HP df750 Series Digital Picture Frame Cadre Photo Numérique Marco de Fotos Digital Porta-Retratos Digital Cornice foto digitale Digitaler Bilderrahmen Digitale fotolijst Digital bildram User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del Usuario Manual do Usuário Manuale dell'Utente Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Bruksanvisning Revision 1.
FCC Compliance Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Qty Item 1 Digital Picture Frame 2 Additional Frames 1 Remote Control 1 Image Universal Power Adapter (9V, 1 A, 3W, 100/240 switching) 1 Warranty Document 1 User Manual english What’s in the Box
english Getting Started 1. Connect the power cord into the DC input of the digital picture frame and plug the adapter into a power outlet. 2. Unfold the attached stand to its extended position and push the POWER button on the top of the digital picture frame. 3. Insert your memory card or USB storage device (external memory) containing desired photos, music, and/or video into the appropriate card slot or USB port as illustrated below.
(please refer to page 10 for details regarding the viewing modes) SOURCE: Press to select among memory card(s) and/or USB storage device as the source of pictures and other media files. Note: Internal memory can only be accessed by removing all external memory sources! REPEAT: During playback of audio or video files, press to select the mode of repeating playback. MENU: Press to access menu mode. ZOOM: Press to enlarge picture in browse mode.
english Picture Frame Top View: Power and Transport Power button & LED PLAY/PAUSE/MODE button MENU button UP/Copy/Delete button DOWN/ROTATE button PREV/RETURN button NEXT button Left Side View: Volume Control & USB Port Volume Adjustment USB Slot Underside View: External Memory Slots Power Input CF Card Slot SD/MMC/xD/MS Card Slot
Feature External Memory Internal Memory (Cards and or Flash Drives) Photo slide show with music √ Photo slide show without music √ Photo auto-rotation with frame orientation √ Delete photos from memory Playback music/audio files √ Playback video clips √ View Photo thumbnails √ Photo Zoom √ Browse Photos/Images √ Widescreen View √ √ √ √ english Key Features
english Initial Setup NOTE: The following instructions are shown using the remote control unit. Most of these functions can also be conducted via the same control keys located on the top side of the picture frame. The keys are labeled with the same icon/text. 1. Pull tab from remote control to activate. (Note: If a replacement battery is required, purchase model #CR2025) 2. Press button and use the directional arrows to highlight “SETTINGS” icon. 3.
BRIGHTNESS: Adjust brightness from –10 to +10 SLIDE SHOW TIME: Select how long a picture is displayed in slide show mode: 5, 10, 30, 60 seconds and 1 hour. SLIDE WITH MP3: Turn background music on or off during the slide show. (You need to have a supported music track in order to playback) OSD LANGUAGE: Select desired text translation. PHOTO MODE: Select between the following two modes: Normal: Display photo in full height in normal aspect ratios.
english Photo/Picture Slide Show and Browse Slide show modes Slide show mode will begin automatically a few seconds after the frame is powered on or when an external memory card/USB Flash drive is inserted. There are two slide show modes, one with background music and the other without. Slide show with music – This is only possible with photos/pictures and music files on an external memory card or USB Flash drive. The default frame setting is for music to play with slide show.
Managing Photos/Pictures english Rotate Photo/Picture: If desired, photos/pictures can be rotated 90 degrees to the right by pressing the button. Continue to press this button until the photo is oriented properly. Auto Rotation: This feature will automatically rotate all photos/pictures to match the orientation of the digital picture frame stand.
english Music Playback Press to access the menu screen. Use the directional arrows to select the icon then press The frame will display a list of music/audio files found on the selected external memory source as illustrated below. The first music track in the list will begin to play. • Press • The default playback mode is to play from first to last track then repeat from the first track. at any time to change playback mode.
Video Playback button to access menu screen of the frame. Use the directional arrows to select the press icon then to confirm. The frame will display a list of supported video clips/files found on the selected external memory source as illustrated below. Press the video clip. Press • buttons to select a desired to start playback. The default playback mode will automatically play the next video clip until the end of the list, and then start over from the beginning.
english Specifications Panel Specification Size Aspect ratio Resolution Contrast ratio Power External Power Adapter Audio Internal speakers 7” 16:9 800x480 pixels 400:1 +9V, 1A Stereo Connectivity USB Ports 1 (STD 2.
Question Answer How far away can I use the remote control? Up to 30ft (10m) Why can’t I display some of my Photos? Some photo/image file formats are not supported. Please refer to the specifications. Why can’t I play some of my music tracks? Some music file formats are not supported. Please refer to the specifications. Why can’t I play some of my video clips? Some video file formats are not supported. Please refer to the specifications.
english Cleaning and Care Tips √ Please power off the HP Digital Picture Frame before cleaning. √ DO NOT spray or pour liquid cleaning agents directly on the screen or frame. √ DO NOT use ammonia, alcohol, or abrasive detergent cleaning agents. Cleaning the Screen: 1. Wipe screen with a clean, soft, lint-free cloth to remove dust and loose particles. 2. If further cleaning is required, apply an appropriate cleaning agent (approved for LCD displays) to a clean, soft, lint-free cloth and wipe the screen.
Contenu de l’emballage Qté Élément Cadre Photo Numérique 2 Cadres supplémentaires 1 Télécommande 1 Adaptateur d’alimentation universel Français 1 Image (9V, 1 A, 3W, sélecteur 100/240) 1 Document de garantie 1 Manuel de l’utilisateur 15
Pour commencer Français 1. Connectez le cordon d’alimentation sur l’entrée DC du cadre photo numérique et branchez la prise de l’adaptateur sur la prise d’alimentation secteur. 2. Déployez le support fixé au cadre et appuyez sur le bouton POWER sur le dessus du cadre photo numérique. 3. Insérez votre carte mémoire ou votre appareil de stockage USB (mémoire externe) contenant les photos, les musiques et/ou les vidéos désirées dans la fente ou dans le port USB prévu à cet effet comme illustré ci-dessous.
Télécommande modes d’affichage) (veuillez consulter la page 11 pour plus de détails concernant les REPEAT: Pendant la lecture des fichiers audio ou vidéo, appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de répétition de la lecture. MENU: Appuyez sur ce bouton pour accéder au mode menu. ZOOM: Appuyez sur ce bouton pour agrandir l’image en mode browse (parcourir).
Le cadre photo Français Vue du dessus: Alimentation et transport Bouton et DEL POWER Bouton PLAY/PAUSE/MODE Bouton MENU Bouton UP/Copy/Delete Bouton DOWN/ROTATE Bouton PREV/RETURN Bouton NEXT Vue latérale gauche: Réglage du volume et port USB Réglage du volume Port USB Vue du dessous: Fentes pour mémoire externe Entrée alimentation Fente carte CF 18 Fente carte SD/MMC/xD/ MS Slot
Principales caractéristiques Caractéristiques Mémoire externe (Lecteur de cartes et/ou Flash) √ Diaporama de photo sans musique √ Rotation automatique des photos en fonction de l’orientation du cadre √ Suppression des photos de la mémoire √ √ Lecture de fichiers audio √ Lecture de clips vidéo √ Affichage des photos en miniature √ Zoom des photos √ Parcourir les photos/images √ Affichage écran large √ 19 √ Français Diaporama de photos avec musique Mémoire interne
Français Configuration initiale REMARQUE: Les instructions suivantes sont affichées en utilisant la télécommande. La plupart de ces fonctions peuvent également être contrôlées à partir des mêmes touches de contrôle localisées sur le dessus du cadre photo. Les touches sont étiquetées avec les mêmes icônes/textes. 1. Tirez sur l’onglet de la télécommande pour l’activer. (remarque: si vous devez remplacer la pile, le modèle à acheter est le CR2025) 2.
5. Modifiez les autres paramètres en utilisant les touches directionnelles pour mettre en surbrillance l'option souhaitée. Français BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ): Ajustez la luminosité de –10 à +10 SLIDE SHOW TIME (DURÉE D’AFFICHAGE DIAPO): Sélectionnez la durée d’affichage de chaque photo en mode slide show (diaporama): 5, 10, 30, 60 secondes et 1 heure. SLIDE WITH MP3 (DIAPO AVEC MP3): Activez ou désactivez la musique de fond pendant le diaporama. (Pour cela vous devez avoir un morceau de musique à lire).
Diaporama de photos/images et Parcourir Français Diaporama Le mode slide show (diaporama) commencera automatiquement quelques secondes après avoir allumé le cadre ou quand une carte mémoire/flash USB est insérée. Il y a deux modes de slide show (diaporama), un avec fond sonore et un autre sans. Diaporama avec musique – Ceci est uniquement possible avec des photos/images et des fichiers de musique sur une carte mémoire externe ou sur une mémoire flash USB.
Gérer les photos/images Rotation de photo/image: Si vous le désirez, vous pouvez faire pivoter des photos/images de 90 Rotation automatique: Cette fonctionnalité effectuera automatiquement la rotation de toutes les photos/images pour correspondre à l’orientation du cadre photo numérique.
Lecture de fichiers audio Appuyez sur pour accéder à l’écran du menu. Français Utilisez les flèches directionnelles pour sélectionner les puis appuyez sur icônes . Le cadre affichera la liste des fichiers audio détectés sur la source de mémoire externe sélectionnée comme illustré ci-dessous. Le premier morceau de musique de la liste commencera à être joué. • Le mode de lecture par défaut est de lire à partir du premier morceau jusqu’au dernier puis de recommencer à partir du premier morceau.
Lecture Vidéo Appuyez sur le bouton pour accéder à l’écran du menu du cadre. appuyez sur puis pour confirmer. Le cadre affichera une liste des fichiers/clips vidéo détectés sur la source de mémoire externe comme illustré ci-dessous. Appuyez sur les boutons et le clip vidéo souhaité. Appuyez sur • pour commencer la lecture. Le mode de lecture par défaut lira automatiquement le clip vidéo suivant jusqu’à la fin de la liste puis recommencera au début. Appuyer sur le bouton playback (lecture).
Spécifications Français Spécification de l’écran Taille Format de l’écran Résolution Rapport de contraste 7” 16:9 800x480 pixels 400:1 Alimentation Adaptateur d’alimentation externe +9V, 1A Audio Haut-parleurs internes Stéréo Connectivité USB Ports 1 (STD 2.
Questions Fréquemment Posées Réponses Jusqu’à quelle distance est-ce que je peux utiliser la télécommande? Jusqu’à 30 pieds (10 mètres) Pourquoi est-ce que je ne peux pas afficher certaines de mes photos? Certains fichiers photo/image ne sont pas pris en charge. Veuillez consulter les spécifications. Pourquoi est-ce que je ne peux pas lire certains de mes morceaux de musique? Certains formats de fichiers audio ne sont pas pris en charge. Veuillez consulter les spécifications.
Astuces pour le soin et le nettoyage √ Veuillez éteindre le Cadre Photo Numérique HP avant de le net- Français toyer. √ NE PAS vaporiser ou verser du liquide de nettoyage directement sur l’écran ou le cadre. √ NE PAS utiliser d’ammoniac, d’alcool ou de détergent abrasif pour le nettoyage. Nettoyage de l’écran: 1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux et non pelucheux pour retirer la poussière et les particules. 2.
Qué hay en la caja Ctd Elemento Marco de fotos digital 2 Marcos adicionales 1 Mando a distancia 1 Adaptador de alimentación universal español 1 Imagen (9V, 1 A, 3W, 100/240 conmutable) 1 Documento de garantía 1 Manual del usuario 29
Primeros pasos español 1. Conecte el cable de alimentación en la entrada DC del marco de fotos digital y enchufe el adaptador en una toma de corriente. 2. Despliegue el soporte unido a su posición extendida y presione el botón POWER (ALIMENTACIÓN) de la parte superior del marco de fotos digital. 3. Inserte su tarjeta de memoria o dispositivo de almacenamiento USB (memoria externa) con las fotos deseadas, música y/o vídeo en la ranura para tarjetas apropiada o puerto USB como se ilustra más abajo.
Mando a distancia visualización) (consulte la página 11 para detalles sobre los modos de SOURCE: Pulse para seleccionar entre tarjeta(s) de memoria y/o dispositivos de almacenamiento USB como fuentes de imágenes y otros archivos de medios. Remarque: ¡La memoria interna sólo puede accederse quitando todas las fuentes de memoria externas! REPEAT: Durante la reproducción de archivos de audio o vídeo, pulse para seleccionar el modo de reproducción repetida.
Marco de fotos español Vista superior: Alimentación y transporte Botón POWER y LED Botón PLAY/PAUSE/MODE (REPR./PAUSA/MODO) Botón MENU (MENÚ) Botón UP/Copy/Delete (ARRIBA/Copiar/Eliminar) Botón DOWN/ROTATE (ABAJO/GIRAR) Botón PREV/RETURN (ANT.
Características principales Características Memoria externa (tarjetas y o unidades Flash) √ Presentación de diapositivas sin música √ Giro automático de fotos con la orientación del marco √ √ √ Eliminar fotos de la memoria Reproducir archivos de música/audio √ Reproducir vídeos √ Ver miniaturas de fotos √ Ampliación de fotos √ Explorar fotos o imágenes √ Vista en pantalla ancha √ 33 √ español Presentación de diapositivas con música Memoria interna
Configuración inicial NOTA: Las instrucciones siguientes se muestran utilizando el mando a distancia. La mayoría de estas funciones pueden realizarse también a través de las mismas teclas de control ubicadas en la parte superior del marco de fotos digital. Las teclas están etiquetadas con el mismo icono o texto. español 1. Tire de la lengüeta del mando a distancia para activarlo. (nota: Si necesita una batería de recambio, compre el modelo CR2025) 2.
5. Cambie otra configuración utilizando las teclas de dirección para resaltar la opción deseada. SLIDE SHOW TIME (TIEMPO DE DIAPOSITIVAS): Seleccione cuánto tiempo se muestra una imagen en modo presentación de diapositivas: 5, 10, 30, 60 segundos y 1 hora. SLIDE SHOW WITH MP3 (PRESENTACIÓN CON MP3): Activa y desactiva la música de fondo durante la presentación de diapositivas.
Presentación y exploración de fotos/imágenes Modos de presentación español El modo presentación comenzará automáticamente unos segundos después del encendido o cuando se inserta una tarjeta de memoria externa o una unidad USB Flash. Hay dos modos de presentación, uno con música de fondo y otro sin música. Presentación con música – Sólo es posible con fotos/imágenes y archivos de música en una tarjeta de memoria externa o unidad USB Flash.
Gestionar fotos/imágenes Girar foto/imagen: Si lo desea, puede girar las fotos/imágenes 90 grados a la derecha pulsando el botón . Continúe pulsando este botón hasta que la foto quede bien orientada. Giro automático: Copiar fotos/imágenes en la memoria interna: Debe estar en modo EXPLORACIÓN y la foto/imagen debe ser de una tarjeta de memoria externa o dispositivo de almacenamiento USB. La opción de copia de una foto mostrada en la memoria interna es posible pulsando el botón pantalla.
Reproducción de música Pulse para acceder a la pantalla del menú. Utilice las flechas de dirección para seleccionar el icono y pulse . español El marco mostrará una lista de archivos de música/audio encontrados en la fuente de memoria externa seleccionada como se muestra a continuación. Comenzará la reproducción de la primera pista de música de la lista. • Pulse ción. • El modo de reproducción predeterminado es para reproducir desde la primera hasta la última pista y repetir desde la primera pista.
Reproducción de vídeo Pulse el botón para acceder a la pantalla del menú del marco. Utilice las flechas de dirección para seleccionar el icono pulse y para confirmar. Pulse los botones deseado. Pulse • para seleccionar el vídeo para iniciar la reproducción. El modo de reproducción predeterminado reproducirá automáticamente el vídeo siguiente hasta el final de la lista y luego volverá a comenzar desde el principio. Pulse el botón reproducción.
Especificaciones Especificaciones de la pantalla Tamaño Relación de aspecto Resolución Relación de contraste Alimentación Adaptador de corriente externo español Audio Altavoces internos 7” 16:9 800x480 pixels 400:1 +9V, 1A Estéreo Conectividad Puertos USB Medio de almacenamiento Memoria interna 1 (STD 2.
Preguntas más frecuentes Respuesta ¿Cuál es el alcance del mando a distancia? Hasta 10m (30 pies) ¿Por qué no aparecen algunas de mis fotos? Algunos formatos de archivos de fotos/ imágenes no son soportados. Consulte las especificaciones. ¿Por qué no se reproducen algunas de mis pistas de música? Algunos formatos de archivos de música no son soportados. Consulte las especificaciones. ¿Por qué no se reproducen algunos de mis vídeos? Algunos formatos de archivos de vídeo no son soportados.
Consejos para la limpieza y cuidados √ Apague el marco de fotos digital HP antes de limpiarlo. √ NO rocíe ni vierta limpiadores líquidos directamente en la pantalla o en el marco. √ NO utilice amoníaco, alcohol o limpiadores con detergentes español abrasivos. Limpieza de la pantalla: 1. Limpie la pantalla con un trapo limpio, suave y sin pelusa para quitar el polvo y partículas sueltas. 2.
Conteúdo da Caixa Qtd Item Imagem Porta-Retratos Digital 2 Molduras Adicionais 1 Controle Remoto 1 Adaptador de Energia Universal (9V, 1 A, 3W, voltagem 100/240) 1 Documento de Garantia 1 Manual do Usuário português 1 43
Iniciando a Operação 1. Conecte o fio de alimentação na entrada DC do porta-retratos digital e ligue o adaptador em uma tomada elétrica. português 2. Desdobre o suporte anexo colocando-o na posição estendida e pressione o botão POWER na parte superior do porta-retratos digital. 3. Introduza seu cartão de memória ou dispositivo de armazenamento USB (memória externa) contendo as fotos desejadas, música e/ou vídeo no slot de cartão apropriado ou porta USB como ilustrado abaixo.
Controle Remoto modos de visualização) (por favor, consulte a página 11 para mais detalhes sobre os SOURCE: Pressione para selecionar entre cartão de memória ou dispositivo de armazenamento USB como fonte para as fotografias ou outros arquivos de mídia. Nota: A memória interna somente pode ser acessada removendo-se todas as fontes de memória externa! REPEAT: Durante uma reprodução de áudio ou arquivos de vídeo, pressione para selecionar o modo de reprodução repetida.
Porta-Retratos português Visão Superior: Energia e Transporte Botão POWER e LED Botão PLAY/PAUSE/MODE Botão MENU Botão UP/Copy/Delete Botão DOWN/ROTATE Botão PREV/RETURN Botão NEXT Visão Lateral Esquerda: Controle de Volume e Porta USB Controle de Volume Porta USB Vista inferior: Ranuras para memoria externa Entrada de Energia Slot de Cartão CF 46 Slot de Cartão SD/MMC/xD/MS
Principais Recursos Recursos Memória Externa (Cartões e/ou Pen Drives) Apresentação de Fotos com música √ Apresentação de Fotos sem música √ Rotação automática da Foto conforme posição do portaretratos √ Memória Interna √ √ Excluir fotos da memória √ Reprodução de videoclipes √ Visualizar miniaturas de fotos √ Zoom da Foto √ Buscar Fotos / Imagens √ Ver em Widescreen √ 47 português Reprodução de arquivos de música/áudio √
Instalação Inicial NOTA: As instruções a seguir são mostradas utilizando-se a unidade de controle remoto. A maioria dessas funções também pode ser executada através das mesmas teclas de controle localizadas na parte superior do porta-retratos. As teclas estão marcadas com os mesmos ícones/textos. português 1. Puxe a guia do controle remoto para ativá-lo. (nota: se for necessário substituir a bateria, adquira o modelo n° CR2025) 2.
5. Altere outras configurações usando as setas direcionais para destacar a opção desejada. BRIGHTNESS (BRILHO): Ajuste o brilho de –10 a +10 SLIDE WITH MP3 (FOTOS COM MP3): Ligue ou desligue a música de fundo durante a apresentação de fotos. (Você precisará ter uma faixa de música compatível para a reprodução) OSD LANGUAGE (IDIOMA OSD): Selecione a tradução do texto desejada.
Apresentação e Busca de Fotos/Filmes Modos de apresentação de fotos O modo de apresentação de fotos em seqüência será iniciado automaticamente alguns segundos depois que o porta-retratos for ligado ou quando um cartão de memória externa / pen drive USB for inserido. Há dois modos de apresentação de fotos, um com fundo musical e outro sem fundo musical.
Gerenciando Fotos/Filmes Girar Foto/Figura: Se necessário, as fotos/filmes podem ser giradas 90 graus para a direita pressionando-se o botão . Continue a pressionar esse botão até que a foto esteja posicionada corretamente. Rotação Automática: Esse recurso irá girar automaticamente todas as fotos/filmes para corresponder à orientação do suporte do porta-retratos digital.
Reprodução de Música Pressione para acessar a tela de menu. Use as setas direcionais para selecionar o ícone pressione e em seguida . português O Porta-Retratos irá exibir uma relação de arquivos de música/áudio encontrada na fonte de memória externa selecionada, como ilustrado abaixo. A primeira faixa de música da relação começará a ser reproduzida. • O modo de reprodução padrão é reproduzir da primeira à última faixa e em seguida repetir a partir da primeira faixa. Pressione reprodução.
Reprodução de Vídeo Pressione o botão para acessar a tela de menu do porta- retratos. Use as setas direcionais para selecionar o ícone seguida pressione e em para confirmar. O porta-retratos irá exibir uma relação de videoclipes/arquivos suportados encontrada na fonte de memória externa selecionada, como ilustrado abaixo. português Pressione os botões e videoclipe desejado. Pressione • para iniciar a reprodução.
Especificações Especificações da Tela 7 pol (17,8 cm) Tamanho Proporção da imagem 16:9 Resolução 800x480 pixels Contraste 400:1 Energia Adaptador de Energia Externa +9V, 1A Áudio Alto-falantes Internos Estéreo Conectividade Portas USB 1 (STD 2.
Perguntas mais Freqüentes (FAQs) Pergunta Resposta Qual a distância máxima para utilização do controle remoto? Até 10 m (30 pés) Por que algumas das minhas fotos não podem ser exibidas? Algumas fotos / formatos de arquivo de imagem não são compatíveis. Por favor, consulte as especificações. Por que algumas das minhas faixas de música não podem ser reproduzidas? Alguns formatos de arquivos de música não são compatíveis. Por favor, consulte as especificações.
Dicas de Cuidado e Limpeza √ Por favor, desligue o Porta-retrato Digital HP antes de limpar. √ NÃO pulverize ou despeje produtos de limpeza líquidos diretamente sobre a tela ou moldura. √ NÃO use amônia, álcool ou produtos de limpeza detergentes ou abrasivos. Limpeza da Tela: português 1. Limpe a tela com um pano limpo, macio e sem fiapos para remover a poeira e partículas. 2.
Contenuto della confezione Qtà Elemento Cornice foto digitale 2 Cornici aggiuntive 1 Telecomando 1 Alimentatore universale (9V, 1 A, 3W, 100/240 commutato) 1 Documento di garanzia 1 Manuale dell'Utente italiano 1 Immagine 57
Operazioni preliminari 1. Connettere il cavo di alimentazione nell'input DC della cornice foto digitale e inserire l'alimentatore nella presa della corrente. italiano 2. Aprire il piedistallo incluso in posizione estesa e premere il pulsante POWER posto nella sezione superiore della cornice foto digitale. 3. Inserire la memory card o dispositivo USB (memoria esterna) contenente le foto desiderate, musica, e/o file video nello slot apposito della scheda o porta USB come indicato sotto.
Telecomando visualizzazione) (vedere a pagina 11 per maggiori dettagli riguardo alle modalità di SOURCE: Premere per selezionare tra memory card e/o USB periferica di archiviazione come sorgente delle immagini e altri file multimediali. Nota: Si può accedere alla memoria interna solo rimuovendo tutte le periferiche esterne di memoria! REPEAT: Durante la riproduzione dei file audio o video, premere per selezionare la modalità di ripetizione della riproduzione.
Cornice per immagini Vista Alto: Alimentazione e trasporto POWER pulsante & LED PLAY/PAUSE/MODE pulsante MENU pulsante UP/Copy/Delete pulsante DOWN/ROTATE pulsante PREV/RETURN pulsante NEXT pulsante italiano Vista lato sinistro: Controllo volume & porta USB Regolazione volume Slot USB Vista fondo: Slot esterni memoria Input alimentazione Slot CF Card 60 Slot SD/MMC/ xD/MS Card
Caratteristiche principali Caratteristiche Memoria esterna Presentazione immagini con musica √ Presentazione immagini senza musica √ Rotazione automatica foto con orientamento cornice √ (Schede o unità flash) Memoria interna √ √ Elimina foto dalla memoria √ Riproduzione Video Clip √ Visualizza foto miniature √ Foto zoom √ Sfoglia foto / Immagini √ Vista schermo Widescreen √ 61 √ italiano Riproduzione musica/file audio
"Impostazione iniziale NOTA: Le istruzioni seguenti vengono mostrate utilizzando il telecomando. La maggioranza di queste funzioni può anche essere condotta tramite i tasti di controllo che si trovano nella parte superiore della cornice per immagini digitali. I tasti sono contrassegnati dalle stesse icone e testi. 1. Per attivare tirare la linguetta del telecomando. (nota: Se è necessaria una batteria di ricambio, acquistare il modello # CR2025) italiano 2.
5. Modificare le altre impostazioni tramite i tasti direzionali per evidenziare l'opzione desiderata. BRIGHTNESS(LUMINOSITÀ): Regola la luminosità da –10 a +10 SLIDE SHOW TIME(DURATA PRESENTAZIONE): Seleziona quando un'immagine viene visualizzata nella modalità presentazione: 5, 10, 30, 60 secondi e I ora. OSD LANGUAGE(LINGUA OSD): Selezionare la traduzione desiderata del testo.
Presentazione e sfoglia Foto/Immagini Modalità presentazione La modalità presentazione viene avviata automaticamente pochi secondi dopo l'accensione della cornice o quando una scheda di memoria esterna/unità flash USB viene inserita. Ci sono due modalità d presentazione, una con musica di sottofondo e l'altra senza. Presentazione con musica – Questa è solo possibile con foto/immagini e una scheda di memoria esterna o unità flash USB.
Gestione foto/immagini Ruota Foto/Immagine: Se si desidera, le foto/immagini possono essere ruotate di 90 gradi verso destra premendo il pulsante . Continuare a premere questo pulsante fino a trovare l'orientamento corretto dell'immagine. Rotazione automatica: Questa funzione ruota automaticamente le foto/immagini fino a trovare lo stesso verso del supporto cornice immagini digitali.
Riproduzione musica Premere per accedere alla schermata di menu. Usare le frecce direzionali per selezionare l'icona premere quindi . italiano La cornice visualizzerà un elenco di file musicali/audio trovati sulla sorgente di memoria esterna selezionata come indicato sotto. Viene avviata la riproduzione della prima traccia musicale. • La modalità di riproduzione per difetto è la riproduzione iniziando dalla prima all'ultima traccia poi ripetere dalla prima traccia. Premere riproduzione.
Riproduzione video Premere il pulsante per accedere alla schermata del menu della cornice. Usare le frecce direzionali per selezionare l'icona quindi premere per confermare. La cornice visualizzerà un elenco di video clip supportati trovati sulla sorgente di memoria esterna selezionata come indicato sotto. desiderato. Premere • e per selezionare il video clip per avviare la riproduzione.
Specifiche tecniche Specifiche pannello 7” Dimensioni Rapporto di formato 16:9 Risoluzione 800x480 pixels Rapporto di contrasto 400:1 Alimentazione Adaptador de Energia Externa +9V, 1A Áudio Alimentatore esterno Stereo Connettività Porte USB 1 (STD 2.
Domande frequenti Domanda Risposta Fino a quale distanza posso usare il telecomando? Fino a 10 mt (30 piedi) Perché non riesco a visualizzare Alcuni formati di foto/immagini non sono alcune delle mie foto? supportati. Vedere le specifiche tecniche Alcuni formati di file musicale non sono supportati. Vedere le specifiche tecniche Perché non posso riprodurre alcuni dei video clip? Alcuni formati di video clip non sono supportati.
Suggerimenti per la cura e pulizia √ Spegnere la cornice digitale per immagini HP prima di pulire. √ NON prodotti a spruzzo o versare agenti detergenti liquidi direttamente sullo schermo o cornice. √ NON usare ammoniaca, alcol o prodotti detergenti abrasivi per la pulizia. Pulizia dello schermo: 1. Strofinare lo schermo con un panno pulito, morbido privo di filaccia per rimuovere la polvere e particelle di sporco. italiano 2.
Packungsinhalt Anzahl Bezeichnung Digitaler Bilderrahmen 2 Zusatzrahmen 1 Fernbedienung 1 Universal-Netzadapter (9V, 1 A, 3W, 100/240 einstellbar) 1 Garantiekarte 1 Benutzerhandbuch Deutsch 1 Abbildung 71
Erste Schritte 1. Schließen Sie das Netzkabel an den DC-Anschluss des digitalen Bilderrahmens und an eine Netzsteckdose an. 2. Klappen Sie den Ständer so weit es geht heraus, und drücken Sie am oberen Rand des Bilderrahmens auf die Ein/Aus-Taste (POWER). Deutsch 3. Setzen Sie die Speicherkarte in einen geeigneten Steckplatz des Geräts ein, oder schließen Sie einen USB-Speicher (externen Speicher) an, auf dem die gewünschten Foto-, Musik und/oder Videodateien gespeichert sind (siehe Abbildung unten).
Fernbedienung Seite 11.) (Eine ausführliche Beschreibung der Wiedergabemodi finden Sie auf SOURCE: Wählen Sie die Speicherkarte(n) und/oder das USB-Speichergerät als Quelle für die Bilder und andere Mediendateien. Hinweis: Auf den internen Speicher wird nur zugegriffen, wenn sich keine Speicherkarten im Gerät befinden! REPEAT: Wählen Sie für die Wiedergabe von Audio- und Videodateien einen Wiederholmodus. MENU: Drücken Sie auf diese Taste, um das Menü aufzurufen.
Bilderrahmen Ansicht von oben: Ein/Ausschalten und Bedienen POWER-Taste und Betriebsanzeige-LED PLAY/PAUSE/MODE-Taste MENU-Taste UP/Copy/Delete-Taste DOWN/ROTATE-Taste PREV/RETURN-Taste NEXT-Taste Deutsch Linke Seite: Lautstärkeregelung und USB-Anschluss Lautstärkeregelung USB-Anschluss Vista fondo: Slot esterni memoria Netzanschluss Steckplatz für CFSpeicherkarten 74 Steckplatz für SD/MMC/ xD/MS-Speicherkarten
Die wichtigsten Leistungsmerkmale Leistungsmerkmal Externer Speicher (Speicherkarte und/oder Laufwerk) Diaschau mit Musik √ Diaschau ohne Musik √ Automatische Bilddrehung entsprechend der Rahmenausrichtung √ Löschen von Fotos aus dem Speicher Interner Speicher √ √ Wiedergabe von Musik / Audiodateien √ Wiedergabe von Videoclips √ Wiedergabe von Miniaturbildern √ Zoomen von Fotos √ Durchsuchen der Fotos/Bilder √ Wiedergabe im Breitbildformat √ √ Deutsch 75
Einrichten HINWEIS: Im folgenden Abschnitt wird beschrieben, wie das Gerät mit der Fernbedienung eingerichtet wird. Die meisten dieser Funktionen können auch mit den gleichen Tasten am Gerät eingestellt werden, die sich oben am Bilderrahmen befinden. Diese Tasten tragen dieselben Bezeichnungen/Symbole. 1. Ziehen Sie den Isolationsstreifen aus der Fernbedienung heraus, um sie zu aktivieren. (Hinweis: Verwenden Sie für die Fernbedienung nur Batterien des Typs # CR2025) Deutsch 2.
5. Wählen Sie für die jeweiligen Einstellungen mit den Richtungstasten eine Option aus. BRIGHTNESS (Helligkeit): Wählen Sie einen Wert zwischen –10 und +10 SLIDE SHOW TIME (Anzeigedauer): Legen Sie fest, wie lange ein Bild im Wiedergabemodus angezeigt werden soll (5, 10, 30, 60 Sekunden oder 1 Stunde). SLIDE WITH MP3 (Bild mit MP3): Wählen Sie die Bildwiedergabe mit oder ohne Musik. (Im Speicher muss sich dazu ein geeigneter Musiktrack befinden.
Diaschau- und Suchmodus Diaschaumodus Wenn sich eine externe Speicherkarte im Gerät befindet oder ein USB-Laufwerk angeschlossen ist, beginnt einige Sekunden nach dem Einschalten des Bilderrahmens automatisch die Wiedergabe der Diaschau. Die Diaschau kann entweder mit oder ohne Musik wiedergegeben werden. Diaschau mit Musik – Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn sich Fotos/Bilder und Musikdateien auf der Speicherkarte oder dem USB-Laufwerk befinden. Standardmäßig ist die Musikwiedergabe aktiviert.
Verwalten der Fotos/Bilder Fotos/Bilder drehen: Die Fotos/Bilder können um 90° nach rechts gedreht werden, indem Sie auf drücken. Drücken Sie so oft auf diese Taste, bis das Foto richtig steht. Automatisch drehen: Mit dieser Funktion werden die Fotos/Bilder automatisch entsprechend der Ausrichtung des Bilderrahmens gedreht.
Musikwiedergabe Drücken Sie auf , um das Menü aufzurufen. Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Symbol , und drücken Sie auf . Der Rahmen zeigt eine Liste der Musik-/Audiodateien an, die sich auf dem ausgewählten externen Speicher befinden (siehe Abbildung). Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Musiktrack aus der Liste. Deutsch • bei der Standardwiedergabe werden die Tracks nacheinander abgespielt, dann beginnt die Wiedergabe wieder von vorne. Drücken Sie auf • , um den Wiedergabemodus zu ändern.
Videowiedergabe Drücken Sie auf , um das Menü aufzurufen. Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Symbol , und drücken Sie zum Bestätigen auf . Der Rahmen zeigt eine Liste der Videoclips/-dateien an, die sich auf dem ausgewählten externen Speicher befinden (siehe Abbildung). Wählen Sie mit der Taste aus. Drücken Sie auf • einen Videoclip , um die Wiedergabe zu starten.
Spezifikationen Bildschirm 7” Größe Seitenverhältnis 16:9 Auflösung 800x480 pixels Kontrastverhältnis 400:1 Strom Externer Netzadapter +9V, 1A Audio Interne Lautsprecher Stereo Anschlüsse USB-Anschluss 1 (STD 2.0 Host) Speicher/Medien Interner Speicher max.
Häufig gestellte Fragen Antwort Wie groß ist die Reichweite der Fernbedienung? Bis zu 10 m. Warum werden nicht alle Fotos wiedergegeben? Einige Foto-/Bilddateiformate werden nicht unterstützt. Eine Liste der unterstützten Formate finden Sie in den Spezifikationen. Warum werden nicht alle Musiktracks wiedergegeben? Einige Musikdateiformate werden nicht unterstützt. Eine Liste der unterstützten Formate finden Sie in den Spezifikationen.
Reinigen und Pflege √ Schalten Sie den digitalen HP-Bilderrahmen vor dem Reinigen aus. √ Tragen Sie KEIN Reinigungsspray und KEINE Reinigungsflüssigkeit direkt auf den Bildschirm oder den Rahmen auf. √ Verwenden Sie KEINEN Ammoniak und Alkohol und KEINE Scheuermittel zum Reinigen des Geräts. Reinigen des Bildschirms: 1. Wischen Sie den Bildschirm mit einem sauberen, weichen und fusselfreien Tuch ab, um Staub und lose Schmutzpartikel zu entfernen. 2.
Inhoud van het pakket Aantal Item Digitale fotolijst 2 Extra lijsten 1 Afstandsbediening 1 Universele adapter (9V, 1 A, 3W, 100/240 wisselstroom) 1 Garantiedocument 1 Gebruikershandleiding dutch 1 Afbeelding 85
Aan de slag 1. Sluit de stroomkabel aan op de DC-ingang van de digitale fotolijst en steek de adapter in een stopcontact 2. Klap de standaard helemaal uit en duw op de POWER-toets bovenop de digitale fotolijst. dutch 3. Plaats de geheugenkaart of usb-stick (extern geheugen) met de betreffende foto’s, muziek en/of video in de kaartsleuf of usb-poort zoals hieronder is geïllustreerd. Opmerking: Geheugenkaarten en usb-sticks moeten in de juiste richting worden geplaatst.
Afstandsbediening (ga naar pagina 11 voor details over weergavestanden) SOURCE: Indrukken om tussen geheugenkaart(en) en/of usbsticks te kiezen als ingang voor foto's en andere media. Opmerking: U krijgt alleen toegang tot het interne geheugen als elk extern geheugen is verwijderd! REPEAT: Indrukken tijdens het afspelen van muziek of videobestanden om de herhaalmodus te kiezen. MENU: Indrukken voor toegang tot het menu. ZOOM: Indrukken om het beeld te vergroten tijdens verkennen.
Fotolijst Bovenkant: Inschakelen en navigatie POWER-toets en led PLAY/PAUSE/MODE-toets MENU-toets UP/Copy/Delete-toets DOWN/ROTATE-toets PREV/RETURN-toets NEXT-toets Linkerkant: Volumebeheer & usb-poort Volume aanpassen Usb-sleuf dutch Onderkant: Sleuven voor extern geheugen Stroomingang CF-kaartsleuf 88 SD/MMC/xD/ MS-kaartsleuf
Belangrijkste kenmerken Kenmerk Extern geheugen (Kaarten en/of flash-drives) Fotodiashow met muziek √ Fotodiashow zonder muziek √ Foto automatsch draaien met lijstligging √ Foto's uit geheugen verwijderen Intern geheugen √ √ Muziek/audiobestanden afspelen √ Videoclips afspelen √ Fotominiaturen weergeven √ Fotozoom √ Foto's / afbeeldingen verkennen √ Breedbeeldweergave √ √ dutch 89
Eerste instellingen LET OP: De volgende instructies maken gebruik van de afstandsbediening. De meeste functies kunnen ook via dezelfde toetsen bovenop de fotolijst worden uitgevoerd. De toetsen zijn gemarkeerd met dezelfde tekens/tekst. 1. Trek de flap uit de afstandsbediening +om deze te activeren. (opmerking: Als een vervangende batterij nodig is, koop dan model # CR2025) dutch 2. Druk op de -toets en gebruik de richtingspijlen om het pictogram “SETTINGS” (INSTELLINGEN) te markeren. 3.
5. Verander andere instellingen door met de richtingspijlen de gewenste optie te markeren. BRIGHTNESS (helderheid): Pas de helderheid aan van –10 tot +10 SLIDE SHOW TIME (diashowtijd): Kies hoe lang een foto in de diashowmodus wordt weergegeven: 5, 10, 30, 60 seconden en 1 uur. SLIDE WITH MP3 (dia met mp3): Zet de achtergrondmuziek tijdens een diashow aan of uit. (U heeft een ondersteund muziekbestand nodig om te kunnen afspelen) OSD LANGUAGE (osd-taal): Kies de gewenste osd-taal.
Foto/afbeeldingdiashow en verkennen Diashowstanden Diashowmodus start automatisch enige ogenblikken nadat de lijst is ingeschakeld, of zodra een externe geheugenkaart/usb-flashdrive wordt verbonden. Er zijn twee diashowstanden, eentje met achtergrondmuziek en de ander zonder. Diashow met muziek – Dit is alleen mogelijk met foto's/ afbeeldingen en muziekbestanden op de externe geheugenkaart of usb-flashdrive. De standaardinstelling van de lijst is dat muziek met de diashow wordt afgespeeld.
Foto's/afbeeldingen beheren Foto/afbeelding draaien: Indien gewenst kunnen foto's/afbeeldingen 90 graden naar rechts worden gedraaid door op de totdat de foto correct is gedraaid. -knop te drukken. Blijf drukken Automatisch draaien: Deze functie draait automatisch alle foto's/afbeeldingen zodat deze overeenkomen met de ligging van de digitale fotolijst.
Muziek afspelen Druk op om het menuvenster te openen. Gebruik de richtingstoetsen om het pictogram op te kiezen en druk . De fotolijst geeft een lijst met muziek/audiobestanden op het externe geheugen weer zoals hieronder is geïllustreerd. Het eerste muzieknummer in de lijst wordt afgespeeld. • Druk op dutch • In de standaard afspeelmodus wordt het eerste tot en met het laatste nummer afgespeeld, om daarna weer terug te keren naar het eerste nummer. om de afspeelmodus te veranderen.
Video afspelen Druk op de -knop om het menuvenster van de fotolijst te openen. Gebruik de richtingstoetsen om het pictogram op te kiezen en druk ter bevestiging. De fotolijst geeft een lijst met ondersteunde videoclips/bestanden op het externe geheugen weer zoals hieronder is geïllustreerd. Druk op de knoppen en om een gewenste videoclip te selecteren.
Specificaties Schermspecificaties 7” Formaat Beeldverhouding 16:9 Resolutie 800x480 pixels Contrastverhouding 400:1 Stroom Externe adapter +9V, 1A Audio Interne luidsprekers Stereo Verbindingen Usb-poorten 1 (STD 2.
Veelgestelde vragen Vraag Antwoord Wat is het bereik van de afstandsbediening? Maximaal 30ft (10m) Waarom kan ik niet al m'n foto's weergeven? Bepaalde fotobestandsindelingen worden niet ondersteund. Zie de specificaties. Waarom kan ik niet al m'n muzieknummers afspelen? Bepaalde muziekbestandsindelingen worden niet ondersteund. Zie de specificaties. Waarom kan ik niet al m'n videoclips afspelen? Bepaalde videobestandsindelingen worden niet ondersteund. Zie de specificaties.
Reiniging en onderhoud √ Schakel de HP Digitale fotolijst uit voordat u hem schoonmaakt. √ NOOIT vloeibare schoonmaakmiddelen op het scherm of lijst spuiten of gieten. √ NOOIT schoonmaakmiddelen met ammonia, alcohol of schuurmiddelen gebruiken. Het scherm reinigen: 1. Veeg met een schone, zachte, pluisvrije doek om stof en losse deeltjes te verwijderen. 2.
Kartongens innehåll Antal Specifikation Bild 1 Digital bildram 2 Extraramar 1 Fjärrkontroll 1 Universal nätströmsadapter (9 V, 1 A, 3 W, 100/240 V automatisk voltjustering) 1 Garantidokumentation 1 Bruksanvisning svenska 99
Komma igång 1. Anslut nätströmssladden till ingången märkt DC (likström) på den digitala bildramen och anslut adaptern till ett eluttag. 2. Fäll ut stödet på ramens baksida och tryck på knappen POWER (av/på) överst på den digitala bildramen. 3. Sätt i minneskortet eller usb-lagringsenheten (externt minne) med bilder, musik och/eller videofiler på avsedd kortplats eller usb-port som på bilden. OBS! Minneskort och usb-lagringsenheter måste vara vända åt rätt håll när de ansluts.
Fjärrkontroll (mer information om visningslägen finns på sidan 11) SOURCE : Tryck här för att välja önskat minneskort eller usblagringsenhet som källa för bildfiler och andra mediefiler. OBS! Internminnet går bara att komma åt när du har avlägsnat alla externa minneskällor. REPEAT : Vid uppspelning av ljud- och videofiler trycker du här för att välja repeteringsläge för uppspelning. MENU : Tryck här för att öppna menyn. ZOOM : Tryck här för att zooma in på bilder i granskningsläge.
Bildram Vy ovanifrån: Ström och transport POWER strömbrytare och strömindikator PLAY/PAUSE/MODE-knapp MENU-knapp UP/Copy/Delete-knapp DOWN/ROTATE-knapp PREV/RETURN-knapp NEXT-knapp Vy från vänster: Volymkontroll och usb-port Inställning av volym Usb-anslutning svenska Vy underifrån: Externa minneskortsplatser Strömingång Kortplats för CF-kort 102 Kortplats för SD/ MMC/xD/MS-kort
Huvudfunktioner Funktion Externt minne (Kort och/eller flashminnen) Fotobildspel med bakgrundsmusik √ Fotobildspel utan bakgrundsmusik √ Foton roteras automatiskt anpassat till ramens läge √ Internt minne √ √ Ta bort foton från minnet Spela upp musik/ljudfiler √ Spela upp videoklipp √ Granska foton i miniatyrformat √ Zooma in/ut på foton √ Bläddra mellan foton/bilder √ Visning i widescreen (bredbild) √ √ svenska 103
Grundinställningar OBS! Följande instruktioner har skrivits för styrning med fjärrkontrollen. De flesta av funktionerna kan även utföras med motsvarande knappar på ramens ovansida. Dessa knappar är märkta med samma ikoner/ text som på fjärrkontrollen. 1. Aktivera fjärrkontrollen genom att dra ut fliken. (OBS! Om batterierna behöver bytas, köp modell # CR2025) 2. Tryck på knappen och använd pilknapparna för att välja ikonen “SETTINGS” (Inställningar). svenska 3.
5. Ändra andra inställningar genom att navigera till önskat alternativ med hjälp av pilknapparna. BRIGHTNESS (Ljusstyrka): Justera ljusstyrkan från -10 till +10 SLIDE SHOW TIME (Bildvisningsintervall): Välj hur länge varje bild ska visas i bildspelsläge: 5, 10, 30 eller 60 sekunder, eller 1 timme. SLIDE WITH MP3 (Bildspel med mp3): Välj om du vill använda bakgrundsmusik eller inte vid bildspelsvisning.
Bildspel med foton/bilder och Granska Bildspelslägen Bildspelsläge startar automatiskt några sekunder efter att ramen har satts på eller när ett externt minneskort eller usb-flashminne ansluts. Det finns två bildspelslägen: ett med bakgrundsmusik och ett utan. Bildspel med musik – Det här alternativet fungerar endast med foton/bilder och musikfiler på ett externt minneskort eller en usb-flashenhet. Standardinställningen är att spela upp musik under bildspelet. Denna inställning kan ändras under Settings.
Hantera foton/bilder Rotera foton/bilder: Vid behov kan du rotera foton/bilder 90 grader åt höger genom att trycka på knappen är korrekt inriktat . Fortsätt att trycka på knappen tills fotot Rotera automatiskt: Den här funktionen roterar automatiskt alla foton/bilder för att anpassa dem till hur den digitala bildramens stöd är inställt.
Spela upp musik Tryck på för att öppna menyskärmen. Navigera till ikonen med pilknapparna och tryck på . På ramen visas en lista över de musik/ljudfiler som finns på det externa minne du valt som på bilden nedan. Det första musikspåret i listan börjar spelas upp. • Standardläge för uppspelning är att spela upp från den första filen till den sista, och sedan repetera från den första filen igen. Du kan när som helst trycka på uppspelningsläge.
Spela upp video Tryck på för att öppna menyskärmen. Navigera till ikonen att bekräfta. med pilknapparna och tryck på för På ramen visas en lista över de videoklipp/-filer som finns på det externa minne du valt som på bilden nedan. Använd knapparna videoklipp. Tryck • och för att börja spela upp. Standardläget för uppspelning spelar automatiskt upp nästa videoklipp tills listan är slut, och börjar sedan om från början igen. Du kan när som helst trycka på knappen uppspelningsläge.
Specifikationer Panelspecifikation 7” Storlek Sidförhållande 16:9 Upplösning 800x480 pixels Kontrastförhållande 400:1 Strömkälla Extern nätströmsadapter +9V, 1A Ljudkälla Interna högtalare Stereo Anslutningar Usb-portar 1 (STD 2.
Vanliga frågor Fråga Svar Vad är fjärrkontrollens räckvidd? Upp till 10 meter Varför kan ramen inte visa vissa av mina foton? Vissa foto-/bildformat stöds inte. Se specifikationerna. Varför går det inte att spela upp vissa ljudfiler? Vissa musikfilsformat stöds inte. Se specifikationerna. Varför går det inte att spela upp vissa videoklipp? Vissa videofilsformat stöds inte. Se specifikationerna. Kan jag ta bort foton från externa minneskort eller flashminnen? Inte i nuläget.
Rengöring och underhållstips √ Stäng alltid av HP digital bildram innan du ska göra rent den. √ ANVÄND INTE sprayer eller vätskebaserade rengöringsmedel direkt på skärmen eller ramen. √ ANVÄND INTE rengöringsmedel som innehåller ammoniak, alkohol eller slipverkande medel. Rengöra skärmen: 1. Torka av skärmen med en ren, mjuk luddfri tygduk för att avlägsna damm och löst skräp. 2.