčaným spôsobom, faxové tóny sa môžu nahrávať na záznamník. ● Skontrolujte, či je tlačiareň nastavená na automatické prijímanie faxov a či je nastavenie položky Počet zvonení pred odpovedaním správne.
Riešenie problémov pri používaní webových služieb Ak sa vyskytli problémy s používaním webových služieb, napríklad služby služba HP ePrint a tlačiteľného obsahu HP, skontrolujte nasledujúce nastavenia: ● Uistite sa, že tlačiareň je pripojená na internet prostredníctvom siete Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia. POZNÁMKA: Tieto webové funkcie nemožno použiť, ak je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB. ● Uistite sa, že sú v tlačiarni nainštalované najnovšie aktualizácie produktu.
Ďalšie informácie o problémoch so sieťou získate takto: ● Tohto poradcu pri riešení problémov možno použiť pri vyhľadávaní nastavenia zabezpečenia siete. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. Táto webová lokalita nemusí byť v súčasnosti dostupná vo všetkých jazykoch. ● Tohto poradcu pri riešení problémov možno použiť na pomoc s konvertovaním pripojenia USB na bezdrôtové pripojenie. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie.
Tlačiareň nemožno bezdrôtovo pripojiť Skontrolujte, či ste už nastavili bezdrôtového rozhrania tlačiarne dokončením nastavenia bezdrôtového pripojenia. Ďalšie informácie o nastavení bezdrôtového pripojenia nájdete v časti Nastavenie tlačiarne pre bezdrôtovú komunikáciu. POZNÁMKA: Ak tlačiareň podporuje pripojenie k sieti Ethernet, skontrolujte, či k nej nie je pripojený kábel siete Ethernet. Pripojením kábla Ethernet sa vypne funkcia bezdrôtového rozhrania tlačiarne.
1. Skontrolujte, či svieti indikátor bezdrôtového rozhrania (802.11). Ak modrý indikátor bezdrôtového rozhrania na ovládacom paneli tlačiarne nesvieti, funkcia bezdrôtového rozhrania je možno vypnutá. Zapnutie funkcie bezdrôtového rozhrania tlačiarne a. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky (tlačidlo Bezdrôtové rozhranie) a potom položky Nastavenia. b. Dotknite sa ikony Nastavenia bezdrôtového pripojenia. c. Posunutím tlačidla zapnete funkciu bezdrôtového rozhrania tlačiarne.
a získate ďalšie informácie. Táto webová lokalita nemusí byť v súčasnosti dostupná vo všetkých jazykoch. Ak problémy stále pretrvávajú, navštívte lokalitu HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/ wirelessprinting). (Táto webová lokalita nemusí byť v súčasnosti dostupná vo všetkých jazykoch.) Táto webová lokalita obsahuje najnovšie informácie o nastavení a používaní tlačiarne v bezdrôtovej sieti a o riešení problémov s bezdrôtovým pripojením a bezpečnostným softvérom.
2. Sklenenú podložku skenera a vnútornú stranu veka vyčistite mäkkou handričkou nepúšťajúcou vlákna navlhčenou jemným čistiacim prostriedkom na sklo. UPOZORNENIE: Na čistenie sklenenej podložky skenera používajte len čistiaci prostriedok na sklo. Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom abrazív, acetónu, benzénu a chloridu uhličitého, pretože môžu poškodiť sklenenú podložku skenera. Nepoužívajte izopropylalkohol, pretože na sklenenej podložke skenera zanecháva pruhy.
2. Nadvihnite kryt podávača dokumentov. Takto získate prístup k valcom (1) a oddeľovacej lište (2). 3. SKWW 1 Valce 2 Oddeľovacia vložka Čistú tkaninu, ktorá neuvoľňuje vlákna, zľahka namočte do destilovanej vody a vyžmýkajte ju.
4. Pomocou vlhkej tkaniny zotrite usadeniny z valcov a oddeľovacej vložky. POZNÁMKA: Ak usadeniny nie je možné odstrániť pomocou destilovanej vody, skúste použiť izopropylový (čistý) alkohol. 5. Zatvorte kryt podávača dokumentov. Údržba tlačovej hlavy a atramentových kaziet Ak sa pri tlači vyskytnú problémy, možno nastal problém s tlačovou hlavou. Postupy uvedené v nasledujúcich častiach by sa mali vykonávať iba v prípade, ak dostanete takýto pokyn pri riešení problémov s kvalitou tlače.
Uvoľnenie zaseknutého papiera Papier sa môže zaseknúť buď vnútri tlačiarne, alebo v podávači dokumentov. UPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť možnému poškodeniu tlačovej hlavy, zaseknutý papier odstráňte čo najskôr. Postup odstránenia zaseknutého papiera UPOZORNENIE: Zaseknutý papier nevyberajte z prednej strany tlačiarne. Namiesto toho odstráňte zaseknutie podľa nižšie uvedených krokov. Ťahaním zaseknutého papiera z prednej časti tlačiarne by sa papier mohol roztrhnúť a vnútri tlačiarne by mohli ostať útržky.
b. Nájdite papier zaseknutý vnútri tlačiarne, chyťte ho oboma rukami a potiahnite k sebe. UPOZORNENIE: Ak sa papier pri vyberaní z valcov potrhá, skontrolujte, či na valcoch a kolieskach vnútri tlačiarne nezostali zvyšky roztrhaného papiera. Ak z tlačiarne neodstránite všetky kúsky papiera, môžu sa zaseknúť ďalšie papiere. c. 3. Znova vložte kryt dráhy papiera tak, aby zacvakol na svoje miesto. Ak sa problém nevyriešil, skontrolujte oblasť tlačového vozíka v tlačiarni.
a. Ak došlo k zaseknutiu papiera, posuňte tlačový vozík úplne doprava tlačiarne, uchopte papier oboma rukami a potom ho potiahnite smerom k sebe. UPOZORNENIE: Ak sa papier pri vyberaní z valcov potrhá, skontrolujte, či na valcoch a kolieskach vnútri tlačiarne nezostali zvyšky roztrhaného papiera. Ak z tlačiarne neodstránite všetky kúsky papiera, môžu sa zaseknúť ďalšie papiere.
b. Posuňte tlačový vozík úplne doprava v tlačiarni, vykonajte predchádzajúci krok a vyberte všetky útržky papiera. 4. Zatvorte prístupový kryt atramentových kaziet. 5. Ak sa problém stále nevyriešil, skontrolujte oblasť zásobníka. a. Zdvihnite výstupný zásobník. b. Potiahnutím rozšírte vstupný zásobník.
c. Stlačte tlačidlá na oboch stranách vstupného zásobníka a potiahnutím zásobník vyberte. d. Skontrolujte prázdny priestor v tlačiarni, kde sa nachádzal vstupný zásobník. Ak sa tam nachádza zaseknutý papier, chyťte ho oboma rukami a potiahnite k sebe. UPOZORNENIE: Ak sa papier pri vyberaní z valcov potrhá, skontrolujte, či na valcoch a kolieskach vnútri tlačiarne nezostali zvyšky roztrhaného papiera. Ak z tlačiarne neodstránite všetky kúsky papiera, môžu sa zaseknúť ďalšie papiere. e.
2. Nadvihnite zelenú zarážku umiestnenú na prednom okraji podávača dokumentov.
3. Opatrne vytiahnite zaseknutý papier z valcov. UPOZORNENIE: Ak sa papier pri vyberaní z valcov potrhá, skontrolujte, či na valcoch a kolieskach vnútri tlačiarne nezostali zvyšky roztrhaného papiera. Ak z tlačiarne neodstránite všetky kúsky papiera, môžu sa zaseknúť ďalšie papiere. 4. Zatvorte kryt podávača dokumentov zatláčaním nadol, kým nezacvakne na miesto. Ak sa pomocou vyššie uvedených riešení nepodarí odstrániť problém, kliknutím sem zobrazte ďalšie informácie o riešení problémov online.
● Upravte priečne vodiace lišty vo vstupnom zásobníku tak, aby tesne priliehali k všetkým papierom. Skontrolujte, či priečne vodiace lišty nekrčia papier vo vstupnom zásobníku. ● Papier nezatláčajte nasilu príliš hlboko do vstupného zásobníka. ● Ak tlačíte na obe strany stránky, netlačte vysokosýte obrázky na papiere nízkej hmotnosti. ● Používajte typy papiera odporúčané pre tlačiareň. Ďalšie informácie nájdete v časti Odporúčané papiere na tlač.
Dotknite sa položky Obnoviť. 6. Zobrazí sa hlásenie, že sa obnovilo predvolené nastavenie. Dotknite sa položky Yes (Áno). Obnovenie predvoleného nastavenia tlačiarne od výrobcu 1. Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky Nastavenie. 2. Dotknite sa ikony Údržba tlačiarne. 3. Dotknite sa položky Obnoviť. 4. Dotknite sa položky Obnovenie nastavení od výrobcu. Zobrazí sa hlásenie, že sa obnovilo predvolené nastavenie od výrobcu. 5.
A Špecifikácie produktu Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Špecifikácie ● Regulačné informácie ● Program dozoru nad výrobou ekologických produktov Špecifikácie Ďalšie informácie nájdete na adrese www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/región. Kliknite na položku Podpora produktu a riešenie problémov. Zadajte názov zobrazený na prednej strane tlačiarne a potom vyberte položku Vyhľadať. Kliknite na položku Informácie o produkte a potom kliknite na položku Špecifikácie produktu.
Veľkosť a hmotnosť papiera Zoznam podporovaných veľkostí papiera nájdete v softvéri tlačiarne HP. ● Obyčajný papier: 60 až 105 g/m2 (16 až 28 libier) ● Obálky: 75 až 90 g/m2 (20 až 24 libier) ● Karty: max.
Médiá (1) Ľavý okraj (2) Pravý okraj (3) Horný okraj (4) Dolný okraj U.S. Letter 3 mm (0,12 palca) 3 mm (0,12 palca) 3 mm (0,12 palca) 3 mm (0,12 palca) 3 mm (0,12 palca) 3 mm (0,12 palca) 16,5 mm (0,65 palca) 16,5 mm (0,65 palca) U.S. Legal A4 U.S.
Špecifikácie faxu ● Funkcia Walk-up čiernobieleho a farebného faxovania. ● Ručné odosielanie a prijímanie faxov. ● Automatická opakovaná voľba obsadeného čísla, až päť pokusov (líši sa podľa krajiny/regiónu). ● Automatická dvojnásobná opakovaná voľba neodpovedajúceho čísla (líši sa podľa krajiny/ regiónu) ● Komunikačný problém s automatickou opakovanou voľbou obsadeného čísla, až päť pokusov (líši sa podľa krajiny/regiónu). ● Potvrdenia a správy o činnosti.
● Vyhlásenie úradu FCC ● Upozornenie pre používateľov v Kórei ● Vyhlásenie o zhode s požiadavkami VCCI (trieda B) pre používateľov v Japonsku ● Upozornenie pre používateľov v Japonsku týkajúce sa napájacieho kábla ● Vyhlásenie o hlukových emisiách pre Nemecko ● Vyhlásenie týkajúce sa pracovísk grafikov v Nemecku ● Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v USA: Požiadavky úradu FCC ● Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v Kanade ● Upozornenie pre používateľov v Eur
Vyhlásenie úradu FCC Upozornenie pre používateľov v Kórei Vyhlásenie o zhode s požiadavkami VCCI (trieda B) pre používateľov v Japonsku Upozornenie pre používateľov v Japonsku týkajúce sa napájacieho kábla SKWW Regulačné informácie 135
Vyhlásenie o hlukových emisiách pre Nemecko Vyhlásenie týkajúce sa pracovísk grafikov v Nemecku 136 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v USA: Požiadavky úradu FCC SKWW Regulačné informácie 137
Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v Kanade Upozornenie pre používateľov v Európskom hospodárskom priestore 138 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Upozornenie pre používateľov telefónnej siete v Nemecku Austrálske vyhlásenie pre káblové faxy Regulačný oznam pre Európsku úniu Produkty s označením CE spĺňajú jednu alebo viacero nasledujúcich platných smerníc EÚ: smernica pre nízke napätie 2006/95/ES, smernica 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite, smernica 2009/125/ES o ekodizajne, smernica R&TTE 1999/5/ES, smernica o obmedzení používania nebezpečných látok 2011/65/EÚ.
Funkcia bezdrôtového rozhrania v Európe ● Tento produkt je navrhnutý na používanie bez obmedzení vo všetkých štátoch EÚ vrátane Islandu, Lichtenštajnska, Nórska a Švajčiarska. Vyhlásenie o európskej telefónnej sieti (modem/fax) Produkty HP s funkcou FAXU spĺňajú požiadavky smernice R&TTE 1999/5/ES (príloha II) a na základe toho majú označenie CE.
Vyhlásenie o zhode SKWW Regulačné informácie 141
Informácie o regulačných predpisoch pre bezdrôtové produkty Táto časť obsahuje nasledujúce informácie o vyhláškach týkajúcich sa bezdrôtových výrobkov: ● Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu ● Upozornenie pre používateľov v Brazílii ● Upozornenie pre používateľov v Kanade ● Upozornenie pre používateľov na Taiwane ● Upozornenie pre používateľov v Mexiku ● Upozornenie pre používateľov bezdrôtovej siete v Japonsku Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu Upozornenie pre používateľov v Brazílii 142
Upozornenie pre používateľov v Kanade Upozornenie pre používateľov na Taiwane SKWW Regulačné informácie 143
Upozornenie pre používateľov v Mexiku Upozornenie pre používateľov bezdrôtovej siete v Japonsku Program dozoru nad výrobou ekologických produktov Spoločnosť Hewlett-Packard sa zaväzuje, že bude vyrábať kvalitné výrobky ekologicky prijateľným spôsobom. ● Toto zariadenie bolo skonštruované tak, aby bolo recyklovateľné. ● Počet použitých materiálov bol minimalizovaný pri zachovaní funkčnosti a spoľahlivosti. ● Odlišné materiály sú použité tak, aby boli ľahko separovateľné.
● Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (Ukrajina) ● Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (India) ● Upozornenie EPEAT ● Informácie pre používateľov v Číne týkajúce sa ekoštítka SEPA Využitie papiera Tento produkt umožňuje používanie recyklovaného papiera podľa noriem DIN 19309 a EN 12281:2002. Plasty Plastové súčiastky s hmotnosťou nad 25 gramov sú označené podľa medzinárodných štandardov, čo zvyšuje možnosť ich identifikácie na účely recyklácie na konci životnosti produktu.
Spotreba energie Tlačové a obrazové zariadenia Hewlett-Packard označené logom ENERGY STAR® vyhovujú špecifikáciám americkej Agentúry na ochranu životného prostredia (Environmental Protection Agency, EPA) pre obrazové zariadenia. Obrazové zariadenia vyhovujúce špecifikáciám programu ENERGY STAR budú označené nasledujúcou značkou: Ďalšie informácie o modeloch obrazových zariadení vyhovujúcich špecifikáciám programu ENERGY STAR sú uvedené na nasledujúcej adrese: www.hp.
Tabuľka s toxickými a nebezpečnými látkami (Čína) Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (Ukrajina) Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (India) Upozornenie EPEAT SKWW Program dozoru nad výrobou ekologických produktov 147
Informácie pre používateľov v Číne týkajúce sa ekoštítka SEPA 148 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
B Ďalšie nastavenie faxu Po dokončení všetkých krokov uvedených v príručke Začíname s prácou dokončite nastavenie faxu podľa pokynov v tejto časti. Príručku Začíname s prácou si odložte na neskoršie použitie. V tejto časti zistíte, ako nastaviť tlačiareň tak, aby faxovanie úspešne fungovalo so zariadeniami alebo službami pripojenými na tej istej telefónnej linke.
Tabuľka B-1 Krajiny/regióny s paralelným typom telefónneho systému (pokračovanie) Indonézia Írsko Japonsko Kórea Latinská Amerika Malajzia Mexiko Filipíny Poľsko Portugalsko Rusko Saudská Arábia Singapur Španielsko Taiwan Thajsko USA Venezuela Vietnam Ak si nie ste istí, ktorý druh telefónneho systému máte (paralelný alebo sériový), overte si to u vašej telefónnej spoločnosti.
3. ● DSL: Služba DSL (Digital subscriber line) poskytovaná telefónnou spoločnosťou. (Služba DSL sa vo vašej krajine/regióne môže nazývať ADSL.) ● PBX: telefónny systém pobočkovej ústredne. ● ISDN: systém digitálnej siete integrovaných služieb (ISDN). ● Služba rozlíšeného zvonenia: Služba rozlíšeného zvonenia od telekomunikačnej spoločnosti poskytuje viacero telefónnych čísiel s rôznymi vzormi zvonenia.
Iné zariadenia a služby zdieľajúce vašu faxovú linku DSL PBX Služba rozlíšeného zvonenia Hlasové volania Počítačový telefonický modem Záznamník Služba odkazovej schránky Odporúčané nastavenie faxu Prípad D: Faxovanie so službou rozlíšeného zvonenia na tej istej linke Prípad E: Zdieľaná hlasová a faxová linka Prípad F: Zdieľaná hlasová a faxová linka s hlasovou poštou Prípad G: Faxová linka zdieľaná s počítačovým modemom (neprijímajú sa hlasové volania) Prípad H: Zdieľaná hlasová a faxová linka s poč
Prípad A: Samostatná faxová linka (neprijímajú sa hlasové volania) Ak máte samostatnú linku, na ktorej neprijímate žiadne hlasové volania a nemáte k nej pripojené žiadne iné zariadenia, pripojte tlačiareň podľa pokynov v tejto časti. Obrázok B-1 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región.
potom môže správne komunikovať s telefónnou linkou. (Služba DSL sa vo vašej krajine/regióne môže nazývať ADSL.) POZNÁMKA: Ak máte linku DSL a nepripojíte filter DSL, nebudete môcť pomocou tlačiarne odosielať ani prijímať faxy. Obrázok B-2 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Filter a kábel DSL (alebo ADSL) dodaný poskytovateľom služby DSL 3 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE.
Prípad C: Nastavenie tlačiarne s telefónnym systémom pobočkovej ústredne alebo linkou ISDN Ak používate telefónny systém pobočkovej ústredne alebo konvertor a koncový adaptér ISDN, postupujete takto: ● Ak používate systém pobočkovej ústredne alebo konvertor/terminálový adaptér linky ISDN, pripojte tlačiareň k portu, ktorý je určený pre fax a telefón. Tiež skontrolujte, či je terminálový adaptér pripojený k správnemu typu prepínača pre vašu krajinu/región.
Prípad D: Faxovanie so službou rozlíšeného zvonenia na tej istej linke Ak máte predplatenú službu rozlišujúcich vzorov zvonení (od telekomunikačného operátora), ktorá umožňuje mať na jednej telefónnej linke viac telefónnych čísiel, pričom sa pre každé používa iný vzor zvonenia, nastavte tlačiareň podľa pokynov v tejto časti. Obrázok B-3 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE.
4. (Voliteľná možnosť) Zmeňte nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním na najnižšie nastavenie (dve zvonenia). 5. Spustite test faxu. Tlačiareň bude automaticky odpovedať na volania s príslušným vzorom zvonenia (nastavenie Rozlíšené zvonenie) po zvolenom počte zvonení (nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním). Tlačiareň začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového prístroja a prijme fax.
Inštalácia tlačiarne so zdieľanou hlasovou a faxovou linkou 1. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Ak nepoužijete na pripojenie tlačiarne k telefónnej zásuvke v stene dodaný telefónny kábel, možno nebudete môcť úspešne faxovať.
Obrázok B-5 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Nastavenie tlačiarne s odkazovou schránkou 1. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne.
POZNÁMKA: Ak máte počítačový telefonický modem, tento zdieľa telefónnu linku s tlačiarňou. Nemôžete používať modem aj tlačiareň súčasne. Ak napríklad používate počítačový telefonický modem na odosielanie e-mailov alebo na prístup na internet, nemôžete tlačiareň používať na faxovanie.
3. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Ak nepoužijete na pripojenie tlačiarne k telefónnej zásuvke v stene dodaný telefónny kábel, možno nebudete môcť úspešne faxovať.
Jeden koniec telefónneho kábla dodaného s tlačiarňou pripojte k portu 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Druhý koniec kábla pripojte k filtru DSL/ADSL. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. 4 Počítač 5 Počítačový modem DSL/ADSL POZNÁMKA: Musíte si zakúpiť paralelný rozdeľovač. Paralelný rozdeľovač má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane.
● Zdieľanie hlasovej a faxovej linky s počítačovým telefonickým modemom ● Zdieľanie hlasovej a faxovej linky s počítačovým modemom DSL/ADSL Zdieľanie hlasovej a faxovej linky s počítačovým telefonickým modemom Ak používate telefónnu linku na faxové aj telefónne hovory, nastavte fax na základe týchto pokynov. V závislosti od počtu telefónnych portov počítača existujú dva rozdielne spôsoby pripojenia tlačiarne k počítaču. Pred pripojením skontrolujte, či má počítač jeden alebo dva telefónne porty.
Nastavenie tlačiarne na telefónnej linke zdieľanej s počítačom s dvoma telefónnymi portami 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2. Vyhľadajte telefónny kábel, ktorý sa pripája zo zadnej strany počítača (počítačový telefonický modem) k telefónnej zásuvke v stene. Odpojte kábel z telefónnej zásuvky a zapojte ho k portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne. 3. Pripojte telefón k portu OUT v zadnej časti počítačového telefonického modemu. 4.
1 Telefónna zásuvka 2 Paralelný rozdeľovač 3 Filter DSL/ADSL 4 Dodaný telefónny kábel pripojte k portu 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. 5 Modem DSL/ADSL 6 Počítač 7 Telefón POZNÁMKA: Musíte si zakúpiť paralelný rozdeľovač. Paralelný rozdeľovač má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane.
Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL 1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL. POZNÁMKA: Telefóny v iných častiach domácnosti alebo kancelárie, ktoré zdieľajú rovnaké telefónne číslo so službou DSL, musíte pripojiť k ďalším filtrom DSL, aby ste sa vyhli hluku pri hlasových volaniach. 2. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte do filtra DSL a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne.
Prípad I: Zdieľaná hlasová a faxová linka so záznamníkom Ak na jednom telefónnom čísle prijímate hlasové aj faxové volania a máte aj záznamník, ktorý odpovedá na hlasové volania na tom istom telefónnom čísle, nastavte tlačiareň podľa pokynov v tejto časti. Obrázok B-11 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Dodaný telefónny kábel pripojte k portu 1-LINE na zadnej strane tlačiarne Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región.
4. (Voliteľná možnosť) Ak záznamník nemá integrovaný telefón, môžete pripojiť telefón do zadnej časti záznamníka k portu OUT. POZNÁMKA: Ak váš záznamník neumožňuje pripojenie externého telefónu, môžete si kúpiť a použiť paralelný rozdeľovač (známy aj ako káblová spojka) na pripojenie záznamníka aj telefónu k tlačiarni. Na tieto pripojenia môžete použiť štandardné telefónne káble. 5. Zapnite nastavenie Automatická odpoveď. 6. Telefónny záznamník nastavte na odpovedanie po malom počte zvonení. 7.
Obrázok B-13 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny port "IN" počítača 3 Telefónny port "OUT" počítača 4 Telefón (voliteľný) 5 Záznamník 6 Počítač s modemom 7 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región. Nastavenie tlačiarne na telefónnej linke zdieľanej s počítačom s dvoma telefónnymi portami 1.
5. (Voliteľná možnosť) Ak záznamník nemá integrovaný telefón, môžete pripojiť telefón do zadnej časti záznamníka k portu OUT. POZNÁMKA: Ak váš záznamník neumožňuje pripojenie externého telefónu, môžete si kúpiť a použiť paralelný rozdeľovač (známy aj ako káblová spojka) na pripojenie záznamníka aj telefónu k tlačiarni. Na tieto pripojenia môžete použiť štandardné telefónne káble. 6. Ak je softvér modemu nastavený na automatické prijímanie faxov do počítača, vypnite toto nastavenie.
3 Filter DSL/ADSL 4 Telefónny kábel dodaný s tlačiarňou zapojený do portu 1-LINE na zadnej strane tlačiarne Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. 5 Modem DSL/ADSL 6 Počítač 7 Záznamník 8 Telefón (voliteľný) POZNÁMKA: Musíte si zakúpiť paralelný rozdeľovač. Paralelný rozdeľovač má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane.
8. Zmeňte nastavenie položky Počet zvonení pred odpovedaním v tlačiarni na maximálny počet zvonení, ktorý podporuje tlačiareň. POZNÁMKA: Maximálny počet zvonení sa líši podľa krajiny/regiónu. 9. Spustite test faxu. Keď zazvoní telefón, záznamník odpovie po nastavenom počte zvonení a potom sa prehrá nahraný pozdrav. Tlačiareň bude počas tejto doby sledovať volanie a „počúvať“ faxové tóny. Ak sa zistia tóny prichádzajúceho faxu, tlačiareň vyšle tóny prijímania faxu a prijme fax.
● Ak má váš počítač dva telefónne porty, nastavte tlačiareň podľa nasledujúceho postupu: Obrázok B-16 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. 3 Počítač s modemom 4 Telefón Nastavenie tlačiarne na telefónnej linke zdieľanej s počítačom s dvoma telefónnymi portmi 1.
6. Vypnite nastavenie Automatická odpoveď. 7. Spustite test faxu. Musíte byť prítomní a osobne odpovedať na prichádzajúce faxové volania, inak tlačiareň nebude môcť prijímať faxy. Ak sa vyskytnú problémy s nastavením tlačiarne s voliteľným zariadením, obráťte sa na miestneho poskytovateľa služieb alebo dodávateľa so žiadosťou o ďalšiu pomoc.
● Kontrola aktívnosti telefónnej linky ● Otestuje stav pripojenia vašej telefónnej linky Tlačiareň vytlačí správu s výsledkami testu. Ak test zlyhá, preštudujte si v správe informácie o možnosti odstránenia problému a test zopakujte. Test nastavenia faxu prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne 1. Tlačiareň nastavte na faxovanie v súlade s pokynmi pre špecifickú konfiguráciu domáceho alebo kancelárskeho prostredia, ktoré používate. 2.
C Chyby (Windows) ● Hladina atramentu je nízka ● Kritický nedostatok atramentu ● Problém s atramentovou kazetou ● Nezhoda veľkosti papiera ● Uviaznutý vozík atramentovej kazety ● Zaseknutie papiera alebo problém so zásobníkom ● Minul sa papier ● Dokument sa nepodarilo vytlačiť ● Tlačiareň zlyhala ● Otvorený kryt ● Chyba atramentovej kazety ● Problém s inováciou spotrebného tlačového materiálu ● Rady v prípade falošných kaziet ● Používajte INŠTALAČNÉ kazety ● Nepoužívajte INŠTAL
Upozornenia na hladinu atramentu a indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na účely plánovania. Keď sa na displeji ovládacieho panela zobrazí správa upozorňujúca na nedostatok atramentu, mali by ste mať pripravenú náhradnú kazetu, aby ste sa vyhli možnému oneskoreniu pri tlači. Kazety nemusíte vymieňať, kým sa nezhorší kvalita tlače na neprijateľnú úroveň. Informácie o výmene atramentových kaziet nájdete v časti Výmena atramentových kaziet.
1. Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá. 2. Otvorte dvierka prístupu k atramentovej kazete. POZNÁMKA: Pred pokračovaním počkajte, kým sa tlačový vozík nezastaví. 3. Stlačením prednej časti atramentovej kazety uvoľnite kazetu a potom ju vyberte zo zásuvky. 4. Zasuňte kazetu do zásuvky. Zatlačením na kazetu zabezpečíte potrebný kontakt. 5. Zatvorte prístupový kryt atramentových kaziet.
Informácie o riešení problémov s tlačou nájdete v časti Riešenie problémov s tlačiarňou. Tlačiareň zlyhala Vyskytol sa problém s tlačiarňou alebo systémom zásobovania atramentom. Takéto problémy môžete zvyčajne vyriešiť vykonaním nasledujúcich krokov: 1. Stlačením ikony 2. Odpojte napájací kábel a potom ho znova pripojte. 3. Stlačením ikony (tlačidlo Napájanie) vypnite tlačiareň. (tlačidlo Napájanie) zapnite tlačiareň.
Ak sa naďalej zobrazujú chybové hlásenia a tlačiareň nemôže dokončiť inicializáciu atramentového systému, obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Technická podpora spoločnosti HP. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. Táto webová lokalita nemusí byť v súčasnosti dostupná vo všetkých jazykoch. Nepoužívajte INŠTALAČNÉ kazety INŠTALAČNÉ kazety nemožno používať po inicializácii tlačiarne. Vyberte a vložte iné než INŠTALAČNÉ kazety.
Problém s tlačovou hlavou Vyskytol sa problém s tlačovou hlavou. Vypnite tlačiareň a znova ju zapnite. Ak problém pretrváva, obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP a požiadajte o servisné služby. Ďalšie informácie nájdete v časti Technická podpora spoločnosti HP. Nekompatibilná kazeta HP Instant Ink Túto kazetu možno používať len v tlačiarni, ktorá je aktuálne zaregistrovaná v službe HP Instant Ink.
Informácie o spôsobe inštalácie novej atramentovej kazety nájdete v časti Výmena atramentových kaziet.
Register A adresa IP kontrola adresy tlačiarne 85 akustické emisie 133 atramentové kazety 5 čísla súčiastok 73, 90 dátumy exspirácie záruky 90 kontrola úrovní atramentov 70 stav 90 tipy 70 umiestnenie 5 výmena 71 automatická redukcia faxov 50 B bezdrôtová komunikácia informácie o regulačných predpisoch 142 nastavenie 75 biele pásy alebo pruhy, riešenie problémov 102 kópie 99 naskenované obrázky 102 blokované faxové čísla nastavenie 51 brány firewall, riešenie problémov 96 Č čiary kópie, riešenie problémov 9
faxovanie denník, vymazanie obsahu 63 hlasitosť zvukov 60 kontrolné vytáčanie 47 nastavenie rozlíšeného zvonenia (paralelné telefónne systémy) 156 paralelné telefónne systémy 149 riešenie problémov 103 rýchlosť 59 tlač podrobností o poslednej transakcii 63 zlyhanie testu 103 faxovať modem a záznamník, zdieľanie (paralelné telefónne systémy) 168 záznamník a modem, zdieľanie (paralelné telefónne systémy) 168 FoIP 60 fotografie vloženie jednotky USB flash 18 funkcia webového skenovania 39 H hardvér, test nasta
systém pobočkovej ústredne (paralelné telefónne systémy) 155 testovať fax 174 záznamník (paralelné telefónne systémy) 167 záznamník a modem (paralelné telefónne systémy) 168 zdieľaná telefónna linka (paralelné telefónne systémy) 157 O obdobie poskytovania telefonickej podpory obdobie poskytovania podpory 88 obe strany, tlač na 28 obojstranná tlač 28 Obrazovka Fax 7 obrazovka Skenovanie 7 OCR riešenie problémov 101 úprava naskenovaných dokumentov 39 odosielanie faxov jednoduchý fax 43 kontrolné vytáčanie 47
program ochrany životného prostredia 144 protokol, fax tlač 62 pulzná voľba 58 R recyklovať atramentové kazety 145 redukovať fax 50 regulačné číslo modelu 134 režim nevyžiadaných faxov 51 režim opravy chyby 47 riešenie problémov brány firewall 96 faxovanie 103 chýbajúce alebo nesprávne informácie 97 konfiguračná stránka siete 90 kopírovanie 98 kvalita skenovania 102 napájanie 95 neprebieha tlač 96 odoberanie viacerých strán 95 odosielanie faxov 108, 111 papier sa neodoberá zo zásobníka 95 prijímanie faxov 1
špecifikácie akustické emisie 133 systémové požiadavky 130 špecifikácie prostredia 130 špecifikácie teploty 130 špecifikácie vlhkosti 130 T technické informácie špecifikácie faxu 133 špecifikácie kopírovania 132 špecifikácie skenovania 132 telefón, faxovanie z príjem 48 telefón, fax z odosielanie, 45 odoslanie 45 telefonická podpora 87 telefonický modem zdieľaná s faxom (paralelné telefónne systémy) 159 zdieľaná s faxom a hlasovou službou (paralelné telefónne systémy) 172 zdieľaná s faxovou a hlasovou linko
Z zadný prístupový panel obrázok 5 záložný fax 49 zarovnanie tlačovej hlavy 120 zaseknutie nevhodný papier 10 papier 127 vymazanie obsahu 121 zásobníky obrázok priečnych vodiacich líšt 4 riešenie problémov s podávaním 95 umiestnenie 4 uvoľnenie zaseknutého papiera 121 vloženie papiera 11 záznamník nahrané tóny faxu 112 nastavenie s faxom (paralelné telefónne systémy) 167 nastavenie s faxom a modemom 168 zjednodušenie ovládania 2 zobrazovanie nastavenie siete 78 zošikmenie, riešenie problémov kopírovanie 99
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.