HP Officejet Pro 6830
HP Officejet Pro 6830 Инструкции за потребителя
Информация за авторските права Бележки на Hewlett-Packard Company Уведомление © 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Информацията, съдържаща се тук, подлежи на промяна без предизвестие. Издание 1, 7/2014 Всички права запазени. Репродукцията, адаптацията или преводът на този материал са забранени без предварително писмено разрешение от Hewlett-Packard, освен по начин, разрешен от законите за авторско право. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 и Windows 8.
Информация за безопасността Когато използвате този продукт, винаги спазвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска от нараняване от пожар или токов удар. 1. Прочетете и разберете всички инструкции в документацията, придружаваща принтера. 2. Спазвайте всички предупреждения и указания, означени върху продукта. 3. Преди почистване изключвайте този продукт от стенния контакт. 4. Не инсталирайте и не използвайте този продукт в близост до вода или когато сте мокри. 5.
Съдържание 1 Как да направя? ............................................................................................................................................. 1 2 Въведение ....................................................................................................................................................... 2 Достъпност ..........................................................................................................................................
Съвети за сполучлив печат .............................................................................................................. 32 Печат с AirPrintTM ............................................................................................................................. 36 4 Копиране и сканиране ................................................................................................................................ 37 Копиране ............................................................
Задаване и промяна на контакти в телефонния указател ............................................ 58 Задаване и промяна на група от контакти в телефонния указател ............................. 58 Изтриване на контакти от телефонния указател ........................................................... 59 Отпечатване на списък с контакти в телефонния указател ......................................... 60 Промяна на настройките на факса ............................................................................
8 Настройка на мрежата ................................................................................................................................ 80 Настройване на принтера за безжична връзка .............................................................................. 80 Преди да започнете ......................................................................................................... 80 Настройка на принтера в безжичната мрежа ...............................................................
Разрешаване на проблеми с факса ............................................................................................... 111 Тестът на факса е неуспешен ....................................................................................... 111 Дисплеят винаги показва "Phone Off Hook" (Вдигната слушалка на телефона) ........ 116 Принтерът има проблеми при изпращане и получаване на факсове ........................ 116 Принтерът може да получава, но не може да изпраща факсове ..........................
Продукти с безжична функционалност ........................................................ 148 Декларация за европейска телефонна мрежа (Модем/Факс) .................... 149 Декларация за съответствие ......................................................................................... 150 Информация за нормативната уредба за безжични продукти .................................... 151 Излагане на радиочестотно излъчване ........................................................
Настройване на принтера за работа с компютърен модем за комутируема връзка ...................................................................................... 169 Настройване на принтера за работа с компютърен DSL/ADSL модем ...... 170 Вариант З: Споделена с компютърен модем линия за гласови и факс повиквания . 172 Споделена с компютърен комутируем модем линия за гласови и факс повиквания .....................................................................................................
Проблем с печатаща глава ............................................................................................................. 192 Несъвместима касета HP Instant Ink ............................................................................................. 192 Употребена касета HP Instant Ink .................................................................................................. 192 Свържете принтера към HP Connected .....................................................................
1 BGWW Как да направя? ● Въведение ● Печат ● Копиране и сканиране ● Факс ● Уеб услуги ● Работа с касетите с мастило ● Решаване на проблем 1
2 Въведение Това ръководство съдържа информация за използването на принтера, както и за разрешаване на проблеми, свързани с него.
HP EcoSolutions (HP и околната среда) Hewlett-Packard се ангажира да ви помогне в оптимизирането на вашето въздействие върху околната среда и ви дава възможност да печатате отговорно – в дома или в офиса. За допълнителна информация относно насоките за опазване на околната среда, които HP следва по време на производствения процес, вж. Програма за екологичен контрол на продуктите. За повече информация за екологични инициативи на HP отидете на www.hp.com/ ecosolutions.
● Спестете мастило и хартия като печатате уеб съдържание с HP Smart Print. За допълнителна информация посетете www.hp.com/go/smartprint. ● Променете качеството на печат на драйвера на принтера на настройка „чернова”. Черновата използва по-малко мастило. ● Не почиствайте печатащата глава, ако не е необходимо. Така се хаби мастило и се намалява живота на касетите.
Област на консумативите за печат 1 Печатаща глава 2 Касети с мастило ЗАБЕЛЕЖКА: Касетите с мастило трябва да се държат в принтера, за да се предотвратят възможни проблеми с качеството или повреда на печатащата глава. Не изваждайте консумативите за продължителни периоди от време. Не изключвайте принтера, когато липсва касета.
Използване на контролния панел на принтера Този раздел съдържа следните теми: ● Преглед на бутоните и индикаторите ● Икони на дисплея на контролния панел ● Промяна на настройките на принтера Преглед на бутоните и индикаторите Диаграмата по-долу и съответната таблица предоставят бърза справка за функциите на контролния панел на принтера. Етикет Име и описание 1 Индикатор за безжична мрежа: Показва състоянието на безжичната връзка на принтера.
Икона Предназначение паролата за директен безжичен печат на HP (ако директният безжичен печат на HP е включен със защита). Показва, че HP ePrint е включено. За допълнителна информация вж. HP ePrint. Показва екран, от който можете да изпратите факс или да промените настройки за факса. Показва екран, от който можете да сканирате. Показва екран, от който можете да използвате различни HP Printables, които са приложения за принтера. Показва екрана „Снимка“ за печат на снимки и създаване на паспортни снимки.
Промяна на настройките за дадена функция Екранът Начало на дисплея на контролния панел показва наличните за принтера функции. 1. От дисплея на контролния панел докоснете и плъзнете пръста си през екрана и после докоснете иконата, за да изберете желаната функция. 2. След като изберете дадена функция, докоснете и превъртете през наличните настройки, а след това докоснете настройката, която желаете да промените. 3. Следвайте указанията на дисплея на контролния панел, за да промените настройките.
Фотопечат ● Фотохартия HP Premium Plus Фотохартията HP Premium Plus е най-качествената фотохартия на HP за вашите най-добри снимки. С фотохартията HP Premium Plus можете да отпечатвате красиви снимки, които изсъхват мигновено, така че да можете да ги споделяте веднага след като излезнат от принтера. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 4 x 6 инча (10 x 15 см), 5 x 7 инча (13 x 18 см) и 11 x 17 инча (A3) и две покрития – гланцово и леко гланцово (полугланцирана).
Тези хартии са с матово покритие от двете страни за двустранна употреба. Тя е идеалният избор за репродукции с почти фотографско качество и бизнес графики за корици на доклади, специални презентации, брошури, пощенски етикети и календари. За ежедневен печат Всички изброени хартии за ежедневен печат се отличават с технологията ColorLok за по-малко зацапване, по-плътен черен цвят и ярки цветове.
● Не препълвайте тавата или подаващото устройство.
4. Поставете хартията със страната за печат надолу в средата на тавата. Уверете се, че топчето с хартия е подравнено със съответните линии за размер на хартия на дъното на входната тава и не надхвърля маркировката за височина на топчето отстрани на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: 5. 12 Не поставяйте хартия, докато принтерът печата. Плъзнете водачите за хартията по ширина в тавата, докато докоснат ръба на топчето хартия, след което затворете тавата.
6. На дисплея на контролния панел се появява съобщение, което ви подканя да промените настройката за хартия, ако сте сменили типа на носителя, или да запазите настройката, ако сте поставили отново това, което е било заредено преди. 7. Изтеглете удължителя на изходната тава. Зареждане на плик BGWW 1. Повдигнете изходната тава. 2. Изтеглете входната тава, за да я удължите.
3. Поставете пликовете със страната, върху която искате да печатате, надолу и заредете съгласно графиката. Уверете се, че топчето с хартия е подравнено със съответните линии за размер на хартия на дъното на входната тава и не надхвърля маркировката за височина на топчето отстрани на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: 14 Не зареждайте пликове, докато принтерът печата. 4. Плъзнете водачите за хартията по ширина в тавата, докато докоснат ръба на топчето пликове и после вкарайте тавата обратно в принтера. 5.
Поставяне на картички и фотохартия 1. Повдигнете изходната тава. 2. Изтеглете входната тава, за да я удължите. 3. Поставете хартията със страната за печат надолу в средата на тавата. Уверете се, че топчето с хартия е подравнено със съответните линии за размер на хартия на дъното на входната тава и не надхвърля маркировката за височина на топчето отстрани на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: BGWW Не поставяйте хартия, докато принтерът печата.
4. Плъзнете водачите за хартията по ширина в тавата, докато докоснат ръба на топчето хартия, след което затворете тавата. 5. На дисплея на контролния панел се появява съобщение, което ви подканя да промените настройката за хартия, ако сте сменили типа на носителя, или да запазите настройката, ако сте поставили отново това, което е било заредено преди. 6. Изтеглете удължителя на изходната тава.
2. Заредете вашите оригинали със страната за печат надолу, както е показано на следващата илюстрация. СЪВЕТ: За допълнителна помощ относно зареждането на оригинал погледнете гравираните водачи по ръба на стъклото на скенера. 3. Затворете капака. Зареждане на оригинал в подаващото устройство Можете да копирате, сканирате или изпращате по факс документ, като го поставите в подаващото устройство.
2. Плъзнете водачите за хартията по ширина навътре, докато опрат в левия и десния ръб на хартията. Поставяне на USB флаш устройство Можете да поставите USB флаш устройство в USB порта в предната част на принтера. Можете да прехвърляте файлове от USB флаш устройството на компютъра или да сканирате файлове на USB флаш устройство от принтера. ВНИМАНИЕ: Не изваждайте флаш устройството от USB порта на принтера, докато до него се осъществява достъп от принтера.
Разрешаване на принтера автоматично да проверява за актуализации ЗАБЕЛЕЖКА: (Вкл.). Настройката по подразбиране на Auto Update (Автоматично актуализиране) е On 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете 2. Докоснете OK. 3. Докоснете Settings (Настройки), а след това Актуализиране на принтера. 4. Докоснете Автоматична актуализация, а след това On (Вкл.). (HP ePrint). Актуализиране на принтера с помощта на вградения уеб сървър 1. Отворете вградения уеб сървър (EWS).
ВНИМАНИЕ: Никога не изключвайте принтера, когато липсват касети с мастило. HP препоръчва да подмените липсващите касети възможно най-скоро, за да избегнете проблеми с качеството на печат, вероятна прекомерна употреба от оставащите касети с мастило или повреда на системата за мастило.
3 Печат Повечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното софтуерно приложение. Ръчно се променят настройките само когато искате да промените качеството на печат, да печатате на определени типове хартия или да използвате конкретни функции. За допълнителна информация относно избирането на най-добрата хартия за отпечатване на вашите документи вж. Основна информация за хартията.
● В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape (Пейзаж). ● В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и после изберете подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings (Настройки за качество).
4. За да промените настройките, щракнете върху бутона за отваряне на диалоговия прозорец Свойства. В зависимост от вашето софтуерно приложение, този бутон може да се нарича Свойства, Опции, Инсталиране на принтера, Принтер или Предпочитания. ЗАБЕЛЕЖКА: За да зададете настройки на всички задания за печат, е необходимо да направите желаните промени в софтуера на HP, предоставен с принтера. За допълнителна информация относно софтуера на HP вж. Инструменти за управление на принтера. 5.
6. ● Paper Type (Тип хартия): Подходящият за брошура тип хартия ● Quality (Качество): Нормално или Най-добро Изберете други желани настройки за печат, след което щракнете върху Печат, за да започне печатането.
За допълнителни опции за печат вж. Съвети за сполучлив печат. 6. Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) или OK в диалоговия прозорец Print (Печат). Отпечатване на пликове (OS X) 1. Зареждайте пликовете в тавата със страната за печат надолу. За допълнителна информация вижте Зареждане на хартия. 2. От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат). 3. Уверете се, че принтерът е избран. 4. Задайте опциите за печат.
● В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape (Пейзаж). ● В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и после изберете подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings (Настройки за качество).
а. От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете съответния размер на хартията. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените Paper Size (Размер на хартия), уверете се, че сте поставили подходяща хартия и задайте съответния размер на хартия от контролния панел на принтера. 5. б. Изберете Orientation (Ориентация). в.
(Настройки)), след което докоснете своята селекция. Можете също да запишете всички нови настройки като настройки по подразбиране. 8. Докоснете Print (Печат) за стартиране на печата. Печат върху специална хартия и хартия с размер по избор Ако вашето приложение поддържа хартия с размер по избор, задайте размера в приложението, преди да отпечатате документа. Ако не, задайте размера в драйвера на принтера.
4. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства). В зависимост от вашето софтуерно приложение, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties (Свойства на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания). ЗАБЕЛЕЖКА: За да зададете настройки на всички задания за печат, е необходимо да направите желаните промени в софтуера на HP, предоставен с принтера.
3. Уверете се, че принтерът е избран. Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подробна информация). 4. Изберете размер на хартия от изскачащото меню. Ако изскачащото меню Paper Size (Размер на хартия) не е в диалога Print (Печат), щракнете върху бутона Page Setup (Настройка на страница). След като сте направили избора на хартия, щракнете върху OK, за да затворите Page Setup (Настройка на страница) и да се върнете към диалога Print (Печат).
Edge (Обръщане по късия край) от падащия списък Print on Both Sides (Печат от двете страни). ● В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и после изберете подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings (Настройки за качество).
7. В областта Printer Features (Функции на принтера) изберете Yes (Да) от падащия списък Print in Max DPI (Печат в максимална разделителна способност). 8. Изберете подходящия размер на хартията от падащия списък Paper Size (Размер на хартията). ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените Paper Size (Размер на хартия), уверете се, че сте поставили подходяща хартия и задайте съответния размер на хартия от контролния панел на принтера. 9. Щракнете върху OK, за да затворите разширените опции. 10.
Съвети за мастилото ● Ако качеството на печат не е приемливо, вж. Решаване на проблеми при печатане за повече информация. ● Използвайте оригинални касети с мастило на HP. Оригиналните касети с мастило на HP са проектирани и тествани с принтери и хартии на HP, за да създавате лесно чудесни резултати, отново и отново. ЗАБЕЛЕЖКА: HP не може да гарантира качеството или надеждността на консумативи, които не са на HP.
В зависимост от операционната система направете едно от следните неща, за да отворите софтуера на принтера: ◦ Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след което изберете името на принтера. ◦ Windows 8: Щракнете с десен бутон върху празна област на стартовия екран, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после изберете името на принтера.
◦ ● ● Booklet-LeftBinding (Подвързване на брошура отляво): След сгъване на брошурата страната за подвързване ще бъде отляво. Изберете опцията, ако четете отляво надясно. ● Booklet-RightBinding (Подвързване на брошура отдясно): След сгъване на брошурата страната за подвързване ще бъде отдясно. Изберете опцията, ако четете отдясно наляво. Page Borders (Граници на страниците): Позволява ви да добавяте граници към страниците, ако отпечатвате документ с две или повече страници на лист.
Печат с AirPrintTM Печат с помощта на AirPrint на Apple се поддържа за iOS 4.2 и Mac OS X 10.7 или по-нова версия. Използвайте AirPrint за безжичен печат на принтера от iPad (iOS 4.
4 Копиране и сканиране ● Копиране ● Сканиране Копиране Копиране на документи 1. Проверете дали в главната тава има заредена хартия. За допълнителна информация вижте Зареждане на хартия. 2. Поставете оригинала със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. За допълнителна информация вж. Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера или Зареждане на оригинал в подаващото устройство. 3.
Сканиране Можете да сканирате документи, снимки и други типове хартия и да ги изпращате към различни местоназначения, като например компютър или по електронна поща. При сканиране на документи със софтуера за принтери на HP можете също така да сканирате във формат, който позволява търсене и редактиране. При сканиране на оригинал без граници, използвайте стъклото на скенера, а не подаващото устройство. ЗАБЕЛЕЖКА: Някои функции за сканиране са достъпни само след инсталиране на софтуера на принтера на HP.
1. Отворете HP Utility (Помощна програма на HP). 2. Под Scan Settings (Настройки за сканиране) щракнете върху Scan to Computer (Сканиране в компютър). 3. Уверете се, че е избрано Enable Scan to Computer (Разрешаване на сканиране в компютър). Сканиране на оригинал от контролния панел на принтера 1. Поставете оригинала на документа със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. За допълнителна информация вж.
Сканиране на оригинал от софтуера на принтера на HP (OS X) 1. Отворете HP Scan. HP Scan се намира в папката Applications/Hewlett-Packard (Приложения/Hewlett-Packard) в най-горното ниво на твърдия диск. 2. Щракнете върху Scan (Сканиране). 3. Изберете желания тип на профил за сканиране и следвайте инструкциите на екрана.
4. Докоснете полето Email: за да въведете своя имейл адрес и после докоснете Done (Готово). 5. Докоснете Continue (Продължи). 6. На имейл адреса, който въведохте, ще бъде изпратен ПИН код. Докоснете Continue (Продължи). 7. Докоснете PIN (ПИН), за да въведете своя ПИН код, след което изберете Done (Готово). 8. Докоснете Store Email (Съхрани имейл) или Auto-login (Автоматично влизане), според това как искате принтерът да съхранява информацията ви за влизане. 9.
Промяна на настройки на акаунт Промяна на настройки на акаунт 1. Докоснете Scan (Сканиране), след което докоснете Email (Имейл съобщение). 2. На дисплея на контролния панел изберете акаунта, който искате да промените, и докоснете Continue (Продължи). 3. Изберете настройката, която искате да промените, и следвайте съобщенията на екрана.
3. Щракнете върху раздела Scan (Сканиране). 4. Щракнете върху Webscan (Уеб сканиране) в левия прозорец, променете желаните настройки, след което щракнете върху Start Scan (Стартиране на сканиране). СЪВЕТ: За да сканирате документи като текст за редактиране, трябва да инсталирате софтуера на HP, предоставен с принтера. За допълнителна информация вижте Сканиране на документи като текст за редактиране.
5. Извличане на текста, както и на част от форматирането на оригинала Изберете прекия път Записване като редактируем текст (OCR) от списъка и после изберете Rich Text (.rtf) от падащото меню Тип на файл. Извлечете текста и го направете достъпен за търсене в приложения за четене на PDF Изберете кратък път Save as PDF (Запис като PDF) от списъка и после изберете PDF с възможност за търсене (.pdf) от падащото меню Тип на файл. Щракнете върху Scan (Сканиране) и следвайте инструкциите на екрана.
Когато принтерът сканира документа, петната или прахът по стъклото на скенера или по прозореца на подаващото устройство може също да се сканират, а това може да попречи на софтуера да конвертира документа като текст за редактиране. ● Уверете се, че документът е зареден правилно. Уверете се, че оригиналът е поставен правилно и документът не е изкривен. За допълнителна информация вж. Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера или Зареждане на оригинал в подаващото устройство.
5 Факс Можете да използвате принтера, за да изпращате и получавате факсове, включително цветни факсове. Можете да планирате по-късно изпращане на факсове и да зададете контакти от телефонен указател, за да изпращате факсовете бързо и лесно към често използвани номера. Можете също така да зададете редица опции за факс от контролния панел на принтера, като например настройки за разделителната способност и контраста между осветеността и затъмняването на изпращаните факсове.
Изпращане на стандартен факс от контролния панел на принтера 1. Поставете оригинала на документа със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. За допълнителна информация вж. Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера или Зареждане на оригинал в подаващото устройство. 2. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 3. Докоснете Изпращане сега. 4. Въведете номера на факса от клавиатурата.
4. Въведете номер на факс или име от своите контакти, за които вече има запис с номер на факс. 5. Когато сте готови с попълването на информацията за факса, щракнете върху Fax (Факс). Изпращане на факс от телефон Можете да изпращате факс от вътрешен телефон. Това позволява да разговаряте с получателя, преди да изпратите факса. Изпращане на факс от вътрешен телефон 1.
Изпращане на факс с помощта на контролирано набиране от контролния панел на принтера 1. Поставете оригинала на документа със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. За допълнителна информация вж. Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера или Зареждане на оригинал в подаващото устройство. 2. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 3. Докоснете Send New Fax (Изпращане на нов факс). 4.
6. (Телефонен Въведете номера на факса чрез цифровата клавиатура, докоснете указател), за да изберете контакт от телефонния указател или изберете вече набран или получен номер. 7. Докоснете Black (Черно). Принтерът ще сканира оригиналите в паметта и ще изпрати факса, когато получаващият факс апарат е свободен. Изпращане на факс до няколко получатели Можете да изпратите факс до много получатели, като създадете група от контакти в телефонния указател, съставена от два или повече индивидуални получатели.
● Оказва се влияние върху качеството и скоростта на предаване на факсовете, които изпращате и получавате. ● Настройката Fax Speed (Скорост на факса) се задава автоматично на Medium (Средно). ● Няма да можете вече да изпращате и получавате цветни факсове. Промяна на настройката за ECM от контролния панел 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка. 2. Докоснете Настройка на факса. 3. Докоснете Предпочитания. 4.
Ръчно получаване на факс 1. Уверете се, че принтерът е включен, както и че е поставена хартия в главната тава. 2. Отстранете всички оригинали от тавата за подаване на документи. 3. Задайте висока стойност на настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне), за да можете да отговаряте на входящите повиквания преди принтера. Също така можете да изключите настройката Auto Answer (Автоматичен отговор), така че принтерът да не отговаря автоматично на повикванията. 4.
съхранените в паметта факсове се отпечатват автоматично, след което се изтриват от паметта. Off (Изкл.) Факсовете никога не се съхраняват в устройството. Например, можете да поискате да изключите Backup fax (Резервно копие при получаване на факс) с оглед на сигурността. Ако възникне грешка, която не позволява печатане (например, ако свърши хартията), принтерът ще спре да отговаря на входящите факс повиквания.
5. Докоснете On (Print and Forward) (Вкл. (Печат и препращане)), за да отпечатате и препратите факса, или изберете On (Forward) (Вкл. (Препращане)), за да препратите факса. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако принтерът не може да препрати факса към указания факс апарат (например, ако не е включен), той отпечатва факса. Ако зададете на принтера да отпечатва отчети за грешка за получените факсове, той отпечатва също така и отчет за грешка. 6.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в списъка с идентификатори на повиквания няма добавени телефонни номера, се предполага, че не сте абонирани за услугата за идентификация на номера на входящите повиквания. Можете да блокирате определени факс номера чрез добавянето им към списъка с нежелани факсове, да деблокирате тези номера чрез премахването им от списъка с нежелани факсове и да отпечатате списък на блокираните нежелани факс номера. Добавяне на номер към списъка с нежелани факсове 1.
Получените факсове се записват като TIFF (Tagged Image File Format; Формат на файл на изображения с етикети) или PDF файлове (Portable Document Format; Портативен формат на документ). Файловете се именуват по следния начин: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, където X е информация за подателя, Y е датата, а Z е времето, за което е получен факсът. ЗАБЕЛЕЖКА: Функцията „Fax to Computer” (Факс към компютър) за получаване на факсове на компютъра е достъпна само за получаване на черно-бели факсове.
3. Докоснете Предпочитания, а след това HP Digital Fax (Цифров факс на HP). 4. Изберете настройката, която искате да промените. Можете да промените следните настройки: ● Fax Printing (Отпечатване на факсове): Изберете тази опция, за да разпечатване на факсовете при тяхното получаване. Ако изключите разпечатването, цветните факсове ще продължат да се разпечатват.
● Изтриване на контакти от телефонния указател ● Отпечатване на списък с контакти в телефонния указател Задаване и промяна на контакти в телефонния указател Можете да съхранявате факс номера като контакти в телефонния указател. Задаване на контакти в телефонния указател 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Send Now (Изпращане сега). 3. Докоснете 4. Докоснете (Контакт в телефонния указател). 5. Докоснете (Знак „плюс“) за добавяне на контакт. 6.
Задаване на групи от контакти в телефонния указател ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да можете да създадете група от контакти в телефонния указател, трябва вече да сте създали поне един контакт в телефонния указател. 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Send Now (Изпращане сега). 3. Докоснете 4. Докоснете (Група от контакти в телефонния указател). 5. Докоснете (Знак „плюс“) за добавяне на група. 6.
7. Докоснете Delete (Изтриване). 8. Докоснете Yes (Да), за да потвърдите. Отпечатване на списък с контакти в телефонния указател Можете да отпечатате списък с контактите ви в телефонния указател. 1. Поставете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. Зареждане на хартия. 2. От контролния панел на принтера докоснете Настройка. 3. Докоснете Настройка на факса, а след това Reports (Отчети). 4. Докоснете Print Phone Book (Печат на телефонен указател).
Задаване на режим на отговор (автоматичен отговор) Режимът на отговаряне определя дали принтерът да отговаря на входящите повиквания. ● Активирайте настройката Auto Answer (Автоматичен отговор), ако желаете принтерът да отговаря на факсовете автоматично. Принтерът ще отговаря на всички входящи повиквания и факсове. ● Изключете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор), ако желаете да получавате факсове ръчно.
да настроите принтера, така че той да отговаря на входящи повиквания с точно определен тип на звънене. Ако свържете принтера към линия с разграничително позвъняване, помолете телефонната си компания да назначи един тип на звънене за гласовите повиквания и друг – за факс повикванията. HP препоръчва да поискате двукратно или трикратно позвъняване за даден факс номер. Когато принтерът открие конкретния тип на звънене, той отговаря на повикването и получава факса.
Задаване на типа на набиране 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка. 2. Докоснете Настройка на факса, а след това Предпочитания. 3. Докоснете Dial Type (Тип на набиране). 4. Докоснете за избиране на Tone Dialing (Тонално набиране) или Pulse Dialing (Импулсно набиране).
Ако срещате проблеми при изпращане и получаване на факсове, използвайте по-ниска Fax Speed (Скорост на факса). В следната таблица са показани възможните настройки за скорост на факса. Настройка за скорост на факса Скорост на факса Бързо v.34 (33 600 бода) Medium (Средно) v.17 (14 400 бода) Бавно v.29 (9600 бода) Задаване на скорост на факса 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка. 2. Докоснете Настройка на факса, а след това Предпочитания. 3.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP не гарантира, че принтерът ще е съвместим с всички линии или доставчици на цифрови услуги, във всички цифрови среди или с всички цифрово-аналогови преобразуватели. Препоръчително е винаги да се консултирате директно със съответната телефонна компания за правилните опции за настройка на базата на телефонните услуги, които предоставят.
ЗАБЕЛЕЖКА: Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупреждение за ниско ниво на мастилото, подгответе касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетите с мастило, докато качеството на печат не се влоши видимо. ЗАБЕЛЕЖКА: Проверете дали печатащите глави и касетите с мастило са в добро състояние и са поставени правилно. За допълнителна информация вж.
Включване на изображение на факса в отчета 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка. 2. Докоснете Настройка на факса. 3. Докоснете Reports (Отчети) и после докоснете Потвърждение на факс. 4. Докоснете On (Fax Send) (Вкл. (Изпращане на факс)) или On (Fax Send and Fax Receive) (Вкл. (Изпращане и получаване на факс)). 5. Докоснете Fax confirmation with image (Потвърждение на факс с изображение).
Изтриване на регистъра на факса 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка. 2. Докоснете Настройка на факса, а след това докоснете Tools (Инструменти). 3. Докоснете Изчистване на факс регистъра. Отпечатване на подробности от последната факс транзакция На отчета на последната факс транзакция се отпечатват подробностите за последната факс транзакция. Подробности включват номера на факса, броя на страниците и състоянието на факса.
6 Уеб услуги Този принтер предлага иновационни решения, използващи уеб, които могат да ви осигурят бърз достъп до интернет и документи, които да отпечатате по-бързо и с по-малко усилия – и всичко това без използването на компютър. ЗАБЕЛЕЖКА: За да можете да използвате тези уеб функции, принтерът трябва да е свързан към интернет (с Ethernet кабел или чрез безжична връзка). Не може да използвате тези уеб функции, ако принтерът е свързан чрез USB кабел.
Настройка на Уеб услуги Преди да настроите уеб услугите, уверете се, че принтерът е свързан с интернет през Ethernet или безжична връзка. За да настроите уеб услугите, използвайте един от следните начини: Настройване на уеб услугите с помощта на контролния панел на принтера 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Настройка. 2. Докоснете Web Services Setup (Настройка на уеб услуги).. 3. Докоснете Приемам, за да приемете условията за използване на уеб услугите и да ги активирате. 4.
Настройване на уеб услугите с помощта на софтуера за принтера на HP (Windows) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За повече информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). 2. В прозореца, който се появява, щракнете два пъти върху Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс) и след това изберете Connect your printer to the web (Свързване на принтера към уеб) под „Print” (Печат). Отваря се началната страница (вграденият уеб сървър) на принтера. 3. Щракнете върху раздела Уеб услуги.
Отпечатване на документи чрез HP ePrint 1. Отворете имейл приложението на вашия компютър или мобилно устройство. 2. Създайте ново имейл съобщение, после прикачете файла, който желаете да отпечатате. 3. Въведете имейл адреса на принтера в полето „До“ на имейл съобщението, после изберете опцията за изпращане на имейл съобщението. ЗАБЕЛЕЖКА: Не въвеждайте никакви допълнителни имейл адреси в полетата „To” (До) или „Cc” (Як). Сървърът HP ePrint не приема задания за печат, ако там има много имейл адреси.
Изключване на HP Printables 1. От контролния панел на принтера докоснете (HP ePrint), след което докоснете (Настройки на уеб услуги). 2. Докоснете HP Printables, след което докоснете Off (Изкл.). ЗАБЕЛЕЖКА: За премахване на всички Уеб услуги, вижте Премахване на Уеб услуги. Премахване на Уеб услуги За да премахнете Уеб услугите, изпълнете следните стъпки: 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете докоснете 2. BGWW (HP ePrint), след което (Настройки на уеб услуги).
7 Работа с касетите с мастило Този раздел съдържа следните теми: ● Информация за касетите с мастило и печатащата глава ● Приблизителна оценка на нивата на мастилото ● Смяна на касетите с мастило ● Поръчка на касети с мастило ● Съхранение на консумативите за печат ● Съхраняване на анонимна информация за използване ● Гаранционна информация за касетите с мастило Информация за касетите с мастило и печатащата глава Следните съвети ще ви помогнат с поддръжката на касетите с мастило на HP, както и с
Приблизителна оценка на нивата на мастилото Приблизителните нива на мастилото може да се проверят чрез софтуера на принтера или от контролния панел на принтера. За информация относно използването на софтуера на принтера вж. Инструменти за управление на принтера. Можете също така да отпечатате страницата за състоянието на принтера, за да видите тази информация (вж. Отчет за състоянието на принтера). За да проверите приблизителните нива на мастилото от контролния панел на принтера ▲ От екран мастило).
2. Отворете вратичката за достъп до касетите с мастило. ЗАБЕЛЕЖКА: 76 Изчакайте печатащата каретка да спре да се движи, преди да продължите. 3. Натиснете касетата с мастило отпред, за да я освободите, след което я извадете от гнездото. 4. Извадете новата касета с мастило от опаковката.
5. Като използвате цветните букви за помощ, плъзнете съответната касета с мастило в празното гнездо, докато тя застане правилно в гнездото. Поставете касетата с мастило в гнездото с цветната буква, отговаряща на цвета, който инсталирате. 6. Повторете стъпки от 3 до 5 за всяка една касета с мастило, която искате да смените. 7. Затворете вратичката за касетите с мастило. Поръчка на касети с мастило За поръчка на касети с мастило отидете на www.hp.com.
Съхранение на консумативите за печат ● Пазете всички касети с мастило запечатани в оригиналните им опаковки, докато не ви потрябват. ● Касетите с мастило може да бъдат оставяни в принтера за продължителен период от време. Въпреки това, за да гарантирате оптимално състояние на касетите с мастило, се уверете, че сте изключили принтера правилно. За допълнителна информация вж. Изключване на принтера. ● Съхранявайте касетите с мастило на стайна температура (15°C – 35°C или 59°F – 95°F).
Гаранционна информация за касетите с мастило Гаранцията за касетата на HP е валидна само ако продуктът се използва в устройство за печат на HP, за което е предназначен. Тази гаранция не покрива мастилени продукти на HP, които са били презареждани, преработвани, подновявани, неправилно използвани или с нарушена цялост. Гаранцията покрива продукта, при условие че мастилото на HP не е свършило и срокът на гаранцията не е изтекъл.
8 Настройка на мрежата Допълнителни разширени настройки са достъпни от началната страница на принтера (вграден уеб сървър или EWS). За допълнителна информация вж. Вграден уеб сървър.
Настройка на принтера в безжичната мрежа Използвайте Wireless Setup Wizard (Съветник за настройка на безжична връзка) от дисплея на контролния панел на принтера, за да настроите безжичната връзка. ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да продължите, прегледайте списъка на Преди да започнете. 1. От контролния панел на принтера докоснете Настройка. 2. Докоснете Network Setup (Настройка на мрежа). 3. Докоснете Wireless Settings (Настройки на безжичната мрежа). 4. Докоснете Съветник за безжични настройки. 5.
● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, изберете името на принтера, след което щракнете върху Utilities (Помощни програми). ● Windows 8: Щракнете с десен бутон върху празна област на стартовия екран, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения, изберете името на принтера и след това щракнете върху Utilities (Помощни програми).
Включване или изключване на възможността за безжична връзка на принтера Ако синият индикатор за безжична връзка на контролния панел на принтера не свети, е възможно безжичната възможност да е изключена. ЗАБЕЛЕЖКА: Свързването на Ethernet кабел към принтера автоматично изключва възможността за безжична връзка и индикатора за безжична връзка. 1. На контролния панел на принтера докоснете Настройка, след което Network Setup (Настройка на мрежата). 2.
настройки (като IP адресът,маската на подмрежата или шлюза по подразбиране), можете да ги променяте ръчно. ВНИМАНИЕ: Внимавайте, когато назначавате IP адрес ръчно. Ако по време на инсталиране въведете невалиден IP адрес, мрежовите компоненти няма да могат да се свържат с принтера. 1. На контролния панел на принтера докоснете Настройка, след което Network Setup (Настройка на мрежата). 2. Докоснете Ethernet Settings (Настройки на Ethernet) или Wireless Settings (Безжични настройки). 3.
● До пет компютъра и мобилни устройства могат да използват една и съща HP Wireless Direct (Директен безжичен печат на HP) връзка. ● HP Wireless Direct (Директен безжичен печат на HP) може да се използва и когато принтерът е свързан към компютър с USB кабел или към мрежа посредством безжична връзка. ● HP Wireless Direct (Директен безжичен печат на HP) не може да се използва за свързване на компютър, мобилно устройство или принтер към интернет. Включване на директен безжичен печат на HP 1.
Печат от компютър с възможност за безжична връзка (Windows) 1. Уверете се, че сте включили HP Wireless Direct (Директен безжичен печат на HP) на принтера. 2. Включете Wi-Fi връзката на компютъра. За допълнителна информация вж. документацията, предоставена с компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако компютърът ви не поддържа Wi-Fi, няма да можете да използвате HP Wireless Direct (Директен безжичен печат на HP). 3. Свържете се с нова мрежа от компютъра.
3. Щракнете върху иконата Wi-Fi и изберете името на HP Wireless Direct (Директен безжичен печат на HP), напр. HP-Print-**-Officejet Pro XXXX (където ** са уникални знаци за идентифициране на принтера и XXXX е моделът на принтера, намиращ се на принтера). Ако HP Wireless Direct (Директен безжичен печат на HP) е включено с опция за защита, въведете паролата при поискването й. 4. Добавете принтера. а. Отворете Системни предпочитания. б.
9 Инструменти за управление на принтера Този раздел съдържа следните теми: ● Toolbox (Кутия с инструменти) (Windows) ● HP Utility (Помощна програма на HP) (OS X) ● Вграден уеб сървър Toolbox (Кутия с инструменти) (Windows) Toolbox (Кутия с инструменти) предоставя информация за поддръжка на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Toolbox (Кутия с инструменти) може да се инсталира от компактдиска със софтуера на HP, ако компютърът отговаря на системните изисквания.
ЗАБЕЛЕЖКА: Функциите в HP Utility (Помощна програма на HP) варират в зависимост от избрания принтер. Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупредително съобщение за ниско ниво на мастилото, подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касети, докато качеството на печат не се влоши видимо.
Отваряне на вградения уеб сървър Можете да получите достъп до вградения уеб сървър чрез мрежата или чрез функцията за директен безжичен печат на HP. Отваряне на вградения уеб сървър през мрежа 1. Открийте IP адреса или името на принтера от страницата с мрежова конфигурация на устройството. За допълнителна информация вж. Страница с мрежова конфигурация. 2. Въведете зададения на принтера IP адрес или име на хост в поддържан уеб браузър на компютъра. Ако например IP адресът e 123.123.123.
Проверете компютъра ● Уверете се, че компютърът, който използвате, е свързан към мрежата. ЗАБЕЛЕЖКА: Достъп до EWS можете да получите също и ако е включен директния безжичен печат на HP и знаете IP адреса на принтера. Проверете уеб браузъра ● Уверете се, че уеб браузърът отговаря на минималните изисквания към системата. За допълнителна информация вж. системните изисквания във файла Readme на принтера, който се намира на компакт диска със софтуера на принтера на HP.
10 Решаване на проблем Информацията в този раздел предлага решения на често срещани проблеми. Ако вашият принтер не работи правилно и тези предложения не разрешат проблема, опитайте да използвате една от услугите за поддръжка в Поддръжка от HP, за да получите помощ.
1. Проверете в документацията, приложена към принтера. 2. Посетете уеб сайта за онлайн поддръжка на HP на www.hp.com/support. Отделът за поддръжка на HP е достъпен за всички клиенти на HP. Това е най-бързият източник за актуална информация за продукти и експертна помощ, като включва следните характеристики: 3.
● След срока за безплатна поддръжка по телефона Преди да се обадите, направете следното Обадете се на отдела за поддръжка на HP, когато сте пред принтера и към него е свързан компютър.
Запознаване с отчетите на принтера Можете да печатате следните отчети, които да помогнат за отстраняване на неизправности на принтера. ● Отчет за състоянието на принтера ● Страница с мрежова конфигурация ● Отчет за качеството на печат ● Отчет от теста на безжичната връзка ● Отчет за достъп до уеб Отчет за състоянието на принтера Използвайте отчета за състоянието на принтера, за да прегледате текущата информация за принтера и състоянието на касетите с мастило.
1. Информация за продукта: Показва информация за принтера (като например името на принтера, номера на модела, серийния номер, както и версията на фърмуера) и инсталираните аксесоари (като например модул за автоматичен двустранен печат или дуплексен модул). 2. Отпечатване на информация за употребата: Показва обобщена информация за отпечатаните от принтера страници. 3.
BGWW 1. General Information (Обща информация): Показва информация за текущото състояние и типа на активната връзка на мрежата и друга информация, като URL адреса на вградения уеб сървър. 2. 802.3 кабелна връзка: Показва информация за активната Ethernet мрежова връзка (като например IP адреса, маската на подмрежата, шлюза по подразбиране, както и хардуерния адрес на принтера). 3. 802.
вашата мрежа е добър и да смените настройката на безжичната комуникация с помощта на Wireless Setup Wizard. За допълнителна информация вж. Промяна на начина на свързване. 4. Директен безжичен печат на HP: Показва информация относно вашата HP Wireless Direct (Директен безжичен печат на HP) връзка, като например име на мрежата (SSID), IP адрес, маска на подмрежата, шлюз по подразбиране и сървър. 5. Miscellaneous (Разни): Показва информация за по-разширени мрежови настройки.
● IPP: Internet Printing Protocol (IPP) е стандартен мрежов протокол за отдалечен печат. За разлика от другите дистанционни IP-базирани протоколи, IPP поддържа контрол на достъп, удостоверяване и криптиране, което позволява по-защитен печат. ● Proxy Settings (Настройки на прокси): Показва информация за адрес на прокси, порт и състояние на удостоверяване. Можете да промените настройките на прокси от EWS.
Ако на страницата има дефекти, следвайте следните стъпки: 1. Ако отчетът за качеството на печат показва избледнели, частични, набраздени или липсващи цветни ленти или мотиви, проверете за изчерпани касети с мастило и подменете онази касета с мастило, която съответства на дефектната цветна лента или цветови мотив. Ако няма празна касета с мастило, извадете и поставете отново всички касети с мастило, за да се уверите, че са инсталирани правилно.
3. Ако видите бели линии в някой от цветните блокове от Тестови шаблон 2, почистете печатащата глава. За допълнителна информация вж. Поддържане на печатащата глава и касетите с мастило. 4. Ако видите бели или тъмни линии на мястото, където сочат стрелките в Тестови шаблон 3, подравнете печатащата глава. За допълнителна информация вж. Поддържане на печатащата глава и касетите с мастило. 5. Ако предишните стъпки не помогнат, се свържете с поддръжката на HP, за да смените печатащата глава.
Неуспешно подравняване на печатащата глава ● Ако процесът на подравняване е неуспешен, се уверете, че сте заредили неизползвана, обикновена бяла хартия във входната тава. Ако във входната тава сте заредили цветна хартия, подравняването на касетите с мастило няма да бъде успешно. ● Ако подравняването продължава да е неуспешно, е възможно да трябва да почистите печатащата глава или да има повреден сензор. За да почистите печатащата глава, вижте Поддържане на печатащата глава и касетите с мастило.
◦ Уверете се, че топчето с хартия е подравнено със съответните линии за размер на хартия на дъното на входната тава и не надхвърля маркировката за височина на топчето отстрани на тавата. ◦ Използвайте хартия от HP за оптимално качество и резултати. Решаване на проблеми при печатане СЪВЕТ: (Windows) Изпълнете приложението HP Print and Scan Doctor за диагностика и автоматично отстраняване на проблеми с печат, сканиране и копиране. Приложението не е налично на всички езици.
Ако принтерът все още не реагира, изключете принтера и компютъра и ги включете отново. Ако решенията по-горе не отстранят проблема, щракнете тук за допълнителна онлайн информация за отстраняване на неизправности. Нещо на страницата липсва или е неправилно ● Пробвайте решенията в Неприемливо качество на печат ● Проверка на местоположението на принтера и дължината на USB кабела Силните електромагнитни вълни (като тези, създавани от USB кабелите) понякога може да причинят слаби дефекти в разпечатките.
● Поставете хартията със страната за печат надолу. Например, ако поставяте гланцова фотохартия, я поставете с гланцовата страна надолу. ● Уверете се, че хартията ляга плътно на входната тава и не е нагъната. Ако хартията е твърде близо до печатащата глава по време на печат, мастилото може да се размаже. Това може да се случи, ако хартията е повдигната, нагъната или твърде дебела (като плик например). За допълнителна информация вж. Зареждане на хартия. 4. Проверка на типа на хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА: На някои компютърни екрани цветовете може да изглеждат по-различно, отколкото при отпечатване върху хартия. В този случай няма проблем с принтера, настройките за печат или касетите с мастило. Не е необходимо да правите нищо за отстраняване на неизправност. 6. Отпечатване и оценка на отчет за качеството на печат. За отпечатване на този отчет вж. Отчет за качеството на печат. Използвайте този документ като помощ за разрешаване на проблеми с качеството на печат.
● Копието е наклонено или изкривено Ако използвате подаващото устройство, проверете следното: ◦ Уверете се, че входната тава на подаващото устройство не е прекалено пълна. ◦ Уверете се, че водачите по ширина на подаващото устройство са приравнени плътно отстрани на хартията. За допълнителна информация вижте Зареждане на оригинал в подаващото устройство. ● Неотчетливи или бели ленти в светлосиви и средно сиви области Настройката за увеличение по подразбиране може да не е подходяща за заданието.
Сканирането отнема твърде много време ● Сканирането с по-висока разделителна способност трае по-дълго и дава в резултат поголеми по размер файлове. Намалете разделителната способност, за да сканирате побързо. ● Ако изпратите задание за печат или копиране преди опит за сканиране, сканирането ще започне само ако скенерът не е зает. Процесите за печат и сканиране обаче споделят паметта, което означава, че сканирането може да е по-бавно от обикновено.
В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща: ◦ Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, изберете името на принтера, след което щракнете върху Utilities (Помощни програми). Изберете Printer Setup & Software (Настройка на принтер и софтуер). Щракнете върху Add More Software (Добавяне на допълнителен софтуер), щракнете върху Customize Software Selections (Персонализиране на избор в софтуера) и се уверете, че опцията OCR е избрана.
Качеството на сканиране е лошо ● В сканираното изображение се показва текст или изображения от другата страна на двустранен оригинал При двустранните оригинали текстът или изображенията от другата страна на листа може да се разтекат, ако хартията е твърде тънка или прозрачна. ● Нежелани линии На стъклото на скенера може да има мастило, лепило, коректор или нежелано вещество. Опитайте да почистите стъклото на скенера. За допълнителна информация вж. Поддръжка на принтера.
предоставена от съответния доставчик на услугата за електронна поща. Ако имейл сървърът има такова ограничение, променете максималния размер на прикачен файл за имейл за профила за изходяща поща на стойност, по-малка от тази на имейл сървъра. За онлайн информация за отстраняване на неизправности и да научите повече за това как да решавате проблеми при копиране. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн. Към момента този уеб сайт може да не е наличен на всички езици.
Неуспешен хардуерен тест на факса ● Изключете принтера, като натиснете (бутона Захранване) на контролния панел на принтера, след което извадете захранващия кабел от задната част на принтера. След няколко секунди поставете отново захранващия кабел и включете захранването. Изпълнете теста отново. Ако тестът отново е неуспешен, продължете да разглеждате информацията за отстраняване на неизправности в този раздел. ● Опитайте да изпратите или получите тестов факс.
● Опитайте да свържете работещ телефон и телефонен кабел към телефонната розетка, която използвате за принтера, и проверете за сигнал "свободно". Ако не чувате сигнал "свободно", се свържете с вашата телефонна компания и поискайте да проверят линията. ● Опитайте да изпратите или получите тестов факс. Ако можете да изпращате или получавате факс успешно, може да няма проблеми.
Тестът за това дали се използва правилния тип телефонен кабел с факса е неуспешен ● Уверете се, че сте използвали телефонния кабел, предоставен с принтера, за свързване към телефонната розетка. Единият край на телефонния кабел трябва да бъде свързан към порта с означение 1-LINE на гърба на принтера, а другият край – към телефонната розетка, както е показано на илюстрацията.
● Уверете се, че сте свързали принтера правилно към телефонната розетка. Като използвате телефонния кабел, доставен в опаковката с принтера, свържете единия край към телефонната розетка, а другия – към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. ● Ако използвате телефонен разпределител, това може да доведе до проблеми при работата с факсове. (Разклонителят представлява съединител за два кабела, който се включва в телефонната розетка на стената.
проблеми. Опитайте да ги добавяте отново едно по едно и да изпълнявате теста всеки път, докато установите кое устройство предизвиква проблема. ◦ Ако Fax Line Condition Test (Тест на състоянието на линията на факса) е неуспешен без другото оборудване, свържете принтера към работеща телефонна линия и продължете да разглеждате информацията за отстраняване на неизправности в този раздел. ● Ако използвате телефонен разпределител, това може да доведе до проблеми при работата с факсове.
● Уверете се, че сте използвали телефонния кабел, предоставен с принтера, за свързване към телефонната розетка. Единият край на телефонния кабел трябва да е свързан към порта с означение 1-LINE на гърба на принтера, а другият край – към телефонната розетка, както е показано на илюстрацията.
свържете обикновен аналогов телефон към линията и проверите дали чувате сигнал "свободно". Ако не чувате нормален сигнал "свободно", това може да е телефонна линия, настроена за цифрови телефони. ● Ако използвате телефонна централа (PBX) или конвертор/терминален адаптер за цифрова мрежа с интегрирани услуги (ISDN), проверете дали принтерът е свързан към правилния порт, както и дали терминалният адаптер е настроен за правилния тип връзка за вашата страна/регион, ако е възможно.
◦ Вашият телефонен секретар може да не е настроен правилно с принтера. ◦ Съобщението за автоматичен отговор може да е твърде дълго или твърде силно, което да не позволява на принтера да открива факс сигналите, като по този начин изпращащият факс апарат може да прекъсне връзката. ◦ Телефонният секретар може да няма достатъчно време на покой след изходящото съобщение, за да може принтерът да засече факс тоновете. Този проблем е найчесто срещан при цифровите телефонни секретари.
Принтерът може да изпраща, но не може да получава факсове ● Принтерът може да набира твърде бързо или твърде скоро. Може да е необходимо да вмъкнете паузи в поредицата от цифри. Например ако ви трябва външна линия преди набирането на телефонния номер, вмъкнете пауза след съответния номер за достъп. Ако вашият номер е 95555555, а 9 е за външна линия, поставете паузи, както следва: 9-555-5555.
За да удължите телефонния кабел: 1. Като използвате телефонния кабел, доставен в опаковката с принтера, свържете към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. 2. Свържете друг телефонен кабел и свободния порт на съединителя и към телефонната розетка на стената. Компютърът не може да получава факсове (HP Digital Fax) ● Избраният за получаване на факсовете компютър е изключен. Уверете се, че избраният за получаване на факсовете компютър е включен непрекъснато.
● Ако вашата мрежа използва прокси настройки за свързване към интернет, проверете дали прокси настройките, които въвеждате, са валидни: ◦ Проверете настройките на уеб браузъра, който използвате (например Internet Explorer, Firefox или Safari). ◦ Консултирайте се с IT администратора или лицето, настроило защитната стена. Ако прокси настройките, използвани от защитната стена, са променени, трябва да ги актуализирате или в контролния панел на принтера, или във вградения уеб сървър.
СЪВЕТ: Можете да посетите уеб сайта за онлайн поддръжка на HP на адрес www.hp.com/ support за информация и програми, които могат да ви помогнат да коригирате много често срещани проблеми с принтера. (Windows) Изпълнете приложението HP Print and Scan Doctor за диагностика и автоматично отстраняване на проблеми с печат, сканиране и копиране. Приложението не е налично на всички езици. Уверете се в следното: ● Ако използвате безжична връзка, проверете дали индикаторът за безжична връзка свети.
Таблица 10-1 Разберете поведението на индикатора за безжична връзка (802.11) на принтера. (продължение) Описание на индикатора/начин на светене Обяснение Индикаторът Безжична връзка свети постоянно. Безжичната възможност на принтера е включена и принтерът е свързан към мрежа. Изпълнете следните стъпки, за да свържете принтера безжично. 1. Уверете се, че индикаторът за безжична връзка (802.11) свети.
а. Отворете софтуера на принтера. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). б. Изберете помощната програма Update IP address (Актуализиране на IP адрес). Ако тестът е неуспешен, прегледайте отчета от теста за информация как да коригирате проблема и изпълнете отново теста. 4. Изпълнете теста на безжичната връзка, за да се уверите, че тази връзка е изправна. а. Уверете се, че принтерът е включен и в тавата има хартия. б.
● Поддържане на печатащата глава и касетите с мастило Почистване на стъклото на скенера Прахът или други замърсители върху стъклото на скенера, подложката на капака на скенера или неговата рамка може да намалят производителността, качеството на сканиране и точността на някои специални функции като побиране на копия в страници с определен размер.
Почистване на подаващото устройство Ако подаващото устройство поема няколко листа или ако не поема обикновена хартия, може да почистите ролките и разделителната подложка. За да почистите ролките и разделителната подложка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да почистите принтера, го изключете, като натиснете бутона (бутона Захранване), след което извадете захранващия кабел от контакта. 1. BGWW Извадете всички оригинали от тавата за подаване на документи.
2. Повдигнете капака на подаващото устройство. Това осигурява лесен достъп до ролките (1) и разделителната подложка (2). 3. 1 Ролки 2 Разделителна подложка Леко намокрете чиста кърпа без власинки с дестилирана вода, след това изстискайте излишната течност от кърпата.
4. С мократа кърпа изтрийте всички остатъци от ролките или разделителната подложка. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако остатъците не излязат с използване на дестилирана вода, опитайте с изопропилов спирт (за разтриване). 5. Затворете капака на подаващото устройство. Поддържане на печатащата глава и касетите с мастило Ако възникне проблем при печата, вероятно има проблем с печатащата глава. Трябва да изпълните процедурата в следните раздели само ако бъдете насочени към нея за разрешаване на проблеми с качеството на печат.
Почистване на заседнала хартия Засядане на хартия може да възникне или вътре в принтера или в подаващото устройство. ВНИМАНИЕ: За да предотвратите потенциална повреда на печатащата глава, премахнете задръстената хартия възможно най-бързо. Почистване на заседнала хартия ВНИМАНИЕ: Избягвайте дърпане на заседнала хартия откъм лицевата страна на принтера. Вместо това изпълнете долните стъпки за почистване на засядане.
б. Потърсете заседналата хартия в принтера, хванете я с две ръце и я издърпайте към вас. ВНИМАНИЕ: Ако хартията се скъса, докато я изваждате от ролките, проверете ролките и валяците за откъснати парчета хартия, които може да са останали вътре в принтера. Ако не извадите всички парчета хартия от принтера, е вероятно отново да заседне хартия. в. 3. Поставете обратно капака на пътя на хартията, докато щракне на място. Ако проблемът не е решен, проверете областта на каретката за печат вътре в принтера.
а. Ако там има заседнала хартия, преместете каретката за печат в най-дясната част на принтера, хванете заседналата хартия с две ръце и я издърпайте към себе си. ВНИМАНИЕ: Ако хартията се скъса, докато я изваждате от ролките, проверете ролките и валяците за откъснати парчета хартия, които може да са останали вътре в принтера. Ако не извадите всички парчета хартия от принтера, е вероятно отново да заседне хартия.
б. BGWW Преместете каретката за печат в най-лявата част на принтера и направете същото, както в предишната стъпка, за да премахнете всички скъсани парчета хартия. 4. Затворете вратичката за касетите с мастило. 5. Ако проблемът все още не е решен, проверете областта на тавата. а. Повдигнете изходната тава. б. Изтеглете входната тава, за да я удължите.
в. Натиснете надолу бутоните от двете страни на входната тава и издърпайте, за да я извадите. г. Проверете кухината, където е била входната тава. Ако там има заседнала хартия, бръкнете в кухината, хванете хартията с две ръце и я издърпайте към себе си. ВНИМАНИЕ: Ако хартията се скъса, докато я изваждате от ролките, проверете ролките и валяците за откъснати парчета хартия, които може да са останали вътре в принтера.
Почистване на заседнала хартия в подаващото устройство BGWW 1. Повдигнете капака на подаващото устройство. 2. Повдигнете зеления накрайник на предния ръб на подаващото устройство.
3. Внимателно издърпайте заседналата хартия от ролките. ВНИМАНИЕ: Ако хартията се скъса, докато я изваждате от ролките, проверете ролките и валяците за откъснати парчета хартия, които може да са останали вътре в принтера. Ако не извадите всички парчета хартия от принтера, е вероятно отново да заседне хартия. 4. Затворете капака на подаващото устройство, като го натиснете здраво надолу, докато щракне на място.
● Не комбинирайте във входната тава хартия от различни типове и размери; цялото топче хартия във входната тава трябва да бъде от един и същ размер и тип. ● Нагласете водачите за хартията по ширина във входната тава, така че да прилягат плътно до цялата хартия. Уверете се, че водачите за хартията по ширина не огъват хартията във входната тава. ● Не натискайте със сила хартията твърде напред във входната тава.
● Copy (Копиране) ● Scan (Сканиране) ● Fax (Факс) ● Photo (Снимка) ● Network (Мрежа) ● Web Services (Уеб услуги) ● Printer Setup (Настройка на принтера) Докоснете Restore (Възстановяване). 6. Показва се съобщение, потвърждаващо, че настройките ще бъдат възстановени. Докоснете Yes (Да). Възстановяване на принтера до оригиналните фабрични настройки 1. От контролния панел на принтера докоснете Настройка. 2. Докоснете Поддръжка на принтера. 3. Докоснете Restore (Възстановяване). 4.
а Техническа информация Този раздел съдържа следните теми: ● Спецификации ● Информация за нормативната уредба ● Програма за екологичен контрол на продуктите Спецификации За допълнителна информация посетете www.hp.com/support. Изберете вашата страна или регион. Щракнете върху Product Support & Troubleshooting (Продуктова поддръжка и отстраняване на неизправности). Въведете името, показано на предната част на принтера и после изберете Search (Търсене).
Размер и тегла на хартия За пълен списък на поддържаните размери хартия вж. софтуера на принтера на HP.
Носители (1) Ляво поле (2) Дясно поле (3) Горно поле (4) Долно поле Формат Letter 3 мм (0,12 инча) 3 мм (0,12 инча) 3 мм (0,12 инча) 3 мм (0,12 инча) 3 мм (0,12 инча) 3 мм (0,12 инча) 16,5 мм (0,65 инча) 16,5 мм (0,65 инча) Формат Legal A4 Формат Executive B5 A5 Картончета Носители с размер по избор Фотохартия Пликове Спецификации на копиране ● Цифрова обработка на изображения ● Скоростите на копиране варират в зависимост от сложността на документа и модела на принтера ● До 99 копия от о
Спецификации на факса ● Улеснена работа с чернобели и цветни факсове. ● Ръчно изпращане и получаване на факсове. ● Автоматично повторно набиране до пет пъти при сигнал „заето“ (варира според страната/ региона). ● Автоматично повторно набиране при липса на отговор до два пъти (варира според страната/региона). ● Автоматично повторно набиране до пет пъти при комуникационен проблем (варира според страната/региона). ● Отчети за потвърждение и за използването.
Този раздел съдържа следните теми: ● Нормативен номер на модела ● Декларация на Федералната комисия по комуникации (FCC) ● Бележка за потребителите в Корея ● Декларация за съответствие с VCCI (клас Б) за потребителите в Япония ● Бележка за потребителите в Япония относно захранващия кабел ● Декларация за емисиите на шум за Германия ● Декларация за работни места с екранно оборудване за Германия ● Бележка за потребителите на телефонната мрежа в САЩ: Изисквания на Федералната комисия по комуникац
Декларация на Федералната комисия по комуникации (FCC) Бележка за потребителите в Корея Декларация за съответствие с VCCI (клас Б) за потребителите в Япония Бележка за потребителите в Япония относно захранващия кабел 144 Приложение а Техническа информация BGWW
Декларация за емисиите на шум за Германия Декларация за работни места с екранно оборудване за Германия BGWW Информация за нормативната уредба 145
Бележка за потребителите на телефонната мрежа в САЩ: Изисквания на Федералната комисия по комуникации (FCC) 146 Приложение а Техническа информация BGWW
Бележка за потребителите на телефонната мрежа в Канада Бележка за потребители в Европейското икономическо пространство BGWW Информация за нормативната уредба 147
Бележка за потребители на телефонната мрежа в Германия Декларация за използване на факс по кабел за Австралия Декларацията за нормативни положения на Европейския съюз Продукти с маркировката CE отговарят на изискванията на една или повече от следните директиви на ЕС, които може да се приложими: Директива за ниско напрежение 2006/95/EО, Директива за електромагнитна съвместимост 2004/108/EО, Директива за екодизайн 2009/125/ EО, Директива за радио- и телекомуникационни крайни устройства 1999/5/EО, Директива
Безжична функционалност в Европа ● Този продукт е проектиран за употреба без ограничения във всички страни в ЕС плюс Исландия, Лихтенщайн, Норвегия и Швейцария. Декларация за европейска телефонна мрежа (Модем/Факс) Продуктите на HP с възможност за факс отговарят на изискванията на Директива за радио- и телекомуникационни крайни устройства 1999/5/EО (Анекс II) и съответно носят маркировката СО.
Декларация за съответствие 150 Приложение а Техническа информация BGWW
Информация за нормативната уредба за безжични продукти Този раздел съдържа следната нормативна информация за безжични продукти: ● Излагане на радиочестотно излъчване ● Бележка за потребителите в Бразилия ● Бележка за потребителите в Канада ● Бележка за потребителите в Тайван ● Бележка за потребителите в Мексико ● Бележка за потребителите в Япония относно безжичната мрежа Излагане на радиочестотно излъчване Бележка за потребителите в Бразилия BGWW Информация за нормативната уредба 151
Бележка за потребителите в Канада Бележка за потребителите в Тайван 152 Приложение а Техническа информация BGWW
Бележка за потребителите в Мексико Бележка за потребителите в Япония относно безжичната мрежа Програма за екологичен контрол на продуктите Hewlett-Packard се ангажира да осигурява качествени продукти по екологично съобразен начин. ● Дизайнът на този продукт позволява неговото рециклиране. ● Броят на използваните материали е сведен до минимум като в същото време се гарантира необходимата функционалност и надеждност. ● Дизайнът на несходните материали позволява тяхното лесно разделяне.
● Ограничение на опасните вещества (Украйна) ● Ограничение на опасните вещества (Индия) ● EPEAT ● Информация за SEPA Ecolabel за потребители в Китай Използване на хартията С този продукт може да се използва рециклирана хартия в съответствие с DIN 19309 и EN 12281:2002. Пластмаси Върху пластмасовите части над 25 грама има маркировка в съответствие с международните стандарти, която е с цел улесняване идентифицирането на пластмасите при рециклиране след края на живота на продукта.
Консумация на енергия Оборудването за печатане и обработка на изображения на Hewlett-Packard, отбелязано с емблемата на ENERGY STAR®, отговаря на спецификациите за оборудване за обработка на изображения на ENERGY STAR на Агенцията за защита на околната среда на САЩ (EPA). Следният знак се показва на продуктите за обработка на изображения, които отговарят на ENERGY STAR: Допълнителна информация за модела за продукт за обработка на изображения, който отговаря на ENERGY STAR може да получите тук: www.hp.
Таблица с токсични и опасни вещества (Китай) Ограничение на опасните вещества (Украйна) Ограничение на опасните вещества (Индия) EPEAT 156 Приложение а Техническа информация BGWW
Информация за SEPA Ecolabel за потребители в Китай BGWW Програма за екологичен контрол на продуктите 157
б Допълнителна настройка на факс След изпълнение на стъпките от началното ръководство, използвайте инструкциите в този раздел, за да завършите настройката на факса. Запазете началното ръководство за понататъшни справки. В този раздел ще научите как да настроите принтера, така че да работи успешно като факс с оборудването и услугите, с които вероятно разполагате на същата телефонна линия.
Таблица б-1 Страни/региони с телефонна система от паралелен тип Аржентина Австралия Бразилия Канада Чили Китай Колумбия Гърция Индия Индонезия Ирландия Япония Корея Латинска Америка Малайзия Мексико Филипини Полша Португалия Русия Саудитска Арабия Сингапур Испания Тайван Тайланд САЩ Венецуела Виетнам Ако не сте сигурни какъв тип телефонна система използвате (серийна или паралелна), се обърнете за информация към вашата телекомуникационна компания.
1. Установете дали телефонната система е серийна или паралелна. За допълнителна информация вж. Настройване на факса (паралелни телефонни системи). 2. 3. а. Телефонна система от сериен тип – Вж. Настройка на факса със серийна телефонна система. б. Телефонна система от паралелен тип – Отидете на стъпка 2. Изберете комбинацията от оборудване и услуги, споделяща вашата факс линия. ● DSL: Услуга за цифрова абонатна линия (DSL) от вашата телефонна компания.
Друго оборудване или услуги, споделящи вашата факс линия DSL PBX Услуга с разгранич ително позвънява не Гласови повиква ния Компютърен модем за комутируема връзка Телефонен секретар Услуга гласова поща Препоръчителна настройка на факса Вариант А: Отделна факс линия (на която не се получават гласови повиквания) Вариант Б: Настройка на принтера с DSL Вариант В: Настройка на принтера с PBX телефонна система или ISDN линия Вариант Г: Факс с разграничително позвъняване на същата линия Вариант Д: Споделен
Вариант А: Отделна факс линия (на която не се получават гласови повиквания) Ако имате отделна телефонна линия, на която не приемате гласови повиквания, и нямате друго оборудване, свързано към тази телефонна линия, настройте принтера така, както е описано в този раздел. Фигура б-1 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, предоставен в кутията с принтера, за да го свържете към порта 1-LINE.
Вариант Б: Настройка на принтера с DSL Ако използвате DSL услуга на вашата телефонна компания и няма да свързвате никакво оборудване към принтера, следвайте инструкциите в този раздел, за да свържете DSL филтър между розетката на стената и принтера. DSL филтърът премахва цифровия сигнал, който би могъл да попречи на принтера, за да може принтерът да комуникира правилно с телефонната линия. (Във вашата страна/регион DSL услугата може да се нарича ADSL).
3. С допълнителен телефонен кабел свържете DSL филтъра към телефонната розетка. 4. Изпълнете тест за факса. Ако срещнете проблеми, докато настройвате принтера с допълнителното оборудване, се свържете с вашия местен доставчик на услуги или производител за допълнителна помощ.
номер на една телефонна линия, всеки с различен тип на звънене, настройте принтера, както е описано в този раздел. Фигура б-3 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, предоставен в кутията с принтера, за да го свържете към порта 1-LINE. Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. Настройване на принтера за работа с услугата за разграничително позвъняване 1.
СЪВЕТ: Също така можете да използвате функцията за разпознаване на тип позвъняване в контролния панел на принтера, за да зададете разграничително позвъняване. С помощта на тази функция принтерът разпознава и записва типа на звънене на дадена входящо повикване и въз основа на това повикване автоматично определя типа на разграничителното позвъняване, назначено от съответната телекомуникационна компания за факс повиквания. За повече информация вж. Промяна на типа на звънене при разграничително позвъняване. 4.
Настройване на принтера към споделена гласова/факс линия 1. Като използвате телефонния кабел, доставен в опаковката с принтера, свържете единия край към телефонната розетка, а другия – към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. Ако не използвате приложения кабел за свързване от телефонната розетка към принтера, е възможно да не можете да работите успешно с факса.
Фигура б-5 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, предоставен в кутията с принтера, за да го свържете към порта "1-LINE". Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. Настройване на принтера за работа с гласова поща 1. Като използвате телефонния кабел, доставен в опаковката с принтера, свържете единия край към телефонната розетка, а другия – към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера.
Вариант Ж: Факс линия, споделена с компютърен модем (без получаване на гласови повиквания) Ако имате факс линия, от която не приемате гласови повиквания, и също така разполагате с компютърен модем, свързан към тази линия, настройте принтера, както е описано в този раздел. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате компютърен модем за комутируема връзка, модемът споделя телефонната линия с принтера. Не може да изберете едновременно модема и принтера.
Настройване на принтера за работа с компютърен модем за комутируема връзка 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 2. Намерете телефонния кабел, който се свързва от гърба на компютъра (т.е. компютърния комутируем модем) към съответната телефонна розетка. Извадете кабела от телефонната розетка и го включете в порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 3.
1 Телефонна розетка 2 Паралелен разпределител 3 DSL/ADSL филтър Свържете единия край на телефонния кабел, предоставен с принтера, към порта 1LINE на гърба на принтера. Свържете другия край на кабела към DSL/ADSL филтъра. Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. 4 Компютър 5 Компютърен DSL/ADSL модем ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да закупите паралелен разпределител. Паралелният разпределител има един RJ-11 порт отпред и два RJ-11 порта отзад.
Настройване на принтера за работа с DSL/ADSL модем 1. Снабдете се с DSL филтър от вашия доставчик на DSL услуга. 2. Като използвате телефонния кабел, предоставен в опаковката с принтера, свържете единия му край към DSL филтъра, а другия – към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на компютъра ви има само един телефонен слот, трябва да закупите паралелен разпределител (наричан още "съединител"), както е показано на илюстрацията. (Паралелният разпределител има един RJ-11 порт отпред и два RJ-11 порта на гърба. Не използвайте телефонен разпределител за две линии, както и сериен или паралелен разпределител с два RJ-11 порта отпред и контакт на гърба).
4. Като използвате телефонния кабел, доставен в опаковката с принтера, свържете единия край към телефонната розетка, а другия – към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. Ако не използвате приложения кабел за свързване от телефонната розетка към принтера, е възможно да не можете да работите успешно с факса.
1 Телефонна розетка 2 Паралелен разпределител 3 DSL/ADSL филтър 4 Използвайте предоставения телефонен кабел, за да го свържете към порта 1-LINE на гърба на принтера. Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. 5 DSL/ADSL модем 6 Компютър 7 Телефон ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да закупите паралелен разпределител. Паралелният разпределител има един RJ-11 порт отпред и два RJ-11 порта отзад.
Настройване на принтера за работа с DSL/ADSL модем 1. Снабдете се с DSL филтър от вашия доставчик на DSL услуга. ЗАБЕЛЕЖКА: Телефоните, намиращи се на други места в дома или офиса, които споделят един и същ телефонен номер с DSL услуга, трябва да бъдат свързани към допълнителни DSL филтри, за да избегнете шумовете при провеждане на гласови повиквания. 2.
Вариант И: Споделена гласова/факс линия с телефонен секретар Ако получавате както гласови, така и факс повиквания на един и същ телефонен номер, и имате телефонен секретар, който отговаря на гласовите повиквания на този телефонен номер, настройте принтера така, както е описано в този раздел.
3. Като използвате телефонния кабел, доставен в опаковката с принтера, свържете единия край към телефонната розетка, а другия – към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. Ако не използвате приложения кабел за свързване от телефонната розетка към принтера, е възможно да не можете да работите успешно с факса.
Споделена линия глас/факс с компютърен модем за комутируема връзка и телефонен секретар Има два различни начина да настроите принтера с компютъра в зависимост от броя на телефонните портове на вашия компютър. Преди да започнете, проверете компютъра, за да видите дали той разполага с един или два телефонни порта. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на компютъра ви има само един телефонен слот, трябва да закупите паралелен разпределител (наричан още "съединител"), както е показано на илюстрацията.
Настройване на принтера на същата телефонна линия като компютъра с два телефонни порта 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 2. Намерете телефонния кабел, който се свързва от гърба на компютъра (т.е. компютърния комутируем модем) към съответната телефонна розетка. Извадете кабела от телефонната розетка и го включете в порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 3.
Споделена с компютърен DSL/ADSL модем и телефонен секретар линия за гласови и факс повиквания 1 Телефонна розетка 2 Паралелен разпределител 3 DSL/ADSL филтър 4 Телефонният кабел, предоставен с принтера, свързан към порта 1-LINE на гърба на принтера Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. 5 DSL/ADSL модем 6 Компютър 7 Телефонен секретар 8 Телефон (по избор) ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да закупите паралелен разпределител.
Настройване на принтера за работа с DSL/ADSL модем 1. Снабдете се с DSL/ADSL филтър от вашия доставчик на DSL/ADS услуга. ЗАБЕЛЕЖКА: Телефони, намиращи се на други места в дома или офиса, които споделят един и същ телефонен номер с DSL/ADSL услугата, е необходимо да бъдат свързани към допълнителни DSL/ADSL филтри, за да избегнете шумовете по време на гласовите повиквания. 2.
Вариант К: Споделена гласова/факс линия с компютърен комутируем модем и гласова поща Ако приемате както гласови, така и факс повиквания на един и същ телефонен номер, използвате компютърен модем за комутируема връзка на същата телефонна линия и сте абонирани за услуга за гласова поща чрез вашата телекомуникационна компания, настройте принтера така, както е описано в този раздел.
● Ако компютърът има два телефонни порта, настройте принтера, както е описано по-долу. Фигура б-16 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка 2 Използвайте телефонния кабел, приложен в кутията с принтера, за да го свържете към порта 1-LINE Може да се наложи да свържете доставения телефонен кабел към адаптера, предоставен за вашата страна/регион. 3 Компютър с модем 4 Телефон Настройване на принтера на същата телефонна линия като компютъра с два телефонни порта 1.
5. Изключете тази настройка, ако софтуерът на модема е настроен да приема автоматично факсове на компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не изключите настройката за автоматично приемане на факсове от софтуера на модема, принтерът няма да може да получава факсове. 6. Изключете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор). 7. Изпълнете тест за факса. Трябва да сте на разположение да отговаряте лично на входящи факс повиквания, в противен случай принтерът не може да приема факсове.
● Проверява хардуера на факса ● Проверява дали към принтера е свързан правилният тип телефонен кабел ● Проверява дали телефонният кабел е включен в правилния порт ● Проверява за сигнал "свободно" ● Проверява за наличие на активна телефонна линия ● Тества състоянието на връзката на телефонната линия Принтерът отпечатва отчет с резултатите от теста. Ако тестът е неуспешен, разгледайте отчета за информация за това как да отстраните откритите проблеми, след което тествайте отново.
в Грешки (Windows) ● Ниско ниво на мастилото ● Много ниско ниво на мастилото ● Проблем с касетата с мастило ● Размерите на хартията не съвпадат ● Каретката на касетите с мастило е блокирана ● Заседнала хартия или проблем с тава ● Няма хартия ● Документът не можа да бъде отпечатан ● Неизправност в принтера ● Отворена вратичка ● Неизправност в касета с мастило ● Проблем с надстройката на консумативи за принтера ● Съвет за фалшиви касети ● Използване на SETUP (ИНСТАЛАЦИОННИ) касети
Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупредително съобщение за ниско ниво на мастилото, подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касети, докато качеството на печат не се влоши видимо. За информация относно смяната на касетите с мастило вж. Смяна на касетите с мастило. За информация относно поръчването на касети с мастило вж.
Решение 2: Правилно инсталиране на касетите с мастило Проверете дали всички касети с мастило са инсталирани правилно: 1. Уверете се, че принтерът е включен. 2. Отворете вратичката за достъп до касетите с мастило. ЗАБЕЛЕЖКА: Изчакайте печатащата каретка да спре да се движи, преди да продължите. 3. Натиснете касетата с мастило отпред, за да я освободите, след което я извадете от гнездото. 4. Поставете касетата в гнездото. Натиснете силно касетата, за да заеме правилно мястото си. 5.
Поставете повече хартия, след което докоснете OK. За допълнителна информация вж. Зареждане на хартия. Документът не можа да бъде отпечатан Принтерът не може да отпечата документа, тъй като възникна проблем в печатащата система. За информация относно решаването на проблеми при печатане вж. Решаване на проблеми на принтера. Неизправност в принтера Възникна проблем с принтера или системата за мастило. Можете да решите подобни проблеми, като изпълните следните стъпки: 1. Натиснете 2.
Използване на SETUP (ИНСТАЛАЦИОННИ) касети Ако за първи път инсталирате принтера, трябва да инсталирате касетите, които се изпращат в кутията с принтера. Тези касети са означени със SETUP (ИНСТАЛАЦИОННИ) и те калибрират принтера преди първото задание за печат. Неизправност при инсталирането на SETUP (ИНСТАЛАЦИОННИТЕ) касети по време на първоначалната инсталация на продукта, води до грешка.
1. Уверете се, че принтерът е включен. 2. Отворете вратичката за достъп до касетите с мастило. ЗАБЕЛЕЖКА: Изчакайте печатащата каретка да спре да се движи, преди да продължите. 3. Натиснете касетата с мастило отпред, за да я освободите, след което я извадете от гнездото. 4. Поставете касетата в гнездото. Натиснете силно касетата, за да заеме правилно мястото си. 5. Затворете вратичката за касетите с мастило.
Не може да печата Принтерът трябва да е свързан към HP Connected, за да актуализира състоянието на своя Instant Ink. Няма да можете да печатате, докато принтерът е свързан, за да актуализира състоянието на Instant Ink. Вижте контролния панел за инструкции относно свързването. Затворена изходна тава Отворете изходната тава, за да продължите печатането. Заседнала хартия в автоматичното подаващо устройство Почистете заседнала хартия в подаващото устройство. За допълнителна информация вж.
Азбучен указател А Автоматично намаляване на факсове 54 двустранен печат 30 диагностична страница Достъпност 2 Б Безжична комуникация информация за нормативната уредба 151 настройка 80 Бели ленти или ивици, отстраняване на неизправности копия 107 сканиране 110 Битове в секунда 63 Блокиране на факс номера настройка 54 Бутони, контролен панел 6 бутон „Настройка“ 7 бутон „Помощ“ 7 бутон „Снимка“ 7 Е екран за сканиране екран за факс 7 В вграден уеб сървър Webscan (Уеб сканиране) 42 отваряне 90 относно 89 от
качество на печат почистване на зацапване на страницата 129 компютърен модем споделен с факс и телефонен секретар (паралелни телефонни системи) 178 Компютърен модем споделено с линия за гласови и факс повиквания (паралелни телефонни системи) 172 споделен с факс (паралелни телефонни системи) 169 споделен с факс и гласова поща (паралелни телефонни системи) 183 Комутируем модем споделен с факс и гласова поща (паралелни телефонни системи) 183 консумативи отчет за състоянието на принтера 96 контролен панел икони
настройки мрежа 83 Настройки сила на звука, факс 64 скорост, факс 63 Неотчетливи ленти в копията, отстраняване на неизправности 107 Нива на мастилото, проверка 75 номер на модел 96 нормативен номер на модела 143 носител двустранно 30 О Опции за повторно набиране, настройка 63 Отпечатване факсове 53 Отпечатване на брошури печат 23 отстраняване на неизправности вграден уеб сървър 90 засядания, хартия 136 захванати са няколко страници 102 защитни стени 103 изкривени страници 102 отчет за състоянието на принтер
подаване на няколко страници, отстраняване на неизправности 102 подаващо устройство зареждане на оригинали 17 почистване 127 проблеми в подаването, отстраняване на неизправности 127 поддръжка диагностична страница 99 печатаща глава 129 подравняване на печатаща глава 129 почистване 126 почистване на печатащата глава 129 Поддръжка 92 поддръжка за клиенти електронна 93 Поддръжка по телефона 93 поддържане зацапване на страницата 129 печатаща глава 129 Поддържане проверка на нивата на мастилото 75 смяна на касет
Спецификации за влажността 139 Спецификации на условията на околната среда 139 срок на поддръжката по телефона срок на поддръжката 94 стъкло, скенер откриване 4 почистване 126 Стъкло, скенер поставяне на оригинали 16 стъкло на скенера откриване 4 почистване 126 Стъкло на скенера поставяне на оригинали 16 Съединители, местоположение 5 състояние отчет за състоянието на принтера 96 страница с мрежова конфигурация 96 Т тави зареждане на хартия 11 илюстрация на водачите за хартията по ширина 4 откриване 4 отстра
интернет протокол, по 65 контролирано набиране 48, 50 модем, споделен с (паралелни телефонни системи) 169 модем и гласова поща, споделени с (паралелни телефонни системи) 183 модем и линия за гласови повиквания, споделена с (паралелни телефонни системи) 172 намаляване 54 настройка на разграничителното позвъняване (паралелни телефонни системи) 164 настройка на споделена телефонна линия (паралелни телефонни системи) 166 настройка при отделна телефонна линия (паралелни телефонни системи) 162 настройки, промяна
O OCR отстраняване на неизправности 108 редактиране на сканирани документи 43 OS X HP Utility (Помощна програма на HP) 88 P PBX система, настройка с факс паралелни телефонни системи 164 U USB връзка порт, местоположение порт, откриване 4 USB флаш устройство поставяне 18 5 W Webscan (Уеб сканиране) 42 Windows изисквания към системата 139 отпечатване на брошури 22 200 Азбучен указател BGWW
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.