HP Officejet Pro 6830
HP Officejet Pro 6830 Brugervejledning
Copyrightoplysninger Meddelelser fra Hewlett-Packard Company Meddelelser © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Med forbehold for ændringer uden varsel. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, og Windows 8.1 er varemærker registreret i USA og tilhørende Microsoft Corporation. 1. udgave 7/2014 Med forbehold for alle rettigheder.
Sikkerhedsoplysninger Følg altid grundlæggende retningslinjer for sikkerhed ved brug af dette produkt for at mindske risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk stød. 1. Alle anvisningerne i den dokumentation, der følger med printeren, bør læses grundigt. 2. Overhold alle advarsler og instruktioner på produktet. 3. Tag stikket ud af stikkontakten, inden produktet rengøres. 4. Dette produkt må ikke installeres eller bruges i nærheden af vand, eller når du er våd. 5.
Indholdsfortegnelse 1 Hvordan gør jeg? .............................................................................................................................................. 1 2 Kom godt i gang ................................................................................................................................................ 2 Hjælp til handicappede .........................................................................................................................
Udskriv med AirPrintTM ..................................................................................................................... 32 4 Kopiering og scanning .................................................................................................................................... 33 Kopier ................................................................................................................................................. 33 Scanning ...........................................
Redigering af faxindstillinger .............................................................................................................. 53 Konfiguration af faxoverskriften ......................................................................................... 54 Angivelse af svartilstanden (autosvar) ............................................................................... 54 Angivelse af antal ringetoner før svar ................................................................................
Opsætning af printeren i det trådløse netværk .................................................................. 72 Ændre tilslutningsmetode .................................................................................................. 72 Teste den trådløse forbindelse .......................................................................................... 73 Slå printerens trådløse funktion til og fra ...........................................................................
Printeren kan ikke modtage faxmeddelelser, men den kan sende faxmeddelelser ......... 105 Printeren kan ikke sende faxmeddelelser, men den kan modtage faxmeddelelser ......... 106 Der er optaget faxtoner på min telefonsvarer .................................................................. 107 Den telefonledning, der fulgte med printeren, er ikke lang nok ....................................... 107 Computeren kan ikke modtage faxer (HP Digital Fax) ....................................................
Meddelelse til brugere i Canada ..................................................................... 137 Meddelelse til brugere i Taiwan ...................................................................... 137 Meddelelse til brugere i Mexico ....................................................................... 138 Bemærkning til brugere i Japan om brug af trådløs forbindelse ..................... 138 Miljømæssigt produktovervågningsprogram ...............................................................
Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem og telefonsvarer ............. 163 Opsætning K: Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail ................... 165 Faxopsætning til serielt telefonsystem ............................................................................................. 167 Test af faxopsætning ........................................................................................................................ 167 Tillæg C Fejl (Windows) ..............................
xii DAWW
1 DAWW Hvordan gør jeg? ● Kom godt i gang ● Udskrivning ● Kopiering og scanning ● Fax ● Web Services ● Blækpatroner ● Løsning af problemer 1
2 Kom godt i gang Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer.
HP EcoSolutions (HP og miljøet) Hewlett-Packard har forpligtet sig til at hjælpe dig med at optimere dine miljømæssige fodspor og gøre dig i stand til at udskrive ansvarligt — hjemme og på arbejde. Der er detaljerede oplysninger om de retningslinjer for miljøet, som HP følger under produktionen, i Miljømæssigt produktovervågningsprogram. Besøg www.hp.com/ecosolutions for at få yderligere oplysninger om HP's miljømæssige initiativer.
● Skift udskriftskvaliteten i printerdriveren til en kladdeudskrivning. Ved kladdeudskrivning bruges der mindre blæk. ● Rengør kun skrivehovedet, når det er påkrævet. Det bruger blæk og forkorter patronernes levetid.
Område til udskriftsforbrugsvarer 1 Skrivehoved 2 Blækpatroner BEMÆRK: Blækpatroner bør blive i printeren, så man undgår eventuelle problemer med udskriftskvaliteten eller beskadigelse af skrivehovedet. Tag ikke forbrugsvarerne ud af printeren i længere tid. Sluk ikke printeren, når der mangler en blækpatron.
Brug af printerens kontrolpanel Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Oversigt over knapper og indikatorer ● Ikoner på kontrolpanelets display ● Ændre printerindstillinger Oversigt over knapper og indikatorer Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner. Etiket Navn og beskrivelse 1 Indikator for trådløs: Angiver status for printerens trådløse forbindelse. 2 Startside-knap: Vender tilbage til startskærmen fra et vilkårligt andet skærmbillede.
Ikon Formål Viser et skærmbillede, hvor du kan sende en fax eller ændre faxindstillinger. Viser et skærmbillede, hvor du kan oprette en scanning. Viser et skærmbillede, hvor du kan bruge et antal "Kan udskrives af HP", som er applikationer til printeren. Viser skærmbilledet Foto til udskrivning af fotos og oprettelse af pasfotos. Viser skærmbilledet Opsætning, hvor du kan fremstille rapporter samt ændre faxindstillinger og andre vedligeholdelsesindstillinger.
1. Fra kontrolpaneldisplayet skal du trykke og skyde fingeren over skærmen og derefter trykke på ikonet for at vælge den ønskede tilstand. 2. Når du har valgt en tilstand, skal du trykke og rulle gennem de tilgængelige indstillinger og derefter trykke på den indstilling, der skal ændres. 3. Følg prompterne på kontrolpaneldisplayet for at ændre indstillingerne. BEMÆRK: Tryk på (Hjem) for at vende tilbage til skærmbilledet Hjem.
Udskrive foto ● HP Premium Plus Photo Paper (ekstra fint fotopapir) HP Premium Plus Photo Paper er HP-fotopapir af højeste kvalitet til dine bedste fotos. HP Premium Plus Photo Paper gør det muligt at udskrive fantastiske billeder, der tørrer omgående, så du kan dele dem ud, så snart de kommer ud af printeren. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 4 x 6" (10 x 15 cm), 5 x 7" (13 x 18 cm) og 11 x 17" (A3) og med to overflader – glossy (blank) eller soft gloss (semi-gloss) (semiblank).
Udskrivning til hverdagsbrug Alle papirtyper, der vises på listen til hverdagsudskrivning kommer med ColorLok-teknologi, der giver mindre udtværing, dybere sort og levende farver. ● HP Ekstra hvidt inkjetpapir HP Ekstra Hvidt Inkjet-papir giver højkontrastfarver og skarp tekst. Papiret er uigennemsigtigt, således at der kan foretages farveudskrivning på begge sider, uden at udskriften er synlig gennem papiret. Denne papirtype er derfor det ideelle valg til nyhedsbreve, rapporter og løbesedler.
◦ Medier, der er for tynde eller lette at strække ◦ Medier med hæfteklammer eller clips Se Ilæg papir eller Læg en original i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger om ilægning af papir. Ilæg papir Sådan ilægges standardpapir 1. Løft udskriftsbakken op. 2. Træk papirbakken ud for at udvide den. BEMÆRK: Hvis du vil ilægge papir i legal-format, skal du skyde den grå knap (forrest på venstre side af papirbakken) mod højre og sænke forsiden af bakken. 3.
4. Læg papiret midt i bakken med udskriftssiden nedad. Sørg for, at papirstakken er justeret i forhold til de passende linjer til papirstørrelse i bunden af bakken, og at stakken ikke er højere end højdemærket på siden af bakken. BEMÆRK: 5. 12 Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. Skub bakkens papirstyr ind til kanten af papirstakken, og luk derefter bakken.
6. En meddelelse kommer frem på kontrolpaneldisplayet, som beder dig om at ændre papirindstillingen, hvis du har skiftet medietypen, eller om at bevare indstillingen, hvis du har udskiftet det medie, der tidligere var ilagt. 7. Træk papirbakkeforlængeren ud. Sådan ilægges en konvolut DAWW 1. Løft udskriftsbakken op. 2. Træk papirbakken ud for at udvide den.
3. Indsæt konvolutterne med udskriftssiden nedad, og ilæg i henhold til billedet. Sørg for, at papirstakken er justeret i forhold til de passende linjer til papirstørrelse i bunden af bakken, og at stakken ikke er højere end højdemærket på siden af bakken. BEMÆRK: 14 Læg ikke konvolutter i bakken, mens printeren udskriver. 4. Skub bakkens papirstyr ind til kanten af konvolutstakken, og indsæt bakken i igen. 5.
Sådan ilægges kort og fotopapir 1. Løft udskriftsbakken op. 2. Træk papirbakken ud for at udvide den. 3. Læg papiret midt i bakken med udskriftssiden nedad. Sørg for, at papirstakken er justeret i forhold til de passende linjer til papirstørrelse i bunden af bakken, og at stakken ikke er højere end højdemærket på siden af bakken. BEMÆRK: DAWW Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Skub bakkens papirstyr ind til kanten af papirstakken, og luk derefter bakken. 5. En meddelelse kommer frem på kontrolpaneldisplayet, som beder dig om at ændre papirindstillingen, hvis du har skiftet medietypen, eller om at bevare indstillingen, hvis du har udskiftet det medie, der tidligere var ilagt. 6. Træk papirbakkeforlængeren ud. Ilægning af en original på scannerglaspladen Du kan kopiere, scanne eller faxe originaler ved at lægge dem på glaspladen.
2. Ilæg originalen med printsiden nedad som vist på nedenstående illustration. TIP: Du kan få yderligere hjælp til placering af originaler vha. afmærkningerne, der er præget langs kanten af scannerens glasplade. 3. Luk låget. Læg en original i dokumentføderen Du kan kopiere, scanne eller faxe et dokument ved at lægge det i dokumentføderen. Der kan maksimalt være 35 ark almindeligt papir i A4-, Letter-, eller Legal-format i dokumentføderbakken.
2. Skub papirstyrene indad mod papirets venstre og højre kant, indtil de ikke kan komme længere. Indsæt et USB-flashdrev Du kan indsætte et USB-flashdrev i porten på forsiden af printeren. Du kan overføre filer fra USBflashdrevet til computeren eller scanne filer til det fra printeren. FORSIGTIG: Du må ikke fjerne flashdrevet fra printerens USB-port, mens printeren får adgang til det. Det kan beskadige filerne, som er gemt på USB-flashdrevet.
1. Tryk på 2. Tryk på OK. 3. Tryk på Indstillinger og derefter på Opdatering af printeren. 4. Tryk på HP Opdatering og derefter på Til. (HP ePrint) på printerens kontrolpaneldisplay. Sådan opdateres printeren ved hjælp af den integrerede webserver 1. Åbn den integrerede webserver. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger. 2. Klik på fanen Værktøjer. 3. I afsnittet Printeropdateringer skal du klikke på Firmwareopdateringer og derefter følge anvisningerne på skærmen.
3 Udskrivning De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner. Der er flere oplysninger om valg af det bedste udskriftspapir til dine dokumenter i Grundlæggende oplysninger om papir.
● Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout. ● Gå til fanen Papir/kvalitet, vælg en egnet papirtype på rullelisten Medier i området Bakkevalg, og vælg derefter en egnet udskriftskvalitet i området Indstilling af kvalitet. ● Klik på knappen Avanceret i området Papir/output, og vælg den relevante papirstørrelse på rullelisten Papirstørrelse.
● Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout. ● Gå til fanen Papir/kvalitet, vælg en egnet papirtype på rullelisten Medier i området Bakkevalg, og vælg derefter en egnet udskriftskvalitet i området Indstilling af kvalitet. ● Klik på knappen Avanceret i området Papir/output, og vælg den relevante papirstørrelse på rullelisten Papirstørrelse.
Sådan udskrives på konvolutter (Windows) 1. Læg konvolutter i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger. 2. Gå til menuen Filer i softwaren, og klik på Udskriv. 3. Kontroller, at din printer er valgt. 4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
TIP: Du kan bruge printeren til at udskrive dokumenter og fotos på mobilenheden (som f.eks. en smartphone eller tablet-pc). Find flere oplysninger på HP Mobile Printing-webstedet (www.hp.com/go/ mobileprinting). (På nuværende tidspunkt findes dette websted muligvis ikke på alle sprog.) Sådan udskrives fotoer fra computeren (Windows) 1. Læg papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger. 2. Vælg Udskriv i programmet. 3. Kontroller, at din printer er valgt. 4.
a. Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Paper Size (Papirstørrelse). BEMÆRK: Hvis du skifter Papirstørrelsen, skal du sikre, at du har lagt det rigtige papir og indstillet papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens. 5. b. Vælg Orientation (Retning). c. Vælg Papirtype/kvalitet i pop op-menuen, og vælg følgende indstillinger: ● Papirtype: Den ønskede fotopapirtype ● Kvalitet: Bedst eller Maks.
● Windows 8.1 og Windows 8: Peg eller tryk på det øverste højre hjørne af skærmen for at åbne menuen Amuletter, klik på ikonet Indstillinger, klik eller tryk på Kontrolpanel og klik eller tryk herefter på Vis enheder og printere. Klik eller tryk på printerens navn, og klik eller tryk på Printserverens egenskaber. ● Windows 7: Klik på Enheder og printere i Windows-menuen Start. Vælg printerens navn, og vælg Printserverens egenskaber.
2. ● Klik på Sideopsætning i menuen Filer i dit program, og tjek, at den printer, der skal bruges, er valgt i pop-up-menuen Format for. ● Klik på Udskriv i menuen Filer i dit program, og tjek, at den printer, der skal benyttes, er valgt. Vælg Håndter specialformater i pop-up-menuen Papirformat. BEMÆRK: Klik på trekanten ved siden af pop op-menuen Printer, eller klik på Vis detaljer, hvis disse indstillinger ikke vises i dialogboksen Udskriv. 3.
3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer. BEMÆRK: Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du foretage ændringerne i den HP-software, der fulgte med printeren. Der er flere oplysninger om HPsoftwaren i Printerens administrationsværktøjer. 4. Vælg de relevante indstillinger.
7. Vælg Ja på rullelisten Udskriv med maks. dpi i området Printeregenskaber. 8. Vælg det ønskede papirformat på rullelisten Papirstørrelse. BEMÆRK: Hvis du skifter Papirstørrelsen, skal du sikre, at du har lagt det rigtige papir og indstillet papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens. 9. Klik på OK for at lukke de avancerede indstillinger. 10. Kontroller Retning på fanen Layout, og klik derefter på OK for at udskrive. Sådan udskrives med maks. dpi (OS X) 1.
Se Udskiftning af blækpatroner for at få flere oplysninger. ● Kontrollér de forventede blækniveauer i blækpatronerne, så du er sikker på, der er nok blæk. Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Se Kontrol af det anslåede blækniveau for at få flere oplysninger. BEMÆRK: Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny blækpatron, så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte blækpatronerne, før udskriftskvaliteten ikke er tilfredsstillende.
◦ Udskrivning i gråtoner: Giver dig mulighed for at udskrive et sort/hvidt dokument kun med sort blæk. Markér Kun sort blæk, og klik derefter på knappen OK. ◦ Opsætning af sider pr. ark: Hjælper dig med at angive sidernes rækkefølge, hvis du udskriver et dokument på mere end to sider pr. ark. ◦ Udskrivning uden rammer: Vælg denne funktion for at udskrive fotoer uden rammer. Ikke alle papirtyper understøtter denne funktion.
Bemærkning ● Originale HP-blækpatroner er udviklet og testet sammen med HP-printere og -papir, så du får det bedst mulige resultat hver gang. BEMÆRK: HP kan ikke garantere hverken kvalitet eller driftssikkerhed i forbindelse med forbrugsvarer fra andre producenter. Service eller reparation, som skyldes brug af forbrugsvarer fra andre producenter, er ikke omfattet af garantien. Gå til www.hp.com/go/anticounterfeit, hvis du mener, du har købt originale HP-blækpatroner.
4 Kopiering og scanning ● Kopier ● Scanning Kopier Sådan kopierer du dokumenter 1. Kontroller, at der ligger papir i den primære bakke. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger. 2. Læg originalen på scannerens glasplade med udskriftssiden nedad, eller i dokumentføderen med udskriftssiden opad. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Læg en original i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger. 3. Tryk på Kopiering på printerens kontrolpaneldisplay. 4.
Scanning Du kan scanne dokumenter, fotos og andre papirtyper og sende dem derefter til f.eks. en computer eller en e-mailmodtager. Ved scanning af dokumenter ved hjælp af HP-printersoftwaren kan du scanne til et format, som kan søges og redigeres. Ved scanning af en original uden rammer skal du bruge scannerens glasplade og ikke dokumentføderen. BEMÆRK: Nogle scanningsfunktioner er kun tilgængelige, når du har installeret HPprintersoftwaren.
Sådan scannes en original fra printerens kontrolpanel 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Læg en original i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger. 2. Vælg Scanning, og vælg derefter Computer. 3. Tryk på en computer, du ønsker at scanne til. 4. Vælg den type scanningsprofil, du ønsker. 5. Tryk på Start scanning.
BEMÆRK: HP-printersoftwaren kan også anvendes til at scanne dokumenter i redigerbar tekst. Se Scanning af dokumenter som redigerbar tekst for at få flere oplysninger. Sådan scannes en original til en hukommelsesenhed via printerens kontrolpanel 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Læg en original i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger. 2.
12. Tryk på Scan til e-mail. 13. Tryk på OK, når scanningen afsluttes, og tryk derefter på Ja for at sende en anden e-mail eller på Nej for at afslutte. Brug Scan til e-mail Sådan bruges Scan til e-mail 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Læg en original i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger. 2. Tryk på Scan og derefter på E-mail. 3.
Se Integreret webserver for at få flere oplysninger. BEMÆRK: Webscan er som standard slået fra. Du kan aktivere denne funktion fra EWS'en. Hvis ikke du kan åbne Webscan i EWS'en, kan det skyldes, at netværksadministratoren, har deaktiveret funktionen. Kontakt netværksadministratoren eller den person, som opsætter netværket for at få flere oplysninger. Sådan aktiveres Webscan 1. Åbn den integrerede webserver. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger. 2. Klik på fanen Indstillinger. 3.
● Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens navn. ● Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på applikationslinjen, og klik derefter på printerens navn. ● Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens navn. 3.
Retningslinjer for scanning af dokumenter som redigerbar tekst Du kan sikre dig, at softwaren kan konvertere dine dokumenter korrekt, ved at gøre følgende: ● Sørg for, at scannerens glasplade og dokumentføderens vindue er rene. Når printeren scanner dokumentet, kan smuds eller støv på scannerens glasplade eller dokumentføderens vindue også blive scannet og kan forhindre, at printeren konverterer dokumentet til redigerbar tekst. ● Kontroller, at dokumentet ligger korrekt.
5 Fax Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette kontaktpersoner i telefonbogen, så du hurtigt og nemt kan sende til ofte anvendte numre. Du kan også angive en række faxindstillinger fra printerens kontrolpanel, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender. BEMÆRK: Kontrollér, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at faxe.
Sådan sendes en standardfax fra printerens kontrolpanel 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Læg en original i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger. 2. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 3. Tryk på Send nu. 4. Indtast faxnummeret på tastaturet.
Afsendelse af en fax fra en telefon Du kan sende en fax ved hjælp af en telefon med lokalnummer. På den måde kan du tale med den tilsigtede modtager, før du sender faxen. Sådan sendes en fax fra en telefon med lokalnummer 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Læg en original i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger. 2.
5. Når du hører klartonen, skal du indtaste nummeret ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet. 6. Følg eventuelle anvisninger, der måtte komme. TIP: Hvis du bruger et telefonkort til at sende en fax, og din PIN-kode til kortet er gemt som en kontaktperson i telefonbogen, skal du trykke på (Telefonbog) og vælge den kontaktperson i telefonbogen, der indeholder din PIN-kode. Faxen sendes, når modtagerens faxmaskine svarer.
Sådan sendes en fax til flere modtagere vha. gruppetelefonbog 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Læg en original i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger. 2. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 3. Tryk på Send nu. 4. Tryk på Brug glasplade, hvis originalen anbringes på scannerens glasplade. 5. Tryk på 6. Tryk på 7.
printeren automatisk alle indgående opkald og modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i indstillingen Ring før svar. (Standardværdien for Ring før svar er 5 ring). Hvis du modtager en fax i Legal-format eller større, og printeren ikke er sat til at bruge papir i Legalformat, tilpasser printeren faxen, så den kan være på det papir, der ligger i printeren. Hvis du har deaktiveret funktionen Automatisk reduktion, udskriver printeren faxen over to sider.
3. Tryk på Foretrukne. 4. Tryk på Backup af faxmodtagelse. 5. Tryk på IP-indstillingen: Til Standardindstillingen. Når Backup af fax er Til, gemmer printeren alle modtagne faxer i hukommelsen. Du har så mulighed for at genudskrive de sidste 30 udskrevne faxer, hvis de stadig ligger i hukommelsen. BEMÆRK: Når printerhukommelsen er ved at være brugt, overskriver den de først udskrevne faxer, når den modtager nye faxer.
Sådan videresendes faxmeddelelser via printerens kontrolpanel. 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Faxopsætning. 3. Tryk på Foretrukne. 4. Tryk på Videresendelse af fax. 5. Tryk på Til (Udskr. og vid.send) for at udskrive og videresende faxen, eller vælg Til (Videresend) for at videresende faxen. BEMÆRK: Hvis printeren ikke kan videresende faxen til den angivne faxmaskine (f.eks. hvis der er slukket), udskriver printeren faxen.
Du kan blokere for specifikke faxnumre ved at føje dem til reklamelisten, fjerne blokeringen fra disse numre ved at slette dem fra listen over reklamefax, og udskrive en liste over blokerede numre på reklamelisten. Sådan tilføjes et nummer på listen over reklamefax 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Faxopsætning. 3. Tryk på Foretrukne. 4. Tryk på Blokering af reklamefax. 5. Tryk på + (plustegnet). 6. Gør ét af følgende.
BEMÆRK: Fax til computer kan kun bruges til at modtage sort-hvide faxer. Der vil blive udskrevet farvefaxer. ● HP Digital Fax-krav ● Aktiver HP Digital Fax ● Rediger indstillingerne for HP Digital Fax HP Digital Fax-krav ● Destinationsmappen på computeren skal altid være tilgængelige. Destinationscomputeren må heller ikke være i dvaletilstand, da den så ikke kan gemme faxer. ● Der skal lægges papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger.
Sådan ændres indstillinger fra HP-printersoftwaren (OS X) 1. Åbn HP Utility. Se HP Utility (OS X) for at få flere oplysninger. 2. Vælg printeren. 3. Klik på arkivet for digitale faxer i afsnittet med faxindstillinger. Deaktiver HP Digital Fax 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Faxopsætning. 3. Tryk på Foretrukne og derefter på HP Digital Fax. 4. Tryk på Deaktiver HP Digital Fax. 5. Tryk på Ja.
7. Tryk på Faxnummer, skriv derefter faxnummeret på kontaktpersonen i telefonbogen, og tryk derefter på Udført. BEMÆRK: Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks. et områdenummer, en adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald. 8. Tryk på Tilføj. Sådan redigeres kontaktpersoner i telefonbogen 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Send nu. 3. Tryk på 4. Tryk på 5. Tryk på 6.
Sådan redigeres en gruppe af kontaktpersoner i telefonbog 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Send nu. 3. Tryk på 4. Tryk på 5. Tryk på 6. Tryk på den gruppe af kontaktpersoner i telefonbog, som du vil redigere. 7. Tryk på Navn, rediger derefter navnet på gruppen af kontaktpersoner i telefonbog, og tryk derefter på Udført. 8. Tryk på Antal medlemmer. 9.
● Konfiguration af faxoverskriften ● Angivelse af svartilstanden (autosvar) ● Angivelse af antal ringetoner før svar ● Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone ● Indstilling af opkaldstype ● Angivelse af indstillinger for genopkald ● Angivelse af faxhastigheden ● Indstille lydstyrken for fax Konfiguration af faxoverskriften Faxtitlen udskriver dit navn og faxnummer øverst på alle faxer, du sender. HP anbefaler, at du opretter faxtitlen vha.
Indstillingen Ring før svar er vigtig, hvis du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som printeren, fordi telefonsvareren skal svare telefonen inden printeren. Antallet af ring før svar for printeren skal være højere end antallet af ring før svar for telefonsvareren. Du kan f.eks. indstille telefonsvareren til få ring og printeren til at svare efter det maksimale antal ring. (Det maksimale antal ringninger afhænger af land/område).
● Tryk på det ringemønster, som telefonselskabet har tildelt faxnumre. ● Tryk på Registrering af ringemønster, og følg derefter instruktionerne på printerens kontrolpanel. BEMÆRK: Hvis funktionen Registrering af ringemønster ikke kan registrere ringemønstret, eller hvis du annullerer funktionen, før den er færdig, indstilles ringemønstret automatisk til standarden, som er Alle ringninger.
Angivelse af faxhastigheden Du kan angive den faxhastighed, der bruges ved kommunikation mellem printeren og andre faxmaskiner ved afsendelse og modtagelse af faxer.
● ISDN: Et ISDN-system (Integrated Services Digital Network). ● FoIP: En billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer, når printeren benytter internettet. Denne metode kaldes FoIP (Fax over Internet Protocol). Se Fax over internetprotokol for at få flere oplysninger. HP-printere er udviklet specifikt til brug med traditionelle analoge telefontjenester. Hvis du er i et digitalt telefonmiljø (f.eks. DSL/ADSL, PBX eller ISDN), skal du evt.
BEMÆRK: Kontroller, at skrivehovederne og blækpatronerne er i orden og installeret korrekt. Se Blækpatroner for at få flere oplysninger.
Udskrivning af faxfejlrapporter Du kan konfigurere printeren, så der automatisk udskrives en rapport, når der opstår en fejl under afsendelse eller modtagelse. Sådan indstilles printeren til at udskrive faxfejlrapporter automatisk 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Faxopsætning. 3. Tryk på Rapporter, og tryk på Faxfejlrapport. 4. Vælg en af følgende: Til (Faxafsendelse og modtagelse) Udskriver, hvis der opstår en faxfejl. Fra Udskriver ingen faxfejlrapporter.
3. Tryk på Udskriv faxrapporter. 4. Tryk på Sidste transaktion. 5. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen. Udskrive en Opkalds-id-rapport Du kan udskrive en liste over opkalds-id'er. Sådan udskrives en opkalds-id-rapport 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Faxopsætning og derefter på Rapporter. 3. Tryk på Udskriv faxrapporter. 4. Tryk på Opkalds-id-rapport. 5. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen.
6 Web Services Printeren har innovative webløsninger, som giver hurtig adgang til internettet og gør det lettere og hurtigere at få adgang til og udskrive dokumenter – alt sammen uden brug af computer. BEMÆRK: Når du vil bruge disse webfunktioner, skal printeren være forbundet med internettet (enten via et Ethernet-kabel eller med en trådløs forbindelse). Du kan ikke bruge disse webfunktioner, hvis printeren er tilsluttet vha. et USB-kabel.
Sådan opsættes Web Services ved hjælp af printerens kontrolpanel 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning af Web Services. 3. Tryk på Accepter for at aktivere Web Services og acceptere vilkår for brug af Web Services. 4. Klik på Ja i skærmbilledet HP Opdatering, hvis printeren automatisk skal kontrollere, om der er opdateringer, og installere dem. BEMÆRK: Hvis der er en printeropdatering, downloades og installeres den, hvorefter printeren genstartes.
BEMÆRK: Hvis du bliver bedt om at angive proxyindstillinger, og der bruges proxyindstillinger til dit netværk, skal du følge anvisningerne på skærmen for at konfigurere en proxyserver. Hvis du ikke har indstillingerne, skal du kontakte netværksadministratoren eller den person, der har konfigureret netværket. 6. Når der er oprettet forbindelse mellem serveren og printeren, udskrives der en informationsside. Følg vejledningen på informationssiden for at færdiggøre konfigurationen.
Kan udskrives af HP Med Kan udskrives af HP kan du nemt finde og udskrive forudformateret webindhold direkte fra printeren. Sådan anvendes Kan udskrives af HP 1. Tryk på 2. Tryk på de Kan udskrives af HP, som du vil bruge. (Kan udskrives af HP) på printerens kontrolpanel. Læs mere om de enkelte Kan udskrives af HP på www.hpconnected.com. Sådan administreres Kan udskrives af HP ● Du kan administrere Kan udskrives af HP via HP Connected.
7 Blækpatroner Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Oplysninger om blækpatroner og skrivehovedet ● Kontrol af det anslåede blækniveau ● Udskiftning af blækpatroner ● Bestilling af blækpatroner ● Opbevaring af forbrugsvarer ● Sådan gemmes anonyme oplysninger om brug ● Oplysninger om garanti på blækpatroner Oplysninger om blækpatroner og skrivehovedet Følgende tip kan være en hjælp ved vedligeholdelse af HP-blækpatroner og sikrer en ensartet udskriftskvalitet.
Kontrol af det anslåede blækniveau Du kan få de anslåede blækniveauer oplyst i printerens software eller på dens kontrolpanel. Find oplysninger om, hvordan du bruger printersoftwaren i Printerens administrationsværktøjer. Du kan også udskrive printerstatusrapporten med disse oplysninger (se Printerstatusrapport). Sådan kontrollerer du de estimerede blækniveauer fra kontrolpanelet ▲ På skærmbilledet (Hjem) på printerens kontrolpanel skal du trykke på (Blækoplysninger).
2. Åbn dækslet til blækpatronerne. BEMÆRK: 68 Vent, indtil printerpatronholderen stopper, før du fortsætter. 3. Tryk foran på blækpatronen for at frigøre den, og tag den ud af holderen. 4. Tag den nye blækpatron ud af pakken.
5. Skub blækpatronen ind i holderen, indtil den klikker på plads i holderen. Brug de farvede bogstaver som en hjælp til at se, hvor blækpatronen skal sidde. Kontroller, at blækpatronen sættes ind på den plads, der har samme farve bogstav som den blækfarve, du installerer. 6. Gentag trin 3 til 5 for hver blækpatron, der skal udskiftes. 7. Luk dækslet til blækpatronerne. Bestilling af blækpatroner Gå ind på www.hp.com for at bestille blækpatroner. (Nogle afsnit af HP's websted findes kun på engelsk).
Sådan gemmes anonyme oplysninger om brug De HP-blækpatroner, der bruges i denne printer, indeholder en hukommelseschip, der arbejder sammen med printeren. Denne hukommelseschip bruges endvidere til at gemme en række anonyme oplysninger om brugen af printeren. Disse oplysninger kan omfatte: Antallet af sider, der kan udskrives med blækpatronen, sidedækningen, udskrivningshyppighed og anvendte udskrivningstilstande.
8 Netværksopsætning Yderligere avancerede indstillinger kan fås på printerens hjemmeside (integreret webserver eller EWS). Se Integreret webserver for at få flere oplysninger.
Opsætning af printeren i det trådløse netværk Brug guiden Trådløs opsætning på printerens kontrolpaneldisplay for at opsætte trådløs kommunikation. BEMÆRK: Gennemgå listen på Før du begynder, inden du går i gang. 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpanel. 2. Tryk på Netværksopsætning. 3. Tryk på Trådløse indstillinger. 4. Tryk på Guiden Trådløs opsætning. 5. Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen. Hvis du allerede bruger printeren med en anden forbindelsestype, f.eks.
Sådan skifter du fra en trådløs forbindelse til en USB- eller Ethernet-forbindelse (Windows) ● Slut USB- eller Ethernet-kablet til printeren. Sådan skifter du fra en trådløs forbindelse til en USB- eller Ethernet-forbindelse (OS X) Føj printeren til udskriftskøen. 1. Åbn 6.Foretrukne. 2. Klik på Udskriv & fax, Udskriv & scanning eller Printere og scannere i afsnittet Hardware afhængigt af operativsystemet. 3. Klik på + under listen med printere til venstre. 4.
Sådan udskrives netværksindstillinger Brug en af følgende metoder: ● Tryk på (Trådløs) eller (Ethernet) på printerens kontrolpanel. Netværkets statusskærmbillede vises. Vælg Udskriv oplysninger for at udskrive netværkskonfigurationssiden. ● Udskriv netværkskonfigurationssiden. Se Netværkskonfigurationsside for at få flere oplysninger. Sådan indstilles forbindelsens hastighed Du kan ændre den hastighed, hvormed data overføres over netværket. Standardindstillingen er Automatisk. 1.
Brug af HP Direkte trådløs Med HP Direkte trådløs kan du udskrive trådløst fra en computer, smartphone, tablet-pc eller anden enhed, der understøtter trådløs tilslutning – uden at der skal oprettes forbindelse til et eksisterende trådløst netværk. Retningslinjer ved brug af HP Direkte trådløs ● Kontrollér, at den nødvendige software er installeret på computeren eller mobilenheden. Hvis du bruger en computer, skal du have installeret den printersoftware, der fulgte med printeren.
1. Kontroller, at du har aktiveret HP Direkte trådløs på printeren. 2. Aktiver Wi-Fi-forbindelsen på den mobile enhed. Du kan finde flere oplysninger i den dokumentation, der fulgte med den mobile enhed. BEMÆRK: 3. Du kan kun bruge HP Direkte trådløs, hvis mobilenheden understøtter Wi-Fi. Gå til den mobile enhed, og opret forbindelse til et nyt netværk. Gør som du plejer for at oprette en ny trådløs forbindelse eller et hotspot.
Sådan udskrives fra en computer med trådløs funktion (OS X) 1. Kontroller, at du har aktiveret HP Direkte trådløs på printeren. 2. Tænd for trådløs forbindelse på computeren. Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen fra Apple. 3. Klik på ikonet Wi-Fi, og vælg HP Direkte trådløs-navnet, som f.eks. HP-Print-**-Officejet Pro XXXX (hvor ** er det unikke tegn, der identificerer printeren, og XXXX er den printermodel, der står på printeren).
9 Printerens administrationsværktøjer Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Værktøjskasse (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Integreret webserver Værktøjskasse (Windows) Værktøjskassen indeholder vedligeholdelsesoplysninger om printeren. BEMÆRK: Værktøjskassen kan installeres fra HP software-cd'en, hvis computeren overholder systemkravene. Systemkrav kan findes i filen Vigtigt, som findes i cd'en med HP-printersoftware, som blev leveret sammen med printeren. Sådan åbnes Værktøjskassen 1.
BEMÆRK: Nogle indstillinger kan kræve en adgangskode, når du vil se eller ændre dem. BEMÆRK: Du kan åbne og anvende den integrerede webserver uden at have oprettet forbindelse til internettet. Visse funktioner vil imidlertid ikke være tilgængelige. ● Om cookies ● Åbn den integrerede webserver ● Kontrolpanellås ● Den integrerede webserver kan ikke åbnes Om cookies Den integrerede webserver (EWS) placerer meget små tekstfiler (cookies) på din harddisk, når du bladrer.
3. Aktiver den trådløse funktion på den trådløse computer, og søg efter og opret forbindelse til HP Direkte trådløs-navnet. Hvis HP Direkte trådløs-sikkerheden er aktiveret, skal du angive HP Direkte trådløs-adgangskoden, når du bliver bedt om det. 4. Skriv følgende adresse i en understøttet webbrowser på computeren: http:// 192.168.223.1. Kontrolpanellås Du kan låse funktionerne på den integrerede webserver (EWS) for at forhindre uautoriseret brug af visse funktioner på printerens kontrolpanel.
BEMÆRK: OS X Lion og OS X Mountain Lion: Network Utility findes i mappen Værktøjer i mappen Applikationer på harddiskens øverste niveau. OS X Mavericks: Åbn Finder, hold tasten Indstilling nedtrykket, og vælg Systemoplysninger i menuen Apple ( ). Vælg Vindue > Network Utility. Hvis IP-adressen f.eks. er 123.123.123.123, skal du skrive følgende på kommandolinjen i Windows: C:\ping 123.123.123.123 Eller I Network Utility (OS X) skal du klikke på fanen Ping, skrive 123.123.123.123 i feltet og klikke på Ping.
10 Løsning af problemer Oplysninger i dette afsnit giver forslag til løsninger på almindelige problemer. Hvis printeren ikke fungerer korrekt, og disse forslag ikke løser problemet, kan du prøve at bruge en af følgende supportmuligheder i HP Support for at få hjælp.
1. Læs dokumentationen, som fulgte med printeren. 2. Besøg HP's websted med online support på www.hp.com/support. HP's onlinesupport er tilgængelig for alle HP-kunder. Det er den hurtigste vej til de nyeste produktoplysninger og eksperthjælp og omfatter følgende funktioner: 3.
● Modelnummer ● Serienummer (sidder bag på eller neden under printeren) ● De meddelelser, der vises, når problemet opstår ● Svar på følgende spørgsmål: ◦ Er dette sket før? ◦ Kan du genskabe problemet? ◦ Har du installeret ny hardware eller software på computeren omkring det tidspunkt, da problemet opstod? ◦ Skete der ellers noget forud for denne situation (f.eks.
Printerstatusrapport Brug printerstatusrapporten til at få vist aktuelle oplysninger om printeren og status for blækpatroner. Brug også printerstatusrapporten som en hjælp til at løse problemer med printeren. Printerstatusrapporten indeholder desuden en log over de seneste hændelser. Hvis du får brug for at kontakte HP, er det en god idé at udskrive printerstatusrapporten, før du ringer. Sådan udskrives printerstatusrapporten 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpanel. 2.
Netværkskonfigurationsside Hvis printeren har forbindelse til et netværk, kan du udskrive en netværkskonfigurationsside for at få vist netværksindstillingerne for printeren og en liste over de netværk, printeren har sporet. Den sidste side på rapporten omfatter en liste over trådløse netværk, der kan registreres i området, sammen med signalstyrke og de anvendte kanaler.
DAWW 1. Generelle oplysninger: Viser netværkets aktuelle status og forbindelsestypen samt andre oplysninger som f.eks. URL-adressen til den integrerede webserver. 2. 802.3 Alm. netværk: Viser oplysninger om den aktive Ethernet-netværksforbindelse, f.eks. IPadressen, undernetmasken, standard-gatewayen og printerens hardwareadresse. 3. 802.11 trådløst: Viser oplysninger om din trådløse netværksforbindelse, f.eks. værtsnavnet, IPadressen, subnet-masken, standardgatewayen og serveren.
4. HP Direkte trådløs: Viser oplysninger om din HP Direkte trådløs-forbindelse, f.eks. netværkets navn (SSID), IP-adressen, subnet-masken, standardgatewayen og serveren. 5. Diverse: Viser oplysninger om mere avancerede netværksindstillinger. ● Port 9100: Printeren understøtter rå IP-udskrivning via TCP-port 9100. Denne HPspecifikke TCP/IP-port på printeren er standardudskrivningsporten. Du får adgang til den via HP-software (for eksempel HP Standard Port).
Sådan udskrives en udskriftkvalitetsrapport 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpanel. 2. Tryk på Rapporter. 3. Tryk på Udskriftskvalitetsrapport. Hvis du oplever fejl på siden, skal du følge nedenstående fremgangsmåde: 1.
delvise, stribede eller manglende farvesøjler eller mønstre. Tag alle blækpatroner ud, og sæt dem i igen for at sikre, at de sidder rigtigt, hvis ingen af farvepatronerne er tomme. Tag ikke den tomme blækpatron ud, før du har en ny blækpatron klar til isætning. Se Udskiftning af blækpatroner for at få oplysninger om isætning af nye blækpatroner. 2. Juster printeren, hvis stregerne i testmønster 1 ikke er lige og ikke hænger sammen. Se Vedligehold skrivehovedet og blækpatronerne for at få flere oplysninger.
Justering af skrivehoved bliver ikke udført ● Hvis justeringen ikke lykkes, kan det skyldes, at der ikke ligger almindeligt, nyt hvidt papir i papirbakken. Hvis du har lagt farvet papir i papirbakken, når du justerer printpatronerne, vil justeringen mislykkes. ● Hvis justeringen mislykkes flere gange, skal skrivehovedet muligvis renses, eller føleren er muligvis defekt. I Vedligehold skrivehovedet og blækpatronerne kan du se, hvordan du renser skrivehovedet.
Løsning af udskrivningsproblemer TIP: (Windows) Kør HP Print and Scan Doctor for at diagnosticere og løse problemer med udskrivning, scanning og kopiering automatisk. Applikationen fås muligvis ikke på alle sprog. Printeren svarer ikke (der udskrives ikke) ● Der sidder udskriftsjob fast i udskriftskøen Åbn udskriftskøen, annuller alle dokumenter, og genstart computeren. Prøv at udskrive igen, når computeren er genstartet. Se hjælpen til operativsystemet for yderligere oplysninger.
Der er noget udeladt eller forkert på siden ● Prøv løsningerne i Udskriftskvalitet er ikke acceptabel ● Kontroller printerens placering og USB-kablets længde Højelektromagnetiske felter (f.eks. dem der skabes af USB-kabler) kan nogen gange give mindre forvrængning af udskriften. Flyt printeren væk fra kilden med elektromagnetiske felter. Det anbefales endvidere at benytte et USB-kabel, der maks. er 3 meter langt for at minimere effekten af disse elektromagnetiske felter.
Opbevar specialmedier i den oprindelige emballage eller i en plastikpose, der kan lukkes, på en plan flade og på et køligt, tørt sted. Når du er klar til at udskrive, skal du kun tage den mængde papir ud, du har tænkt dig at bruge med det samme. Når du er færdig med at udskrive, skal du lægge ubrugt papir tilbage i plastikposen. På den måde undgår du, at fotopapiret krøller. 5. Kontroller udskriftsindstillingerne ved at klikke på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Dårlig kopikvalitet ● ● Tjek printeren ◦ Scannerlåget er måske ikke lukket ordentligt. ◦ Det er måske nødvendigt at rengøre scannerglaspladen eller lågets underside. Se Vedligeholde printeren for at få flere oplysninger. ◦ Hvis printeren har en dokumentføder, skal den måske rengøres. Se Vedligeholde printeren for at få flere oplysninger. Uønskede streger Det er måske nødvendigt at rengøre scannerglaspladen, lågets underside eller rammen. Se Vedligeholde printeren for at få flere oplysninger.
◦ Windows: Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få flere oplysninger. I det vindue, som vises, skal du vælge Udskriv, scan og fax eller Udskriv & scanning og så vælge Scan et dokument eller foto under Scanning. ◦ OS X: Åbn HP Utility. Se HP Utility (OS X) for at få flere oplysninger. Vælg Scan til computer under Scanningsindstillinger, og sørg for, at Aktiver scan til computer er valgt.
Når du scanner originalen, skal du huske at vælge en dokumenttype i programmet, som giver redigerbar tekst. Hvis teksten er klassificeret som grafik, konverteres den ikke til tekst. Hvis du bruger et separat OCR-program, kan det være knyttet til et tekstbehandlingsprogram, der ikke kan udføre OCR-opgaver. Se den dokumentation, der fulgte med OCR-programmet, for at få flere oplysninger. Tjek, at du har valgt et OCR-sprog, der svarer til det sprog, der er brugt i det scannede dokument.
Kunne ikke scanne til e-mail ● E-mail-profilen er ikke angivet korrekt Sørg for, at der er angivet gyldige indstillinger for SMTP-serveren i HP-softwaren. Du kan finde flere oplysninger om indstillingerne for SMT-serveren i dokumentationen fra e-mail-udbyderen. ● E-mailmeddelelserne sendes til nogle modtagere, men ikke til andre, når der afsendes til flere modtagere E-mail-adresserne er muligvis ikke korrekte eller genkendes muligvis ikke af e-mail-serveren.
Faxtesten mislykkedes Hvis du har kørt en faxtest, og testen mislykkedes, kan du finde oplysninger om fejlen i rapporten. Hvis du vil have mere detaljerede oplysninger, kan du se i rapporten, hvilken del af testen der mislykkedes, og derefter gennemgå det relevante emne i dette afsnit for at finde en løsening. Faxhardwaretesten mislykkedes ● (knappen Strømafbryder) på printerens kontrolpanel, og Sluk for printeren ved at trykke på tag derefter netledningen ud af stikket bag på printeren.
● Prøv at tilslutte en telefon og en telefonledning, der virker, til det vægstik, der bruges til printeren, og tjek, om der er en klartone. Kontakt telefonselskabet for at få dem til at kontrollere telefonlinjen, hvis du ikke kan høre en klartone. ● Prøv at sende eller modtage en testfax. Hvis du kan sende eller modtage en fax, er der muligvis ikke noget problem.
Testen "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" mislykkedes ● Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte med, til at slutte printeren til vægstikket. Den ene ende af telefonledningen skal sættes i porten mærket 1-LINE bag på printeren, og den anden ende i vægstikket som vist i illustrationen.
● Hvis du bruger en telefonlinjefordeler, kan det give problemer med faxafsendelse og faxmodtagelse. (En telefonlinjefordeler er et 2-ledet stik, der tilsluttes et telefonstik i væggen). Prøv at fjerne fordeleren og slutte printeren direkte til vægstikket. ● Hvis det aktuelle telefonsystem ikke bruger en standardklartone, f.eks. visse PBX-systemer (private branch exchange el. privat automatisk bicentral), kan det medføre, at testen mislykkes. Dette vil ikke give problemer med at sende eller modtage fax.
● Brug den telefonledning, der fulgte med printeren. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning mellem telefonstikket i væggen og enheden, er det ikke sikkert, at du kan sende og modtage faxer. Kør faxtesten igen, når du har sat den telefonledning, der fulgte med printeren, i. Når du har løst eventuelle problemer, skal du køre faxtesten igen for at sikre dig, at den lykkes, og at printeren er klar til faxafsendelse/faxmodtagelse.
● Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte med, til at slutte printeren til vægstikket. Den ene ende af telefonledningen skal sættes i porten mærket 1-LINE bag på printeren, og den anden ende i vægstikket som vist i illustrationen. 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren til tilslutning til "1-LINE"-porten Hvis den telefonledning, der er leveret sammen med printeren, ikke er lang nok, kan du bruge et samlestik til at forlænge den.
til den rette port, og at terminaladapteren er indstillet korrekt til dit land/område, hvis det er muligt. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. ● Hvis printeren bruger samme telefonlinje som en DSL-tjeneste, er DSL-modemmet muligvis ikke korrekt jordforbundet. Hvis DSL-modemmet ikke er korrekt jordforbundet, kan det give støj på telefonlinjen. Telefonlinjer med dårlig lydkvalitet (støj) kan give problemer med faxafsendelse/ faxmodtagelse.
◦ Hvis du har en telefonsvarer på den telefonlinje, du også bruger til faxopkald, kan du prøve at slutte telefonsvareren direkte til printeren. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. ◦ Sørg for, at printeren er sat til at modtage faxer automatisk. Der er oplysninger om opsætning af printeren til modtagelse af faxer manuelt i Modtagelse af en fax. ◦ Kontrollér, at indstillingen Ring før svar er indstillet til flere ringninger end telefonsvareren.
Der er optaget faxtoner på min telefonsvarer ● Hvis du har en telefonsvarer på den telefonlinje, du også bruger til faxopkald, kan du prøve at slutte telefonsvareren direkte til printeren. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Hvis du ikke tilslutter telefonsvareren som anbefalet, kan faxtoner måske blive optaget på telefonsvareren. ● Kontroller, at printeren er sat til modtage faxer automatisk, og at indstillingen Ring før svar er korrekt.
Løsning af problemer ved brug af Web Services Hvis der opstår problemer ved brug af Web Services, f.eks. HP ePrint og Kan udskrives af HP, skal du undersøge følgende: ● Printeren er tilsluttet internettet via en Ethernet-forbindelse eller en trådløs forbindelse. BEMÆRK: kabel. Du kan ikke bruge disse webfunktioner, hvis printeren er tilsluttet vha. et USB- ● De nyeste produktopdateringer er installeret på printeren. Se Opdatere printeren for at få flere oplysninger.
Tjek følgende angående flere oplysninger om netværksproblemer: ● Brug dette fejlfindingsværktøj til at hjælpe med at finde dine indstillinger for netværkssikkerhed. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. På nuværende tidspunkt findes dette websted muligvis ikke på alle sprog. ● Brug dette fejlfindingsværktøj, der kan hjælpe dig med at konvertere en USB-forbindelse til en trådløse forbindelse. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
BEMÆRK: Hvis printeren understøtter Ethernet-netværk, må Ethernet-kablet ikke være tilsluttet printeren. Når der tilsluttes et Ethernet-kabel, deaktiveres printerens trådløse funktion. Tabel 10-1 Forstå, hvordan indikatoren for trådløs forbindelse (802.11) på printeren opfører sig Beskrivelse af indikator/Lysmønster Forklaring Trådløs-indikatoren er tændt. Printerens trådløse funktion er slukket. Indikatoren for Trådløs blinker.
Hvis den blå indikator for Trådløs blinker, betyder det, at printeren ikke har forbindelse til et netværk. Kør guiden Trådløs opsætning på printerens kontrolpaneldisplay for at opsætte trådløs kommunikation. Se Opsætning af printeren i det trådløse netværk for at få flere oplysninger. 2. Kontrollér, at computeren har forbindelse til det trådløse netværk Hvis du ikke kan slutte computeren til netværket, er der muligvis et hardwareproblem med routeren eller computeren. 3.
Vedligeholde printeren I dette afsnit findes en vejledning i, hvordan printeren holdes i perfekt stand. Udfør disse vedligeholdelsesprocedurer efter behov.
Rengøring af enhedens yderside ADVARSEL! Sluk printeren ved at trykke på stikkontakten, før du renser printeren. (knappen Strømafbryder), og tag netledningen ud af Brug en blød, fugtig klud, der ikke fnugger, til at fjerne støv, pletter og smuds fra kabinettet. Pas på, at der ikke kommer væske ind i printeren eller i kontrolpanelet. Rens dokumentføderen Du kan rengøre rullerne og skilleanordningen manuelt, hvis dokumentføderen fører flere sider ind, eller hvis den ikke indfører almindeligt papir.
2. Løft dækslet til dokumentføderen. Dette giver let adgang til rullerne (1) og skilleanordningen (2). 3. 1 Ruller 2 Skilleanordning Fugt en fnugfri klud let med destilleret vand, og pres eventuel overskydende væske ud af kluden.
4. Brug den fugtige klud til at fjerne eventuelt snavs fra rullerne og skilleanordningen. BEMÆRK: Hvis snavset ikke går af med destilleret vand, kan du prøve at bruge isopropylalkohol. 5. Luk dækslet til dokumentføderen. Vedligehold skrivehovedet og blækpatronerne Hvis du oplever problemer med udskrivningen, er der muligvis et problem med skrivehovedet. Gennemgå kun procedurerne i de følgende afsnit i forbindelse med løsning af kvalitetsproblemer. Se Udskriftkvalitetsrapport for at få flere oplysninger.
Sådan afhjælper du et papirstop FORSIGTIG: Undgå at trække papir, der sidder fast, ud fra forsiden af printeren. Følg trinnene herunder for at fjerne papirstoppet i stedet. Hvis du trækker fastklemt papir ud fra forsiden af printeren, kan det få papir til at gå i stykker og efterlade iturevet papir inde i printeren; dette kunne resultere i flere papirstop på et senere tidspunkt. 1. Åbn dækslet til blækpatronerne. 2. Kontroller papirstien inde i printeren. a.
b. Find eventuelt fastklemt papir inde i printeren, tag fat i det med begge hænder, og træk det ud mod dig selv. FORSIGTIG: Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du sikre dig, at du får det hele med. Hvis du ikke fjerner alt det fastkørte papir fra printeren, kan der let opstå papirstop igen. c. 3. Sæt papirstidækslet på igen, og sørg for, at det låses på plads. Hvis problemet ikke løses, skal du kontrollere området til patronholderen inde i printeren.
a. Hvis der er fastklemt papir, skal du flytte patronholderen længst til højre på printeren, tage fat i fastklemt papir med begge hænder og trække det ind mod dig. FORSIGTIG: Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du sikre dig, at du får det hele med. Hvis du ikke fjerner alt det fastkørte papir fra printeren, kan der let opstå papirstop igen.
b. DAWW Flyt holderen længst til venstre på printeren, og gør det samme som i sidste trin for at fjerne eventuelle iturevne papirstykker. 4. Luk dækslet til blækpatronerne. 5. Hvis problemet fortsætter, skal du undersøge bakkeområdet. a. Løft udskriftsbakken op. b. Træk papirbakken ud for at udvide den.
c. Tryk knapperne på begge sider af papirbakken ned, og træk for at fjerne papirbakken. d. Kontroller hullet i printeren, hvor papirbakken var. Hvis der er fastklemt papir, skal du søge inde i hullet, tage fat i papiret med begge hænder, og træk det ud mod dig selv. FORSIGTIG: Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du sikre dig, at du får det hele med. Hvis du ikke fjerner alt det fastkørte papir fra printeren, kan der let opstå papirstop igen. e.
2. DAWW Løft den grønne tap, som er placeret på forkanten af dokumentføderen.
3. Træk det fastklemte papir forsigtigt ud af rullerne. FORSIGTIG: Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du kontrollere, om der sidder iturevet papir fast i rullerne og hjulene, som kan blive inde i printeren. Hvis du ikke fjerner alt det fastkørte papir fra printeren, kan der let opstå papirstop igen. 4. Luk dækslet til dokumentføderen, og tryk det fast ned, indstil det låser på plads.
● Skub ikke papiret for langt inde i inputbakken. ● Hvis du udskriver på begge sider af papiret, skal du ikke udskrive billeder med masser af farver på tyndt papir. ● Brug papirtyper, der anbefales til printeren. Se Anbefalede papirtyper til udskrivning for at få flere oplysninger. ● Hvis printeren er ved at løbe tør for papir, skal den have lov til det, før du lægger papir i. Læg ikke papir i bakken, når printeren udskriver. ● Printeren skal være ren.
Tryk på Gendan. 6. Der vises en meddelelse, der fortæller, at indstillingerne bliver gendannet. Tryk på Ja. Sådan gendannes printeren til de originale fabriksindstillinger 1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpanel. 2. Tryk på Vedligeholdelse af printer. 3. Tryk på Gendan. 4. Tryk på Gendan fabriksindstillinger. Der vises en meddelelse, der fortæller, at printerens fabriksindstillinger bliver gendannet. 5. Der vises en meddelelse, der fortæller, at netværkets standardværdier er genindlæst.
A Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Specifikationer ● Lovpligtige oplysninger ● Miljømæssigt produktovervågningsprogram Specifikationer Der er flere oplysninger på www.hp.com/support. Vælg dit land/område. Klik på Produktsupport og fejlfinding. Indtast det navn, der vises på forsiden af printeren, og vælg derefter Søg. Klik på Produktoplysninger, og klik derefter på Produktspecifikationer.
Papirstørrelse og vægt Se HP-printersoftwaren for at få vist en liste over understøttede papirformater.
Medier (1) Venstre margen (2) Højre margen (3) Topmargen (4) Bundmargen U.S. Letter 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") 16,5 mm (0,65") 16,5 mm (0,65") U.S. Legal A4 U.S.
● 4 sekunder pr. side ved en hastighed på 33,6 Kbps (baseret på ITU-T Test Image nr. 1 ved standardopløsning). Mere komplicerede sidder eller højere opløsning tager længere tid og bruger mere hukommelse. ● Opkaldsregistrering med automatisk skift mellem fax og telefonsvarer.
● Lovgivningsmæssige oplysninger for EU ● Overensstemmelseserklæring ● Lovpligtige oplysninger om trådløse produkter Lovpligtigt modelnummer Produktet er tildelt et lovpligtigt modelnummer, så det lever op til lovkrav om mulighed for identifikation. Det regulative modelnummer for dit produkt er SNPRC-1402-01. Dette nummer må ikke forveksles med markedsnavnet (HP Officejet Pro 6830 e-All-in-One) eller produktnummeret (E3E02A).
VCCI (klasse B) overensstemmelseserklæring for brugere i Japan Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland Meddelelse om visuelt display til arbejdspladser i Tyskland 130 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Meddelelse til brugere af det amerikanske telefonnet: FCC-krav DAWW Lovpligtige oplysninger 131
Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet Meddelelse til brugere i EU 132 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Meddelelse til brugere af det tyske telefonnet Erklæring vedrørende opkoblet fax for Australien Lovgivningsmæssige oplysninger for EU Produkter med CE-mærkningen er i overensstemmelse med en eller flere af følgende EU-direktiver, afhængigt af om de gælder: Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF, EMC-direktivet 2004/108/EF, Ecodesign-direktivet 2009/125/EF, R&TTE-direktivet 1999/5/EF, RoHS-direktivet 2011/65/EU.
Trådløs funktion i Europa ● Dette produkt er designet til brug uden begrænsninger i alle EU-lande samt Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz. Erklæring om europæisk telefonnetværk (modem/fax) HP-produkter med fax-funktion er i overensstemmelse med kravene i R&TTE-direktivet 1999/5/EF (Bilag II) og bærer CE-mærkningen i overensstemmelse hermed.
Overensstemmelseserklæring DAWW Lovpligtige oplysninger 135
Lovpligtige oplysninger om trådløse produkter Dette afsnit indeholder følgende lovgivningsmæssige oplysninger for trådløse produkter: ● Eksponering for højfrekvensstråling ● Meddelelse til brugere i Brasilien ● Meddelelse til brugere i Canada ● Meddelelse til brugere i Taiwan ● Meddelelse til brugere i Mexico ● Bemærkning til brugere i Japan om brug af trådløs forbindelse Eksponering for højfrekvensstråling Meddelelse til brugere i Brasilien 136 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Meddelelse til brugere i Canada Meddelelse til brugere i Taiwan DAWW Lovpligtige oplysninger 137
Meddelelse til brugere i Mexico Bemærkning til brugere i Japan om brug af trådløs forbindelse Miljømæssigt produktovervågningsprogram Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssig fornuftig måde. ● Dette produkt er designet til genbrug. ● Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. ● Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles.
● Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Indien) ● EPEAT ● Brugeroplysninger om SEPA Ecolabel for Kina Papirbrug Dette produkt er velegnet til at bruge genbrugspapir i overensstemmelse med DIN 19309 og EN 12281:2002. Plastik Plastikdele over 25 gram er afmærket i overensstemmelse med de internationale standarder, der forbedrer muligheden for at identificere plastdele til genbrugsformål efter produktets levetid.
billedbehandlingsudstyr. Følgende mærke optræder på alle billedbehandlingsprodukter, der har kvalificeret sig til ENERGY STAR: Der er flere oplysninger om ENERGY STAR-mærkede billedbehandlingsprodukter på: www.hp.com/ go/energystar Kemiske stoffer HP oplyser sine kunder om kemiske stoffer i produkterne i overensstemmelse med lovkrav i f.eks. REACH (Europaparlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006). Der findes en rapport med de kemiske oplysninger for dette produkt på: www.hp.com/go/reach.
Tabel over giftige og farlige stoffer (Kina) Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Ukraine) Begrænsninger for giftige og farlige stoffer (Indien) EPEAT DAWW Miljømæssigt produktovervågningsprogram 141
Brugeroplysninger om SEPA Ecolabel for Kina 142 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
B Yderligere faxopsætning Når du har udført alle trin i opsætningsvejledningen, skal du følge instruktionerne i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen. Opbevar opsætningsvejledningen til senere brug. Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer printeren, så faxen fungerer sammen med det udstyr og de tjenester, du allerede har på telefonlinjen.
Tabel B-1 Lande/områder med et parallelt telefonsystem (fortsat) Mexico Filippinerne Polen Portugal Rusland Saudi-Arabien Singapore Spanien Taiwan Thailand USA Venezuela Vietnam Hvis du er i tvivl om, hvilken type telefonsystem du har (parallel eller seriel), skal du spørge dit telefonselskab.
3. ● Bestemt ringetonetjeneste: Med en tjeneste med forskellige ringetoner via dit telefonselskab får du flere telefonnumre med forskellige ringemønstre. ● Taleopkald: Taleopkald modtages på samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald på printeren. ● Computeropkaldsmodem: Et computeropkaldsmodem på samme telefonlinje som printeren.
Andet udstyr eller andre tjenester, der deler din faxlinje DSL PBX Bestemt ringetonetje neste Taleopkald Computer opkaldsmodem Anbefalet faxopsætning Telefon-svarer Voice mailtjeneste Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen taleopkald) Opsætning H: Delt tale/ faxlinje med computermodem Opsætning I: Delt tale/ faxlinje med telefonsvarer Opsætning J: Delt tale/ faxlinje med computermodem og telefonsvarer Opsætning K: Delt tale/ faxlinje med computeropkaldsmodem og voicema
Sådan opsættes printeren til en separat faxlinje 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. BEMÆRK: dit land. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Sådan opsættes printeren med DSL 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til den ledige port på DSLfilteret, og slut den anden ende til porten mærket 1-LINE bagpå printeren. BEMÆRK: dit land. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-filtret til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje Hvis du abonnerer på en bestemt ringetonetjeneste (via telefonselskabet), som gør det muligt at have flere telefonnumre med hver sit ringemønster på samme telefonlinje, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit. Figur B-3 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten.
4. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar. 5. Kør en faxtest. Printeren besvarer automatisk indgående opkald, der har det ringemønster, du vælger (indstillingen Ringemønster for svar) efter det antal ring, du vælger (indstillingen Ring før svar). Printeren begynder at sende faxmodtagelsestoner til den faxmaskine, der sender faxen, og modtager derefter faxen. Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
3. 4. ● Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren, hvis du har et parallelt telefonsystem, og slut derefter en telefon til denne port. ● Hvis du har et serielt telefonsystem, kan du sætte telefonen oven på det printerkabel, der er udstyret med et vægstik. Nu skal du beslutte, om printeren skal besvare opkald automatisk eller manuelt. ● Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle indgående opkald og modtager fax.
Sådan opsættes printeren med voicemail 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. BEMÆRK: dit land.
Opsætning af printeren med et computeropkaldsmodem Hvis du bruger den samme telefonlinje til at sende faxer og til et computeropkaldsmodem, skal du benytte følgende fremgangsmåde for at indstille printeren. Figur B-6 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
6. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar. 7. Kør en faxtest. Når telefonen ringer, svarer printeren automatisk efter det antal ring, som du angiver i indstillingen Ring før svar. Printeren begynder at sende faxmodtagelsestoner til den faxmaskine, der sender faxen, og modtager derefter faxen. Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
Figur B-7 Eksempel på en parallel telefonlinjfordeler Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til DSL-filteret, og slut den anden ende til porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren. BEMÆRK: dit land.
BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (kaldes også et koblingsled) som vist i illustrationen, hvis computeren kun har ét telefonstik. (En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden).
4. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. BEMÆRK: dit land. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
1 Telefonstik i væggen 2 Parallel telefonlinjefordeler 3 DSL/ADSL-filter 4 Brug den medfølgende telefonledning til at foretage tilslutningen til 1-LINE-porten på printerens bagside. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 5 DSL/ADSL-modem 6 Computer 7 Telefon BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden.
Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. BEMÆRK: Telefoner andre steder i hjemmet/kontoret, der deler telefonnummer med DSLtjenesten, skal sluttes til ekstra DSL-filtre for at undgå støj i forbindelse med taleopkald. 2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til DSL-filteret, og slut den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. BEMÆRK: dit land.
Opsætning I: Delt tale/faxlinje med telefonsvarer Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og du også har en telefonsvarer, der besvarer taleopkald på dette telefonnummer, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit. Figur B-11 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den medfølgende telefonledning til at foretage tilslutningen til 1-LINE-porten bag på printeren Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
4. (Valgfrit) Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, kan du eventuelt tilslutte en telefon til "OUT"-porten bag på telefonsvareren. BEMÆRK: Hvis telefonsvareren ikke giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern telefon, kan du anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (også kaldet et koblingsled) til at tilslutte både telefonsvareren og telefonen til printeren. Du kan bruge standardtelefonledninger til disse tilslutninger. 5. Aktivér indstillingen Autosvar. 6.
Figur B-13 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Telefonstikket "IN" (ind) på computeren 3 Telefonstikket "OUT" (ud) på computeren 4 Telefon (valgfri) 5 Telefonsvarer 6 Computer med modem 7 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1.
5. (Valgfrit) Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, kan du eventuelt tilslutte en telefon til "OUT"-porten bag på telefonsvareren. BEMÆRK: Hvis telefonsvareren ikke giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern telefon, kan du anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (også kaldet et koblingsled) til at tilslutte både telefonsvareren og telefonen til printeren. Du kan bruge standardtelefonledninger til disse tilslutninger. 6.
3 DSL/ADSL-filter 4 Den telefonledning, der fulgte med printeren, sluttet til 1-LINE-porten bag på printeren. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 5 DSL/ADSL-modem 6 Computer 7 Telefonsvarer 8 Telefon (valgfri) BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel fordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden.
8. Sæt indstillingen Ring før svar på printeren til det maksimale antal ring, som printeren understøtter. BEMÆRK: 9. Det maksimale antal ringninger varierer efter land/område. Kør en faxtest. Når telefonen ringer, svarer telefonsvareren efter det antal ring, du har angivet, og afspiller din indspillede velkomst. Printeren overvåger opkaldet imens og "lytter" efter faxtoner. Hvis der registreres indgående faxtoner, sender printer faxmodtagelsestoner og modtager derefter faxen.
● Konfigurer printeren på følgende måde, hvis computeren har to telefonstik. Figur B-16 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 3 Computer med modem 4 Telefon Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2.
6. Deaktiver indstillingen Autosvar. 7. Kør en faxtest. Du skal være til stede for at besvare indgående opkald, da printeren ellers ikke kan modtage fax. Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr. Faxopsætning til serielt telefonsystem Oplysninger om, hvordan du indstiller printerens faxfunktion til brug med et serielt telefonsystem, finder du på webstedet for faxkonfiguration i dit land/område. Østrig www.hp.com/at/faxconfig Tyskland www.
● Kontrollerer, om der er en aktiv telefonlinje ● Tester status for telefonlinjeforbindelsen Printeren udskriver en rapport med testresultaterne. Læs rapporten for at finde ud af, hvordan du kan løse problemet, hvis testen mislykkes. Kør derefter testen igen. Sådan testes faxopsætningen via printerens kontrolpanel 1. Indstil printeren til modtagelse og afsendelse af fax i overensstemmelse med din egen hjemmeopsætning eller kontoropsætning. 2.
C Fejl (Windows) ● Blækniveauet er lavt ● Meget lavt blækniveau ● Blækpatronproblem ● Forkert papirstørrelse ● Blækpatronholderen er gået i stå ● Papirstop eller problem med bakke ● Printeren er løbet tør for papir ● Dokument blev ikke udskrevet ● Printerfejl ● Dæksel åbent ● Svigt i blækpatron ● Problem med opgradering af printerens forbrugsvarer ● Vejledning i forbindelse med uoriginale blækpatroner ● Brug af opsætningspatroner ● Brug ikke opsætningspatroner ● Ikke-kompatib
Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny blækpatron, så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte blækpatroner, før udskriftskvaliteten ikke er tilfredsstillende. Se Udskiftning af blækpatroner for at få oplysninger om udskiftning af blækpatroner. Se Bestilling af blækpatroner for at få oplysninger om bestilling af blækpatroner.
1. Printeren skal være tændt. 2. Åbn dækslet til blækpatronerne. BEMÆRK: Vent, indtil printerpatronholderen stopper, før du fortsætter. 3. Tryk foran på blækpatronen for at frigøre den, og tag den ud af holderen. 4. Sæt patronen i holderen. Tryk patronen fast for at sikre, at der er god kontakt. 5. Luk dækslet til blækpatronerne. Forkert papirstørrelse Den papirstørrelse eller -type, der er valgt i printerdriveren svarer ikke til det papir, der ligger i printeren.
Der er oplysninger om løsning af printproblemer i Løsning af printerproblemer. Printerfejl Der opstod et problem med printeren eller blæksystemet. Du kan normalt løse sådanne problemer via følgende trin: 1. Tryk på 2. Tag netledningen ud af, og sæt den i igen. 3. Tryk på (knappen Strømafbryder) for at slukke printeren. (knappen Strømafbryder) for at tænde printeren. Skriv fejlkoden i meddelelsen ned, og kontakt HP Support, hvis problemet stadig ikke er løst.
Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. På nuværende tidspunkt findes dette websted muligvis ikke på alle sprog. Brug ikke opsætningspatroner Opsætningspatroner kan ikke bruges, når printeren er initialiseret. Fjern og isæt blækpatroner, der ikke er opsætningspatroner. Se Udskiftning af blækpatroner for at få flere oplysninger. Ikke-kompatible blækpatroner Blækpatronerne kan ikke bruges i printeren. Løsning: Tag straks denne blækpatron ud, og erstat den med en kompatibel blækpatron.
Sluk for printeren, og tænd derefter for den igen. Kontakt HP support med henblik på service, hvis problemet stadig ikke er løst. Se HP Support for at få flere oplysninger. Inkompatibel HP Instant Ink-blækpatron Denne blækpatron kan kun bruges på en printer, som på nuværende tidspunkt er tilmeldt HP Instant Ink. Hvis du mener, at printeren bør acceptere denne blækpatron, bedes du kontakte www.hp.com/buy/ supplies.
Indeks A abonnent-id 54 ADSL, faxopsætning med parallelle telefonsystemer 147 akustiske emissioner 128 automatisk faxreduktion 48 delt med fax og telefonsvarer (parallelle telefonsystemer) 161 delt med fax og voicemail (parallelle telefonsystemer) 165 B backup af fax 46 bagpanel illustration 5 bakker fejlfinde indføring 91 finde 4 fjernelse af papir, der sidder fast 115 illustration af papirstyr 4 Ilæg papir 11 baudhastighed 57 begge sider, udskriv på 27 bekræftelsesrapporter, fax 59 bestemte ringetoner p
telefonsvarer, opsætte (parallelle telefonsystemer) 160 telefonsvarer og modem, delt med (parallelle telefonsystemer) 161 test af klartone, mislykkedes 101 test af korrekt type telefonledning mislykkedes 101 test af linjes tilstand mislykkedes 102 test af telefonledningsforbindelse, mislykkedes 100 test af vægstik, mislykkedes 99 teste opsætning 167 test mislykkedes 99 udskrive oplysninger om seneste transaktion 60 videresende 47 voicemail, opsætte (parallelle telefonsystemer) 151 faxe bekræftelsesrapporter
J justere skrivehoved 115 K Knappen Foto 7 Knappen Hjælp 7 Knappen Konfiguration 7 knapper, kontrolpanel 6 kontrolpanel indikatorer 6 knapper 6 statusikoner 6 kopi kvalitet 95, 97 kopiering 6 fejlfinding 94 specifikationer 127 kundesupport elektronisk 83 kvalitet, fejlfinding kopi 95, 97 L linjer scannede dokumenter, fejlfinding 97 log, fax udskrive 60 lovpligtige oplysninger 128, 136 lovpligtigt modelnummer 129 luftfugtighedsspecifikationer 125 lydstyrke faxlyde 57 lydtryk 128 M Mac OS.
P papir afhjælpe papirstop 115 fejlfinde indføring 91 HP, bestille 10 lægge papir i bakke 11 papirstop 122 skæve sider 91 specifikationer 126 vælge 10 papirindføringsproblemer, foretage fejlfinding 91 papirstop afhjælpe 115 papir 122 papirtyper, der bør undgås 10 parallelle telefonsystemer DSL-opsætning 147 ISDN-opsætning 148 lande/områder med 143 modem og telefonsvarer, opsætning 161 opsætning af bestemte ringetoner 149 opsætning af delt telefonlinje 150 opsætning af modem 152 opsætning af modem delt med s
støjoplysninger 128 størrelse fejlfinding, kopiering 94 scannede dokumenter, fejlfinding 97 support 82 supportproces 82 systemkrav 125 T tekniske oplysninger faxspecifikationer 127 kopieringsspecifikationer 127 scanningsspecifikationer 127 tekst kan ikke redigeres efter scanning, fejlfinding 96 mangler i scanningen, fejlfinding 96 telefon, faxe fra afsende 43 telefon, fax fra modtage 46 sende, 43 telefonbog opret gruppe af kontaktpersoner 52 oprette 51 rediger gruppe af kontaktpersoner 52 rediger kontaktper
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.