HP OfficeJet Pro 8210 series Руководство пользователя
Информация об авторских правах Уведомления компании HP Товарные знаки © HP Development Company, L.P., 2016. Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и (или) других странах. Издание 1-е, 5/2016 г. Все права защищены.
Информация о безопасности Для снижения риска получения ожогов или поражения электрическим током всегда соблюдайте основные меры предосторожности при использовании данного устройства. 1. Внимательно прочтите все инструкции, которые содержатся в прилагаемой к принтеру документации. 2. Соблюдайте все предупреждения и инструкции, указанные на устройстве. 3. Перед очисткой устройства отсоедините его от электрической розетки. 4.
Содержание 1 Приемы работы ........................................................................................................................................... 1 2 Начало работы ............................................................................................................................................ 2 Специальные возможности ................................................................................................................................
4 Веб-службы ............................................................................................................................................... 36 Что такое веб-службы? ..................................................................................................................................... 36 Настройка веб-служб ........................................................................................................................................ 36 Использование веб-служб .........
Прочтите общие инструкции по устранению замятия бумаги ................................. 57 Устранение застревания каретки ................................................................................................... 60 Прочтите общие инструкции по устранению застревания каретки ........................ 60 Узнайте, как предотвратить замятие бумаги ............................................................................... 61 Устранение проблем, связанных с подачей бумаги ..........................
Декларация о соответствии ........................................................................................................... 83 Соответствие нормам для беспроводных устройств ................................................................... 84 Воздействие высокочастотного излучения ............................................................... 84 Уведомление для пользователей в Бразилии ........................................................... 84 Уведомление для пользователей в Канаде ........
1 RUWW Приемы работы ● Начало работы ● Печать ● Веб-службы ● Работа с картриджами ● Решение проблемы 1
2 Начало работы Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении проблем.
Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих товаров с целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте Программа охраны окружающей среды. Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты окружающей среды см. по адресу www.hp.com/ecosolutions. ● Управление электропитанием ● Тихий режим ● Оптимизация использования расходных материалов Управление электропитанием Для экономии электроэнергии используйте функции Спящий режим и Вкл/выкл принтер по расписанию.
Тихий режим В бесшумном режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без ухудшения качества печати. Режим доступен только при печати на обычной бумаге. Также тихий режим нельзя включить, если выбрано «лучшее» или «профессиональное» качество печати. Чтобы снизить шум при печати, включите бесшумный режим. Чтобы выполнить печать на обычной скорости, выключите бесшумный режим. По умолчанию бесшумный режим выключен. ПРИМЕЧАНИЕ. В тихом режиме нельзя печатать фотографии и конверты.
3. Выберите Вкл или Не светится . 4. Нажмите Сохранить настройки. Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (OS X) 1. Запустите утилиту HP Utility. Дополнительную информацию см. в разделе HP Utility (OS X). 2. Выберите принтер. 3. Выберите Тихий режим . 4. Выберите Вкл или Не светится . 5. Нажмите кнопку Применить сейчас. Включение и выключение бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера (EWS) 1. Откройте встроенный веб-сервер.
Вид спереди 1 Передний порт USB 2 Кнопка Питание 3 Выходной лоток 4 Удлинитель выходного лотка 5 Входной лоток 6 Панель управления 7 Дисплей панели управления 8 Крышка доступа к картриджам Отсек для расходных материалов 6 1 Печатающая головка 2 Картриджи Глава 2 Начало работы RUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать ухудшения качества печати или повреждения печатающих головок, не извлекайте картриджи из принтера без необходимости. Не извлекайте расходные материалы на длительное время. Не выключайте принтер, если в нем отсутствует картридж. Вид сзади 1 Разъем питания 2 Задняя панель доступа 3 Порт USB на задней панели 4 Сетевой порт Ethernet Использование панели управления принтера Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Номер Название и описание 4 Кнопка OK: подтверждает выбор. 5 Кнопка Справка: открывает меню справки (на главном экране), показывает описание выбранного элемента меню или выводит дополнительную информацию о текущем экране. 6 Кнопка Wi-Fi Direct: отображает состояние подключения Wi-Fi Direct и его настройки. Рядом с кнопкой Wi-Fi Direct расположен световой индикатор. 7 ● Свечение означает, что функция Wi-Fi Direct включена. ● Погасший индикатор означает, что функция Wi-Fi Direct выключена.
3. Прокрутите экран, чтобы увидеть доступные настройки. Выберите параметр, который необходимо изменить, и нажмите ОК . 4. Для изменения параметров следуйте инструкциям на дисплее панели управления. ПРИМЕЧАНИЕ. Нажмите кнопку Начало ( ), чтобы вернуться на экран Начало. Основные сведения о бумаге Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей.
Фотопечать ● Фотобумага HP высшего качества Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Принтер поддерживает различные форматы бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), а также два вида покрытия: глянцевое и полуглянцевое (полуматовое).
Повседневная печать Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный черный цвет и яркие другие цвета. ● Ярко-белая бумага HP для струйной печати Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость текста.
◦ Слишком легкие или легко растягивающиеся носители ◦ Носители со скрепками или застежками Загрузка бумаги Загрузка бумаги стандартного размера 12 1. Полностью выдвиньте входной лоток. 2. Передвиньте направляющие для бумаги как можно дальше к краям лотка. ● Чтобы сдвинуть направляющие ширины бумаги, зажмите кнопку на левой направляющей ширины и переместите ее. ● Чтобы сдвинуть направляющие длины бумаги, зажмите кнопку на направляющей длины и переместите ее.
3. Установка бумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз. Стопка бумаги должна располагаться в соответствии с отметками нужного формата на передней части лотка. Также убедитесь, что стопка бумаги не выходит за пределы маркировки на правом краю лотка. ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. RUWW 4. Сдвиньте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться края стопки бумаги. 5. Установите входной лоток обратно в принтер.
6. Вытяните удлинитель выходного лотка. Загрузка конвертов ПРИМЕЧАНИЕ. 14 ● Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. ● Если установлен лоток 2, в него можно загружать только обычную бумагу формата A4, Letter или Legal. 1. Полностью выдвиньте входной лоток. 2. Если в лотке имеется бумага другого формата, извлеките ее. 3. Передвиньте направляющие для бумаги как можно дальше к краям лотка.
4. Загрузите конверты стороной для печати вниз в книжной ориентации (см. рисунок). ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте конверты во время выполнения печати. RUWW 5. Сдвиньте направляющие ширины бумаги. Они должны касаться края стопки конвертов. 6. Убедитесь, что стопка конвертов не выходит за пределы маркировки на левой направляющей ширины бумаги. 7. Сдвиньте направляющую длины бумаги. Она должна касаться края стопки конвертов. 8. Установите входной лоток обратно в принтер.
9. Вытяните удлинитель выходного лотка. Загрузка открыток и фотобумаги ПРИМЕЧАНИЕ. 16 ● Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. ● Если установлен лоток 2, в него можно загружать только обычную бумагу формата A4, Letter или Legal. 1. Полностью выдвиньте входной лоток. 2. Если в лотке имеется бумага другого формата, извлеките ее. 3. Передвиньте направляющие для бумаги как можно дальше к краям лотка.
4. Загрузите открытки или фотобумагу стороной для печати вниз в книжной ориентации. ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. RUWW 5. Сдвиньте направляющие ширины бумаги. Они должны касаться края стопки бумаги. 6. Убедитесь, что стопка бумаги не выходит за пределы маркировки на левой направляющей ширины бумаги. 7. Сдвиньте направляющую длины. Она должна касаться края стопки бумаги. 8. Установите входной лоток обратно в принтер.
9. Вытяните удлинитель выходного лотка. Загрузка бумаги формата Legal ПРИМЕЧАНИЕ. 18 ● Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. ● Если установлен лоток 2, в него можно загружать только обычную бумагу формата A4, Letter или Legal. 1. Полностью выдвиньте входной лоток. 2. Если в лотке имеется бумага другого формата, извлеките ее. 3. Передвиньте направляющие для бумаги как можно дальше к краям лотка.
4. Выдвиньте входной лоток. Для этого следует зажать кнопку рядом с передним левым краем лотка и одновременно потянуть его на себя. 5. Установка бумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз. Стопка бумаги должна располагаться в соответствии с отметками нужного формата на передней части лотка. Также убедитесь, что стопка бумаги не выходит за пределы маркировки на правом краю лотка. ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.
6. Сдвиньте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться края стопки бумаги. 7. Установите входной лоток обратно в принтер. 8. Вытяните удлинитель выходного лотка. Загрузка бумаги в лоток 2 ПРИМЕЧАНИЕ. Не все принтеры оснащены лотком 2. ПРИМЕЧАНИЕ. Лоток 2 поддерживает только обычную бумагу форматов A4, Letter и Legal. Подробнее о том, как установить и использовать лоток 2 см. в разделе Настройка и использование аксессуаров. 20 1. Полностью выньте лоток 2 из принтера. 2.
3. Установка бумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз. Стопка бумаги должна располагаться в соответствии с отметками нужного формата на передней части лотка. Также убедитесь, что стопка бумаги не выходит за пределы маркировки на правом краю лотка. ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером. 4. Сдвиньте направляющие длины и ширины бумаги. Они должны касаться края стопки бумаги. 5. Осмотрите область рядом с лотком 2 в нижней части принтера.
Установка и использование лотка 2 Порядок установки лотка 2 1. Распакуйте лоток, удалите упаковочную ленту и материалы, затем положите лоток на подготовленную поверхность. Поверхность должна быть ровной и устойчивой. 2. Выключите питание принтера и отсоедините кабель питания от электрической розетки. 3. Установите принтер на лоток. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. лотком. 4. Делайте это осторожно, стараясь не защемить пальцы между принтером и Подсоедините кабель питания и включите принтер.
Изменение параметров лотка ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры лотка можно также изменить в программном обеспечении принтера HP или на встроенном веб-сервере EWS. Сведения о доступе к EWS и программному обеспечению принтера см. в разделах Встроенный вебсервер и Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows). 1. Убедитесь, что принтер включен. 2. На начальном экране панели управления принтера нажмите Настройка , а затем ОК . 3. Выберите Параметры принтера и нажмите ОК . 4.
3. Выберите Обновление принтера и нажмите ОК . 4. Выберите Автоматическое обновление и нажмите ОК . 5. Выберите Автоматически и нажмите ОК . Обновление принтера с помощью встроенного веб-сервера 1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер. 2. Откройте вкладку Инструменты. 3. В разделе Обновления принтера щелкните Обновления микропрограмм и следуйте инструкциям на экране. ПРИМЕЧАНИЕ.
3 Печать Большинство параметров печати автоматически устанавливается приложением. Изменяйте параметры вручную, только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на специальных типах бумаги, а также использовать специальные функции. СОВЕТ: Этот принтер оснащен функцией HP ePrint — бесплатной услуги компании HP, которая позволяет печатать документы на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте без дополнительных программ и драйверов.
Дополнительные советы см. в разделе Советы по успешной печати. ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку. 6. Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства. 7. Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать. (OS X) — печать документов 1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 2. Убедитесь, что выбран этот принтер. 3. Укажите атрибуты страницы.
4. Чтобы изменить параметры, нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Cвойства . В зависимости от приложения эта кнопка может называться Cвойства , Параметры , Параметры принтера , Принтер или Предпочтения . ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы настроить параметры печати для всех заданий, внесите необходимые изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером. 5.
Печать на конвертах (Windows) 1. Загрузите конверты в лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги. 2. В меню Файл используемой программы выберите Печать. 3. Убедитесь, что выбран этот принтер. 4. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения. ПРИМЕЧАНИЕ.
Печать фотографии с компьютера (Windows) 1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительная информация: Загрузка бумаги. 2. В используемой программе выберите Печать. 3. Убедитесь, что выбран этот принтер. 4. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения. 5. Выберите соответствующие параметры на вкладке Профили печати.
Печать фотографий с USB-накопителя 1. Подключите флеш-накопитель USB к переднему порту USB. Подождите, пока на экране панели управления не появятся файлы и папки, размещенные на USBнакопителе. ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер не поддерживает зашифрованные USB-накопители. 2. Выберите на панели управления фотографию, которую нужно напечатать. Нажмите ОК , чтобы подтвердить выбор. Функции поиска, фильтра и сортировки облегчают выбор фотографии.
4. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы настроить параметры печати для всех заданий, внесите необходимые изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером. 5.
3. Убедитесь, что выбран этот принтер. 4. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы настроить параметры печати для всех заданий, внесите необходимые изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную информацию о программном обеспечении HP см.
● Почта ● Фотографии ● Safari ● Поддерживаемые приложения сторонних производителей, например, Evernote Перед использованием AirPrint убедитесь в следующем. ● Принтер и устройство, на котором установлено приложение AirPrint, должны быть подключены к одной сети. Для получения дополнительных сведений об использовании AirPrint и совместимости этой функции с продуктами HP перейдите на веб-сайт HP Mobile Printing по адресу www.hp.com/go/mobileprinting .
Советы по загрузке бумаги Дополнительные сведения также см. в разделе Загрузка бумаги. ● Убедитесь, что бумага правильно загружена во входной лоток. Установите соответствующий размер и тип носителя. В процессе загрузки бумаги во входной лоток будут появляться сообщения, которые помогут установить нужный размер и тип носителя. ● Загружайте листы не по отдельности, а стопкой. Для предотвращения замятия все листы в стопке должны быть одинакового размера и типа. ● Загрузите бумагу стороной для печати вниз.
Примечания. ● Оригинальные картриджи HP специально предназначены для принтеров и бумаги HP. Они прошли особое тестирование, гарантирующее неизменно высокое качество. ПРИМЕЧАНИЕ. HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других производителей. Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в связи с использованием расходных материалов другого производителя (не HP). Если картриджи приобретались как оригинальные картриджи HP, перейдите по адресу www.hp.
4 Веб-службы Принтер содержит инновационные веб-решения, которые помогают быстро подключаться к Интернету, получать документы и печатать их без использования компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этих функций принтер должен быть подключен к Интернету (с помощью кабеля Ethernet или беспроводного соединения). Веб-функции будут недоступны, если принтер подключен с помощью USB-кабеля. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
3. Нажмите кнопку ОК , чтобы принять условия использования HP Connected и настроить вебслужбы. 4. При запросе об автоматическом обновлении нажмите ОК . На экране Обновление принтера выберите пункт Автоматически, а затем нажмите ОК . ПРИМЕЧАНИЕ. При наличии обновлений устанавливайте их, следуя инструкциям на экране. Настройка веб-служб с помощью встроенного веб-сервера 1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный вебсервер. 2. Щелкните вкладку Веб-службы . 3.
ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию об использовании почтовой программы на компьютере или мобильном устройстве см. в документации, прилагаемой к программе. б. Создайте новое сообщение электронной почты и прикрепите к нему документ, который необходимо напечатать. в. Отправьте сообщение на электронный адрес принтера. Принтер выполнит печать вложенного документа. ПРИМЕЧАНИЕ. В поле «Кому» допускается вводить только адрес электронной почты HP ePrint . Не вводите дополнительные адреса электронной почты в другие поля.
5 Работа с картриджами Этот раздел содержит указанные ниже темы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Картриджи, предназначенные для данного принтера, следует использовать, пока в них не закончатся чернила. Заправка картриджей до момента окончания чернил может привести к сбоям в работе принтера. В этом случае для продолжения печати необходимо вставить новые картриджи (подлинные картриджи HP или совместимые). При печати с только помощью черного картриджа также могут использоваться определенные цветные чернила При струйной печати чернила расходуются несколькими способами.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чернила в картриджах используются при выполнении принтером различных процедур, в том числе в процессе инициализации (для подготовки принтера и картриджей к печати) и при обслуживании печатающей головки (для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи чернил). Кроме того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество чернил. Дополнительная информация: www.hp.com/go/inkusage . Замена картриджей Если сменные картриджи для принтера отсутствуют, см. Заказ картриджей.
3. Нажмите на переднюю часть картриджа и извлеките его из гнезда. 4. Извлеките новый картридж из упаковки. 5. Вставьте картридж в гнездо до щелчка. Убедитесь, что цветовая маркировка на картридже совпадает с пометкой на гнезде.
6. Повторите шаги 3–5 для каждого картриджа, который требуется заменить. 7. Закройте крышку доступа к картриджам. Заказ картриджей Чтобы заказать картриджи, перейдите по адресу www.hp.com . (В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.) В некоторых странах и регионах заказ картриджей в Интернете не поддерживается. Тем не менее во многих странах можно получить информацию о заказе по телефону и расположении магазинов, а также напечатать список покупок.
Любые третьи лица, имеющие доступ к картриджу, могут получить анонимную информацию, записанную на микросхеме. Если желательно не открывать доступ к этой информации, можно привести микросхему в нерабочее состояние. Однако после этого картридж невозможно будет использовать в принтере HP. Если необходимо сохранить конфиденциальность этой анонимной информации, можно сделать ее недоступной в микросхеме путем отключения функции сбора данных об использовании принтера.
6 Настройка сети Дополнительные расширенные параметры доступны на главной странице принтера (встроенный вебсервер или EWS). Дополнительная информация: Встроенный веб-сервер. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Настройка принтера в беспроводной сети Используйте мастер настройки беспроводной сети на панели управления принтера, чтобы настроить беспроводную связь. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед тем как продолжить, просмотрите список в Перед началом работы. 1. На панели управления принтера нажмите кнопку 2. Нажмите 3. Выберите Параметры беспроводного соединения и нажмите ОК . 4. Выберите Мастер настройки беспроводной сети, а затем нажмите ОК . 5. Завершите установку, следуя инструкциям на экране.
Узнайте, как перейти с USB-подключения на беспроводное подключение. Щелкните здесь, чтобы найти дополнительные сведения в Интернете. В настоящее время этот веб-сайт доступен не на всех языках. Переход с беспроводного соединения на подключение через USB или Ethernet(Windows) ● Подключите к принтеру кабель USB или Ethernet. Переход с беспроводного соединения на подключение через USB или Ethernet(OS X) Добавьте принтер в очередь печати. 1. Запустите программу Свойства системы . 2.
4. Выберите Беспроводная связь (выбрано по умолчанию) и нажмите ОК . 5. Выберите Вкл или Выкл и нажмите ОК . Изменение параметров сети На панели управления принтера можно настроить беспроводное подключения принтера, управлять им, а также выполнять ряд задач управления сетью. К ним относятся просмотр параметров сети, восстановление параметров сети по умолчанию, включение и выключение беспроводной связи и изменение параметров сети. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Параметры сети предусмотрены для удобства пользователя.
5. Если появится предупреждение о том, что при изменении IP-адреса принтер исчезнет из сети, нажмите ОК . 6. Параметр Авто выбран по умолчанию. Чтобы изменить настройки самостоятельно, выберите пункт Вручную и нажмите ОК . Укажите требуемые значения следующих параметров: ● IP-адрес ● Маска подсети ● Шлюз по умолчанию ● Адрес DNS Чтобы изменить нужный параметр, выберите его и нажмите ОК . 7. Выполнив изменения, выберите пункт Применить, нажав 8. Нажмите ОК . (кнопка Выбор).
Включение Wi-Fi Direct 1. Выполните одно из указанных ниже действий. ● На панели управления принтера нажмите ● Прокрутите начальный экран панели управления принтера вниз, выберите Wi-Fi Direct, а затем нажмите ОК . (кнопка Wi-Fi Direct). 2. Нажмите (кнопка Выбор) и выберите Параметры. 3. Нажмите Wi-Fi Direct (выбрано по умолчанию), а затем ОК . 4. Выберите Вкл и нажмите ОК .
сетей, например DIRECT-**-HP OfficeJet Pro XXXX (где ** — это уникальные символы, идентифицирующие принтер, а XXXX — модель принтера, расположенная на принтере). Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно. 4. Напечатайте документ. Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (Windows) 1. Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct. 2. Включите на компьютере функцию Wi-Fi. Дополнительную информацию см. в документации к ПК. ПРИМЕЧАНИЕ.
3. Щелкните значок Wi-Fi и выберите имя Wi-Fi Direct, например DIRECT-**-HP OfficeJet Pro XXXX (где ** - это уникальные символы, идентифицирующие принтер, а XXXX - модель принтера, расположенная на принтере). Если включена функция Wi-Fi Direct с системой защиты, введите пароль, когда появится соответствующий запрос. 4. Добавьте принтер. а. Запустите программу Свойства системы . б. Выберите Принтеры и сканеры . в. Нажмите значок + под списком принтеров в левой части экрана. г.
7 Средства управления принтером Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Панель инструментов (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Встроенный веб-сервер ● Программное обеспечение HP Web Jetadmin Панель инструментов (Windows) Панель инструментов обеспечивает доступ к информации о состоянии и обслуживании принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Панель инструментов можно установить с компакт-диска с программным обеспечением HP, если компьютер отвечает системным требованиям.
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный веб-сервер можно использовать без подключения к Интернету. Однако некоторые функции будут при этом недоступны. ● Сведения о файлах «cookie» ● Откройте встроенный веб-сервер ● Не удается открыть встроенный веб-сервер Сведения о файлах «cookie» При просмотре веб-страниц встроенный веб-сервер размещает на жестком диске компьютера небольшие текстовые файлы (файлы «cookie»). Эти файлы позволяют встроенному веб-серверу распознавать компьютер при следующем подключении.
Как включить функцию Wi-Fi Direct 3. а. Нажмите (кнопка Выбор) и выберите Параметры. б. Нажмите Wi-Fi Direct (выбрано по умолчанию), а затем ОК . в. Выберите Вкл и нажмите ОК . На компьютере с поддержкой беспроводной связи включите беспроводное подключение, выполните поиск и подключитесь к имени Wi-Fi Direct, например: DIRECT-**-HP OfficeJet Pro XXXX (где ** — это уникальные символы, идентифицирующие принтер, а XXXX — модель принтера, указанная на самом устройстве).
Проверьте IP-адрес принтера ● Проверьте, правильно ли указан IP-адрес принтера. Чтобы узнать IP-адрес принтера, нажмите на панели управления (кнопка Беспроводное соединение ). IP-адрес принтера появится на экране устройства. Если отображается IP-адрес вида 169.254.xxx.xxx, перезагрузите маршрутизатор и принтер. Чтобы узнать IP-адрес, напечатайте страницу конфигурации сети. На начальном экране панели управления принтера нажмите Настройка , а затем ОК . Выберите Отчеты принтера и нажмите ОК .
8 Решение проблемы В этом разделе приведена информация, позволяющая устранить неполадки общего характера. Если принтер не работает должным образом и данные рекомендации не помогают решить проблему, воспользуйтесь службами поддержки Служба поддержки HP. Этот раздел содержит указанные ниже темы.
2. Проверьте пространство под принтером, где находился входной лоток. Извлеките замятую бумагу из этой области. 3. Установите входной лоток обратно в принтер. Как устранить замятие бумаги в лотке 2 ПРИМЕЧАНИЕ. ▲ Не все принтеры оснащены лотком 2. Полностью выньте лоток 2 из принтера и извлеките замятую бумагу, если это возможно. Если таким образом не получится извлечь замятую бумагу, сделайте следующее. а. Подняв принтер, снимите его с лотка 2. б.
2. Если на пути каретки нет помех, переместите ее до упора вправо, возьмите замятую бумагу двумя руками и извлеките ее. 3. При необходимости сдвиньте каретку до упора влево, а затем извлеките замятую бумагу и ее обрывки. 4. Закройте крышку доступа к картриджам. Как устранить замятие бумаги со стороны задней крышки RUWW 1. Поверните устройство задней панелью к себе. 2. Чтобы открыть заднюю панель доступа, зажмите две кнопки на ней и потяните панель на себя. 3. Извлеките замятую бумагу.
4. Зажмите две кнопки на крышке тракта подачи бумаги и полностью извлеките ее из принтера. 5. Извлеките замятую бумагу. 6. Установите крышку тракта подачи бумаги обратно в принтер. 7. Закройте заднюю панель устройства. 8. Разверните принтер обратно. Устранение застревания каретки Устранение застревания каретки. Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет Если какой-либо предмет блокирует каретку или мешает ее перемещению, следуйте пошаговым инструкциям. ПРИМЕЧАНИЕ.
Узнайте, как предотвратить замятие бумаги Чтобы избежать замятия бумаги, соблюдайте следующие рекомендации. ● Чаще извлекайте распечатанные страницы из выходного лотка. ● Убедитесь в отсутствии на носителе складок, загибов или дефектов. ● Для предотвращения скручивания и сгибания краев бумаги храните всю неиспользуемую бумагу в горизонтальном положении в запечатываемом пакете. ● Не используйте для печати слишком толстую или слишком тонкую бумагу.
◦ Убедитесь, что направляющие для бумаги установлены в соответствии с отметками на лотке и размером загруженных в лоток носителей. Убедитесь также, что направляющие плотно прилегают к краям стопки, но не сдавливают ее. ◦ Убедитесь, что по формату стопка бумаги соответствует отметкам на нижней части входного лотка и не превышает отметку максимальной высоты стопки на боковой стенке лотка. ◦ Убедитесь, что в лотке нет лишней бумаги.
4. ● Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройства и принтеры. ● Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры. ● Windows XP. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры и факсы. б. Дважды щелкните значок устройства или щелкните значок правой кнопкой мыши, а затем выберите Просмотр очереди печати, чтобы открыть очередь печати. в. Убедитесь, что не установлены флажки Приостановить печать или Работать автономно в меню Принтер. г.
v. На вкладке Общие убедитесь, что для параметра Тип запуска выбрано значение Авто. vi. Если служба не запущена, под надписью Состояние службы щелкните Пуск, затем щелкните ОК. Windows 8.1 и Windows 8 i. Щелкните в правом верхнем углу экрана или коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, затем щелкните на значке Параметры. ii. Нажмите Панель управления и щелкните или коснитесь значка Система и безопасность. iii.
б. iii. Дважды щелкните Службы, затем выберите Диспетчер печати. iv. Правой кнопкой мыши щелкните Диспетчер печати и щелкните Перезапустить для перезапуска этой службы. Убедитесь, что в качестве принтера по умолчанию выбрано верное устройство. Принтер по умолчанию отмечен черным или зеленым круглым значком с пометкой. в. Если в качестве принтера по умолчанию выбрано другое устройство, щелкните правой кнопкой мыши нужное устройство и выберите Использовать по умолчанию. г.
7. Повторно подсоедините кабель питания. 8. Если принтер не включится сам, нажмите кнопку Характеристики, чтобы включить его. 9. Еще раз попробуйте воспользоваться принтером. Устранение проблем печати (OS X) 1. Проверьте наличие сообщений об ошибках и устраните их. 2. Отсоедините, а затем снова подсоедините кабель USB. 3. Убедитесь, что устройство не приостановлено и не отключено. Как убедиться, что устройство не приостановлено и не отключено а. В окне Системные параметры щелкните Печать и факс.
Как повысить качество печати 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP. 2. Используйте подходящий тип бумаги. Всегда убеждайтесь, что бумага, на которой вы печатаете, гладкая, не имеет повреждений, сгибов и замятий. Дополнительная информация: Рекомендации по выбору и использованию бумаги. Для достижения наилучшего качества печати используйте бумагу HP или бумагу, соответствующую стандарту ColorLok®. Дополнительная информация: Основные сведения о бумаге.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значок Утилита HP расположен в папке HP, которая находится в папке Программы в корне жесткого диска. б. Выберите принтер в Списке устройств. в. Выберите Тестовая страница. г. Нажмите кнопку Печать тестовой страницы, а затем следуйте инструкциям на экране. Как напечатать страницу диагностики с помощью панели управления принтера 6. а. На начальном экране панели управления принтера нажмите Настройка , а затем ОК . б. Выберите Отчеты принтера и нажмите ОК . в.
(регион), а затем щелкните Все контакты HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Очищайте картриджи или печатающую головку только при необходимости. Ненужная очистка приводит к излишней трате чернил и снижению срока службы печатающей головки. 7. Выполните выравнивание картриджей или печатающей головки. ПРИМЕЧАНИЕ. Выравнивание картриджей или печатающей головки обеспечивает высокое качество печати.
Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования HP Print and Scan Doctor — это инструмент, который выполняет диагностику проблемы и автоматически устраняет неполадку. Использование мастера HP устранения неполадок через Интернет Запустите устранение неполадок брандмауэра или антивируса, если есть подозрение, что именно они препятствуют подключению компьютера к принтеру. ПРИМЕЧАНИЕ. Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows.
Прочтите общие инструкции по устранению неполадок Wi-Fi Direct 1. Проверьте принтер, чтобы убедиться, что Wi-Fi Direct включен: ▲ Прокрутите начальный экран панели управления принтера вниз, выберите Wi-Fi Direct, а затем нажмите ОК . 2. Включите на своем компьютере или мобильном устройстве Wi-Fi, выполните поиск и подключитесь к устройству Wi-Fi Direct с именем принтера. 3. Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно. 4.
щелкните Все контакты HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки. Устранение сбоя принтера Чтобы устранить подобные проблемы, выполните следующие действия. 1. Нажмите 2. Отсоедините кабель питания, а затем снова подключите его. 3. Нажмите (кнопка Характеристики), чтобы выключить принтер. (кнопка Характеристики), чтобы включить принтер. Если проблема не устранена, запишите код ошибки, указанный в сообщении, и обратитесь в службу поддержки HP.
Отчет о качестве печати Проблемы с качеством печати могут быть вызваны различными причинами: параметрами программного обеспечения, низким качеством изображения либо неисправностью системы печати. Если качество печати неудовлетворительное, напечатайте страницу диагностики качества печати для определения правильности работы системы печати. Отчет о проверке беспроводной связи Этот отчет проверяет ряд параметров беспроводного соединения. Результаты проверки содержатся в отчете.
◦ Проверьте установленные параметры используемого браузера (Internet Explorer, Firefox или Safari). ◦ Проконсультируйтесь с системным администратором или специалистом, ответственным за настройку брандмауэра. Если настройки прокси-сервера, используемые брандмауэром, изменились, необходимо обновить их на панели управления принтера или на встроенном веб-сервере. Если не обновить эти параметры, веб-службы будут недоступны. Дополнительная информация: Настройка веб-служб.
ПРИМЕЧАНИЕ. При очистке расходуются чернила, поэтому не следует очищать печатающую головку без особой необходимости. Процесс очистки занимает несколько минут. При этом может издаваться гудение. Выключите принтер только с помощью кнопки питания. Неправильное выключение принтера может привести к проблемам с качеством печати. Как выполнить очистку или выравнивание картриджей или печатающей головки 1. Загрузите во входной лоток чистую белую бумагу формата Letter, A4 или Legal. 2.
Служба поддержки HP Последние обновления программных продуктов и сведения о поддержке см. на веб-сайте службы поддержки www.support.hp.com . Поддержка HP в Интернете предполагает несколько вариантов помощи при неполадках принтера. Драйверы и материалы для загрузки: загрузите драйверы и обновления программного обеспечения, а также руководства по эксплуатации и документацию, которые поставляются в комплекте с принтером.
Дополнительные варианты гарантии За дополнительную плату для принтера можно приобрести планы обслуживания с расширенными сроками действия. Перейдите на веб-сайт www.support.hp.com , выберите свою страну или регион и язык, а затем изучите варианты предоставления расширенной гарантии, доступные для вашего принтера.
А Техническая информация Этот раздел содержит указанные ниже темы. ● Технические характеристики ● Соответствие нормам ● Программа охраны окружающей среды Технические характеристики Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.support.hp.com . Выберите свой регион или страну. Щелкните Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите имя,отображаемое на лицевой стороне принтера, затем выберите Поиск. Щелкните Сведения о продукте, затем щелкните Характеристики продукта.
Размер и масса бумаги Список поддерживаемых размеров бумаги см. в программном обеспечении принтера HP. ● Обычная бумага: 60–105 г/м2 (16–28 фунта) ● Конверты: 75–90 г/м2 (20–24 фунта) ● Открытки. До 200 г/м2 (макс.
— Уведомление для пользователей в Бразилии — Уведомление для пользователей в Канаде — Уведомление для пользователей в Тайване — Уведомление для пользователей в Корее — Заявление для пользователей в Японии — Уведомление для пользователей в Корее Нормативный номер модели Для нормативной идентификации устройству назначен нормативный номер модели. Нормативный код модели данного устройства: SNPRC-1603-01.
Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в Японии Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии Уведомление для пользователей в Корее Уведомление о допустимом уровне шума для Германии Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза Устройства, отмеченные маркировкой CE, соответствуют следующим директивам ЕС: Директива по низковольтным устройствам 2006/95/EC, Директива EMC 2004/108/EC, Директива Ecodesign 2009/125/EC, Директива R&TTE 1999/5/EC, Директива RoH
можно ознакомиться с полной декларацией соответствия на следующем веб-сайте: www.hp.com/go/ certificates (выполните поиск по названию модели продукта или его нормативному коду модели, который можно найти на наклейке с указанием стандарта.) По всем вопросам о соответствии нормам обращайтесь по адресу: HP GmbH, Dept.
Декларация о соответствии RUWW Соответствие нормам 83
Соответствие нормам для беспроводных устройств Этот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводных устройств.
Уведомление для пользователей в Канаде Уведомление для пользователей в Тайване RUWW Соответствие нормам 85
Уведомление для пользователей в Корее Заявление для пользователей в Японии Уведомление для пользователей в Корее Программа охраны окружающей среды Компания HP производит качественную продукцию безопасным для окружающей среды образом. Конструкция устройства предусматривает возможность переработки материалов. Количество используемых материалов сведено к минимуму при сохранении надлежащей работоспособности и надежности. Конструкция обеспечивает удобство сортировки разнородных материалов.
● Информация для пользователей SEPA Ecolabel в Китае ● Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для Китая ● Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) ● EPEAT ● Утилизация аккумуляторов в Тайване ● Замечание о содержании перхлората для Калифорнии ● Директива ЕС по утилизации аккумуляторов ● Уведомление о состоянии батареи для Бразилии Экология Компания HP стремится помочь клиентам уменьшить их воздействие на окружающую среду.
Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP Компания HP принимает меры по защите окружающей среды. Во многих станах/регионах действует программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP, которая предусматривает бесплатную утилизацию картриджей для печати и картриджей с чернилами. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.
Ограничение содержания вредных веществ (Индия) Информация для пользователей SEPA Ecolabel в Китае RUWW Программа охраны окружающей среды 89
Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для Китая 90 Приложение А Техническая информация RUWW
Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) EPEAT Утилизация аккумуляторов в Тайване RUWW Программа охраны окружающей среды 91
Замечание о содержании перхлората для Калифорнии 92 Приложение А Техническая информация RUWW
Директива ЕС по утилизации аккумуляторов RUWW Программа охраны окружающей среды 93
Уведомление о состоянии батареи для Бразилии 94 Приложение А Техническая информация RUWW
Указатель А аксессуары настройка 21 Б беспроводное соединение настройка 45 соответствие нормам 84 бумага выбор 11 загрузка лотка 12 перекошенные страницы 61 питания 79 устранение замятий 57 устранение неполадок подачи 61 HP, заказ 11 В веб-сайты программы охраны окружающей среды 86 сведения о специальных возможностях 2 встроенный веб-сервер открытие 54 сведения 53 устранение неполадок, не удалось открыть 55 второй лоток использование лотка 2 22 выравнивание печатающей головки 74 выходной лоток расположени
питания бумага 79 системные требования 78 физические 78 подача нескольких листов, устранение неполадок 61 поддерживаемые операционные системы 78 Подключение USB порт, расположение 6, 7 проблемы с подачей бумаги, устранение неполадок 61 программа охраны окружающей среды 86 программное обеспечение принтера (Windows) открытие 24, 53 сведения 53 просмотр параметры сети 48 Р радиопомехи соответствие нормам 84 разъем питания, расположение разъемы, расположение 7 С сети изменение параметров 48 настройка беспроводн