HP Officejet Pro 6830
HP Officejet Pro 6830 Ghidul utilizatorului
Informaţii despre drepturile de autor Notificări ale companiei Hewlett-Packard Notificări privind mărcile comerciale © 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Ediţia 1, 7/2014 Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material fără acordul scris prealabil al companiei Hewlett-Packard, cu excepţia cazurilor prevăzute de legile privind drepturile de autor.
Informaţii de siguranţă Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări. 1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile din documentaţia care însoţeşte imprimanta. 2. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs. 3. Deconectaţi acest produs de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa. 4.
Cuprins 1 Cum pot să... ..................................................................................................................................................... 1 2 Noţiuni introductive ........................................................................................................................................... 2 Accesibilitate ........................................................................................................................................
Imprimarea cu AirPrintTM .................................................................................................................. 33 4 Copiere şi scanare .......................................................................................................................................... 34 Copiere ............................................................................................................................................... 34 Scanare ...........................................
Modificarea setărilor de fax ................................................................................................................ 56 Configurarea antetului de fax ............................................................................................. 56 Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat) ...................................................... 57 Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns ...............................................
Configurarea imprimantei în reţeaua wireless ................................................................... 75 Schimbarea tipului de conexiune ....................................................................................... 75 Testarea conexiunii wireless .............................................................................................. 76 Activarea sau dezactivarea capabilităţii wireless a imprimantei ........................................ 76 Modificarea setărilor de reţea .......
Imprimanta nu poate primi faxuri, dar poate trimite faxuri ............................................... 110 Imprimanta nu poate trimite faxuri, dar poate primi faxuri ............................................... 111 Tonurile de fax sunt înregistrate de robotul telefonic ....................................................... 112 Cablul telefonic furnizat cu imprimanta mea nu este destul de lung ................................ 112 Computerul nu poate primi faxuri (Fax digital HP) .....................
Notificare pentru utilizatorii din Canada .......................................................... 143 Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ........................................................... 143 Notă pentru utilizatorii din Mexic ..................................................................... 144 Notificare privind echipamentele wireless pentru utilizatorii din Japonia ........ 144 Programul de susţinere a produselor ecologice ...........................................................
Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer şi robot telefonic 170 Caz K: Linie partajată voce/fax cu modem dial-up pentru computer şi mesagerie vocală .............................................................................................................................. 172 Configurarea faxului de tip serial ...................................................................................................... 174 Test de configurare a faxului ..............................................
xii ROWW
1 ROWW Cum pot să...
2 Noţiuni introductive Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.
HP EcoSolutions (HP şi mediul) Compania Hewlett-Packard este angajată să vă ajute în optimizarea impactului asupra mediului şi să vă dea posibilitatea să imprimaţi responsabil, acasă sau la birou. Pentru informaţii mai detaliate despre liniile directoare privind protecţia mediului pe care le urmează HP în timpul procesului de fabricaţie, consultaţi Programul de susţinere a produselor ecologice,. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele HP în privinţa protejării mediului, vizitaţi www.hp.
● Modificaţi calitatea imprimării din driverul imprimantei la o setare de ciornă. Setarea pentru ciornă consumă mai puţină cerneală. ● Nu curăţaţi capul de imprimare dacă nu este necesar. Acest lucru consumă cerneală şi scurtează durata de viaţă a cartuşelor.
Zonă consumabile imprimare 1 Cap de imprimare 2 Cartuşe de cerneală NOTĂ: Cartuşele de cerneală trebuie ţinute în imprimantă pentru a preveni eventualele probleme ale calităţii de imprimare sau deteriorarea capului de imprimare. Evitaţi scoaterea consumabilelor pentru perioade îndelungate. Nu opriţi imprimanta dacă lipseşte un cartuş.
Utilizarea panoului de control al imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi ● Pictograme afişate pe panoul de control ● Schimbarea setărilor imprimantei Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi Diagrama următoare şi tabelul corelat vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al imprimantei.
Pictogramă Semnificaţie Arată dacă aplicaţia HP ePrint este pornită. Pentru mai multe informaţii, consultaţi HP ePrint,. Afişează un ecran în care puteţi să trimiteţi un fax sau să modificaţi setările de fax. Afişează un ecran în care puteţi să efectuaţi o scanare. Afişează un ecran în care puteţi să utilizaţi un număr de Imprimabile HP, care sunt aplicaţiile pentru imprimanta dvs. Afişează ecranul Foto pentru imprimarea fotografiilor şi crearea fotografiilor pentru paşaport.
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi pictograma pentru a selecta funcţia dorită. 2. După ce selectaţi o funcţie, atingeţi şi derulaţi setările disponibile, apoi atingeţi setarea pe care doriţi să o modificaţi. 3. Urmaţi solicitările de pe afişajul panoului de control pentru a modifica setările. NOTĂ: Atingeţi (Început) pentru a reveni la ecranul Început.
Imprimare fotografii ● Hârtia foto HP Premium Plus Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă.
Imprimări zilnice Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe mai intense de negru şi culori vii. ● Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi.
◦ Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala nu are o aderenţă bună ◦ Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor ◦ Suporturi care conţin agrafe sau cleme Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi Încărcarea hârtiei, sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente,. Încărcarea hârtiei Pentru a încărca hârtie standard 1. Ridicaţi tava de ieşire. 2. Trageţi în afară tava de intrare pentru a o extinde.
4. Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare de dimensiune de hârtie din partea inferioară a tăvii de intrare şi că nu depăşeşte marcajul pentru înălţimea teancului, de pe partea laterală a tăvii. NOTĂ: Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea. 5. 12 Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tavă până când ating marginea teancului de hârtie, apoi închideţi tava.
6. Pe afişajul panoului de control apare un mesaj care vă solicită să modificaţi setarea pentru hârtie dacă aţi schimbat tipul de suport sau să păstraţi setarea dacă aţi încărcat în tavă acelaşi tip de suport încărcat anterior. 7. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire. Pentru a încărca un plic ROWW 1. Ridicaţi tava de ieşire. 2. Trageţi în afară tava de intrare pentru a o extinde.
3. Introduceţi plicurile cu faţa de imprimat în jos şi încărcaţi-le conform imaginii. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare de dimensiune de hârtie din partea inferioară a tăvii de intrare şi că nu depăşeşte marcajul pentru înălţimea teancului, de pe partea laterală a tăvii. NOTĂ: Nu încărcaţi plicuri de hârtie în timp ce imprimanta imprimă. 14 4. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei din tavă până când ating marginea topului de plicuri, apoi reintroduceţi tava. 5.
Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto 1. Ridicaţi tava de ieşire. 2. Trageţi în afară tava de intrare pentru a o extinde. 3. Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare de dimensiune de hârtie din partea inferioară a tăvii de intrare şi că nu depăşeşte marcajul pentru înălţimea teancului, de pe partea laterală a tăvii. NOTĂ: Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
4. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tavă până când ating marginea teancului de hârtie, apoi închideţi tava. 5. Pe afişajul panoului de control apare un mesaj care vă solicită să modificaţi setarea pentru hârtie dacă aţi schimbat tipul de suport sau să păstraţi setarea dacă aţi încărcat în tavă acelaşi tip de suport încărcat anterior. 6. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.
2. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, aşa cum se arată în ilustraţia următoare. SFAT: Pentru asistenţă suplimentară la încărcarea unui original, consultaţi îndrumările inscripţionate pe marginea geamului scanerului. 3. Închideţi capacul. Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente Puteţi copia, scana sau trimite prin fax un document aşezându-l în alimentatorul de documente.
2. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei spre interior până când se opresc la marginile din stânga şi din dreapta ale hârtiei. Introducerea unei unităţi flash USB Puteţi să introduceţi o unitate flash USB în portul din partea frontală a imprimantei. Puteţi transfera fişiere de pe unitatea flash USB pe computer sau puteţi scana fişiere către unitatea flash USB din imprimantă. ATENŢIE: Nu scoateţi unitatea flash din portul USB al imprimantei în timp ce este accesat de imprimantă.
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi 2. Atingeţi OK. 3. Atingeţi Setări, apoi atingeţi Actualizarea imprimantei. 4. Atingeţi Actualizare automată, apoi atingeţi Activat. (HP ePrint). Pentru a actualiza imprimanta utilizând serverul Web încorporat 1. Deschideţi EWS. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Server Web încorporat,. 2. Faceţi clic pe fila Instrumente. 3.
3 Imprimarea Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale. Pentru mai multe informaţii despre selectarea celei mai bune hârtii de imprimare pentru documente, consultaţi Noţiuni de bază despre hârtie,.
● În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj). ● În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona Selecţie tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate. ● Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) din zona Paper/Output (Hârtie/Ieşire) şi selectaţi dimensiunea adecvată a hârtiei din lista verticală Dimens. hârtie.
NOTĂ: Pentru a efectua setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaţi modificările în software-ul HP furnizat cu imprimanta. Pentru mai multe informaţii despre software-ul HP, consultaţi Instrumente de gestiune a imprimantei,. 5. Selectaţi opţiunile adecvate. ● În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
● Groase, neregulate sau cu margini îndoite ● Cu zone încreţite, rupte sau deteriorate Asiguraţi-vă că pliurile plicurilor încărcate în imprimantă sunt bine îndoite. NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre imprimarea pe plicuri, consultaţi documentaţia disponibilă cu programul software pe care îl folosiţi. Pentru a imprima plicuri (Windows) 1. Încărcaţi plicurile în tavă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2.
a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. NOTĂ: Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a corespunde. b. 5. Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate şi verificaţi dacă tipul de hârtie este setat pe Hârtie simplă. Faceţi clic pe Imprimare. Imprimarea fotografiilor Nu lăsaţi hârtia foto neutilizată în tava de alimentare.
6. Faceţi clic pe OK pentru a reveni la caseta de dialog Properties (Proprietăţi). 7. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare). NOTĂ: După finalizarea imprimării, scoateţi hârtia foto neutilizată din tava de intrare. Depozitaţi hârtia foto astfel încât să nu înceapă să se curbeze, ceea ce poate reduce calitatea imprimatelor. Pentru a imprima o fotografie din computer (OS X) 1. Încărcaţi hârtie în tavă.
5. Derulaţi în sus sau în jos pentru a specifica numărul de fotografii de imprimat. 6. (Editare) pentru a selecta opţiunile de editare a fotografiilor selectate. Puteţi roti sau Atingeţi decupa o fotografie sau puteţi activa sau dezactiva Remediere fotografie sau Remediere ochi roşii. 7. Atingeţi Terminat şi atingeţi Continuare pentru a examina fotografia selectată. Dacă doriţi să (Setări), apoi atingeţi selecţia.
4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi). În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe). NOTĂ: Pentru a efectua setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaţi modificările în software-ul HP furnizat cu imprimanta.
4. Selectaţi o dimensiune de hârtie din meniul pop-up. Dacă meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie) nu se află în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe butonul Page Setup (Configurare pagină). Când aţi terminat de selectat dimensiunea hârtiei, faceţi clic pe OK pentru a închide Page Setup (Configurare pagină) şi a reveni la dialogul Print (Imprimare).
Pentru mai multe opţiuni de imprimare, consultaţi Sfaturi pentru imprimarea cu succes,. 5. Faceţi clic pe OK pentru a imprima. Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. În dialogul Imprimare, alegeţi Aspect din meniul pop-up. 3. Alegeţi tipul de legare pe care îl doriţi pentru paginile faţă-verso, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).
3. Setaţi opţiunile de imprimare. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). NOTĂ: Pentru imprimanta dvs. sunt disponibile opţiunile următoare. Locaţiile pentru opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta. a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
NOTĂ: Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă. ● Opriţi întotdeauna imprimanta utilizând duzele. (butonul Alimentare) pentru a-i permite să protejeze Sfaturi pentru încărcarea hârtiei Pentru mai multe informaţii, consultaţi şi Încărcarea hârtiei,.
◦ Print in Grayscale (Imprimare în tonuri de gri): Vă permite să imprimaţi un document albnegru utilizând numai cerneala neagră. Selectaţi Black Ink Only (Numai cerneală neagră), apoi faceţi clic pe butonul OK. ◦ Aspect pagini per foaie: Vă ajută să specificaţi ordinea paginilor, dacă imprimaţi documentul în mai mult de două pagini pe coală. ◦ Borderless Printing (Imprimare fără chenar): Selectaţi această caracteristică pentru a imprima fotografiile fără chenar.
Options (Opţiuni culori) şi alegeţi Grayscale (Tonuri de gri) din meniul pop-up Color (Culori) şi selectaţi Black Print Cartridge Only (Numai cartuş de imprimare negru). Note ● Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele şi hârtia HP pentru a vă ajuta să obţineţi simplu, de fiecare dată, rezultate excepţionale NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP.
4 Copiere şi scanare ● Copiere ● Scanare Copiere Pentru a copia documente 1. Asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie în tava principală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. Aşezaţi documentul original cu faţa de imprimat în jos pe geamul scanerului, sau cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Încărcarea unui original pe geamul scanerului, sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente,. 3.
Scanare Puteţi să scanaţi documente, fotografii şi alte tipuri de hârtie şi să le trimiteţi către o varietate de destinaţii, precum un computer sau un destinatar de e-mail. Când scanaţi documente cu software-ul imprimantei HP, puteţi să scanaţi pe un format care poate fi căutat şi editat. La scanarea unui document original fără chenar, utilizaţi geamul scanerului şi nu alimentatorul de documente. NOTĂ: HP.
Pentru a scana un document original de la panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea Încărcarea unui original pe geamul scanerului, sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente,. 2. Atingeţi Scanare, apoi selectaţi Computer. 3. Atingeţi un computer către care doriţi să scanaţi. 4.
Pentru a scana pe un dispozitiv de memorie Puteţi să scanaţi direct către o unitate flash USB de la panoul de control al imprimantei, fără să utilizaţi un computer sau software-ul imprimantei HP furnizat cu imprimanta. NOTĂ: De asemenea, puteţi utiliza software-ul HP pentru a scana documentele în text editabil. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Scanarea documentelor ca text editabil ,. Pentru a scana un original pe un dispozitiv de memorie din panoul de control al imprimantei 1.
10. Pentru fotografii, selectaţi setările de scanare şi atingeţi Continuare. Pentru documente, continuaţi cu pasul următor. 11. Verificaţi informaţiile despre e-mail şi atingeţi Continuare. 12. Atingeţi Scanare către e-mail. 13. Când se finalizează scanarea, atingeţi OK, apoi atingeţi Da pentru a trimite alt e-mail sau atingeţi Nu pentru a termina. Utilizarea opţiunii Scanare către e-mail Pentru a utiliza Scanare către e-mail 1.
● Modificare PIN ● Ştergere cont Scanarea utilizând Scanare Web Webscan este o caracteristică a serverului Web încorporat care vă permite să scanaţi fotografii şi documente de la imprimantă pe computer utilizând un browser Web. Această caracteristică este disponibilă chiar dacă nu aţi instalat software-ul imprimantei pe computer. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Server Web încorporat,. NOTĂ: EWS. Implicit, caracteristica Webscan este dezactivată.
Scanare documente ca text editabil Utilizaţi următoarele indicaţii pentru scanarea documentelor ca text editabil. Pentru a scana documente ca text editabil (Windows) 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea Încărcarea unui original pe geamul scanerului, sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente,. 2.
5. După scanarea tuturor paginilor, selectaţi Save (Salvare) din meniul File (Fişier). Este afişat dialogul Save (Salvare). 6. Selectaţi tipul de text editabil. 7. Doresc să... Urmaţi aceşti paşi Extrag doar textul, fără orice fel de formatare din documentul original Selectaţi TXT din meniul pop-up Format. Extrag textul şi o parte din formatarea din documentul original Selectaţi RTF din meniul pop-up Format.
OS X: Utilizaţi presetarea Documents (Documente). ● Salvaţi fişierul dvs. în formatul corect. Dacă doriţi să extrageţi doar textul din document, fără formatarea documentului originalului, selectaţi un format de text simplu cum ar fi Text (.txt) sau TXT. Dacă doriţi să extrageţi textul, dar şi o parte din formatarea documentului originalului, selectaţi formatul de text îmbogăţit precum Rich Text (.rtf) sau RTF sau format de PDF în care se pot face căutări, precum PDF în care se pot face căutări (.
5 Fax Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi trimiterea mai târziu a faxurilor şi să configuraţi contactele din agenda telefonică pentru trimiterea rapidă şi simplă a faxurilor la numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale faxurilor trimise.
Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea Încărcarea unui original pe geamul scanerului, sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente,. 2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax. 3. Atingeţi Trimitere acum. 4.
4. Introduceţi un număr de fax sau un nume de la contactele care au deja o intrare de număr de fax. 5. După de aţi terminat completarea informaţiilor pentru fax, faceţi clic pe Fax. Trimiterea unul fax de la un telefon Puteţi să trimiteţi un fax utilizând extensia telefonului. Această modalitate vă permite să vorbiţi cu destinatarul indicat înainte de a trimite faxul. Pentru a trimite un fax de la un telefon în derivaţie 1.
Pentru a trimite un fax utilizând apelarea monitorizată de la panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea unui original pe geamul scanerului, sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente,. 2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax. 3. Atingeţi Transmitere fax nou. 4.
6. Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura, atingeţi (Agendă telefonică) pentru a selecta un contact din agenda telefonică sau pentru a selecta un număr către care s-a apelat sau de la care s-a primit anterior. 7. Atingeţi Alb-negru. Imprimanta scanează originalele în memorie şi trimite faxul atunci când faxul destinatar este disponibil.
Pentru a schimba setarea ECM de pe panoul de control 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Configurare fax. 3. Atingeţi Preferinţe. 4. Atingeţi Mod Corectare erori pentru activare sau dezactivare. 5. Selectaţi Activat sau Dezactivat. Primirea unui fax Puteţi primi faxuri automat sau manual. Dacă dezactivaţi opţiunea Răspuns automat, va trebui să primiţi faxuri manual.
a. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax, atingeţi Trimitere şi recepţionare, apoi atingeţi Receive Now (Primire acum). b. După ce imprimanta începe să recepţioneze faxul, puteţi să închideţi telefonul sau să rămâneţi pe linie. Linia telefonică este silenţioasă în timpul transmisiei de fax. Configurarea faxului de rezervă În funcţie de preferinţele dvs.
Pentru a reimprima faxurile din memorie de la panoul de control al imprimantei 1. Asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie în tava principală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax. 3. Atingeţi Reimprimare. Faxurile sunt imprimate în ordine inversă celei în care au fost primite, începând cu faxul primit cel mai recent. 4. Dacă doriţi să întrerupeţi reimprimarea faxurilor din memorie, atingeţi (Revocare).
imprimate pe a doua pagină.Opţiunea Reducere automată este utilă când primiţi un fax de dimensiune Legal şi hârtia de dimensiune Letter este încărcată în tava principală. Pentru a seta micşorarea automată de la panoul de control al imprimantei 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Configurare fax. 3. Atingeţi Preferinţe. 4. Atingeţi Reducere automată pentru activare sau dezactivare.
4. Atingeţi Blocare faxuri nedorite. 5. Atingeţi numărul pe care doriţi să îl eliminaţi, apoi atingeţi Eliminare. Pentru a imprima o listă de faxuri nedorite 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Rapoarte. 3. Atingeţi Imprimare rapoarte de fax. 4. Atingeţi Raport faxuri nedorite. 5. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.
Modificarea setărilor pentru Fax digital HP Puteţi să dezactivaţi Faxul digital HP şi să dezactivaţi imprimarea faxurilor de la panoul de control al imprimantei. Pentru a modifica setările de la panoul de control al imprimantei 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Configurare fax. 3. Atingeţi Preferinţe, apoi atingeţi Fax digital HP. 4. Selectaţi setarea pe care doriţi să o modificaţi.
● Configurarea şi modificarea contactelor din agenda telefonică ● Configurarea şi modificarea contactelor de grup din agenda telefonică ● Ştergerea contactelor din agenda telefonică ● Imprimarea unei liste a contactelor din agenda telefonică Configurarea şi modificarea contactelor din agenda telefonică Puteţi să stocaţi numerele de fax ca şi contacte din agenda telefonică. Pentru a configura contactele din agenda telefonică 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax. 2.
Configurarea şi modificarea contactelor de grup din agenda telefonică Puteţi să stocaţi grupuri de numere de fax ca şi contacte de grup din agenda telefonică. Pentru a configura contactele de grup din agenda telefonică NOTĂ: Înainte de a putea crea un contact de grup din agenda telefonică, trebuie să fi creat deja cel puţin un contact în agenda telefonică. 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax. 2. Atingeţi Trimitere acum. 3. Atingeţi 4.
5. Atingeţi 6. Atingeţi numele contactului din agenda telefonică pe care doriţi să îl ştergeţi. 7. Atingeţi Ştergere. 8. Atingeţi Da pentru a confirma. (Editare). Imprimarea unei liste a contactelor din agenda telefonică Puteţi să imprimaţi o listă a contactelor din agenda telefonică. 1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 3. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Rapoarte.
Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat) Modul de răspuns stabileşte dacă imprimanta răspunde la apelurile primite. ● Activaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi ca imprimanta să răspundă automat la apelurile fax. Imprimanta răspunde la toate apelurile şi faxurile primite. ● Dezactivaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi să primiţi faxuri manual. Imprimanta nu recepţionează faxuri dacă nu sunteţi disponibil să răspundeţi personal la apelurile de fax primite. Pentru a seta modul de răspuns 1.
număr de fax. Când detectează semnalul de apel specificat, imprimanta răspunde la apel şi recepţionează faxul. SFAT: De asemenea, puteţi utiliza funcţia Detectare sonerie din panoul de control al imprimantei pentru a stabili soneria distinctă. Cu această funcţie, imprimanta recunoaşte şi înregistrează modelul de sonerie al unui apel de intrare şi, în funcţie de acest apel, determină automat modelul de sonerie distinctă pe care compania de telefonie l-a asociat apelurilor de fax.
Configurarea opţiunilor de reapelare Dacă imprimanta nu a reuşit să trimită un fax deoarece aparatul de fax de primire nu a răspuns sau era ocupat, imprimanta încearcă să reapeleze în funcţie de setările pentru opţiunile de reapelare. Utilizaţi următoarea procedură pentru a activa sau dezactiva aceste opţiuni. ● Reapelare pt. ocupat: Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează automat dacă primeşte un semnal de ocupat. Setarea implicită este Activat. ● Reap. apel neprel.
3. Atingeţi Viteză fax. 4. Atingeţi pentru a selecta o opţiune. Setarea volumului sunetului pentru fax Puteţi să modificaţi volumul sunetelor de fax. Pentru a seta volumul sunetului faxului 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Preferinţe. 3. Atingeţi Volum. 4. Atingeţi pentru a selecta Încet, Tare sau Dezactivat.
SFAT: Transmisia fax tradiţională prin orice sisteme de telefonie prin protocol Internet este adesea limitată. Dacă aveţi probleme legate de fax, încercaţi să utilizaţi o viteză de fax mai scăzută sau să dezactivaţi modul de corectare a erorilor de fax (ECM). Cu toate acestea, dacă opriţi ECM, nu puteţi trimite şi primi faxuri color. Pentru mai multe informaţii despre modificarea vitezei faxului, consultaţi Configurarea vitezei faxului,.
Pentru a activa confirmarea faxurilor 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Configurare fax. 3. Atingeţi Rapoarte, apoi atingeţi Confirmare fax. 4. Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni. Dezactivat Nu imprimă rapoarte de confirmare la trimiterea şi primirea cu succes a faxurilor. Aceasta este setarea implicită. Pornit (Trimitere fax) Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis.
Pentru a imprima jurnalul de fax de la panoul de control al imprimantei 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Rapoarte. 3. Atingeţi Imprimare rapoarte de fax. 4. Atingeţi Imprimare ultimele 30 de tranzacţii. 5. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea. Ştergerea jurnalului de faxuri Dacă se goleşte jurnalul de fax, sunt şterse toate faxurile stocate în memorie. Pentru golirea jurnalului de faxuri 1.
Pentru a vizualiza istoricul apelurilor 64 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax. 2. Atingeţi Transmitere fax nou. 3. Atingeţi (Agendă telefonică). 4. Atingeţi (Istoric apeluri).
6 Servicii Web Imprimanta oferă soluţii inovatoare, bazate pe Web, care vă pot ajuta să accesaţi rapid Internetul, să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede şi mai simplu, totul fără a utiliza un computer. NOTĂ: Pentru a utiliza aceste caracteristici Web, imprimanta trebuie să fie conectată la Internet (folosind fie un cablu Ethernet, fie o conexiune wireless). Nu aveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacă imprimanta se conectează prin cablu USB.
Configurarea serviciilor Web Înainte de a configura Serviciile Web, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet utilizând o conexiune Ethernet sau wireless. Pentru a configura serviciile Web, utilizaţi una din următoarele metode. Pentru a configura Serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Configurare Servicii Web. 3.
4. În secţiunea Setări servicii Web, faceţi clic pe Configurare, faceţi clic pe Continuare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a accepta termenii de utilizare. 5. Dacă vi se solicită, alegeţi să permiteţi ca imprimanta să îşi caute şi să îşi instaleze automat actualizări. NOTĂ: Dacă este disponibilă o actualizare pentru imprimantă, imprimanta o va descărca şi instala, apoi va reporni. Va trebui să repetaţi instrucţiunile de la pasul 1 pentru a configura HP ePrint.
Pentru a opri HP ePrint 1. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi (HP ePrint), apoi atingeţi (Setări Servicii Web). 2. Atingeţi ePrint, apoi atingeţi Dezactivat. NOTĂ: Pentru a elimina toate serviciile Web, consultaţi Eliminarea serviciilor Web,. Imprimabile HP Caracteristica Imprimabile HP vă permite să găsiţi şi să imprimaţi cu uşurinţă conţinut Web preformatat, direct de la imprimantă. Pentru a utiliza Imprimabile HP 1. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi 2.
7 Lucrul cu cartuşele de cerneală Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare ● Verificarea nivelurilor de cerneală estimate ● Înlocuirea cartuşelor de cerneală ● Comandarea cartuşelor de cerneală ● Depozitarea consumabilelor de imprimare ● Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare ● Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare Sfaturile următoare ajută
gestiune a imprimantei,. De asemenea, puteţi să imprimaţi raportul de stare a imprimantei pentru a vizualiza aceste informaţii (consultaţi Raportul despre starea imprimantei,). Pentru a verifica nivelurile estimate de cerneală de la panoul de control al imprimantei ▲ De la ecranul cerneală). (Început) al panoului de control al imprimantei, atingeţi (Informaţii despre NOTĂ: Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelii oferă estimări numai în scopuri de planificare.
3. Apăsaţi pe partea frontală a cartuşului de cerneală pentru a-l elibera şi apoi scoateţi-l din slot. 4. Scoateţi cartuşul de cerneală nou din ambalaj. 5. Utilizând literele codificate cu ajutorul culorilor pentru ajutor, glisaţi cartuşul de cerneală în slotul gol până când acesta se fixează bine în slot. Asiguraţi-vă că introduceţi cartuşul de cerneală în slotul care are aceeaşi literă colorată cu cea de pe cartuşul pe care îl instalaţi. ROWW 6.
Comandarea cartuşelor de cerneală Pentru a comanda cartuşe de cerneală, mergeţi la www.hp.com. (Deocamdată, unele secţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.) Comandarea interactivă a cartuşelor nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Oricum, multe ţări/regiuni au informaţii despre comandarea prin telefon, localizarea unui magazin local şi imprimarea unei liste de cumpărături. În plus, puteţi să vizitaţi pagina www.hp.
Orice terţ care deţine cartuşul ar putea avea acces la informaţiile anonime de pe chipul de memorie. Dacă preferaţi să nu permiteţi accesul la aceste informaţii, puteţi face chipul inoperabil. Totuşi, după ce faceţi chip-ul de memorie inoperabil, cartuşul nu poate fi folosit într-o imprimantă HP.
8 Configurarea reţelei Setări complexe suplimentare sunt disponibile de la pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web încorporat sau EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Server Web încorporat,.
Configurarea imprimantei în reţeaua wireless Utilizaţi Expertul de configurare wireless de la afişajul panoului de control al imprimantei pentru a configura comunicaţia wireless. NOTĂ: Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe,. 1. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Configurare reţea. 3. Atingeţi Wireless Settings (Setări wireless). 4. Atingeţi Expert config. wireless. 5.
Aflaţi mai multe despre modul de trecere de la o conexiune USB la o conexiune wireless. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie disponibil în toate limbile. Pentru a trece de la o conexiune wireless la o conexiune USB sau Ethernet (Windows) ● Conectaţi cablul USB sau Ethernet la imprimantă. Pentru a trece de la o conexiune wireless la o conexiune USB sau Ethernet (OS X) Adăugaţi imprimanta în coada de imprimare. 1.
vizualizarea şi modificarea setărilor de reţea, restabilirea setărilor implicite ale reţelei şi pornirea şi oprirea funcţiei wireless. ATENŢIE: Setările de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul. Totuşi, dacă nu sunteţi un utilizator avansat este recomandat să nu modificaţi unele din aceste setări (de exemplu viteza conexiunii, setările IP, gateway-ul implicit şi setările paravanului de protecţie).
● Gateway implicit ● Adresă DNS 7. Introduceţi modificările, apoi atingeţi Terminat. 8. Atingeţi OK. Utilizarea caracteristicii HP Wireless direct Cu HP Wireless direct, puteţi imprima wireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o tabletă sau de la alt dispozitiv cu capabilitate wireless – fără conectare la o reţea wireless existentă. Instrucţiuni când se utilizează HP Wireless direct ● Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil sau computerul au software-ul necesar.
Pentru a imprima de pe un dispozitiv mobil cu capabilitate wireless Asiguraţi-vă că aţi instalat pe dispozitivul mobil o aplicaţie de imprimare compatibilă. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Asiguraţi-vă că aţi activat HP Wireless direct la imprimantă. 2. Activaţi conexiunea Wi-Fi la dispozitivul mobil. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu dispozitivul mobil.
● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare.
9 Instrumente de gestiune a imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Server Web încorporat Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) Caseta instrumente oferă informaţii de întreţinere referitoare la imprimantă. NOTĂ: Caseta de instrumente poate fi instalată de pe CD-ul software-ului HP în cazul în care computerul îndeplineşte cerinţele de sistem.
Server Web încorporat Când imprimanta este conectată la o reţea, puteţi utiliza serverul Web încorporat (EWS) al imprimantei pentru a vizualiza informaţii despre stare, pentru a modifica setările, şi pentru a o gestiona cu ajutorul computerului. NOTĂ: Pentru a vizualiza şi modifica unele setări, este posibil să aveţi nevoie de o parolă. NOTĂ: Puteţi deschide şi utiliza serverul Web încorporat fără a fi conectat la Internet. Cu toate acestea, unele funcţii nu sunt disponibile.
Pentru a deschide serverul Web încorporat printr-o reţea 1. Aflaţi adresa IP sau numele de gazdă al imprimantei de pe pagina de configurare a reţelei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Pagina de configurare pentru reţea,. 2. Într-un browser Web acceptat de computerul dvs., introduceţi adresa IP sau numele de gazdă atribuit imprimantei. De exemplu, dacă adresa IP este 123.123.123.123, introduceţi următoarea adresă în browserul web: http://123.123.123.
Verificaţi browserul Web ● Asiguraţi-vă că browserul Web îndeplineşte cerinţele minime de sistem. Pentru mai multe informaţii, consultaţi cerinţele de sistem din fişierul Readme al imprimantei de pe CD-ul cu software-ul imprimantei HP. ● Dacă browserul Web utilizează setări proxy pentru conectarea la Internet, încercaţi să dezactivaţi aceste setări. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia disponibilă cu browserul Web.
10 Rezolvarea unei probleme Informaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru probleme des întâlnite. Dacă imprimanta nu funcţionează corect şi aceste sugestii nu au rezolvat problema, încercaţi să utilizaţi unul din serviciile de asistenţă listate în Asistenţă HP, pentru a obţine ajutor.
1. Consultaţi documentaţia livrată împreună cu imprimanta. 2. Vizitaţi site-ul Web HP de asistenţă online la www.hp.com/support. Asistenţa online HP este disponibilă pentru toţi clienţii HP. Acest site reprezintă cea mai rapidă sursă de informaţii de ultimă oră despre produse şi asistenţă profesională şi include următoarele caracteristici: 3.
Înainte de a apela Apelaţi serviciul de asistenţă HP în timp ce vă aflaţi în faţa imprimantei şi în timp ce computerul este conectat la aceasta.
● Pagina de configurare pentru reţea ● Raport de calitate a imprimării ● Raport testare wireless ● Raport acces la Web Raportul despre starea imprimantei Utilizaţi raportul de stare a imprimantei pentru vizualizarea informaţiilor curente despre imprimantă şi starea cartuşelor de cerneală. De asemenea, utilizaţi raportul de stare a imprimantei pentru ajutor în cazul problemelor de depanare legate de imprimantă. De asemenea, raportul de stare a imprimantei conţine un jurnal cu evenimente recente.
3. Informaţii sistem livrare cerneală: Prezintă nivelurile de cerneală estimate (reprezentate în formă grafică drept indicatoare) şi reperele şi datele de expirare a garanţiei pentru cartuşele de cerneală. NOTĂ: Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare.
90 1. Informaţii generale: Prezintă informaţii despre starea actuală şi tipul conexiunii active la reţea şi alte informaţii, ca de exemplu adresa URL a serverului Web încorporat. 2. 802.3 prin cablu: Prezintă informaţii despre conexiunea activă la reţea, precum adresa IP, masca de subreţea, gateway-ul implicit, precum şi adresa hardware a imprimantei. 3. 802.
4. HP Wireless direct: Prezintă informaţii despre conexiunea HP Wireless direct, precum numele de reţea (SSID), adresa IP, masca de subreţea, gateway-ul implicit şi serverul. 5. Diverse: Afişează informaţii despre setările mai avansate ale reţelei. ● Port 9100: Imprimanta acceptă imprimarea brută IP prin Port 9100 TCP. Acest port TCP/IP din imprimantă, în proprietatea HP, este portul implicit pentru imprimare. Este accesat de software-ul HP (de exemplu, Portul standard HP).
Raport de calitate a imprimării Problemele de calitate a imprimării pot avea multe cauze, precum setările de software, un fişier imagine de calitate slabă sau chiar sistemul de imprimare. Dacă nu sunteţi mulţumit de calitatea materialelor imprimate, o pagină de diagnostic privind calitatea imprimării vă poate ajuta să stabiliţi dacă sistemul de imprimare funcţionează corect. Imprimarea raportului de calitate a imprimării 1. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2.
1. Dacă raportul de calitate a imprimării arată bare de culoare sau modele estompate, pătate, parţiale sau lipsă, verificaţi dacă există cartuşe de cerneală epuizate şi înlocuiţi cartuşul de cerneală aferent barei de culoare sau modelului de culoare necorespunzător. În cazul în care niciun cartuş de cerneală nu este epuizat, scoateţi şi instalaţi din nou toate cartuşele de cerneală pentru a vă asigura că sunt instalate corect.
Imprimanta se opreşte în mod imprevizibil ● Verificaţi alimentarea şi conexiunile de alimentare. ● Verificaţi dacă este conectat ferm cablul de alimentare al imprimantei la o priză de alimentare funcţională. Alinierea capului de imprimare a reuşit ● Dacă nu se reuşeşte alinierea, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie albă, simplă nefolosită în tava de alimentare. Dacă, atunci când aliniaţi cartuşele de cerneală, în tava de alimentare se află hârtie colorată, alinierea nu va reuşi.
◦ Asiguraţi-vă că tava nu este supra-încărcată cu hârtie. ◦ Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare de dimensiune de hârtie din partea inferioară a tăvii de intrare şi că nu depăşeşte marcajul pentru înălţimea teancului, de pe partea laterală a tăvii. ◦ Utilizaţi hârtie HP pentru performanţe şi eficienţă optime.
a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie disponibil în toate limbile. ● Repornirea imprimantei şi a computerului Dacă imprimanta tot nu răspunde, opriţi imprimanta şi computerul, apoi reporniţi-le. Dacă soluţiile de mai sus nu rezolvă problema, faceţi clic aici pentru o depanare online mai avansată.
● Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimare orientată în jos. De exemplu, dacă încărcaţi hârtie foto lucioasă, încărcaţi hârtia cu faţa lucioasă în jos. ● Asiguraţi-vă că hârtia este întinsă în tava de alimentare şi nu îndoită. Dacă hârtia este prea aproape de capul de imprimare în timpul imprimării, este posibil să apară pete de cerneală. Lucrul acesta se poate întâmpla dacă hârtia este ridicată, îndoită sau foarte groasă, aşa cum sunt plicurile poştale.
Rezolvarea problemelor de copiere SFAT: (Windows) Executaţi HP Print and Scan Doctor pentru a diagnostica şi a remedia automat problemele de imprimare, de scanare şi de copiere. Aplicaţia este disponibilă numai în anumite limbi. Copiile sunt goale sau estompate ● Este posibil ca setarea de contrast să fie prea mică.
Obţineţi depanare online şi aflaţi mai multe despre modul de rezolvare a problemelor de copiere. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie disponibil în toate limbile. Rezolvarea problemelor de scanare SFAT: (Windows) Executaţi HP Print and Scan Doctor pentru a diagnostica şi a remedia automat problemele de imprimare, de scanare şi de copiere. Aplicaţia este disponibilă numai în anumite limbi.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Încărcarea unui original pe geamul scanerului, sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente,. ◦ Dacă aţi scanat documentul din alimentatorul de documente, încercaţi să îl scanaţi direct de pe geamul scanerului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Încărcarea unui original pe geamul scanerului,. ◦ ● Fundalurile colorate pot cauza contopirea imaginilor din prim-plan cu fundalul.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Încărcarea unui original pe geamul scanerului, sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente,. ◦ Asiguraţi-vă că documentul nu este ondulat. ◦ Este posibil ca software-ul să nu identifice textul dacă spaţiile între caractere sunt mici. De exemplu, dacă textul pe care software-ul îl transformă are caractere lipsă sau combinate, „rn” poate apărea ca „m”.
Imposibil de scanat către e-mail ● Profilul de e-mail nu a fost configurat corect Asiguraţi-vă că în software-ul HP au fost specificate setările valide pentru serverul SMTP de ieşire. Pentru mai multe informaţii despre setările serverului SMTP, consultaţi documentaţia asigurată de furnizorul de servicii e-mail.
● Tonurile de fax sunt înregistrate de robotul telefonic ● Cablul telefonic furnizat cu imprimanta mea nu este destul de lung ● Computerul nu poate primi faxuri (Fax digital HP) Testul pentru fax nu reuşeşte Dacă aţi rulat un test pentru fax şi acesta nu a reuşit, consultaţi raportul pentru informaţii elementare despre eroare.
Aflaţi mai multe despre configurarea şi testarea faxului, faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. ● Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete.
Figura 10-1 Vedere din spate a imprimantei ROWW 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul „1-LINE” 2. După ce aţi conectat cablul telefonic la portul 1-LINE, executaţi din nou testul pentru fax pentru a vă asigura că reuşeşte şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri. 3. Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax.
Testul „Utilizarea unui tip corect de cablu telefonic împreună cu faxul” nu a reuşit ● Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza telefonică de perete. Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie.
● Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de perete. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. ● Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.
● Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete. ● Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta.
● Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza telefonică de perete. Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie.
analogic obişnuit la linie şi ascultaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi tonul normal de apel, este posibil ca linia telefonică să fie configurată pentru telefoane digitale. ● Dacă utilizaţi un convertor/adaptor pentru terminal de tip PBX sau ISDN, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la portul corect şi că adaptorul este setat la tipul corect de echipament de comutare pentru ţara/regiunea dvs., dacă este posibil. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii.
◦ Este posibil ca robotul telefonic să nu fie configurat corect pentru imprimantă. ◦ Mesajul de ieşire poate fi prea lung sau prea puternic pentru a permite imprimantei să detecteze tonurile de fax, iar faxul apelant s-ar putea deconecta. ◦ Este posibil ca robotul telefonic să nu aibă o perioadă de linişte suficientă după mesajul de ieşire pentru a-i permite imprimantei să detecteze tonuri de fax. Această problemă este foarte des întâlnită la roboţii telefonici digitali.
Mai puteţi trimite faxuri utilizând apelarea monitorizată. Aceasta vă permite să ascultaţi linia telefonică în timp ce apelaţi. Puteţi să setaţi viteza de apelare şi să răspundeţi la solicitări în timp ce apelaţi. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată,. ● Formatul numărului introdus la transmiterea faxului nu este corect sau dispozitivul fax destinatar întâmpină probleme.
Computerul nu poate primi faxuri (Fax digital HP) ● Computerul selectat pentru primirea faxurilor este oprit. Asiguraţi-vă că computerul selectat pentru primirea faxurilor este pornit permanent. ● Diferite computere sunt configurate pentru setarea şi primirea faxurilor şi unul dintre acestea poate fi oprit. În cazul în care computerul care primeşte faxuri este altul decât cel utilizat pentru configurare, ambele computere trebuie să fie pornite permanent.
Dacă setările proxy utilizate de paravanul de protecţie au fost modificate, trebuie să actualizaţi aceste setări în panoul de control al imprimantei sau în serverul Web încorporat. Dacă aceste setări nu sunt actualizate, nu veţi avea posibilitatea să utilizaţi Serviciile Web. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Configurarea serviciilor Web,. SFAT: Pentru ajutor suplimentar privind configurarea şi utilizarea Serviciilor Web, vizitaţi HP Connected la adresa www.hpconnected.com.
Asiguraţi-vă că: ● Dacă utilizaţi o conexiune wireless, asiguraţi-vă că indicatorul luminos pentru conexiune Wireless este aprins. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Activarea sau dezactivarea capabilităţii wireless a imprimantei,.
Tabelul 10-1 Familiarizaţi-vă cu comportamentele indicatorului luminos pentru conexiunea Wireless (802.11) de pe imprimantă (Continuare) Descriere indicatori luminoşi/Model indicatori luminoşi Explicaţie Indicatorul luminos Wireless este aprins continuu. Capabilitatea wireless a imprimantei este activată şi imprimanta este conectată la o reţea. Încercaţi următorii paşi pentru a conecta imprimanta în mod wireless. 1. Asiguraţi-vă că indicatorul luminos pentru conexiunea Wireless (802.11) este aprins.
a. Deschideţi software-ul imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows),. b. Selectaţi utilitarul Update IP address (Actualizare adresă IP). Dacă testul eşuează, examinaţi raportul de testare pentru informaţii referitoare la modul de rezolvare a problemei şi efectuaţi din nou testul. 4. Executaţi testarea wireless pentru a vă asigura că funcţionează corespunzător conexiunea wireless. a.
Curăţarea geamului scanerului Praful sau mizeria de pe geamul scanerului, de pe căptuşeala capacului sau de pe cadrul scanerului pot duce la reducerea performanţelor, degradarea calităţii documentelor scanate şi poate afecta precizia funcţiilor speciale cum ar fi încadrarea copiilor într-un anumit format de pagină. Pentru a curăţa geamul scanerului AVERTISMENT! Înainte de a curăţa imprimanta, opriţi imprimanta apăsând şi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică. (butonul Alimentare) 1.
Pentru a curăţa rolele sau căptuşeala separatorului AVERTISMENT! Înainte de a curăţa imprimanta, opriţi imprimanta apăsând şi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică. 1. Scoateţi toate originalele din tava de alimentare pentru documente. 2. Ridicaţi capacul alimentatorului de documente. (butonul Alimentare) Astfel obţineţi mai uşor acces la role (1) şi la căptuşeala separatorului (2).
3. Umeziţi uşor o cârpă curată fără scame în apă distilată şi stoarceţi lichidul în exces din material. 4. Utilizaţi cârpa umedă pentru a şterge impurităţile de pe role sau de pe căptuşeala separatorului. NOTĂ: Dacă înlăturarea impurităţilor nu reuşeşte cu apă distilată, încercaţi să utilizaţi alcool izopropilic. 5. Închideţi capacul alimentatorului de documente.
Eliminarea blocajelor de hârtie Blocajele de hârtie pot apărea fie în interiorul imprimantei, fie în alimentatorul de documente. ATENŢIE: Pentru a evita posibilele deteriorări ale capului de imprimare, eliminaţi blocajele de hârtie cât mai curând. Pentru a elimina un blocaj de hârtie ATENŢIE: Nu trageţi hârtia blocată prin partea din faţă a imprimantei. În schimb, urmaţi paşii de mai jos pentru a elimina blocajul.
b. Localizaţi hârtia blocată în interiorul imprimantei, prindeţi-o cu ambele mâini şi trageţi-o către dvs. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie. c. 3. Reintroduceţi capacul traseului hârtiei până când se fixează pe poziţie.
a. Dacă există hârtie blocată, deplasaţi carul de imprimare în extrema dreaptă a imprimantei, prindeţi hârtia blocată cu ambele mâini, apoi trageţi-o către dvs. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie.
b. Deplasaţi carul în extrema stângă a imprimantei şi procedaţi la fel ca la pasul anterior pentru a elimina orice bucată ruptă de hârtie. 4. Închideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală. 5. Dacă problema tot nu se rezolvă, verificaţi zona tăvii. a. Ridicaţi tava de ieşire. b. Trageţi în afară tava de intrare pentru a o extinde.
c. Apăsaţi în jos butoanele de pe ambele părţi ale tăvii de intrare şi trageţi pentru a scoate tava de intrare. d. Verificaţi spaţiul liber din imprimantă unde a fost tava de intrare. Dacă există hârtie blocată, încercaţi să ajungeţi la hârtie prin spaţiul liber, prindeţi-o cu ambele mâini şi trageţi-o către dvs. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei.
Pentru a elimina un blocaj de hârtie din alimentatorul de documente 1. Ridicaţi capacul alimentatorului de documente. 2. Ridicaţi clema verde de pe marginea din faţă a capacului alimentatorului de documente.
3. Trageţi cu grijă hârtia blocată afară dintre role. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi din role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie. 4. Închideţi capacul alimentatorului de documente, apăsându-l ferm până când se fixează pe poziţie.
● Nu combinaţi tipuri şi dimensiuni de hârtie diferite în tava de alimentare; întregul top de hârtie din tava de alimentare trebuie să fie de aceeaşi dimensiune şi de acelaşi tip. ● Ajustaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tava de alimentare, astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimea hârtiei nu îndoaie hârtia din tava de alimentare. ● Nu împingeţi hârtia prea mult în interiorul tăvii de intrare.
● Reţea ● Servicii Web ● Configurare imprimantei Atingeţi Restaurare. 6. Apare un mesaj care indică faptul că setările vor fi restaurate. Atingeţi Yes (Da). Pentru a restaura imprimanta la setările iniţiale din fabrică 1. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Configurare. 2. Atingeţi Întreţinere imprimantă. 3. Atingeţi Restaurare. 4. Atingeţi Restaurare setări implicite. Apare un mesaj care indică faptul că setările implicite din fabrică vor fi restaurate. 5.
A Informaţii tehnice Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Specificaţii ● Informaţii legale ● Programul de susţinere a produselor ecologice Specificaţii Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea dvs. Faceţi clic pe Product Support & Troubleshooting (Asistenţă şi depanare produs). Introduceţi numele afişat pe partea frontală a imprimantei, apoi selectaţi Search (Căutare).
Dimensiuni şi greutăţi pentru hârtie Pentru o listă completă a dimensiunilor de hârtie acceptate, consultaţi software-ul imprimantei HP. ● Hârtie simplă: 60 – 105 g/m2 (16 – 28 lb.) ● Plicuri: 75 – 90 g/m2 (20 – 24 lb.
Suport de imprimare (1) Marginea stângă (2) Marginea dreaptă (3) Marginea superioară (4) Marginea inferioară U.S. Letter 3 mm (0,12 inchi) 3 mm (0,12 inchi) 3 mm (0,12 inchi) 3 mm (0,12 inchi) 3 mm (0,12 inchi) 3 mm (0,12 inchi) 16,5 mm (0,65 inchi) 16,5 mm (0,65 inchi) U.S. Legal A4 U.S.
Specificaţii de fax ● Capacitate walk-up pentru fax alb-negru şi color. ● Trimitere şi primirea manuală a faxurilor. ● Reapelare automată pentru ocupat de până la cinci ori (variază în funcţie de ţară/regiune). ● Reapelare automată pentru apel nepreluat de cel mult două ori (variază în funcţie de ţară/ regiune). ● Reapelare automată la problemă de comunicaţie de până la cinci ori (variază în funcţie de ţară/ regiune). ● Rapoarte de confirmare şi de activitate.
● Numărul modelului de reglementare ● Declaraţie FCC ● Notificare pentru utilizatorii din Coreea ● Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia ● Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare ● Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania ● Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania ● Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie din SUA: Cerinţe FCC ● Notificare pentru utilizatorii reţelei de t
Declaraţie FCC Notificare pentru utilizatorii din Coreea Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare ROWW Informaţii legale 135
Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania 136 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie din SUA: Cerinţe FCC ROWW Informaţii legale 137
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene Notificare pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană 138 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane Declaraţie privind faxurile prin cablu în Australia Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu una sau mai multe din următoarele Directive UE, după caz: Directiva pentru joasă tensiune 2006/95/EC, Directiva EMC 2004/108/CE, Directiva Ecodesign 2009/125/CE, Directiva R&TTE 1999/5/CE, Directiva RoHS 2011/65/UE.
Funcţionalitatea wireless în Europa ● Acest produs este proiectat pentru a fi utilizat fără restricţii în ţările/regiunile UE şi în Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia. Declaraţie privind reţeaua telefonică europeană (modem/fax) Produsele HP cu capabilitate de FAX respectă prevederile directivei R&TTE 1999/5/EC (Anexa II), fiind inscripţionat corespunzător cu marcajul CE.
Declaraţie de conformitate ROWW Informaţii legale 141
Informaţii legale pentru produse wireless Această secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele wireless: ● Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă ● Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ● Notificare pentru utilizatorii din Canada ● Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ● Notă pentru utilizatorii din Mexic ● Notificare privind echipamentele wireless pentru utilizatorii din Japonia Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă Notificare pentru uti
Notificare pentru utilizatorii din Canada Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ROWW Informaţii legale 143
Notă pentru utilizatorii din Mexic Notificare privind echipamentele wireless pentru utilizatorii din Japonia Programul de susţinere a produselor ecologice Compania Hewlett-Packard este angajată în furnizarea unor produse de calitate într-o manieră sustenabilă privind protecţia şi conservarea mediului: ● Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. ● S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare.
● Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) ● Restricţia privind substanţele periculoase (India) ● EPEAT ● Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China Hârtie utilizată Acest produs permite utilizarea de hârtie reciclată, în conformitate cu DIN 19309 şi EN 12281:2002.
Consum energie Echipamentul Hewlett-Packard de imprimare şi prelucrare a imaginilor marcat cu sigla ENERGY STAR® se califică pentru specificaţiile ENERGY STAR ale Agenţiei de Protecţia Mediului din SUA pentru echipamente de prelucrare a imaginilor. Semnul următor va apărea pe produsele de prelucrare a imaginii certificate ENERGY STAR: Informaţii suplimentare despre modelele de produse de procesare a imaginii calificate ENERGY STAR sunt enumerate la: www.hp.
Tabel privind substanţele toxice şi periculoase (China) Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) Restricţia privind substanţele periculoase (India) EPEAT ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice 147
Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China 148 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
B Configurarea suplimentară a faxului După finalizarea tuturor etapelor din ghidul începătorului, utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a finaliza configurarea faxului. Păstraţi ghidul începătorului pentru a-l utiliza în viitor. Din această secţiune aflaţi cum să configuraţi imprimanta astfel încât serviciul de fax să funcţioneze cu succes în combinaţie cu echipamentele şi serviciile de care beneficiaţi deja pe aceeaşi linie telefonică.
Tabelul B-1 Ţările/Regiunile cu sistem telefonic de tip paralel (Continuare) Canada Chile China Columbia Grecia India Indonezia Irlanda Japonia Coreea America Latină Malaezia Mexic Filipine Polonia Portugalia Rusia Arabia Saudită Singapore Spania Taiwan Tailanda SUA Venezuela Vietnam Dacă nu sunteţi sigur ce tip de sistem telefonic aveţi (serial sau paralel), consultaţi compania de telefonie.
2. 3. a. Sistem telefonic de tip serial—Consultaţi Configurarea faxului de tip serial,. b. Sistem telefonic de tip paralel—Treceţi la pasul 2. Selectaţi combinaţia de echipament şi servicii pentru linia dumneavoastră de fax. ● DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/regiunea dvs.) ● PBX: Un sistem telefonic PBX (Private Branch Exchange) ● ISDN: Un sistem de tip ISDN (Integrated Services Digital Network).
Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax DSL PBX Serviciu de apelare distinctă Apeluri vocale Modem dial-up de computer Robot telefonic Serviciul de mesagerie vocală Configurare recomandată a faxului telefonic PBX sau cu o linie ISDN, Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie, Caz E: Linie partajată voce/ fax, Caz F: Linie partajată voce/ fax cu mesagerie vocală, Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale), Caz H: L
Caz A: Linie de fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale) Dacă aveţi o linie telefonică separată pe care nu primiţi apeluri vocale şi nu aveţi nici un alt echipament conectat la această linie telefonică, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. Figura B-1 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE.
cu imprimanta, pentru o comunicare adecvată a imprimantei cu linia telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/regiunea dvs.) NOTĂ: Dacă deţineţi o linie DSL şi nu conectaţi filtrul DSL, nu puteţi trimite şi primi faxuri cu imprimanta. Figura B-2 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Filtru DSL (sau ADSL) şi cablu livrat de furnizorul dvs. DSL 3 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE.
Cazul C: Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN Dacă utilizaţi un sistem telefonic PBX sau un convertor/adaptor terminal ISDN, efectuaţi următoarele acţiuni: ● Dacă utilizaţi un PBX sau un convertor/adaptor terminal ISDN, conectaţi imprimanta la portul pentru fax şi telefon. De asemenea, asiguraţi-vă că adaptorul terminal este setat la tipul corect de comutator pentru ţara/regiunea dvs.
Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie Dacă, prin intermediul companiei telefonice, sunteţi abonat la un serviciu de semnale de apel distincte care vă permite să aveţi mai multe numere de telefon pe o linie telefonică, fiecare cu un tip de sonerie distinct, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune.
4. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 5. Efectuaţi un test pentru fax. Imprimanta răspunde automat la apelurile primite care au modelul de semnal selectat (setarea Semnal de apel distinct), după numărul de apeluri selectat (setarea Nr. apeluri până la răspuns). Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul.
Pentru configurarea imprimantei cu o linie partajată voce/fax 1. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs.
Figura B-5 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. Pentru a configura imprimanta pentru o linie cu mesagerie vocală 1.
NOTĂ: Dacă aveţi un modem dial-up de computer, modemul dial-up al computerului împarte linia telefonică cu imprimanta. Nu puteţi utiliza simultan modemul şi imprimanta. De exemplu, nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax când utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un email sau pentru acces la Internet.
3. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectare de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax.
3 Filtru DSL/ADSL Conectaţi un capăt al cablului telefonic furnizat cu imprimanta pentru conectarea la portul 1LINE, de pe spatele imprimantei. Conectaţi celălalt capăt al cablului la filtrul DSL/ADSL. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. 4 Computer 5 Modem DSL/ADSL de computer NOTĂ: Trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate.
NOTĂ: Dacă pe computer există un singur port pentru telefon, va trebui să achiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi conector), conform ilustraţiei. (Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru două linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în partea din spate.
4 Computer cu modem 5 Telefon Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2. Găsiţi cablul telefonic care se conectează între spatele computerului (modemul dial-up al computerului) şi priza telefonică de perete. Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 3.
1 Priză telefonică de perete 2 Splitter paralel 3 Filtru DSL/ADSL 4 Utilizaţi cablul telefonic furnizat pentru conectarea la portul 1-LINE din spatele imprimantei. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. 5 Modem DSL/ADSL 6 Computer 7 Telefon NOTĂ: Trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate.
Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. NOTĂ: Telefoanele din alte locuri de acasă/de la birou care împart acelaşi număr de telefon cu serviciul DSL trebuie să fie conectate la filtre DSL suplimentare pentru a evita zgomotul când se efectuează apeluri telefonice. 2.
Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi aveţi, de asemenea, un robot telefonic care răspunde la apelurile vocale primite la numărul de telefon respectiv, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune.
4. (Opţional) Dacă robotul telefonic nu are telefon încorporat, este recomandat să conectaţi un telefon la portul „OUT" din spatele robotului telefonic. NOTĂ: Dacă robotul telefonic nu permite conectarea unui telefon extern, puteţi să achiziţionaţi şi să utilizaţi un splitter paralel (denumit şi conector) pentru a conecta atât robotul telefonic, cât şi telefonul la imprimantă. Pentru a realiza aceste conexiuni puteţi utiliza cabluri telefonice standard. 5. Activaţi setarea Răspuns automat. 6.
Figura B-13 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Port telefonic „IN" al computerului 3 Port telefonic „OUT" al computerului 4 Telefon (opţional) 5 Robot telefonic 6 Computer cu modem 7 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
5. (Opţional) Dacă robotul telefonic nu are telefon încorporat, este recomandat să conectaţi un telefon la portul „OUT" din spatele robotului telefonic. NOTĂ: Dacă robotul telefonic nu permite conectarea unui telefon extern, puteţi să achiziţionaţi şi să utilizaţi un splitter paralel (denumit şi conector) pentru a conecta atât robotul telefonic, cât şi telefonul la imprimantă. Pentru a realiza aceste conexiuni puteţi utiliza cabluri telefonice standard. 6.
2 Splitter paralel 3 Filtru DSL/ADSL 4 Cablu telefonic furnizat împreună cu imprimanta, conectat la portul 1-LINE din spatele imprimantei Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. 5 Modem DSL/ADSL 6 Computer 7 Robot telefonic 8 Telefon (opţional) NOTĂ: Trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate.
8. Modificaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns de la imprimantă la numărul maxim de apeluri acceptat de imprimantă. NOTĂ: Numărul maxim de semnale de apel variază în funcţie de ţară/regiune. 9. Efectuaţi un test pentru fax. Când sună telefonul, robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redă mesajul de întâmpinare pe care l-aţi înregistrat. Imprimanta monitorizează apelul în acest timp, „aşteptând” tonuri de fax.
● Dacă pe computer sunt două porturi pentru telefon, configuraţi imprimanta după cum urmează. Figura B-16 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs.
6. Dezactivaţi setarea Răspuns automat. 7. Efectuaţi un test pentru fax. Dacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite, imprimanta nu va primi faxuri. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară.
● Verifică dacă există o linie telefonică activă ● Verifică starea conexiunii la linia telefonică Imprimanta imprimă un raport cu rezultatele testului. Dacă testul nu reuşeşte, examinaţi raportul pentru informaţii despre cum să rezolvaţi problema şi executaţi testul din nou. Pentru a testa configuraţia faxului prin intermediul panoului de control al imprimantei 1. Configuraţi imprimanta pentru serviciul de fax în funcţie de instrucţiunile de configurare specifice pentru acasă sau birou. 2.
C Erori (Windows) ● Cerneală insuficientă ● Nivel scăzut de cerneală ● Problemă la cartuşul de cerneală ● Nepotrivire dimensiune hârtie ● Carul cartuşului de cerneală s-a blocat ● Hârtie blocată sau probleme referitoare la tavă ● Hârtie epuizată ● Documentul a nu a putut fi imprimat ● Eroare imprimantă ● Uşă deschisă ● Eroare cartuş de cerneală ● Problemă referitoare la upgrade-ul de consumabile pentru imprimantă ● Asistenţă privind cartuşele contrafăcute ● Folosiţi cartuşe SETUP
Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă. Pentru informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală,.
1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită. 2. Deschideţi uşa de acces a cartuşelor de cerneală. NOTĂ: Aşteptaţi până când capul de imprimare se opreşte înainte de a acţiona. 3. Apăsaţi pe partea frontală a cartuşului de cerneală pentru a-l elibera şi apoi scoateţi-l din slot. 4. Introduceţi cartuşul în locaş. Apăsaţi ferm cartuşul pentru a asigura un contact corespunzător. 5. Închideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală.
Documentul a nu a putut fi imprimat Imprimanta nu a putut imprima deoarece a apărut o problemă în sistemul de imprimare. Pentru informaţii cu privire la rezolvarea problemelor de imprimare, consultaţi Rezolvarea problemelor imprimantei,. Eroare imprimantă A intervenit o problemă la imprimantă sau la sistemul de cerneală. De obicei, puteţi rezolva astfel de probleme prin parcurgerea paşilor următori: 1. Apăsaţi 2. Deconectaţi cablul de alimentare şi apoi conectaţi cablul de alimentare din nou. 3.
de prima activitate de imprimare. Dacă nu veţi instala cartuşele SETUP (CONFIGURARE) la configurarea iniţială a produsului, vor exista erori. Dacă aţi instalat cartuşe obişnuite, scoateţi-le şi instalaţi cartuşele SETUP (CONFIGURARE) pentru a finaliza configurarea imprimantei. După finalizarea configurării imprimantei, imprimanta poate utiliza cartuşe obişnuite. Dacă primiţi în continuare mesaje de eroare şi imprimanta nu poate să finalizeze iniţializarea sistemului de cerneală, contactaţi asistenţa HP.
Probleme legate de cartuşele SETUP (Configurare) Există o problemă legată de cartuşele SETUP (Configurare) şi imprimanta nu poate finaliza iniţializarea sistemului de cerneală. Contactaţi Asistenţă HP,. Problemă la capul de imprimare A survenit o problemă la capul de imprimare. Opriţi şi reporniţi imprimanta. Dacă problema persistă, contactaţi asistenţa HP pentru service. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Asistenţă HP,.
Cartuş protejat HP instalat Cartuşul de cerneală listat pe panoul de control al imprimantei poate fi utilizat numai în imprimanta în care aţi instalat iniţial cartuşul, utilizând caracteristica de protejare a cartuşului HP. Cartuşul de cerneală trebuie înlocuit în această imprimantă. Pentru informaţii despre modul de instalare a unui cartuş de cerneală nou, consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală,.
Index Simboluri/Numerice ştergere jurnale faxuri 63 A accesibilitate 2 accesorii raport de stare a imprimantei 88 adresa IP verificare imprimantă 84 ADSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 153 agendă telefonică configurare 54 configurare contacte de grup 55 imprimare listă 56 modificare contact 54 modificare contacte de grup 55 ştergere contacte 55 transmitere fax 43 alimentare cu curent depanare 94 alimentare energie electrică, localizare 5 alimentator de documente curăţare 118 încărcare docum
curăţare alimentator de documente 118 cap imprimare 120 exterior 118 geam scaner 118 D depanare alimentare cu curent 94 blocaje, hârtie 127 calitate copiere 98 calitate scanare 101 copiere 98 copii oblice 98 fax 102 firewall-uri 95 hârtie nepreluată din tavă 94 imprimare 93 informaţie lipsă sau incorectă 96 nu se imprimă nimic 95 pagină de configurare reţea 89 pagini strâmbe 94 primire faxuri 108, 110 problemă de imprimare 95 probleme legate de alimentarea cu hârtie 94 raport de stare a imprimantei 88 rezol
test priză telefonică de perete, nereuşit 103 test stare linie, nereuşit 107 test tip cablu telefonic fax, nereuşit 106 test ton apel, nereuşit 106 tip apelare, configurare 58 tipuri de configurare 150 trimitere 43 trimitere, depanare 108, 111 viteză 59 volum sunet 60 fax de rezervă 49 fax manual trimitere 45 firewall-uri, depanare 95 FoIP 60 fotografii introducere unitate flash USB 18 G geam, scaner curăţare 118 localizare 4 geam scaner curăţare 118 încărcare originale 16 localizare 4 H hardware, test seta
modem pentru computer partajat cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 159 partajat cu fax şi mesagerie vocală (sisteme telefonice de tip paralel) 172 N niveluri cerneală, verificare 69 număr de model în nomenclator 134 număr de serie 88 număr model 88 număr tonuri apel până la răspuns 57 numere fax blocate configurare 51 O oblicitate, depanare copiere 98 imprimare 94 scanare 101 OCR editare documente scanate 39 OCR (Recunoaştere optică a caracterelor) depanare 100 opţiuni reapelare, configurare 59 OS X
mesagerie vocală (sisteme telefonice de tip paralel) 158 mesagerie vocală şi modem pentru computer (sisteme telefonice de tip paralel) 172 modem de computer şi linie voce (sisteme telefonice de tip paralel) 162 modem pentru computer (sisteme telefonice de tip paralel) 159 modem pentru computer şi mesagerie vocală (sisteme telefonice de tip paralel) 172 robot telefonic (sisteme telefonice de tip paralel) 167 setări reţea 76 viteză, fax 59 volum, fax 60 Setări IP 77 sisteme de operare acceptate 130 sisteme pa
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.