HP OfficeJet Pro 8710 All-in-One series Ghidul utilizatorului
Informaţii despre drepturile de autor Notificări ale companiei HP Notificări privind mărcile comerciale © 2016 HP Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări. Ediţia 1, 4/2016 Toate drepturile rezervate.
Informaţii de siguranţă Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări. 1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile din documentaţia care însoţeşte imprimanta. 2. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs. 3. Deconectaţi acest produs de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa. 4.
Cuprins 1 Cum pot să... ................................................................................................................................................. 1 2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 2 Accesibilitate ..........................................................................................................................................................
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei ................................................................................... 19 Încărcarea hârtiei ................................................................................................................................................. 20 Încărcarea unui original pe geamul scanerului ...................................................................................................
5 Fax ............................................................................................................................................................. 53 Trimiterea unui fax .............................................................................................................................................. 53 Trimiterea unui fax standard ............................................................................................................
Configurarea suplimentară a faxului .................................................................................................................. 72 Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie) ................................................................ 72 Selectarea configurării corecte a faxului pentru acasă sau la birou .............................. 74 Caz A: Linie de fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale) ................................
Comandarea cartuşelor de cerneală ................................................................................................................. 103 Depozitarea consumabilelor de imprimare ...................................................................................................... 103 Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare .............................................................................................. 104 Informaţii privind garanţia cartuşelor ...........................
Probleme legate de scanare .............................................................................................................................. 131 Probleme legate de fax ..................................................................................................................................... 131 Executarea unui test de fax ............................................................................................................
Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare ......................................... 156 Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania ................................................................. 156 Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania ........................................ 156 Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie din SUA: Cerinţe FCC ..........................................
Index ...........................................................................................................................................................
1 ROWW Cum pot să...
2 Noţiuni introductive Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.
HP EcoSolutions (HP şi mediul) Compania HP s-a angajat să vă ajute în optimizarea impactului asupra mediului şi să vă dea posibilitatea să imprimaţi responsabil, acasă sau la birou. Pentru informaţii mai detaliate despre liniile directoare privind protecţia mediului pe care le urmează HP în timpul procesului de fabricaţie, consultaţi Programul de susţinere a produselor ecologice,. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele HP în privinţa protejării mediului, vizitaţi www.hp.com/ecosolutions.
Mod silenţios Funcţia Mod silenţios încetineşte imprimarea pentru a reduce zgomotul total, fără să afecteze calitatea imprimării. Aceasta funcţionează numai când se imprimă pe hârtie simplă. În plus, funcţia Mod silenţios este dezactivată dacă imprimaţi utilizând calitatea de imprimare optimă sau de prezentare. Pentru a reduce zgomotul de imprimare, activaţi funcţia Mod silenţios. Pentru a imprima la viteză normală, dezactivaţi funcţia Mod silenţios. Funcţia Mod silenţios este dezactivată în mod implicit.
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţios din software-ul imprimantei (OS X) 1. Deschideţi HP Utility. Pentru mai multe informaţii, consultaţi HP Utility (OS X),. 2. Selectaţi imprimanta. 3. Faceţi clic pe Mod silenţios . 4. Selectaţi Activat sau Dezactivat . 5. Faceţi clic pe Apply Now (Aplicare acum). Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţios din serverul Web încorporat (EWS) 1. Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,. 2.
Vedere de sus şi din faţă 1 Alimentator de documente 2 Ghidaje de lăţime a hârtiei de la alimentatorul de documente 3 Tavă de alimentare pentru documente 4 Geamul scanerului 5 Afişajul panoului de control 6 Tava de ieşire 7 Extensie pentru tava de ieşire 8 Tava de intrare 9 Butonul Alimentare 10 Port USB faţă Zonă consumabile imprimare 6 1 Uşa de acces la cartuşe 2 Cap de imprimare 3 Cartuşe Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
NOTĂ: Cartuşele trebuie ţinute în imprimantă pentru a preveni eventualele probleme ale calităţii de imprimare sau deteriorarea capului de imprimare. Evitaţi scoaterea consumabilelor pentru perioade îndelungate. Nu opriţi imprimanta dacă lipseşte un cartuş.
Etichetă Nume şi descriere 1 Butonul Reşedinţă: Revine din orice alt ecran la ecranul de reşedinţă. 2 Afişajul panoului de control: Atingeţi ecranul pentru a selecta opţiunile de meniu sau pentru a derula prin elementele de meniu. Pentru informaţii despre pictogramele care apar pe afişaj, consultaţi Pictograme afişate pe panoul de control,. 3 Ledul wireless: Indică starea conexiunii wireless a imprimantei. 4 Butonul Înapoi: Revine la meniul anterior.
Pictogramă Semnificaţie NOTĂ: Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Pentru a modifica setările imprimantei Pentru a modifica setările imprimantei sau a imprima rapoarte, utilizaţi opţiunile disponibile în ecranul Meniu Configurare. 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi 2. Atingeţi şi defilaţi prin ecrane. 3. Atingeţi articolele de ecran pentru a selecta ecrane sau opţiuni. SFAT: Atingeţi ( Configurare ).
● Fax digital HP Clasare digitală HP Clasarea digitală HP oferă scanare generală pentru activităţi de birou, precum şi capabilităţi de bază şi versatile de gestionare a documentelor, pentru mai mulţi utilizatori printr-o reţea.
● Numele computerului pe care se află folderul Pentru informaţii despre găsirea numelui computerului, consultaţi documentaţia pentru sistemul dvs. de operare. ● Privilegii corespunzătoare în folderul partajat Trebuie să aveţi acces pentru scriere în folder. ● Un nume de utilizator şi o parolă pentru folderul partajat (dacă este necesar) De exemplu, numele de utilizator şi parola pentru Windows sau OS X utilizate pentru conectarea la reţea. NOTĂ: Clasare digitală HP nu acceptă Active Directory.
NOTĂ: De asemenea, puteţi să utilizaţi aceşti paşi pentru a modifica setările în viitor. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Configurarea caracteristicii Scanare către folder de reţea ● Configurarea scanării către e-mail Configurarea caracteristicii Scanare către folder de reţea Puteţi să configuraţi până la 10 foldere de destinaţie pentru fiecare imprimantă.
NOTĂ: 4. Puteţi să particularizaţi setările de scanare pentru fiecare folder de destinaţie. După ce aţi introdus informaţiile necesare despre folderul de reţea, faceţi clic pe Salvare şi testare pentru a vă asigura că legătura către folderul de reţea funcţionează corect. Intrarea este adăugată la lista Folder reţea. Configurarea scanării către e-mail Puteţi utiliza imprimanta pentru a scana documente şi a le trimite la una sau mai multe adrese de e-mail ca ataşări – fără software de scanare suplimentar.
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 4. După ce aţi introdus informaţiile necesare despre folderul de reţea, faceţi clic pe Salvare şi testare pentru a vă asigura că legătura către folderul de reţea funcţionează corect. Intrarea este adăugată în lista Profiluri e-mail de ieşire. Pentru a configura profilul de e-mail pentru ieşire utilizând serverul Web încorporat (EWS) 1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Server Web încorporat,. 2.
NOTĂ: Opţiunea Fax digital HP acceptă numai primirea faxurilor alb-negru. Faxurile color sunt imprimate în loc să fie salvate. Pentru a configura opţiunea Fax digital HP utilizând software-ul imprimantei (Windows) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea softwareului imprimantei HP (Windows),. 2. Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Fax. 3. Faceţi clic pe Digital Fax Setup (Configurare fax digital). 4.
4. Dacă vi se solicită, introduceţi codul PIN. 5. Modificaţi orice setări de scanare, apoi atingeţi Start scanare. NOTĂ: Conectarea poate să dureze un timp, în funcţie de traficul în reţea şi de viteza conexiunii. Utilizarea opţiunii Scanare către e-mail 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente.
● Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi. În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile. Imprimare fotografii ● Hârtia foto HP Premium Plus Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune fotografii.
Imprimări zilnice Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe mai intense de negru şi culori vii. ● Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi.
Încărcarea hârtiei Pentru a încărca hârtie standard 20 1. Trageţi complet în afară tava de intrare. 2. Glisaţi ghidajele pentru hârtie cât mai departe spre marginile tăvii. ● Pentru a glisa ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul din stânga pentru lăţimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp. ● Pentru a glisa ghidajul pentru lungimea hârtiei, apăsaţi butonul de pe ghidajul pentru lungimea hârtiei şi glisaţi-l în acelaşi timp.
3. Introduceţi hârtia în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare ale dimensiunii de hârtie din partea frontală a tăvii. În plus, asiguraţi-vă că topul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime de pe marginea din dreapta a tăvii. NOTĂ: ROWW Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea. 4.
7. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire. Pentru a încărca un plic 1. Trageţi complet în afară tava de intrare. 2. Dacă există altă hârtie în tava de intrare, scoateţi hârtia. 3. Introduceţi plicurile cu faţa de imprimat în jos, în orientare portret, conform imaginii de mai jos. Asiguraţi-vă că topul de plicuri este introdus cât mai în interior posibil pentru a atinge marginea din spate a tăvii. NOTĂ: 4. 22 Nu încărcaţi plicuri de hârtie în timp ce imprimanta imprimă.
5. Asiguraţi-vă că topul de plicuri nu depăşeşte marcajul de înălţime a topului de pe ghidajul pentru lăţimea hârtiei din partea stângă. 6. Reglaţi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când acesta atinge marginea topului de plicuri. 7. Verificaţi zona tăvii de intrare de sub imprimantă. Dacă există hârtie, scoateţi-o. 8. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. 9. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire. Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto ROWW 1.
3. Introduceţi cartelele sau hârtia foto cu faţa de imprimat în jos, în orientare portret. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este introdus cât mai în interior posibil pentru a atinge marginea din spate a tăvii. NOTĂ: 24 Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea. 4. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei până când acestea ating marginea topului de hârtie. 5.
6. Reglaţi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când acesta atinge marginea topului de hârtie. 7. Verificaţi zona tăvii de intrare de sub imprimantă. Dacă există hârtie, scoateţi-o. 8. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. 9. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire. Pentru a încărca hârtie Legal ROWW 1. Trageţi complet în afară tava de intrare. 2. Dacă există altă hârtie în tava de intrare, scoateţi hârtia.
3. Trageţi complet în afară extensia tăvii de intrare. Pentru a face acest lucru, apăsaţi butonul din colţul frontal din stânga al tăvii şi, în acelaşi timp, trageţi marginea din faţă a tăvii. 4. Introduceţi hârtia în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare ale dimensiunii de hârtie din partea frontală a tăvii.
5. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei şi ghidajul pentru lungimea hârtiei până când ating marginea topului de hârtie. 6. Verificaţi zona tăvii de intrare de sub imprimantă. Dacă există hârtie, scoateţi-o. 7. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. 8. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire. Încărcarea unui original pe geamul scanerului Puteţi să copiaţi, să scanaţi sau să trimiteţi prin fax originale încărcându-le pe geamul scanerului.
2. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, aşa cum se arată în ilustraţia următoare. SFAT: Pentru asistenţă suplimentară la încărcarea unui original, consultaţi îndrumările inscripţionate pe marginea geamului scanerului. 3. Închideţi capacul. Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente Puteţi copia, scana sau trimite prin fax un document aşezându-l în alimentatorul de documente. ATENŢIE: Nu încărcaţi fotografii în alimentatorul de documente; fotografiile se pot deteriora.
2. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei spre interior până când se opresc la marginile din stânga şi din dreapta ale hârtiei. Actualizarea imprimantei În mod implicit, dacă imprimanta este conectată la o reţea şi dacă serviciile Web au fost activate, imprimanta caută automat actualizări. Pentru a actualiza imprimanta utilizând panoul său de control 1. Din partea superioară a ecranului, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ) 2.
NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua. Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) După instalarea software-ului imprimantei HP, în funcţie de sistemul dumneavoastră de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni.
3 Imprimarea Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale. SFAT: Această imprimantă include HP ePrint , un serviciu gratuit de la HP, care vă permite să imprimaţi documente pe imprimanta compatibilă cu HP ePrint oricând, din orice loc, fără software sau drivere de imprimantă suplimentare.
Pentru mai multe sfaturi privind imprimarea, consultaţi Sfaturi pentru imprimări reuşite,. NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei. 6. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi. 7. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea. Pentru a imprima documente (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
Pentru a imprima broşuri (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Setaţi opţiunile de imprimare. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. NOTĂ: b. 4. Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă.
6. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi . 7. Faceţi clic pe Imprimare sau pe OK pentru a începe imprimarea. Pentru a imprima plicuri (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei. 6. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi. 7. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea. NOTĂ: După finalizarea imprimării, scoateţi hârtia foto neutilizată din tava de intrare.
7. Atingeţi Terminat şi atingeţi Continuare pentru a examina fotografia selectată. Dacă doriţi să schimbaţi aspectul sau tipul de hârtie, atingeţi 8. (Setări), apoi atingeţi selecţia. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea. Imprimare pe tipuri de hârtie speciale şi personalizate Dacă aplicaţia dvs. acceptă hârtie de dimensiune personalizată, setaţi dimensiunea în aplicaţie înainte de a imprima documentul. Dacă nu, setaţi dimensiunea în driverul imprimantei.
4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi). În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe). NOTĂ: Pentru a efectua setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaţi modificările în software-ul HP furnizat cu imprimanta.
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso) Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (Windows) 1. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi.
acestui site Web, puteţi fi direcţionat la site-ul Web de imprimare mobilă HP din altă ţară/regiune sau în altă limbă. Imprimarea cu AirPrint™ Imprimarea utilizând AirPrint de la Apple este acceptată pentru iOS 4.2 şi Mac OS X 10.7 sau versiuni ulterioare. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima wireless la imprimantă de pe un iPad (iOS 4.
NOTĂ: Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă. ● Opriţi întotdeauna imprimanta utilizând (butonul Alimentare) pentru a-i permite să protejeze duzele. Sfaturi pentru încărcarea hârtiei Pentru mai multe informaţii, consultaţi şi Încărcarea hârtiei,.
◦ Preserve Layout (Păstrare aspect): Această caracteristică funcţionează numai cu imprimarea duplex. Dacă imaginea este mai mare decât suprafaţa imprimabilă, selectaţi această caracteristică pentru a scala conţinutul paginii în vederea încadrării între marginile mai mici, astfel încât să nu fie create pagini suplimentare. ◦ HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life): Această caracteristică intensifică şi atenuează imagini şi grafică pentru o calitate mai bună a imprimării.
4 Copiere şi scanare ● Copiere ● Scanare ● Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Copiere Pentru a copia documente sau cărţi de identitate 1. Asiguraţi-vă că tava de intrare conţine hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. Aşezaţi documentul original cu faţa de imprimat în jos pe geamul scanerului, sau cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente. 3. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Copiere . 4.
● Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows) ● Modificarea setărilor de scanare (Windows) Scanarea într-un computer Înainte să scanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat. Imprimanta şi computerul trebuie să fie conectate şi pornite. În plus, pe computere cu Windows, software-ul HP trebuie să ruleze înainte de scanare. Puteţi să utilizaţi software-ul imprimantei HP pentru a scana documentele în text editabil.
NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a examina şi a modifica setările detaliate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea setărilor de scanare (Windows),. Dacă este selectată opţiunea Afişare vizualizator după scanare , puteţi efectua ajustări ale imaginii scanate în ecranul de previzualizare. Pentru a scana un original din software-ul imprimantei HP (OS X) 1.
Configurarea scanării către e-mail Pentru a configura scanarea către e-mail Mai întâi trebuie să configuraţi adresele de e-mail, apoi să scanaţi şi să trimiteţi prin e-mail documentele. NOTĂ: Pentru a configura opţiunea Scanare către e-mail, aveţi nevoie de un computer conectat la reţea. 1. Din ecranul de reşedinţă, atingeţi Scanare, apoi atingeţi E-mail 2. În ecranul Email Profile Not Set Up (Profil e-mail neconfigurat), atingeţi Next (Următorul). 3.
Configurarea scanării către e-mail Pentru a configura scanarea către e-mail 1. Activaţi Serviciile Web de pe imprimantă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Configurarea serviciilor Web,. 2. Din ecranul de reşedinţă, atingeţi Aplicaţii, apoi atingeţi aplicaţia Scanare către e-mail. 3. În ecranul Bun venit, atingeţi Continuare. 4. Atingeţi în E-mail: caseta pentru a introduce adresa de e-mail, apoi atingeţi Terminat. 5. Atingeţi Continuare. 6. Se va trimite un cod PIN la adresa dvs.
9. Atingeţi Scanare către e-mail. 10. Când se finalizează scanarea, atingeţi OK, apoi atingeţi Da pentru a trimite alt e-mail sau atingeţi Nu pentru a termina. Pentru a scana un document sau o fotografie către e-mail din software-ul imprimantei HP (Windows) 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. Deschideţi software-ul imprimantei HP.
NOTĂ: Implicit, caracteristica Webscan este dezactivată. Puteţi să activaţi această caracteristică din EWS. Dacă nu puteţi deschide Webscan din EWS, este posibil ca funcţia să fi fost dezactivată de către administratorul de reţea. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua. Pentru a activa Webscan 1. Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Server Web încorporat,. 2. Faceţi clic pe fila Setări . 3.
3. Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Scanare . 4. Faceţi clic pe Scanare document sau fotografie . 5. Selectaţi Salvare ca text editabil (OCR) şi faceţi clic pe Scanare . NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a examina şi a modifica setările detaliate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea setărilor de scanare (Windows),.
Următoarele probleme pot face ca software-ul să nu poată face corect conversia documentului: ● ◦ Textul originalului este neclar sau are cute. ◦ Textul este prea mic. ◦ Structura documentului este prea complexă. ◦ Textul este spaţiat prea îngust. De exemplu, dacă textul pentru care software-ul efectuează conversia are caractere lipsă sau combinate, „rn” poate apărea ca „m”. ◦ Textul este pe fundal colorat. Fundalul colorat poate face ca imaginile din prim-plan să se amestece prea tare.
Modificarea setărilor de scanare (Windows) Puteţi să modificaţi orice setări de scanare pentru o singură utilizare sau să salvaţi modificările pentru a le utiliza permanent. Aceste setări includ opţiuni precum dimensiunea şi orientarea hârtiei, rezoluţia de scanare, contrastul şi locaţia folderului pentru scanările salvate. 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. Deschideţi software-ul imprimantei HP.
● Pentru a evita textul scanat incorect sau lipsă, asiguraţi-vă că luminozitatea este setată adecvat în software. ● Dacă doriţi să scanaţi un document cu mai multe pagini într-un singur fişier în locul mai multor fişiere, porniţi scanarea cu software imprimantă în loc să selectaţi Scanare în panoul de control. ● Pentru a scana mai multe pagini de pe geamul scanerului, setaţi rezoluţia de scanare din software-ul imprimantei la 300 dpi sau la o valoare mai mică.
5 Fax Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi trimiterea faxurilor mai târziu în decurs de 24 de ore şi să configuraţi contactele din agenda telefonică pentru a trimite faxurile rapid şi simplu la numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale faxurilor trimise.
Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 3. Atingeţi Trimitere acum. 4.
Trimiterea unui fax de la un telefon Puteţi să trimiteţi un fax utilizând extensia telefonului. Această modalitate vă permite să vorbiţi cu destinatarul indicat înainte de a trimite faxul. Pentru a trimite un fax de la un telefon în derivaţie 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. Apelaţi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă.
Faxul dvs. este trimis în momentul în care este primit răspunsul echipamentului fax al destinatarului. Trimiterea unui fax utilizând memoria imprimantei Puteţi să scanaţi un fax alb-negru în memorie, apoi să îl trimiteţi din memorie. Această caracteristică este utilă dacă numărul de fax pe care încercaţi să îl apelaţi este ocupat sau indisponibil temporar. Imprimanta scanează originalele în memorie şi le trimite în momentul în care se poate conecta la aparatul fax destinatar.
SFAT: Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului, încercaţi să modificaţi rezoluţia sau contrastul faxului. Trimiterea unui fax în Mod de corectare erori Mod Corectare erori (ECM) previne pierderea datelor datorată calităţii slabe a liniilor telefonice, detectând erorile care pot avea loc în timpul transmisiei şi solicitând în mod automat retransmiterea porţiunii eronate.
Primirea manuală a unui fax Când sunteţi la telefon, interlocutorul vă poate trimite un fax în timp ce încă sunteţi conectat. Puteţi lua receptorul pentru a vorbi sau a asculta tonurile de fax. Puteţi să primiţi manual faxurile de la un telefon care este conectat direct la imprimantă (la portul 2-EXT). Pentru a primi manual un fax 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că există hârtie în tava principală. 2. Scoateţi toate materialele originale din tava de alimentare cu documente. 3.
rezolvarea stării de eroare, faxurile stocate în memorie sunt imprimate automat şi apoi sunt şterse din memorie. Dezactivat Faxurile nu se stochează niciodată în memorie. De exemplu, este posibil să doriţi să dezactivaţi Fax de rezervă din motive de securitate. Dacă intervine o condiţie de eroare care împiedică imprimanta să imprime (de exemplu, imprimanta nu mai are hârtie), imprimanta nu mai răspunde la apelurile de fax primite.
NOTĂ: Dacă imprimanta nu reuşeşte să redirecţioneze faxurile către echipamentul fax desemnat (de exemplu, dacă acesta nu este pornit), imprimanta va imprima faxul. Dacă aţi configurat imprimanta să imprime rapoarte de eroare pentru faxurile primite, se va imprima şi un raport de eroare. 6. La solicitare, introduceţi numărul de fax care se doreşte să primească faxurile redirecţionate, apoi atingeţi Terminat .
4. Atingeţi Blocare faxuri nedorite . 5. Atingeţi + (Semnul plus). 6. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni. ● Pentru a selecta un număr de fax de blocat din lista istoricului de apeluri, atingeţi ( Istoric apeluri ). ● Introduceţi manual un număr de fax pentru a-l bloca, apoi atingeţi Adăugare. NOTĂ: Aveţi grijă să introduceţi numărul de fax aşa cum apare pe afişajul panoului de control şi nu numărul de fax care apare în antetul faxului primit, deoarece aceste numere pot fi diferite.
Pentru a configura sau a modifica Faxul digital HP (Windows) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows),. 2. Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Fax. 3. Faceţi clic pe Expert de configurare fax digital . 4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Pentru a configura sau a modifica Faxul digital HP (OS X) 1. Deschideţi HP Utility.
4. Atingeţi (Semnul plus) pentru a adăuga un contact. 5. Atingeţi Nume, apoi introduceţi numele contactului din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat . 6. Atingeţi Număr de fax, introduceţi numărul de fax pentru contactul din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat . NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix interurban. 7. Atingeţi Adăugare.
Pentru a modifica contactele de grup din agenda telefonică 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Trimitere acum. 3. 4. Atingeţi ( Agendă telefonică ), apoi atingeţi Atingeţi (Editare) pentru a edita un grup. ( Grup ). 5. Atingeţi contactul de grup din agenda telefonică pe care doriţi să îl editaţi. 6. Atingeţi Nume, apoi editaţi numele contactului de grup din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat . 7. Atingeţi Number of Members (Număr de membri).
● Configurarea antetului de fax ● Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat) ● Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns ● Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte ● Configurarea tipului de apelare ● Configurarea opţiunilor de reapelare ● Configurarea vitezei faxului ● Setarea volumului sunetului pentru fax Configurarea antetului de fax Antetul faxului imprimă numele dvs. şi numărul de fax în partea superioară a fiecărui fax pe care îl trimiteţi.
Setarea Nr. apeluri până la răspuns este importantă când aveţi un robot telefonic instalat pe aceeaşi linie telefonică cu imprimanta, deoarece este de preferat ca robotul telefonic să răspundă înaintea imprimantei. Numărul de tonuri de apel după care va răspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decât numărul de tonuri de apel pentru robotul telefonic. De exemplu, setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de sonerii şi setaţi imprimanta să răspundă după numărul maxim de sonerii.
● Atingeţi un model de sonerie, atingeţi Fax Wizard (Expert fax), apoi urmaţi expertul. ● Atingeţi Detectare sonerie, apoi urmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimantei. NOTĂ: În cazul în care caracteristica Detectare sonerie nu poate detecta tipul de sonerie sau dacă anulaţi caracteristica înainte de finalizare, modelul soneriei este setat automat la valoarea implicită, care este Toate soneriile standard .
Dacă utilizaţi unul dintre următoare echipamente/sisteme, este posibil să trebuiască să setaţi viteza faxului la o valoare mai mică: ● O conexiune telefonică la Internet ● Un sistem PBX (Private Branch Exchange) ● Protocolul VoIP (Fax on Voice over Internet Protocol) ● Un serviciu ISDN (Integrated Services Digital Network) Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primirea faxurilor, încercaţi să utilizaţi o valoare mai mică pentru Viteză .
● ISDN: Un serviciu de tip Integrated Services Digital Network (reţea digitală cu servicii integrate). ● VoIP: Un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte Fax on Voice over Internet Protocol (VoIP). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Fax on Voice over Internet Protocol,. Imprimantele HP sunt concepute special pentru a fi utilizate cu serviciile tradiţionale de telefonie analogică.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că sunt în bună stare şi instalate corect capetele de imprimare şi cartuşele. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Lucrul cu cartuşele,.
Pentru a seta imprimanta să imprime automat rapoarte de erori pentru fax 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Rapoarte , apoi atingeţi Rapoarte eroare fax. 4. Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni. Pornit (Trimitere fax şi primire fax) Se imprimă când survine o eroare de fax. Dezactivat Nu se imprimă nici un raport de eroare pentru fax. Pornit (Trimitere fax) Se imprimă când survine o eroare de transmisie.
Imprimarea unui raport de ID apelant Puteţi să imprimaţi o listă a numerelor de fax cu ID-urile apelanţilor. Pentru a imprima un raport Istoric ID apelant 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte . 3. Atingeţi Imprimare rapoarte de fax . 4. Atingeţi Raport ID apelant. 5. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea. Vizualizarea istoricului apelurilor Puteţi să vizualizaţi toate apelurile efectuate de la imprimantă.
● În cazul în care ţara/regiunea dvs. nu este listată în tabel, aveţi probabil un sistem telefonic de tip serial. Într-un sistem de telefonie de tip serial, tipul de conector al echipamentului telefonic partajat (modemuri, telefoane şi roboţi telefonici) nu permite o conexiune fizică la portul „2-EXT” de la imprimantă. În schimb, toate echipamentele trebuie să fie conectate la o priză telefonică de perete.
● Cazul J: Linie partajată voce/fax cu modem de computer şi robot telefonic ● Caz K: Linie partajată voce/fax cu modem dial-up pentru computer şi mesagerie vocală Selectarea configurării corecte a faxului pentru acasă sau la birou Pentru a utiliza cu succes serviciul de fax, este necesar să cunoaşteţi tipurile de echipamente şi servicii (dacă există) care partajează aceeaşi linie telefonică cu imprimanta.
Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax DSL PBX Serviciu de apelare distinctă Apeluri vocale Modem dial-up de computer Robot telefonic Serviciul de mesagerie vocală Configurare recomandată a faxului Caz A: Linie de fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale), Cazul B: Configurarea imprimantei cu DSL, Cazul C: Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN, Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie, Caz E: Linie partajată voce/ f
Figura 5-1 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. Pentru a configura imprimanta cu o linie de fax separată 1.
Figura 5-2 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Filtru DSL (sau ADSL) şi cablu livrat de furnizorul dvs. DSL 3 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. Pentru a configura imprimanta cu DSL 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2.
NOTĂ: Unele sisteme ISDN permit configurarea porturilor pentru anumite echipamente telefonice. De exemplu, un port poate fi atribuit pentru telefon şi faxuri corespunzătoare grupului cu numărul 3, iar un alt port pentru scopuri multiple. Dacă întâmpinaţi probleme atunci când sunteţi conectat la portul pentru fax/telefon al convertorului ISDN, încercaţi să utilizaţi portul stabilit pentru scopuri multiple, acesta putând fi marcat prin denumirea "multi-combi" sau printr-o denumite asemănătoare.
Pentru configurarea imprimantei cu un serviciu de semnale de apel distincte 1. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs.
1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. 3 Telefon (opţional) Pentru configurarea imprimantei cu o linie partajată voce/fax 1.
Figura 5-5 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. Pentru a configura imprimanta pentru o linie cu mesagerie vocală 1.
Configurarea imprimantei cu un modem de computer Dacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru trimiterea faxurilor şi pentru un modem dial-up de computer, urmaţi aceste instrucţiuni pentru configurarea imprimantei. Figura 5-6 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs.
Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns . Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară.
Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Utilizând cablul telefonic furnizat în cutie cu imprimanta, conectaţi un capăt la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs.
Figura 5-8 Exemplu de splitter paralel Figura 5-9 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. 3 Splitter paralel 4 Computer cu modem 5 Telefon Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
7. ● În cazul în care configuraţi imprimanta să răspundă la apeluri automat, acesta va răspunde la toate apelurile primite şi va recepţiona faxurile. În acest caz, imprimanta nu va putea deosebi apelurile de tip fax de apelurile vocale; dacă bănuiţi că apelul este vocal, va trebui să răspundeţi înainte ca imprimanta să preia apelul. Pentru a configura imprimanta să răspundă automat la apeluri, activaţi setarea Răspuns automat .
NOTĂ: Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în spate.) Figura 5-10 Exemplu de splitter paralel Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL.
Figura 5-11 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat pentru conectarea la portul 1-LINE din spatele imprimantei Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. 3 Robot telefonic 4 Telefon (opţional) Pentru a configura imprimanta pentru o linie partajată voce/fax cu un robot telefonic 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
Când sună telefonul, robotul telefonic răspunde după numărul de apeluri setat şi redă mesajul de întâmpinare pe care l-aţi înregistrat. Imprimanta monitorizează apelul în acest timp, „aşteptând” tonuri de fax. Dacă detectează tonuri de primire fax, imprimanta emite tonuri de recepţie a faxului şi va primi faxul; dacă nu există tonuri de fax, imprimanta opreşte monitorizarea liniei, iar robotul telefonic va putea să înregistreze un mesaj vocal.
3 Port telefonic „OUT" al computerului 4 Telefon (opţional) 5 Robot telefonic 6 Computer cu modem 7 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară.
NOTĂ: Telefoanele din alte locuri de acasă/de la birou care împart acelaşi număr de telefon cu serviciul DSL/ADSL trebuie să fie conectate la filtre DSL/ADSL suplimentare pentru a evita zgomotul când se efectuează apeluri telefonice. 2. Utilizând cablul telefonic livrat în cutie cu imprimanta, conectaţi un capăt la filtrul DSL/ADSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din spatele imprimantei.
Deoarece modemul pentru computer partajează linia cu imprimanta, nu puteţi utiliza simultan modemul şi imprimanta. De exemplu, nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax dacă utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un e-mail sau pentru acces la Internet. Există două moduri diferite de configurare a imprimantei împreună cu un computer, în funcţie de numărul de porturi pentru telefon disponibile la computer.
NOTĂ: Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectare de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou. 5. Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computer, dezactivaţi această setare.
Test de configurare a faxului Aveţi posibilitatea să testaţi configuraţia faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a vă asigura că este configurată corect pentru faxuri. După ce aţi finalizat configurarea imprimantei pentru trimiterea şi primirea faxurilor, efectuaţi acest test.
6 Servicii Web Imprimanta oferă soluţii inovatoare, bazate pe Web, care vă pot ajuta să accesaţi rapid Internetul, să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede şi mai simplu, totul fără a utiliza un computer. NOTĂ: Pentru a utiliza aceste caracteristici Web, imprimanta trebuie să fie conectată la Internet (folosind fie un cablu Ethernet, fie o conexiune wireless). Nu aveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacă imprimanta se conectează prin cablu USB.
Configurarea serviciilor Web Înainte de a configura Serviciile Web, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet utilizând o conexiune Ethernet sau wireless. Pentru a configura serviciile Web, utilizaţi una din următoarele metode. Pentru a configura Serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei 1. Din partea superioară a ecranului, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2. Atingeţi Configurare Servicii Web . 3.
5. Dacă vi se solicită, alegeţi să permiteţi ca imprimanta să îşi caute şi să îşi instaleze automat actualizări. NOTĂ: Când sunt disponibile actualizări, acestea sunt descărcate şi instalate automat, apoi imprimanta reporneşte. NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua. 6.
Pentru a opri HP ePrint 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, atingeţi ( HP ePrint ), apoi atingeţi (Setări Servicii Web). 2. Atingeţi HP ePrint , apoi atingeţi Dezactivat . NOTĂ: Pentru a elimina toate serviciile Web, consultaţi Eliminarea serviciilor Web,.
7 Lucrul cu cartuşele Pentru a asigura o calitate optimă a imprimării cu imprimanta, trebuie să efectuaţi câteva proceduri simple de întreţinere. SFAT: Dacă aveţi probleme la copierea documentelor, consultaţi Probleme legate de imprimare,.
◦ Asiguraţi-vă că opriţi imprimanta apăsând (butonul Alimentare). Înainte de a deconecta imprimanta, aşteptaţi până când se opresc toate sunetele produse de mişcarea componentelor interne. ◦ Aveţi grijă să lăsaţi cartuşele instalate. ◦ Imprimanta trebuie să fie transportată pe o suprafaţă plană; nu trebuie să fie pusă pe o parte, pe spate sau pe faţă sau pe partea superioară.
NOTĂ: Cerneala din cartuşe este utilizată în procesul de imprimare în diverse moduri, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentru imprimare şi în depanarea capului de imprimare, care menţine duzele de imprimare degajate şi fluxul de cerneală uniform. În plus, o cantitate de cerneală reziduală este lăsată în cartuş după ce acesta este utilizat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi www.hp.com/go/inkusage .
5. Ghidându-vă după literele codificate cu culori, glisaţi cartuşul în locaşul gol până când se fixează bine în locaş. Asiguraţi-vă că litera codificată cu culori de pe cartuş se potriveşte cu cea de pe locaş. 6. Reluaţi etapele 3 - 5 pentru fiecare cartuş pe care îl înlocuiţi. 7. Închideţi capacul de acces la cartuşe. Comandarea cartuşelor de cerneală Pentru a comanda cartuşe de cerneală, mergeţi la www.hp.com .
Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare Cartuşele HP utilizate cu această imprimantă conţin un cip de memorie care vă asistă în operarea imprimantei. În plus, acest cip de memorie stochează un set limitat de informaţii despre utilizarea imprimantei, care pot include: numărul de pagini imprimate utilizând cartuşul, acoperirea paginilor, frecvenţa imprimării şi modurile de imprimare utilizate.
8 Configurarea reţelei Setări complexe suplimentare sunt disponibile de la pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web încorporat sau EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Server Web încorporat,.
Configurarea imprimantei în reţeaua wireless Utilizaţi Expertul de configurare wireless de la afişajul panoului de control al imprimantei pentru a configura comunicaţia wireless. NOTĂ: 1. Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe,. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi 2. Atingeţi (Wireless). ( Setări ). 3. Atingeţi Setări Wireless. 4.
Aflaţi mai multe despre modul de trecere de la o conexiune USB la o conexiune wireless. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie disponibil în toate limbile. Pentru a trece de la o conexiune wireless la o conexiune USB sau Ethernet (Windows) ● Conectaţi cablul USB sau Ethernet la imprimantă. Pentru a trece de la o conexiune wireless la o conexiune USB sau Ethernet (OS X) Adăugaţi imprimanta în coada de imprimare. 1.
1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, atingeţi (butonul Wireless) apoi atingeţi ( Setări ). 2. Atingeţi Wireless Settings (Setări wireless). 3. Atingeţi Wireless pentru a activa sau dezactiva funcţia wireless.
ATENŢIE: Aveţi grijă atunci când asociaţi manual o adresă IP. Dacă introduceţi o adresă IP nevalidă în timpul instalării, componentele reţelei nu se pot conecta la imprimantă. 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, atingeţi ( Configurare ), apoi atingeţi Configurare reţea. 2. Atingeţi Setări Ethernet sau Setări Wireless. 3. Atingeţi Setări avansate. 4. Atingeţi Setări IP.
● Wi-Fi Direct se poate utiliza şi în timp ce imprimanta este conectată la un computer utilizând un cablu USB sau la o reţea utilizând o conexiune wireless. ● Wi-Fi Direct nu se poate utiliza pentru a conecta un computer, un dispozitiv mobil sau o imprimantă la Internet. Pentru a porni Wi-Fi Direct 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi 2. 3. Atingeţi (Wi-Fi Direct).
3. De la dispozitivul mobil, conectaţi-vă la o reţea nouă. Conectaţi-vă la o nouă reţea wireless sau la un nou hotspot prin procesul pe care îl utilizaţi în mod normal. Alegeţi numele Wi-Fi Direct din lista de reţele wireless afişate, precum DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (unde ** sunt caracterele unice care identifică imprimanta şi XXXX este modelul de imprimantă care se găseşte pe aceasta). Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct. 4. Imprimaţi documentul.
3. Faceţi clic pe pictograma Wi-Fi şi selectaţi numele Wi-Fi Direct, precum DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (unde ** sunt caracterele unice care identifică imprimanta şi XXXX este modelul de imprimantă care se găseşte pe aceasta). În cazul în care caracteristica Wi-Fi Direct este activată cu securitate, introduceţi parola când vi se solicită. 4. Adăugaţi imprimanta. a. Deschideţi Preferinţe sistem . b. Faceţi clic pe Imprimante şi scanere . c.
9 Instrumente de gestiune a imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Server Web încorporat ● Software HP Web Jetadmin Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) Caseta instrumente oferă informaţii de întreţinere referitoare la imprimantă. NOTĂ: Caseta de instrumente poate fi instalată de pe CD-ul software-ului HP în cazul în care computerul îndeplineşte cerinţele de sistem.
● Deschideţi serverul Web încorporat ● Serverul Web încorporat nu se poate accesa Despre modulele cookie Serverul Web încorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modul cookie) pe unitatea de disc atunci când navigaţi. Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs. de către EWS la următoarea vizită pe care o efectuaţi.
4. De la un computer wireless, activaţi caracteristica wireless, căutaţi şi conectaţi-vă la numele Wi-Fi Direct, de exemplu: DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (unde ** sunt caractere unice pentru a identifica imprimanta şi XXXX este modelul imprimantei, care se găseşte pe imprimantă). Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct. 5. Într-un browser Web acceptat de computerul dumneavoastră, tastaţi următoarea adresă: http:// 192.168.223.1.
SFAT: Dacă utilizaţi un computer pe care se execută Windows, puteţi vizita site-ul Web HP de asistenţă online la adresa www.support.hp.com . Acest site Web oferă informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să corectaţi multe dintre problemele obişnuite ale imprimantei.
10 Rezolvarea unei probleme Informaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru probleme des întâlnite. Dacă imprimanta nu funcţionează corect şi aceste sugestii nu au rezolvat problema, încercaţi să utilizaţi unul din serviciile de asistenţă listate în Asistenţă HP, pentru a obţine ajutor.
Pentru a elimina un blocaj de hârtie de la tava de intrare 1. Scoateţi tava de intrare trăgând-o cu totul din imprimantă. 2. Verificaţi zona tăvii de intrare de sub imprimantă. A fost îndepărtată hârtia blocată. 3. Introduceţi tava de intrare înapoi în imprimantă. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din zona de imprimare 1. Apăsaţi (butonul Alimentare) pentru a opri imprimanta. 2. Din partea frontală a imprimantei, deschideţi uşa de acces la cartuşe. 3.
4. Dacă este nevoie, mutaţi carul în extrema stângă a imprimantei şi scoateţi orice blocaj sau bucăţi de hârtie rupte. 5. Închideţi capacul de acces la cartuşe. 6. Apăsaţi (butonul Alimentare) pentru a porni imprimanta. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din partea din spate a imprimantei ROWW 1. Apăsaţi cele două siguranţe de pe uşa de acces din spate şi deschideţi uşa. 2. Îndepărtaţi orice hârtie blocată. 3. Apăsaţi ambele siguranţe de pe capacul traseului hârtiei şi scoateţi capacul. 4.
6. Închideţi uşa de acces din spate. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din alimentatorul de documente 1. Ridicaţi capacul alimentatorului de documente. 2. Ridicaţi siguranţa alimentatorului de documente din partea laterală. 3. Trageţi hârtia blocată de pe role. 4. Închideţi siguranţa alimentatorului de documente. 5. Închideţi capacul alimentatorului de documente până când se fixează pe poziţie.
Eliminarea unui blocaj la carul de imprimare Rezolvarea unui blocaj la carul de imprimare. NOTĂ: Utilizarea unui expert de depanare online HP Dacă ceva blochează carul de imprimare sau dacă acesta nu se deplasează uşor, obţineţi instrucţiunile pas cu pas. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Soluţionarea problemelor legate de alimentarea cu hârtie Ce fel de problemă aveţi? ● ● ● Hârtia nu este preluată dintr-o tavă ◦ Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. Vânturaţi hârtia înainte de încărcare. ◦ Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimea hârtiei sunt poziţionate la marcajele corecte din tavă, corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi.
NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile. Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru probleme legate de imposibilitatea de a imprima Pentru a rezolva problemele de imprimare (Windows) Asiguraţi-vă că imprimanta este turnată şi că este hârtie în tava de alimentare. Dacă tot nu puteţi imprima, încercaţi următoarele în ordine: 1.
b. ● Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante. ● Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). Verificaţi dacă imprimanta corespunzătoare este setată ca imprimantă implicită. Imprimanta implicită are un semn de validare în cercul negru sau verde de lângă ea. 5. c.
Windows 7 i. Din meniul Windows Start, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), System and Security (Sistem şi securitate) şi apoi faceţi clic pe Administrative Tools (Instrumente administrative). ii. Faceţi dublu clic pe Services (Servicii). iii. Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi. iv. Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat Automatic (Automat). v.
● Windows 10: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Toate aplicaţiile, faceţi clic pe Sistem Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Vizualizare dispozitive şi imprimante din meniul Hardware şi sunete. ● Windows 8.1 şi Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizaţi dispozitive şi imprimante.
8. Dacă imprimanta nu porneşte singură, apăsaţi butonul Alimentare pentru a porni imprimanta. 9. Încercaţi să utilizaţi din nou imprimanta. Pentru a rezolva problemele de imprimare (OS X) 1. Verificaţi şi rezolvaţi mesajele de eroare. 2. Deconectaţi şi reconectaţi cablul USB. 3. Verificaţi dacă produsul nu este în pauză sau deconectat. Pentru a verifica dacă produsul nu este în pauză sau deconectat a. În Preferinţe sistem, faceţi clic pe Imprimare şi fax. b.
4. Aliniaţi capul de imprimare. Pentru a alinia capul de imprimare din software imprimantă NOTĂ: Alinierea capului de imprimare asigură obţinerea unor rezultate de înaltă calitate. Capul de imprimare nu trebuie să fie realiniat când sunt înlocuite cartuşele. a. Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de alimentare. b. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows),. c.
Pentru a curăţa capul de imprimare din software imprimantă a. Încărcaţi hârtie albă Letter, A4 sau Legal neutilizată în tava de alimentare. b. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows),. c. În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Maintain Your Printer (Întreţinere imprimantă) pentru a accesa Printer Toolbox (Casetă de instrumente imprimantă). d.
Pentru a alinia capul de imprimare din software a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava de intrare. b. Deschideţi HP Utility. NOTĂ: HP Utility se află în folderul HP din folderul Applications (Aplicaţii) de pe nivelul superior al hard diskului. 6. c. Selectaţi imprimanta din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei. d. Faceţi clic pe Align (Aliniere). e. Faceţi clic pe Align (Aliniere) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. f.
Probleme legate de copiere Depanaţi problemele legate de copiere. NOTĂ: Utilizarea unui expert de depanare online HP Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu creează o copie sau dacă imprimatele sunt de calitate scăzută. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Pentru a testa configuraţia faxului prin intermediul panoului de control al imprimantei 1. Configuraţi imprimanta pentru serviciul de fax în funcţie de instrucţiunile de configurare specifice pentru acasă sau birou. 2. Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele şi că în tava de intrare este încărcată hârtie de dimensiune standard înainte de a lansa testul. 3. În ecranul Fax, răsfoiţi cu degetul spre dreapta şi atingeţi Configurare , atingeţi Expert configurare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Testul „Fax conectat la priză telefonică de perete activă” nu a reuşit ● Verificaţi conexiunea între priza telefonică de perete şi imprimanta pentru a vă asigura că aţi fixat corespunzător cablul telefonic. ● Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi trimite sau primi faxuri.
Figura 10-1 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul „1-LINE” 2. După ce aţi conectat cablul telefonic la portul 1-LINE, executaţi din nou testul pentru fax pentru a vă asigura că reuşeşte şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri. 3. Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax.
sau primi faxuri. După ce conectaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, executaţi din nou testul pentru fax. ● Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete.
Testul „Stare linie fax” nu a reuşit ● Asiguraţi-vă că aţi conectat imprimanta la o linie telefonică analogică, deoarece altfel nu veţi putea să trimiteţi sau să primiţi faxuri. Pentru a verifica dacă linia dvs. telefonică este digitală, conectaţi un telefon analogic obişnuit la linie şi ascultaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi tonul normal de apel, este posibil ca linia telefonică să fie configurată pentru telefoane digitale.
Pe afişaj apare permanent mesajul Receptor ridicat ● Utilizaţi un tip greşit de cablu telefonic. Asiguraţi-vă că pentru a conecta imprimanta la linia telefonică utilizaţi cablul telefonic cu 2 fire livrat împreună cu imprimanta. În cazul în care cablul telefonic care este livrat cu imprimanta nu este suficient de lung, utilizaţi un cablu telefonic mai lung. Puteţi achiziţiona cablul de la un magazin de produse electronice care comercializează accesorii pentru telefoane.
● Încercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonică de perete pe care o utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi un ton de apel, apelaţi la compania de telefonie locală pentru service. ● Alt echipament care utilizează linia telefonică utilizată de imprimantă poate fi în funcţiune.
● Dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocală pe acelaşi număr de telefon pe care îl utilizaţi pentru apeluri de fax, trebuie să recepţionaţi faxurile manual, nu automat. Acest lucru înseamnă că trebuie să fiţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite. ● Dacă la computer aveţi un modem de linie comutată pe aceeaşi linie telefonică cu imprimanta, verificaţi dacă software-ul care este livrat cu modemul nu este setat pentru a primi faxuri automat.
Imprimanta nu poate trimite faxuri, dar poate primi faxuri ● Este posibil ca imprimanta să formeze numărul prea repede sau prea devreme. Poate fi necesar să inseraţi unele pauze în secvenţa de cifre. De exemplu, dacă trebuie să accesaţi o linie externă înainte de a apela numărul de telefon, introduceţi o pauză după numărul de acces. Dacă numărul este 95555555, iar cifra 9 accesează o linie externă, introduceţi pauze după cum urmează: 9-555-5555.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. NOTĂ: Utilizarea unui expert de depanare online HP Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows. ● Depanaţi problemele legate de conexiunea wireless, dacă imprimanta nu a fost niciodată conectată sau dacă a fost conectată şi nu mai funcţionează.
▲ La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi (Wi-Fi Direct). 2. De la un computer wireless sau de la un dispozitiv mobil, porniţi conexiunea Wi-Fi, apoi căutaţi şi conectaţi-vă la numele Wi-Fi Direct al imprimantei. 3. Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct. 4. Dacă utilizaţi un dispozitiv mobil, asiguraţi-vă că aţi instalat o aplicaţie de imprimare compatibilă.
dintre problemele obişnuite ale imprimantei. Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, apoi faceţi clic pe Toate contactele HP pentru informaţii despre apelarea asistenţei tehnice. Rezolvarea erorii imprimantei Finalizaţi paşii următori pentru a rezolva astfel de probleme. 1. 2. 3. Apăsaţi (butonul Alimentare) pentru a opri imprimanta. Deconectaţi cablul de alimentare şi apoi conectaţi cablul de alimentare din nou. Apăsaţi (butonul Alimentare) pentru a porni imprimanta.
Dacă doriţi să contactaţi telefonic HP, este adesea util să imprimaţi raportul de stare a imprimantei înainte de a suna. Pagina de configurare pentru reţea Dacă imprimanta este conectată la o reţea, puteţi să imprimaţi o pagină de configurare a reţelei pentru a vizualiza setările de reţea pentru imprimantă şi o listă a reţelelor detectate de imprimantă. Ultima pagină a raportului include o listă cu toate reţele wireless detectabile din zonă, împreună cu puterea semnalului şi canalele utilizate.
Ethernet este conectat în siguranţă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Probleme legate de reţea şi de conexiune,. ● În cazul în care conectaţi imprimanta utilizând o conexiune wireless, asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corespunzător. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Probleme legate de reţea şi de conexiune,. ● Dacă utilizaţi HP ePrint , verificaţi următoarele: ● ◦ Asiguraţi-vă că adresa de e-mail a imprimantei este corectă.
2. Curăţaţi geamul scanerului şi căptuşeala capacului utilizând o cârpă moale, fără scame, pe care s-a pulverizat o soluţie delicată de curăţat geamuri. ATENŢIE: Pentru curăţarea geamului scanerului, utilizaţi doar substanţe pentru curăţarea sticlei. Evitaţi substanţele de curăţare care conţin abrazivi, acetonă, benzen sau tetraclorură de carbon, deoarece toate acestea pot deteriora geamul scanerului. Evitaţi alcoolul izopropilic, deoarece poate lăsa dungi pe geamul scanerului.
Pentru a curăţa rolele sau căptuşeala separatorului AVERTISMENT! Înainte de a curăţa imprimanta, opriţi imprimanta apăsând (butonul Alimentare) şi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică. 1. Scoateţi toate originalele din tava de alimentare pentru documente. 2. Ridicaţi capacul alimentatorului de documente. Astfel obţineţi mai uşor acces la role (1) şi la căptuşeala separatorului (2). 1 Role 2 Căptuşeală separator 3.
Există trei stadii de curăţare. Fiecare stadiu durează în jur de două minute, utilizează o foaie de hârtie şi o cantitate mai mare de cerneală. După fiecare stadiu, verificaţi calitatea paginii imprimate. Trebuie să iniţiaţi următoarea fază a curăţării numai în cazul în care calitatea imprimării este slabă. În cazul în care calitatea imprimării este tot slabă după ce aţi parcurs toate etapele de curăţare, încercaţi să aliniaţi capul de imprimare.
● Reţea ● Servicii Web ● Configurare imprimantei Atingeţi Restaurare. Apare un mesaj care indică faptul că setările vor fi restaurate. 6. Atingeţi Yes (Da). Pentru a restaura imprimanta la setările iniţiale din fabrică 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi 2. Atingeţi Întreţinere imprimantă . 3. Atingeţi Restaurare. 4. Atingeţi Restaurare setări implicite.
Forumuri de asistenţă HP: vizitaţi forumurile de asistenţă HP pentru a găsi răspunsuri la întrebările şi problemele comune. Puteţi să vizualizaţi întrebările postate de alţi clienţi HP sau să vă înregistraţi şi să postaţi întrebările şi comentariile dumneavoastră. Depanare: utilizaţi instrumentele online HP pentru a detecta imprimanta şi a găsi soluţiile recomandate.
A Informaţii tehnice Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Specificaţii ● Informaţii legale ● Programul de susţinere a produselor ecologice Specificaţii Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.support.hp.com . Selectaţi ţara/regiunea dvs. Faceţi clic pe Product Support & Troubleshooting (Asistenţă şi depanare produs). Introduceţi numele afişat pe partea frontală a imprimantei, apoi selectaţi Search (Căutare).
Capacitatea alimentatorului de documente: ● Coli de hârtie simplă (de la 60 până la 90 g/m2 [de la 16 până la 24 lb]): Maximum 50 Dimensiuni şi greutăţi pentru hârtie Pentru o listă completă a dimensiunilor de hârtie acceptate, consultaţi software-ul imprimantei HP. ● Hârtie simplă: 60 – 105 g/m2 (16 – 28 lb.) ● Plicuri: 75 – 90 g/m2 (20 – 24 lb.
● Reapelare automată - de până la cinci ori - când numărul apelat este ocupat (variază în funcţie de model). ● Reapelare automată pentru apel nepreluat - o dată (variază în funcţie de model). ● Rapoarte de confirmare şi de activitate. ● Fax CCITT/ITU Group 3 cu mod de corectare a erorilor. ● Transmisie de 33,6 Kbps. ● 4 secunde per pagină la 33,6 Kbps (pe baza testului de imagine ITU-T #1, la rezoluţie standard).
— Produse cu funcţionalitate wireless — Declaraţie privind reţeaua telefonică europeană (modem/fax) ● Declaraţie de conformitate ● Informaţii legale pentru produse wireless — Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă — Notificare pentru utilizatorii din Brazilia — Notificare pentru utilizatorii din Canada — Notificare pentru utilizatorii din Taiwan — Notă pentru utilizatorii din Mexic — Notificări pentru utilizatorii din Japonia — Notificare pentru utilizatorii din Coreea Numărul modelu
Declaraţie FCC Notificare pentru utilizatorii din Coreea ROWW Informaţii legale 155
Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania 156 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie din SUA: Cerinţe FCC ROWW Informaţii legale 157
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane Declaraţie privind faxurile prin cablu în Australia 158 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu una sau mai multe din următoarele Directive UE, după caz: Directiva pentru joasă tensiune 2006/95/EC, Directiva EMC 2004/108/CE, Directiva Ecodesign 2009/125/CE, Directiva R&TTE 1999/5/CE, Directiva RoHS 2011/65/UE. Conformitatea cu aceste directive este evaluată utilizând Standardele europene armonizate aplicabile.
Declaraţie de conformitate 160 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Informaţii legale pentru produse wireless Această secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele wireless: ● Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă ● Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ● Notificare pentru utilizatorii din Canada ● Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ● Notă pentru utilizatorii din Mexic ● Notificări pentru utilizatorii din Japonia ● Notificare pentru utilizatorii din Coreea Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă Notifi
Notificare pentru utilizatorii din Canada Notificare pentru utilizatorii din Taiwan 162 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notă pentru utilizatorii din Mexic Notificări pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Coreea Programul de susţinere a produselor ecologice Compania HP este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă standardele de protecţie a mediului. Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare.
● Eticheta de energie în China pentru imprimantă, fax şi copiator ● Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China) ● EPEAT ● Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan ● Notificare pentru California privind materialele cu perclorat ● Directiva UE privind acumulatorii ● Notificare privind acumulatorii, pentru Brazilia Sfaturi ecologice HP este angajat în asistarea clienţilor pentru a-şi reduce impactul asupra mediului.
Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjet Compania HP este angajată în lupta pentru protejarea mediului. Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjet este disponibil în numeroase ţări/regiuni şi vă permite să reciclaţi gratuit cartuşele de imprimare şi de cerneală uzate. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi următorul site Web: www.hp.
Restricţia privind substanţele periculoase (India) Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China 166 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Eticheta de energie în China pentru imprimantă, fax şi copiator ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice 167
Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China) EPEAT Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan 168 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificare pentru California privind materialele cu perclorat ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice 169
Directiva UE privind acumulatorii 170 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificare privind acumulatorii, pentru Brazilia ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice 171
Index Simboluri/Numerice ştergere jurnale faxuri 71 A accesibilitate 2 adresa IP verificare imprimantă 115 ADSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 76 agendă telefonică configurare 62 configurare contacte de grup 63 imprimare listă 64 modificare contact 62 modificare contacte de grup 63 ştergere contacte 64 transmitere fax 53 alimentare cu curent depanare 142 alimentator de documente curăţare 146 încărcare documente originale 28 probleme de alimentare, depanare 146 alimentări suprapuse, depanare
DSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 76 E ECM. Vezi mod corectare erori editare text în program OCR 48 EWS.
pete pe pagină 147 verificarea nivelurilor de cerneală 101 J jurnal, fax imprimare 71 L linie ISDN, configurare cu fax sisteme telefonice paralele 77 linie telefonică, model semnal apel 66 M Mac OS 33 memorie reimprimare faxuri 59 salvare faxuri 58 mesagerie vocală setare cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 80 setare cu fax şi modem pentru computer (sisteme telefonice de tip paralel) 92 mod blocare faxuri 60 mod corectare erori 57 model semnal apel modificare 66 model semnal apelare sisteme telefon
setări, modificare 108 Setări IP 108 setări wireless 144 Viteză legătură 108 vizualizare şi imprimare setări 108 robot telefonic configurarea cu faxul şi modemul 89 setare cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 87 tonuri de fax înregistrate 140 S salvare faxuri în memorie 58 scanare din Webscan 47 OCR 48 specificaţii de scanare 152 scaner, geam încărcare originale 27 semnal distinct modificare 66 server Web încorporat depanare, nu poate fi deschis 115 deschidere 114 despre 113 Webscan 47 setare apelare
U uşă de acces la cartuşe, localizare 6 V viteză legătură, setare 108 vizualizare setări de reţea 108 VoIP 69 volum sunete fax 68 W Webscan 47 Windows cerinţe de sistem 151 imprimare broşuri 32 176 Index ROWW