HP OfficeJet Pro 8710 All-in-One series Brugervejledning
Copyrightoplysninger Meddelelser fra HP Company Meddelelser © 2016 HP Development Company, L.P. Med forbehold for ændringer uden varsel. 1. udgave, 4/2016 Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra HP, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret. Microsoft og Windows er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Sikkerhedsoplysninger Følg altid grundlæggende retningslinjer for sikkerhed ved brug af dette produkt for at mindske risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk stød. 1. Alle anvisningerne i den dokumentation, der følger med printeren, bør læses grundigt. 2. Overhold alle advarsler og instruktioner på produktet. 3. Tag stikket ud af stikkontakten, inden produktet rengøres. 4. Dette produkt må ikke installeres eller bruges i nærheden af vand, eller når du er våd. 5.
Indholdsfortegnelse 1 Hvordan gør jeg? ........................................................................................................................................... 1 2 Kom godt i gang ............................................................................................................................................ 2 Hjælp til handicappede ..........................................................................................................................................
Tip i forbindelse med valg og brug af medier ................................................................................... 18 Ilæg papir ............................................................................................................................................................. 19 Ilægning af en original på scannerglaspladen .................................................................................................... 26 Læg en original i dokumentføderen .........................
5 Fax ............................................................................................................................................................. 51 Afsendelse af en fax ............................................................................................................................................ 51 Afsendelse af en standardfax ........................................................................................................... 51 Send en standardfax fra computeren .....
Yderligere faxopsætning ..................................................................................................................................... 70 Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer) ................................................................................. 70 Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret ..................................... 71 Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) ..................................
Oplysninger om garanti på blækpatroner ......................................................................................................... 100 8 Netværksopsætning .................................................................................................................................. 101 Konfigurere printeren til trådløs kommunikation ............................................................................................ 101 Før du begynder ...............................................
Fejlfinding af faxproblemer ............................................................................................................ 131 Læs instruktionerne i menuen Hjælp for specifikke faxproblemer ................................................ 131 Displayet viser, at telefonrøret er taget af ................................................................... 131 Printeren har problemer med at sende og modtage faxer ..........................................
Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet ....................................................................... 152 Meddelelse til brugere af det tyske telefonnet .............................................................................. 152 Erklæring vedrørende opkoblet fax for Australien ......................................................................... 152 Lovgivningsmæssige oplysninger for EU ........................................................................................
xii DAWW
1 DAWW Hvordan gør jeg? ● Kom godt i gang ● Udskrivning ● Kopiering og scanning ● Fax ● Web Services ● Blækpatronerne ● Løsning af problemer 1
2 Kom godt i gang Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer.
HP EcoSolutions (HP og miljøet) HP har forpligtet sig til at hjælpe dig med at optimere din miljømæssige belastning og gøre dig i stand til at udskrive ansvarligt – derhjemme og på kontoret. Der er detaljerede oplysninger om de retningslinjer for miljøet, som HP følger under produktionen, i Miljømæssigt produktovervågningsprogram. Besøg www.hp.com/ecosolutions for at få yderligere oplysninger om HP's miljømæssige initiativer.
Lydløs tilstand Lydløs tilstand gør udskrivningen langsommere for at reducere den samlede støj, uden at det går ud over udskriftskvaliteten. Det virker kun, når der udskrives på almindeligt papir. Herudover deaktiveres Lydløs tilstand, hvis du udskriver i den bedste kvalitet eller præsentationskvalitet. Aktivér Lydløs tilstand for at reducere støj ved udskrivning. Deaktiver Lydløs tilstand for at udskrive med normal hastighed. Lydløs tilstand er som udgangspunkt deaktiveret.
3. Klik på Lydløs tilstand . 4. Vælg Til eller Fra . 5. Klik på Anvend nu. Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand via den integrerede webserver (EWS) 1. Åbn den integrerede webserver. Se Åbn den integrerede webserver for at få flere oplysninger. 2. Klik på fanen Indstillinger . 3. I Foretrukne -afsnittet skal du trykke på Lydløs tilstand og derefter Til eller Fra . 4. Klik på Apply (Anvend). Optimering af forbrugsvarerne Prøv følgende for at spare på forbrugsvarerne, f.eks.
4 Scannerglasplade 5 Kontrolpaneldisplay 6 Udskriftsbakke 7 Forlænger til udskriftsbakke 8 Papirbakke 9 Afbryderknap 10 USB-port på forsiden Område til udskriftsforbrugsvarer 1 Blækpatrondæksel 2 Skrivehoved 3 Patroner BEMÆRK: Blækpatroner bør holdes i printeren, så man undgår eventuelle problemer med udskriftskvaliteten eller beskadigelse af skrivehovedet. Tag ikke forbrugsvarerne ud af printeren i længere perioder. Sluk ikke printeren, når der mangler en blækpatron.
3 USB-port på bagsiden 4 Ethernet-netværksport 5 Strømstik 6 Bagpanel Brug af printerens kontrolpanel Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Oversigt over knapper og indikatorer ● Ikoner på kontrolpanelets display ● Funktionsfaner ● Ændre printerindstillinger ● Brug af genveje ● Dashboard Oversigt over knapper og indikatorer Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over printerens kontrolpanelfunktioner.
Ikoner på kontrolpanelets display Du kan åbne ikonerne ved at trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen, hvilket åbner Dashboardet, og derefter trykke på ikonet. Ikon Formål Opsætning: Viser skærmbilledet Opsætning, hvor du kan redigere indstillinger, netværksindstillinger, Direkte Trådløs, Web Services, faxindstillinger og andre vedligeholdelsesindstillinger samt oprette rapporter. Trådløst: Viser status for trådløs funktion og menupunkter.
Ændre printerindstillinger Brug kontrolpanelet til at ændre printerens tilstand og indstillinger, udskrive rapporter eller få hjælp til brug af printeren. TIP: Hvis printeren er tilsluttet en computer, kan du også ændre printerens indstillinger ved hjælp af printerens administrationsværktøjer på computeren. Der er flere oplysninger om disse værktøjer i Printerens administrationsværktøjer.
HP Digitale Solutions (HP's digitale løsninger) Der følger en række digitale løsninger med printeren, som kan hjælpe med gøre dit arbejde enklere og mere effektivt.
Til alle HP Digital Solutions ● En netværksforbindelse Tilslut printeren via en trådløs forbindelse eller et Ethernet-kabel. BEMÆRK: Hvis printeren er tilsluttet via et USB-kabel, kan du scanne dokumenter til en computer eller vedhæfte scannede dokumenter i en e-mailmeddelelse ved hjælp af HP-softwaren. Se Scanning for at få flere oplysninger. Du kan modtage faxer på din computer ved hjælp af HP Digital Fax. Se Modtag faxer ved hjælp af HP Digital Fax for at få flere oplysninger.
● Qualcomm Eudora (version 7.0 og nyere) (Windows XP og Windows Vista) ● Netscape (version 7.0) (Windows XP) Dog kan du, selvom din e-mail-applikation ikke er med på listen ovenfor, stadig konfigurere og anvende Scan til e-mail og Fax til e-mail, hvis din e-mail-applikation opfylder kravene, som er anført i dette afsnit. Opsætning af HP Digital Solutions Du kan konfigurere HP Digital Solutions vha.
BEMÆRK: Når du har oprettet destinationsmapper, kan du anvende printerens integrerede webserver (EWS) til at tilpasse scanningsindstillingerne for disse mapper. På det sidste skærmbillede i guiden Scan til netværksmappe skal du kontrollere, at afkrydsningsfeltet Start integreret webserver, når indstillingerne er defineret, er markeret. Når du klikker på Udfør, vises den integrerede webserver i computerens standardwebbrowser. Få mere at vide om printerens integrerede webserver under Integreret webserver.
3. Klik på guiden Scan til e-mail. 4. Klik på Ny, og følg derefter vejledningen på skærmen. BEMÆRK: Når du har indstillet profilen for udgående e-mail, kan du bruge printerens integrerede webserver (EWS) til at tilføje flere profiler for udgående e-mail, føje e-mailadresser til e-mailadressekartoteket og konfigurere andre e-mailindstillinger.
1. Åbn den integrerede webserver (EWS). Se Integreret webserver for at få flere oplysninger. 2. Klik på E-mail-indstillinger under fanen Scan. 3. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik derefter på Anvend. Opsætning af HP Digital Fax Med HP Digital Fax modtager printeren automatisk faxer og gemmer dem direkte i en netværksmappe (Fax til netværksmappe) eller videresender dem som vedhæftede filer i e-mail (Fax til e-mail).
Brug HP scan til netværksmappe 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Læg en original i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger. 2. Tryk på Scanning , og tryk derefter på Netværksmappe. 3. Vælg det navn, som passer til den mappe, du vil bruge, i kontrolpaneldisplayet. 4. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden. 5.
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-symbolet udskrivning af generelle dokumenter Alt papir med ColorLok-symbolet er testet og opfylder høje standarder for driftsikkerhed og udskriftskvalitet, giver dokumenter med skarpe, levende farver samt dyb sort, og tørrer endvidere hurtigere end almindeligt papir. Du kan købe papir med ColorLoksymbolet i mange forskellige størrelser og tykkelser hos større papirproducenter.
Forretningsdokumenter ● HP Premium Presentation Paper, 120 g (mat), eller HP Professional Paper, 120 (mat) Dette kraftige, dobbeltsidede, mat papir er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbreve. Det er kraftigt papir, der gør indtryk. ● HP Brochure Paper, 180 g blankt eller HP Professional Paper, 180 blankt Disse papirtyper har blank belægning på begge sider, så begge sider kan anvendes.
● Overfyld ikke bakken eller dokumentføderen.
3. Ilæg papiret i stående retning med den side, der skal udskrives på, nedad. Sørg for, at papirstakken ligger rigtigt i forhold til linjerne for den ønskede papirstørrelse foran på bakken. Derudover skal du sørge for, at papirstakken ikke overskrider den højdemarkering, der er angivet på bakkens højre side. BEMÆRK: Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 20 4. Juster papirbredde- og papirlængdestyret, så de rører ved kanten af papirstakken. 5.
7. Træk papirbakkeforlængeren ud. Sådan ilægges en konvolut 1. Træk papirbakken helt ud. 2. Fjern alt andet papir i papirbakken. 3. Ilæg konvolutterne med udskriftssiden nedad og på højkant som vist i illustrationen. Sørg for, at konvolutstakken lægges så langt ind som muligt, så den rører bakkens bagerste kant. BEMÆRK: Læg ikke konvolutter i bakken, mens printeren udskriver. 4. DAWW Skub papirbreddestyrene helt ind til kanten af konvolutstakken.
5. Sørg for, at konvolutstakken ikke er højere end stakhøjdemarkeringen på venstre papirbreddestyr. 6. Skub papirlængdestyret helt ind til kanten af konvolutstakken. 7. Kontrollér papirbakkeområdet under printeren. Fjern alt papir. 8. Skub papirbakken tilbage i printeren. 9. Træk papirbakkeforlængeren ud. Sådan ilægges kort og fotopapir 22 1. Træk papirbakken helt ud. 2. Fjern alt andet papir i papirbakken.
3. Ilæg kort eller fotopapir med udskriftssiden nedad og på højkant. Sørg for, at papirstakken lægges så langt ind som muligt, så den rører bakkens bagerste kant. BEMÆRK: Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. DAWW 4. Skub papirbreddestyrene helt ind til kanten af papirstakken. 5. Sørg for, at papirstakken ikke er højere end stakhøjdemarkeringen på venstre papirbreddestyr.
6. Skub papirlængdestyret helt ind til kanten af papirstakken. 7. Kontrollér papirbakkeområdet under printeren. Fjern alt papir. 8. Skub papirbakken tilbage i printeren. 9. Træk papirbakkeforlængeren ud. Sådan ilægges legal-papir 24 1. Træk papirbakken helt ud. 2. Fjern alt andet papir i papirbakken.
3. Træk papirbakkeforlængeren helt ud. Dette gør du ved at trykke på knappen på venstre hjørne af bakkens forside og samtidig trække i bakkens forkant. 4. Ilæg papiret i stående retning med den side, der skal udskrives på, nedad. Sørg for, at papirstakken ligger rigtigt i forhold til linjerne for den ønskede papirstørrelse foran på bakken. Derudover skal du sørge for, at papirstakken ikke overskrider den højdemarkering, der er angivet på bakkens højre side.
5. Juster papirbredde- og papirlængdestyret, så de rører ved kanten af papirstakken. 6. Kontrollér papirbakkeområdet under printeren. Fjern alt papir. 7. Skub papirbakken tilbage i printeren. 8. Træk papirbakkeforlængeren ud. Ilægning af en original på scannerglaspladen Du kan kopiere, scanne eller faxe originaler ved at lægge dem på glaspladen. BEMÆRK: Mange af specialfunktionerne fungerer ikke korrekt, hvis scannerens glasplade og lågets underside ikke er rene.
2. Ilæg originalen med printsiden nedad som vist på nedenstående illustration. TIP: Du kan få yderligere hjælp til placering af originaler vha. afmærkningerne, der er præget langs kanten af scannerens glasplade. 3. Luk låget. Læg en original i dokumentføderen Du kan kopiere, scanne eller faxe et dokument ved at lægge det i dokumentføderen. FORSIGTIG: Læg ikke fotos i dokumentføderen; Fotoene kan blive beskadiget. Brug kun papir, der understøttes af dokumentføderen. BEMÆRK: Visse indstillinger, f.eks.
Opdatere printeren Hvis printeren er tilsluttet et netværk, og Web Services er blevet aktiveret, søger printeren som standard automatisk efter opdateringer. Sådan opdateres printeren vha. printerens kontrolpanel 1. Tryk eller stryg nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne dashboardet, og tryk derefter på ( Opsætning ) 2. Tryk på Vedligeholdelse af printer . 3. Tryk på Opdatering af printeren . Sådan sættes printeren til automatisk at tjekke, om der er opdateringer BEMÆRK: 1.
● Windows 8: På Startskærmen skal du højreklikke på et tomt område og klikke på Alle apps på applinjen. Vælg derefter ikonet med printerens navn. ● Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på knappen Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, vælg HP, vælg mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens navn. Sluk printeren Sluk printeren ved at trykke på (knappen Strømafbryder) på printeren.
3 Udskrivning De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner. TIP: HP ePrint er en gratis HP-tjeneste, der følger med printeren, og som du kan bruge til at udskrive dokumenter på en HP ePrint-kompatibel printer hvor og når som helst – uden ekstra software eller printerdrivere. Se HP ePrint for at få flere oplysninger.
BEMÆRK: Hvis du skifter papirstørrelse, skal du sørge for at lægge det rigtige papir i papirbakken og indstille papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens. 6. Klik på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber. 7. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen. Sådan udskrives dokumenter (OS X) 1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv. 2. Kontrollér, at printeren er markeret. 3. Angiv udskriftsindstillinger.
Sådan udskrives brochurer (OS X) 1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv. 2. Kontrollér, at printeren er markeret. 3. Angiv udskriftsindstillinger. Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger. a. Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Paper Size (Papirstørrelse). BEMÆRK: Hvis du ændrer papirstørrelsen, skal du sikre dig, at det rigtige papir er lagt i. b. 4.
6. Klik på OK for at lukke Egenskaber- dialogboksen. 7. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen. Sådan udskrives på konvolutter (OS X) 1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv. 2. Kontrollér, at printeren er markeret. 3. Vælg den relevante konvolutstørrelse i pop-up menuen Paper Size (Papirstørrelse). Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger.
6. Klik på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber. 7. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen. BEMÆRK: Fjern alt fotopapir fra papirbakken, når udskrivningen er færdig. Opbevar papiret så det undgår at krølle, da dette kan resultere i en dårligere udskriftskvalitet. Sådan udskrives fotoer fra computeren (OS X) 1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv. 2. Kontrollér, at printeren er markeret. 3. Angiv udskriftsindstillinger.
Udskrivning på papir i specialformat Hvis dit program understøtter papir i specialformat, skal du indstille papirstørrelsen i programmet, før du udskriver dokumentet. Hvis ikke, skal du indstille formatet i printerdriveren. Det kan være nødvendigt at omformatere dokumenter, der skal udskrives på papir i specialformat. Sådan konfigureres brugerdefinerede størrelser (Windows) 1.
7. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK. 8. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen. Sådan udskrives på papir i specialformat (OS X) Før du udskriver på papir i specialformat, skal du konfigurere den brugerdefinerede størrelse i HP-softwaren. 1. Læg det relevante papir i papirbakken. 2. Opret den nye brugerdefinerede papirstørrelse. a. I den software, du ønsker at udskrive fra, skal du klikke på Filer og derefter på Udskriv. b.
Se Tips til udskrivning for at få flere gode råd til udskrivningen. BEMÆRK: Hvis du skifter papirstørrelse, skal du sørge for at lægge det rigtige papir i papirbakken og indstille papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens. 6. Klik på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber. 7. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen. Sådan udskrives der på begge sider af papiret (OS X) 1. Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv. 2.
Tips til udskrivning Softwareindstillinger valgt i printerdriveren gælder kun for udskrivning, og ikke for kopiering eller scanning. Du kan udskrive dokumenter på begge sider af papiret. Se Udskrivning på begge sider (dupleks) for at få flere oplysninger. Tips vedrørende blæk ● Hvis udskriftskvaliteten ikke er acceptabel, kan du se yderligere oplysninger i Problemer med at printe. ● Brug originale HP-patroner.
Tips til printerindstillinger (Windows) ● Hvis du vil ændre standard udskriftsindstillinger, skal du klikke på Udskriv, scan og fax og derefter på Angiv præferencer i HP-printersoftwaren. Du kan åbne HP's printersoftware via Åbn HP-printersoftwaren (Windows) samt få yderligere oplysninger. ● Hvis du vil vælge det antal sider til udskrivning pr. ark, skal du på printerdriverens fane Layout vælge den relevante indstilling på rullelisten Sider pr. ark.
Tips til printerindstillinger (OS X) ● Gå til dialogen Udskriv, og brug pop op-menuen Papirstørrelse til at vælge den papirstørrelse, der er lagt i printeren. ● Vælg pop op-menuen Papirtype/kvalitet i dialogen Udskriv, og vælg den ønskede papirtype og kvalitet. Bemærkning ● De originale HP-blækpatroner er udviklet og testet sammen med HP-printere og -papir, så du får det bedst mulige resultat hver gang.
4 Kopiering og scanning ● Kopier ● Scanning ● Tip til kopiering og scanning Kopier Sådan kopieres dokumenter og id-kort 1. Kontroller, at der ligger papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger. 2. Læg originalen på scannerens glasplade med udskriftssiden nedad, eller i dokumentføderen med udskriftssiden opad. 3. Tryk på Kopiering på printerens kontrolpaneldisplay. 4. Vælg Dokument eller Id-kort . 5.
Scan til en computer Inden du scanner til en computer, skal du sikre, at den anbefalede HP-printersoftware er installeret. Printeren og computeren skal være forbundet og tændt. På Windows-computere skal printersoftwaren endvidere køre før scanningen. HP-printersoftwaren kan anvendes til at scanne dokumenter i redigerbar tekst. Se Scanning af dokumenter som redigerbar tekst for at få flere oplysninger.
Sådan scannes en original fra HP-printersoftwaren (OS X) 1. Åbn HP Easy Scan. HP Easy Scan findes i mappen Programmer. 2. Klik på Scanning . 3. Vælg den ønskede scanningsprofil, og følg anvisningerne på skærmen. Sådan scannes til en hukommelsesenhed Du kan også scanne direkte til et USB-flashdrev fra printerens kontrolpanel uden brug af en computer eller den HP-printersoftware, der fulgte med printeren.
1. Tryk på Scan og derefter på E-mail på startskærmbilledet. 2. På skærmen E-mailprofil er endnu ikke indstillet skal du trykke på Næste. 3. Du kan indstille din e-mailprofil ved at trykke på Sådan bruger du den HP-software, som er installeret på computeren eller på Sådan bruger du en webbrowser og så følge vejledningen på skærmen. Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail via kontrolpanelet 1.
3. Tryk på Fortsæt på skærmbilledet Velkommen. 4. Tryk på afkrydsningsfeltet E-mail: for at gå ind i din e-mailadresse, og tryk derefter på Udført. 5. Tryk på Fortsæt. 6. En PIN-kode bliver sendt til den e-mailadresse, du har skrevet. Tryk på Fortsæt. 7. Tryk på PIN-kode for at skrive din PIN-kode, og tryk derefter på Udført. 8. Tryk på Gem e-mail eller Automatisk login afhængigt af, hvordan du vil få printeren til at gemme dine login-oplysninger. 9.
3. Klik på Udskriv, scan og fax og derefter på Scanning . 4. Klik på Scan et dokument eller billede . 5. Vælg den type scanning, du ønsker, og klik på Scan . Vælg Send med e-mail som PDF eller Send med e-mail som JPEG for at åbne en e-mail med den scannede fil som vedhæftet fil. BEMÆRK: I første skærmbillede kan du kontrollere og ændre de basale indstillinger. Klik på Mere linket øverst til højre i dialogboksen Scanning for at få vist og rette de avancerede indstillinger.
Sådan scannes ved hjælp af Webscan Scanning ved hjælp af Webscan tilbyder grundlæggende scanningsindstillinger. Scan fra HP-printersoftwaren for at få yderligere scanningsindstillinger eller funktioner. 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen. 2. Åbn den integrerede webserver. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger. 3. Klik på fanen Scan . 4.
Sådan scannes dokumenter som redigerbar tekst (OS X) 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen. 2. Åbn HP Scan. HP Scan findes i mappen Programmer/HP på harddiskens øverste niveau. 3. Klik på knappen Scan. Der vises en dialogboks, hvor du skal bekræfte din scanningsenhed og de forudindstillede scanningsindstillinger. 4. Følg anvisningerne på skærmen for at gennemføre scanningen. 5.
Windows: Brug genvejene Redigerbar tekst (OCR) eller Gem som PDF. OS X: Brug forudindstillingen Dokumenter med tekst. ● Gem filen i det korrekte format. Vælg et format med almindelig tekst, som f.eks. Tekst (.txt) eller TXT), hvis du kun vil ekstrahere tekst fra dokumentet uden noget af originalens formatering. Vælg RTF-format (f.eks. Rich Text (.rtf) eller RTF) eller et PDF-format, der kan søges i, som f.eks. Søgbar pdf (.
6. Klik på hvert enkelt afsnit til venstre for ruden med avancerede indstillinger for at gennemse indstillingerne i det pågældende afsnit. Du kan gennemse og ændre de fleste indstillinger ved hjælp af rullemenuerne. Visse indstillinger giver større fleksibilitet ved at vise en ny rude. De er vist med et plustegn (+) til højre for indstillingen. Du skal enten acceptere eller annullere eventuelle ændringer i denne rude for at gå tilbage til ruden med detaljerede indstillinger. 7.
5 Fax Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt inden for 24 timer, og oprette kontakter i telefonbogen, så du hurtigt og nemt kan sende til numre, som du bruger ofte. Du kan også angive en række faxindstillinger fra printerens kontrolpanel, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender.
Sådan sendes en standardfax fra printerens kontrolpanel 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen. 2. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 3. Tryk på Send nu. 4. Indtast faxnummeret med det numeriske tastatur, eller vælg en kontakt i telefonbogen TIP: Hvis du vil tilføje en pause i det faxnummer, du er ved at oprette, skal du trykke på * flere gange, indtil der vises en bindestreg (-) på displayet. 5.
Afsendelse af en fax fra en telefon Du kan sende en fax ved hjælp af en telefon med lokalnummer. På den måde kan du tale med den tilsigtede modtager, før du sender faxen. Sådan sendes en fax fra en telefon med lokalnummer 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen. 2. Ring nummeret op ved hjælp af tastaturet på telefonen, der er tilsluttet printeren.
Afsendelse af en fax fra printerens hukommelse Du kan scanne en sort-hvid fax til hukommelsen og derefter sende faxen fra hukommelsen. Denne funktion er praktisk, hvis det faxnummer, du vil sende til, er optaget eller midlertidigt utilgængeligt. Printeren scanner originalerne til hukommelsen og sender dem, når den kan få forbindelse til modtagermaskinen. Når printeren har scannet siderne ind i hukommelsen, kan du fjerne originalerne fra dokumentføderbakken eller scannerens glasplade.
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand Fejlretningstilstand (ECM) forhindrer tab af data pga. dårlige telefonforbindelser ved at registrere fejl, der opstår under transmissionen og automatisk bede om ny transmission af den fejlbehæftede del. Det ændrer ikke telefonafgiften – den kan faktisk blive mindre ved gode telefonforbindelser. I forbindelse med dårlige forbindelser øger ECM sendetiden og telefonafgiften, men de sendte data bliver meget mere pålidelige. Standardindstillingen er Til .
Sådan modtages en fax manuelt 1. Kontroller, at printeren er tændt, og at der er lagt papir i hovedbakken. 2. Fjern eventuelle originaler fra dokumentføderbakken. 3. Sæt indstillingen Ring før svar til et højt tal, så du kan besvare det indgående opkald, før printeren svarer. Eller deaktiver indstillingen Autosvar , så printeren ikke besvarer indgående opkald automatisk. 4. Hvis du taler i telefon med afsenderen, kan du bede vedkommende om at trykke på Start på vedkommendes faxmaskine. 5.
BEMÆRK: Når hukommelsen er fuld, kan printeren ikke modtage en ny fax, indtil du udskriver eller sletter faxerne fra hukommelsen. Du kan også vælge at slette faxene i hukommelsen af sikkerheds- eller fortrolighedshensyn. Du kan udskrive op til 30 af de senest udskrevne faxer igen, hvis de stadig findes i hukommelsen. Du kan f.eks. få brug for at udskrive faxerne igen, hvis de bliver væk. Sådan udskrives faxer i hukommelsen via printerens kontrolpanel 1. Kontroller, at der ligger papir i den primære bakke.
Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer Indstillingen Automatisk reduktion angiver, hvordan printeren skal håndtere modtagne faxer, der er for store til den ilagte papirstørrelse. Denne indstilling er som standard slået til, så billedet af den indkommende fax reduceres, så det passer på én side, hvis det er muligt. Hvis funktionen er slået fra, bliver de oplysninger, der ikke er plads til på den første side, udskrevet på en ny side.
Sådan slettes numre på listen over reklamefax Hvis du ikke længere ønsker at blokere et faxnummer, kan du slette det fra listen over reklamefax. 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning . 3. Tryk på Foretrukne . 4. Tryk på Blokering af reklamefax . 5. Tryk på det nummer, der skal fjernes, og tryk derefter på Fjern. Sådan udskrives en liste over uønskede faxer 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning og derefter på Rapporter . 3.
Sådan deaktiverer du HP Digital Fax 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning . 3. Tryk på Foretrukne og derefter på HP Digital Fax. 4. Tryk på Deaktiver HP Digital Fax. 5. Tryk på Ja. Opret kontaktpersoner i telefonbogen Du kan oprette hyppigt brugte faxnumre som kontaktpersoner i telefonbogen. På den måde kan du hurtigt ringe op til numrene ved hjælp af printerens kontrolpanel.
3. 4. Tryk på ( Telefonbog ) og derefter på ( Kontakt ). Tryk på (Rediger) for at redigere en kontaktperson. 5. Tryk på den kontaktperson i telefonbogen, som du vil redigere. 6. Tryk på Navn, og rediger derefter navnet på kontaktpersonen i telefonbogen, og tryk derefter på Udført . 7. Tryk på Faxnummer, og rediger derefter faxnummeret på kontaktpersonen i telefonbogen, og tryk derefter på Udført . BEMÆRK: Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks.
7. 8. Tryk på Antal medlemmer. Hvis du vil føje en kontakt til gruppen, skal du trykke på (plustegn). Tryk på et kontaktnavn og derefter på Vælg. Hvis du vil fjerne en kontakt fra gruppen, skal du trykke på pågældende kontakt og fravælge den. 9. Tryk på Udført . Slet kontaktpersoner i telefonbogen Du kan slette kontaktpersoner i telefonbogen eller en gruppe af kontaktpersoner i telefonbog. 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Send nu. 3. 4.
Konfiguration af faxoverskriften Faxtitlen udskriver dit navn og faxnummer øverst på alle faxer, du sender. HP anbefaler, at du opretter faxtitlen vha. den HP-software, der følger med printeren. Du kan også opretter faxtitlen via printerens kontrolpanel, som beskrevet her. BEMÆRK: I visse lande/områder er oplysningerne i faxoverskriften påkrævet ved lov. Sådan angives eller ændres faxoverskriften 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning og derefter på Foretrukne . 3.
3. Tryk på Ring før svar . 4. Tryk for at indstille antallet af ring. 5. Tryk på Udført . Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone Mange telefonselskaber tilbyder en særlig telefonfunktion, som gør det muligt at have flere telefonnumre på samme telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil hvert nummer have sit eget ringemønster. Du kan indstille printeren til at besvare indgående opkald med et bestemt ringemønster.
Sådan angives opkaldstypen 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning og derefter på Foretrukne . 3. Tryk på Opkaldstype. 4. Tryk for at vælge Tone eller Puls. Angivelse af indstillinger for genopkald Hvis printeren ikke kunne sende en fax, fordi den faxmaskine, der skulle modtage den, ikke svarede eller var optaget, vil den forsøge at ringe op igen på basis af indstillingerne for Ring igen. Gør følgende for at aktivere eller deaktivere indstillingerne.
Sådan angives faxhastigheden 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning og derefter på Foretrukne . 3. Tryk på Hastighed . 4. Tryk for at vælge en indstilling. Indstille lydstyrken for fax Du kan ændre lydstyrken for faxlyde. Sådan indstilles lydstyrken for faxen 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning og derefter på Foretrukne . 3. Tryk på Lydstyrke for fax. 4. Tryk på Lav, Høj eller Fra .
● Indtast en særlig adgangskode sammen med faxnummeret. ● Har en IP-konverterboks, der er sluttet til internettet og benytter analoge telefonporte til faxforbindelsen BEMÆRK: Du kan kun sende og modtage faxer ved at sætte en telefonledning i porten mærket "1-LINE" på printeren. Det betyder, at du skal have internetforbindelse via en konverter (som giver dig almindelige telefonstik til faxforbindelsen) eller via dit telefonselskab.
Sådan aktiveres faxbekræftelse 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning . 3. Tryk på Rapporter og derefter på Fax Bekræftelse . 4. Vælg en af følgende muligheder: Fra Der udskrives ikke en rapport med faxbekræftelse, når du sender og modtager fax uden problemer. Dette er standardindstillingen. Til (Faxafsendelse) Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender.
Sådan udskrives faxloggen via printerens kontrolpanel 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning og derefter på Rapporter . 3. Tryk på Udskriv faxrapporter . 4. Tryk på Faxlog for de sidste 30 transaktioner . 5. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen. Sletning af faxloggen Når faxloggen ryddes, slettes også alle faxer, der er gemt i hukommelsen. Sådan ryddes faxloggen 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2.
Sådan får du vist opkaldshistorikken 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Send nu. 3. 4. Tryk på ( Telefonbog ). Tryk på ( Opkaldshistorik ). Yderligere faxopsætning Når du har udført alle trin i opsætningsvejledningen, skal du følge instruktionerne i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen. Opbevar opsætningsvejledningen til senere brug.
Tabel 5-1 Lande/områder med et parallelt telefonsystem (fortsat) Canada Chile Kina Colombia Grækenland Indien Indonesien Irland Japan Korea Latinamerika Malaysia Mexico Filippinerne Polen Portugal Rusland Saudi-Arabien Singapore Spanien Taiwan Thailand USA Venezuela Vietnam Hvis du er i tvivl om, hvilken type telefonsystem du har (parallel eller seriel), skal du spørge dit telefonselskab.
3. ● DSL: En DSL-tjeneste (Digital Subscriber Line) via dit telefonselskab. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land). ● PBX: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange). ● ISDN: Et ISDN-system (Integrated Services Digital Network). ● Bestemt ringetonetjeneste: Med en tjeneste med forskellige ringetoner via dit telefonselskab får du flere telefonnumre med forskellige ringemønstre. ● Taleopkald: Taleopkald modtages på samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald på printeren.
Andet udstyr eller andre tjenester, der deler din faxlinje DSL PBX Bestemt ringetonetj eneste Taleopkald Computer opkaldsmodem Anbefalet faxopsætning Telefon-svarer Voice mailtjeneste Opsætning E: Delt tale/faxlinje Opsætning F: Delt tale/faxlinje med voicemail Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen taleopkald) Opsætning H: Delt tale/ faxlinje med computermodem Opsætning I: Delt tale/faxlinje med telefonsvarer Opsætning J: Delt tale/faxlinje med computermodem og telefo
Sådan opsættes printeren til en separat faxlinje 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. BEMÆRK: Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Sådan opsættes printeren med DSL 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2. Sæt den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, i den ledige port på DSL-filteret, og sæt den anden ende i porten mærket 1-LINE bag på printeren. BEMÆRK: Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-filtret til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Figur 5-3 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Sådan opsættes printeren med en bestemt ringetone 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
Opsætning E: Delt tale/faxlinje Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og du ikke har andet kontorudstyr (eller voicemail) på telefonlinjen, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit. Figur 5-4 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Hvis du besvarer opkaldet før printeren og hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine, skal du besvare faxopkaldet manuelt. Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr. Opsætning F: Delt tale/faxlinje med voicemail Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på det samme telefonnummer, og du også abonnerer på en voicemail-tjeneste via telefonselskabet, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen taleopkald) Hvis du har en faxlinje, som du ikke bruger til taleopkald, og der også er sluttet et computermodem til denne telefonlinje, skal du konfigurere printeren som beskrevet i dette afsnit. BEMÆRK: Hvis du har et computer-opkaldsmodem deler det telefonlinje med printeren. Du kan ikke bruge modemmet og printeren samtidig. Du kan f.eks.
BEMÆRK: Hvis du ikke deaktiverer indstillingen til automatisk modtagelse af fax i softwaren til modemmet, kan printeren ikke modtage fax. 5. Aktivér indstillingen Autosvar . 6. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar . 7. Kør en faxtest. Når telefonen ringer, svarer printeren automatisk efter det antal ring, som du angiver i indstillingen Ring før svar . Printeren begynder at sende faxmodtagelsestoner til den faxmaskine, der sender faxen, og modtager derefter faxen.
Sådan konfigureres printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til DSL-filteret, og slut den anden ende til porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren. BEMÆRK: Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-filtret til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Figur 5-9 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten. 3 Parallel telefonlinjefordeler 4 Computer med modem 5 Telefon Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen.
mistanke om, at opkaldet er taleopkald, skal du besvare det, før printeren besvarer opkaldet. Aktivér indstillingen Autosvar , hvis printeren skal besvare opkald automatisk. ● 7. Hvis du angiver, at printeren skal besvare faxer manuelt, skal du selv være til stede for at besvare indgående faxopkald, da printeren ellers ikke kan modtage faxer. Deaktiver indstillingen Autosvar , hvis printeren skal besvare opkald manuelt. Kør en faxtest.
Figur 5-10 Eksempel på en parallel telefonlinjefordeler Sådan konfigureres printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. BEMÆRK: Telefoner andre steder i hjemmet/kontoret, der deler telefonnummer med DSL-tjenesten, skal sluttes til ekstra DSL-filtre for at undgå støj i forbindelse med taleopkald. 2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til DSL-filteret, og slut den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
2 Brug den medfølgende telefonledning til at foretage tilslutningen til 1-LINE-porten bag på printeren Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 3 Telefonsvarer 4 Telefon (valgfri) Sådan opsættes printeren med en delt tale-/faxlinje med telefonsvarer 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Tag ledningen til telefonsvareren ud af telefonstikket på væggen, og sæt den i porten mærket 2-EXT bag på printeren.
● Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem og telefonsvarer Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og telefonsvarer Der er to måder at konfigurere produktet på til din computer, afhængig af hvor mange telefonstik der er på computeren. Kontroller, om computeren har et eller to telefonstik, før du begynder. BEMÆRK: Du skal anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (kaldes også et koblingsled) som vist i illustrationen, hvis computeren kun har én telefonport.
4. Sæt den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, i vægstikket, og sæt den anden ende i porten mærket 1-LINE bag på printeren. BEMÆRK: Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret. 5.
2 Parallel telefonlinjefordeler 3 DSL/ADSL-filter 4 Den telefonledning, der fulgte med printeren, sluttet til 1-LINE-porten bag på printeren. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 5 DSL/ADSL-modem 6 Computer 7 Telefonsvarer 8 Telefon (valgfri) BEMÆRK: Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden.
Når telefonen ringer, svarer telefonsvareren efter det antal ring, du har angivet, og afspiller din indspillede velkomst. Printeren overvåger opkaldet imens og "lytter" efter faxtoner. Hvis der registreres indkommende faxtoner, afgiver printeren faxmodtagelsestoner og modtager faxen; hvis der ikke er nogen faxtoner, holder printeren op med at overvåge linjen, og telefonsvareren kan optage en besked.
2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINE-porten Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 3 Computer med modem 4 Telefon Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen.
Holland www.hp.nl/faxconfig Belgien (flamsk) www.hp.be/nl/faxconfig Belgien (fransk) www.hp.be/fr/faxconfig Portugal www.hp.pt/faxconfig Spanien www.hp.es/faxconfig Frankrig www.hp.com/fr/faxconfig Irland www.hp.com/ie/faxconfig Italien www.hp.com/it/faxconfig Test af faxopsætning Du kan teste faxopsætningen for at tjekke printerens status, så du er sikker på, at faxfunktionen fungerer som den skal. Udfør denne test, når du har klargjort printeren til fax.
6 Web Services Printeren har innovative webløsninger, som giver hurtig adgang til internettet og gør det lettere og hurtigere at få adgang til og udskrive dokumenter – alt sammen uden brug af computer. BEMÆRK: Når du vil bruge disse webfunktioner, skal printeren være forbundet med internettet (enten via et Ethernet-kabel eller med en trådløs forbindelse). Du kan ikke bruge disse webfunktioner, hvis printeren er tilsluttet vha. et USB-kabel.
Brug en af følgende metoder til at opsætte HP ePrint: Sådan opsættes Web Services ved hjælp af printerens kontrolpanel 1. Tryk eller stryg nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne Dashboardet, og tryk derefter på ( Opsætning ). 2. Tryk på Opsætning af Web Services . 3. Tryk på Accepter for at aktivere Web Services og acceptere vilkår for brug af Web Services. 4. På den viste skærm skal du trykke på OK for at give printeren tilladelse til automatisk at søge efter produktopdateringer.
BEMÆRK: Hvis du bliver bedt om at angive proxyindstillinger, og der bruges proxyindstillinger til netværket, skal du følge anvisningerne på skærmen for at konfigurere en proxyserver. Hvis du ikke har indstillingerne, skal du kontakte netværksadministratoren eller den person, der har konfigureret netværket. 6. Når der er oprettet forbindelse mellem serveren og printeren, udskrives der en informationsside. Følg vejledningen på informationssiden for at færdiggøre konfigurationen.
Udskrivningsapps Med udskrivningsapps kan du nemt finde og udskrive forudformateret webindhold direkte fra printeren. Sådan bruger du udskrivningsapps 1. Tryk på Apps på startskærmen. 2. Tryk på den udskrivnings-app, du vil bruge. BEMÆRK: Du kan få flere oplysninger om de enkelte udskrivningsapps i HP Connected (www.hpconnected.com). Dette websted findes måske ikke i alle lande/områder.
7 Blækpatronerne Hvis du vil sikre dig, at du får den bedste udskriftskvalitet fra din printer, skal du udføre nogle enkle vedligeholdelsesprocedurer. TIP: Se Problemer med at printe, hvis du har problemer med at kopiere dokumenter.
BEMÆRK: Denne printer er ikke beregnet til brug sammen med systemer med løbende blæk. Du kan fortsætte udskrivningen ved at fjerne forbindelsen til systemet med løbende blæk og isætte originale HPpatroner (eller kompatible patroner). BEMÆRK: Printeren er designet til blækpatroner, som anvendes, indtil de er tomme. Hvis patronerne genopfyldes, før de er tomme, kan det medføre, at printeren ikke fungerer.
FORSIGTIG: HP anbefaler, at du erstatter eventuelt manglende blækpatroner så hurtigt som muligt, så du undgår, at der opstår problemer med udskrivningskvaliteten, printeren bruger ekstra blæk, eller blæksystemet beskadiges. Sluk aldrig for printeren, når der mangler blækpatroner. Sådan udskiftes blækpatronerne 1. Printeren skal være tændt. 2. Åbn dækslet til blækpatronerne. BEMÆRK: Vent, indtil printerpatronholderen stopper, før du fortsætter. 3.
Bestilling af blækpatroner Gå ind på www.hp.com for at bestille blækpatroner. (Nogle afsnit af HP's websted findes kun på engelsk). Det er ikke muligt benytte onlinebestilling af patroner i alle lande/område. Mange lande har dog oplysninger om, hvordan man bestiller pr. telefon, finder en lokal butik og udskriver en indkøbsseddel. Du kan derudover besøge siden www.hp.com/buy/supplies og få oplysninger om køb af HP-produkter i dit land.
BEMÆRK: Du aktiverer funktionen ved at gendanne fabriksindstillingerne. Find yderligere oplysninger om gendannelse af standardværdier under Gendan de oprindelige fabriks- og standardindstillinger. BEMÆRK: Du kan fortsætte med at bruge patronen i HP-printeren, hvis du deaktiverer hukommelseschippens mulighed for at indsamle brugsoplysninger om printere. Oplysninger om garanti på blækpatroner Garantien for HP-blækpatroner gælder, når produktet bruges i den HP-printenhed, de er fremstillet til.
8 Netværksopsætning Yderligere avancerede indstillinger kan fås på printerens hjemmeside (integreret webserver eller EWS). Se Integreret webserver for at få flere oplysninger.
Opsætning af printeren i det trådløse netværk Brug guiden Trådløs opsætning på printerens kontrolpaneldisplay for at opsætte trådløs kommunikation. BEMÆRK: Gennemgå listen på Før du begynder, inden du går i gang. 1. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne Dashboardet, og tryk derefter på 2. Tryk på (Trådløs). ( Indstillinger ). 3. Tryk på Trådløse indstillinger. 4.
Sådan skifter du fra en trådløs forbindelse til en USB- eller Ethernet-forbindelse (OS X) Føj printeren til udskriftskøen. 1. Åbn 6.Foretrukne . 2. Alt afhængigt af operativsystemet skal du klikke på Printere og scannere . 3. Vælg din printer i ruden til venstre, og klik - i bunden af listen. Gør det samme med posten for fax, hvis der er en til den nuværende forbindelse. 4. Åbn HP Utility. HP Utility findes i mappen HP i mappen Programmer på harddiskens øverste niveau. 5.
Sådan udskrives netværksindstillinger Udfør en af følgende handlinger: ● På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne dashboardet. Hvis du trykker på (Trådløs) eller (Ethernet), får du vist netværkets startside. Tryk på Udskriv oplysninger for at udskrive netværkskonfigurationssiden.
● IP Address (IP-adresse) ● Subnet Mask (Undernetmaske) ● Default Gateway (Standardgateway) ● DNS Address (DNS-adresse) 6. Indtast dine ændringer, og tryk derefter på Udført . 7. Tryk på OK . Brug Wi-Fi Direct Med Wi-Fi Direct kan du udskrive trådløst fra en computer, smartphone, tablet-pc eller anden enhed, der understøtter trådløse forbindelser – uden at oprette forbindelse til et eksisterende trådløst netværk.
Sådan udskriver du fra en trådløs mobilenhed, der understøtter Wi-Fi Direct Den nyeste version af HP Print Service Plugin skal være installeret på mobilenheden. Denne plug-in kan hentes som applikation i Google Play Butik. 1. Kontrollér, at du har aktiveret Wi-Fi Direct på printeren. 2. Aktivér Wi-Fi Direct på mobilenheden. Du kan finde flere oplysninger i den dokumentation, der fulgte med mobilenheden. 3.
4. Fortsæt til trin 5, hvis printeren er installeret og sluttet til computeren via et trådløst netværk. Hvis printeren er installeret og sluttet til computeren via et USB-kabel, skal du følge trinnene nedenfor for at installere printersoftware ved hjælp af Wi-Fi Direct-forbindelsen. a. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få flere oplysninger. b. Klik på Værktøjer. c. Klik på Enhedsopsætning og software, og vælg derefter på Tilslut ny printer.
9 Printerens administrationsværktøjer Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Værktøjskasse (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Integreret webserver ● HP Web Jetadmin-software Værktøjskasse (Windows) Værktøjskassen indeholder vedligeholdelsesoplysninger om printeren. BEMÆRK: Værktøjskassen kan installeres fra HP software-cd'en, hvis computeren overholder systemkravene. Systemkrav kan findes i filen Vigtigt, som findes i cd'en med HP-printersoftware, som blev leveret sammen med printeren.
● Den integrerede webserver kan ikke åbnes Om cookies Den integrerede webserver (EWS) placerer meget små tekstfiler (cookies) på din harddisk, når du bladrer. Disse filer gør det muligt for EWS at genkende din computer, næste gang du besøger stedet. Hvis du f.eks. har konfigureret EWS-sproget, hjælper en cookie med at huske, hvilket sprog du har valgt, så siderne vises på det samme sprog, næste gang du bruger EWS. Visse cookies (som f.
4. Aktiver den trådløse funktion på den trådløse computer, og søg efter og opret forbindelse til Wi-Fi Direct-navnet, for eksempel: DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (** er entydige tegn, som identificerer din printer, og XXXX er printermodellen, som det står på printeren). Skriv passwordet til Wi-Fi Direct når du bliver adspurgt. 5. Skriv følgende adresse i en understøttet webbrowser på computeren: http://192.168.223.1.
HP Web Jetadmin-software HP Web Jetadmin er et prisbelønnet værktøj, som er førende på markedet, til effektiv styring af en lang række af HP's netværksenheder, herunder printere, multifunktionsprodukter og digitale sendere.
10 Løsning af problemer Oplysninger i dette afsnit giver forslag til løsninger på almindelige problemer. Hvis printeren ikke fungerer korrekt, og disse forslag ikke løser problemet, kan du prøve at bruge en af følgende supportmuligheder i HPsupport for at få hjælp.
Sådan fjernes papirstop i indbakken 1. Fjern papirbakken ved at trække den helt ud af printeren. 2. Kontrollér papirbakkeområdet under printeren. Fjern det fastklemte papir. 3. Skub papirbakken tilbage i printeren. Sådan afhjælpes papirstop i udskriftszonen 1. DAWW Tryk på (knappen Strømafbryder) for at slukke printeren. 2. Åbn patrondækslet på printerens forside. 3. Hvis patronholderen ikke sidder fast, skal du flytte den helt ud til højre i printeren og fjerne det fastklemte papir.
4. Om nødvendigt kan du også flytte holderen ud til venstre i printeren og fjerne eventuelle fastklemte eller iturevne papirstykker. 5. Luk patrondækslet. 6. Tryk på (knappen Strømafbryder) for at tænde printeren. Sådan fjernes papirstop via printerens bagside 1. Tryk på de to tapper på bagdækslet for at åbne det. 2. Fjern det papir, der sidder fast. 3. Tryk på de to tapper på papirgangsdækslet, og tag dækslet af. 4. Fjern det papir, der sidder fast. 5. Sæt papirgangsdækslet på igen.
6. Luk bagklappen. Sådan afhjælpes papirstop i dokumentføderen DAWW 1. Løft dækslet til dokumentføderen. 2. Løft dokumentføderfligen fra siden. 3. Træk det fastklemte papir forsigtigt ud af rullerne. 4. Læg dokumentføder-fligen på igen. 5. Luk dækslet til dokumentføderen, og tryk på det, indtil det klikker på plads.
Fjern det, der blokerer for blækpatronholderen Løs problemet, når blækpatronholderen sidder fast. Brug HP onlinefejlfinding Hvis noget blokerer for blækpatronholderen, eller hvis den bevæger sig langsomt, kan du få trinvise instruktioner til løsning af problemet. BEMÆRK: HP's onlineguider til fejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog. I hjælpen kan du læse, hvordan du løser problemer, der opstår i forbindelse med blækpatronholderen Fjern eventuelle genstande, f.eks.
Løsning af problemer med papirindføringen Hvilken slags problem har du? ● ● ● Der indføres ikke papir fra en bakke ◦ Kontroller, at der er lagt papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger. Luft medierne før ilægning. ◦ Kontrollér, at papirstyrene i bakken er indstillet til de korrekte markeringer for det papirformat, du er ved at indføre. Kontrollér også, at papirstyrene er tætte ind mod stakken, men ikke for stramme.
Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at finde hjælp, hvis du ikke kan printe Sådan løser du udskrivningsproblemer (Windows) Tjek, at printeren er tændt, og at der er papir i bakken. Prøv følgende i den angivne rækkefølge, hvis du stadig ikke kan udskrive: 1. Hold øje med fejlmeddelelser på printerens display, og løs dem ved at følge vejledningen på skærmen. 2. Hvis computeren er tilsluttet printeren med et USB-kabel, skal du tage kablet ud og sætte det i igen.
5. c. Hvis der er valgt en forkert printer som standardprinter, skal du højreklikke på den korrekte printer og vælge Benyt som standardprinter. d. Prøv at bruge printeren igen. Genstart printspooleren. Sådan genstartes printspooleren a. Gør et af følgende, afhængigt af operativsystemet: Windows 10 i. Klik på Start-menuen i Windows, klik på Alle programmer, og klik på Windows-system. ii. Klik på Kontrolpanel, System og sikkerhed og Administrationsværktøjer. iii. Dobbeltklik på Tjenester. iv.
iii. Højreklik på Tjenesten Print Spooler og derefter på Egenskaber. iv. Kontroller, at der ved siden af Starttype på fanen Generelt er valgt Automatisk. v. Hvis tjenesten ikke allerede kører, skal du klikke på Start under Tjenestestatus og derefter på OK. Windows XP b. i. Højreklik på Denne computer i menuen Start. ii. Klik på Administrer og derefter på Tjenester og programmer. iii. Dobbeltklik på Tjenester, og vælg derefter på Print Spooler. iv.
1 Strømtilslutning til printeren 2 Tilslutning til stikkontakt 2. Kig på knappen Strømafbryder på printeren. Hvis den ikke er tændt, er printeren slukket. Tryk på knappen Strømafbryder for at tænde printeren. BEMÆRK: Slut printeren til et andet strømudtag, hvis ikke den får strøm. 3. Tag strømledningen på siden af printeren ud, mens printeren er tændt. 4. Tag lysnetledningen ud stikkontakten. 5. Vent mindst 15 sekunder. 6. Sæt lysnetledningen i stikkontakten igen. 7.
d. 4. ● Genoptag: Fortsætter et udskriftsjob, der er standset midlertidigt. ● Pause Printer (Stop printer midlertidigt) Stopper alle udskriftsjob i udskriftskøen midlertidigt. Prøv at udskrive igen, hvis du har ændret noget. Genstart computeren. Løsninger på problemer med kvaliteten af udskrift Trin-for-trin-instruktioner til at løse de fleste problemer med kvaliteten af udskrift.
Sådan justeres skrivehovedet via printerens display a. Læg nyt, hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i papirbakken. b. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne Dashboardet, og tryk derefter på c. 5. ( Opsætning ). Tryk på Vedligeholdelse af printer og på Juster skrivehoved, og følg anvisningerne på skærmen. Udskriv en diagnosticeringsside, hvis patronerne ikke er ved at løbe tør. Sådan udskrives en testside fra printersoftware a.
Sådan renses skrivehovedet fra printerens display a. Læg nyt, hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i papirbakken. b. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne dashboardet, og tryk derefter på c. 7. ( Opsætning ). Tryk på Vedligeholdelse af printer , vælg Rengør skrivehoved, og følg anvisningerne på skærmen. Kontakt HP Support, hvis rensning af skrivehovedet ikke løser problemet. Gå til www.support.hp.com .
Sådan udskrives en testside a. Ilæg almindeligt, hvidt brev- eller A4-papir i papirbakken. b. Åbn HP Utility. BEMÆRK: HP Utility findes i mappen HP i mappen Programmer på harddiskens øverste niveau. 7. c. Vælg printeren på listen over enheder til venstre for vinduet. d. Klik på Testside. e. Klik på knappen Udskriv testside og følg vejledningen på skærmen.
Få trin-for-trin-instruktioner, hvis printeren ikke laver en kopi, eller hvis dine print er i dårlig kvalitet. BEMÆRK: HP Print and Scan Doctor og HP onlinefejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog. Tip til kopiering og scanning Problemer med fax Prøv en faxtest rapport først for at se, om der er problemer med opsætningen af din fax.
Faxhardwaretesten mislykkedes ● Sluk for printeren ved at trykke på (knappen Strømafbryder) forrest til venstre på printeren, og tag derefter strømledningen ud af stikket bag på printeren. Sæt ledningen i igen efter et par sekunder, og tænd for strømmen. Kør testen igen. Fortsæt med at gennemgå oplysningerne om fejlfinding i dette afsnit, hvis testen stadig mislykkes. ● Prøv at sende eller modtage en testfax. Hvis du kan sende eller modtage en fax, er der muligvis ikke noget problem.
Testen "Phone Cord Connected to Correct Port on Fax" mislykkedes Brug den telefonledning, der fulgte med printeren. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning mellem telefonstikket i væggen og enheden, er det ikke sikkert, at du kan sende og modtage faxer. Kør faxtesten igen, når du har sat den telefonledning, der fulgte med printeren, i. Hvis du bruger en telefonlinjefordeler, kan det give problemer med faxafsendelse og faxmodtagelse.
Testen "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" mislykkedes ● Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte med, til at slutte printeren til vægstikket. Den ene ende af telefonledningen skal sættes i porten mærket 1-LINE bag på printeren, og den anden ende i vægstikket som vist i illustrationen.
● Hvis du bruger en telefonlinjefordeler, kan det give problemer med faxafsendelse og faxmodtagelse. (En telefonlinjefordeler er et 2-ledet stik, der tilsluttes et telefonstik i væggen). Prøv at fjerne fordeleren og slutte printeren direkte til vægstikket. ● Hvis det aktuelle telefonsystem ikke bruger en standardklartone, f.eks. visse PBX-systemer (private branch exchange el. privat automatisk bicentral), kan det medføre, at testen mislykkes. Dette vil ikke give problemer med at sende eller modtage fax.
problemer med faxafsendelse/faxmodtagelse, skal du kontakte telefonselskabet og bede dem kontrollere telefonlinjen. Fejlfinding af faxproblemer Løs problemer med faxen Brug HP onlinefejlfinding Løs problemer med at sende eller modtage en fax eller at faxe til din computer. BEMÆRK: HP onlinefejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog.
● Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte med, til at slutte printeren til vægstikket. Den ene ende af telefonledningen skal sættes i porten mærket 1-LINE bag på printeren, og den anden ende i vægstikket som vist i illustrationen. 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren til tilslutning til "1-LINE"-porten Hvis den telefonledning, der er leveret sammen med printeren, ikke er lang nok, kan du bruge et samlestik til at forlænge den.
statisk eller anden støj. Hvis du hører støj, skal du slukke for DSL-modemmet og slukke helt for strømmen i mindst 15 minutter. Tænd for DSL-modemmet igen, og lyt efter klartonen. BEMÆRK: Du kan muligvis opleve statisk støj på telefonlinjen igen på et senere tidspunkt. Gentag processen, hvis printeren holder op med at modtage og sende fax. Kontakt telefonselskabet, hvis der stadig er støj på telefonlinjen. Kontakt din DSL-udbyder for at få support og oplysninger om at slå DSL-modemet fra.
Signalniveauet kan også reduceres, hvis du bruger en fordeler eller tilslutter ekstra kabler for at forlænge telefonledningen. Et reduceret faxsignal kan give problemer ved faxmodtagelse. Afmonter alt udstyr bortset fra printeren fra telefonlinjen for at finde ud af, om det andet udstyr giver problemer, og prøv derefter at modtage en fax. Hvis du kan modtage faxer uden det andet udstyr, giver noget af det andet udstyr anledning til problemet.
Netværk- og forbindelsesproblemer Hvad vil du gøre? Løs problemer med trådløs forbindelse Vælg en af de følgende muligheder for fejlfinding. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor er et værktøj, der vil forsøge at diagnosticere og løse problemet automatisk. BEMÆRK: Brug HP onlinefejlfinding Dette hjælpeprogram findes kun til Windows-operativsystem.
BEMÆRK: HP onlinefejlfinding findes muligvis ikke på alle sprog. Læs instruktionerne i menuen Hjælp for at finde hjælp til problemer med Wi-Fi Direct 1. Kontrollér printeren for om Wi-Fi Direct er slået til: ▲ På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne Dashboardet, og tryk derefter på (Wi-Fi Direct). 2.
Justering af skrivehoved bliver ikke udført ● Hvis justeringen ikke lykkes, kan det skyldes, at der ikke ligger almindeligt, nyt hvidt papir i papirbakken. Hvis du har lagt farvet papir i papirbakken, når du justerer printeren, kan justeringen ikke gennemføres. ● Hvis justeringen mislykkes flere gange, skal skrivehovedet muligvis renses, eller også er føleren muligvis defekt. I Vedligeholdelse af skrivehoved og blækpatroner kan du se, hvordan du renser skrivehovedet.
Sådan udskrives en printerrapport 1. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne Dashboardet og så trykke på 2. Tryk på Rapporter . 3. Vælg en printerrapport, du vil udskrive. ( Opsætning ). Printerstatusrapport I printerstatusrapporten finder du aktuelle oplysninger om printeren og status for blækpatroner. Printerstatusrapporten kan også bruges som en hjælp til at løse problemer med printeren.
Løsning af problemer ved brug af Web Services Hvis der opstår problemer ved brug af Web Services, f.eks. HP ePrint og udskrivningsapps, kan du gøre følgende: ● Printeren er tilsluttet internettet via en Ethernet-forbindelse eller en trådløs forbindelse. BEMÆRK: Du kan ikke bruge disse webfunktioner, hvis printeren er tilsluttet vha. et USB-kabel. ● Sørg for, at de nyeste produktopdateringer er installeret på printeren. ● Tjek, at Web Services er aktiveret på printeren.
Sådan rengøres scannerglaspladen ADVARSEL! Sluk printeren ved at trykke på (knappen Strømafbryder), og tag netledningen ud af stikkontakten, før du renser printeren. 1. Løft scannerlåget. 2. Rengør scannerens glasplade og bagsiden af låget med en blød, fnugfri klud, som er fugtet med et mildt rengøringsmiddel til glas. FORSIGTIG: Brug et rengøringsmiddel til glas til at rense glaspladen. Undgå rengøringsmidler med slibemidler, acetone, benzen og kultetrachlorid, da det kan beskadige scannerglasset.
Sådan renser du rullerne og skilleanordningen ADVARSEL! Sluk printeren ved at trykke på (knappen Strømafbryder), og tag netledningen ud af stikkontakten, før du renser printeren. 1. Fjern alle originaler fra dokumentføderbakken. 2. Løft dækslet til dokumentføderen. Dette giver let adgang til rullerne (1) og skilleanordningen (2). 1 Ruller 2 Skilleanordning 3. Fugt en fnugfri klud let med destilleret vand, og pres eventuel overskydende væske ud af kluden. 4.
Hvis udskriftskvaliteten stadig er dårlig, efter du har udført alle renseniveauer, kan du prøve at justere skrivehovedet. Kontakt HP Support, hvis der stadig er problemer med udskriftskvaliteten efter rensning og justering. Se HP-support for at få flere oplysninger. ● Juster skrivehovedet, hvis printerstatussiden indeholder striber eller hvide linjer i alle de farvede blokke, eller hvis du har problemer med udskriftskvaliteten. Printeren justerer automatisk skrivehovedet under opsætningen.
● Web Services ● Printerinstallation Tryk på Gendan. Der vises en meddelelse om, at indstillingerne bliver gendannet. 6. Tryk på Ja. Sådan gendannes printeren til de originale fabriksindstillinger 1. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne dashboardet, og tryk derefter på 2. Tryk på Vedligeholdelse af printer . 3. Tryk på Gendan. 4. Tryk på Gendan fabriksindstillinger. ( Opsætning ).
HP-supportfora: I HP-supportforaene kan du finde fejlløsninger og svar på almindelige spørgsmål. Du kan se andre HP-kunders spørgsmål eller logge på og stille dine egne spørgsmål eller skrive kommentarer. Fejlfinding: Brug HP's onlineværktøjer til at registrere printeren og finde anbefalede løsninger. Kontakt HP Hvis du har brug for hjælp af en af HP's tekniske medarbejdere til at løse et problem, kan du gå til webstedet Kontakt support.
A Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Specifikationer ● Lovpligtige oplysninger ● Miljømæssigt produktovervågningsprogram Specifikationer Der er flere oplysninger på www.support.hp.com . Vælg dit land/område. Klik på Produktsupport og fejlfinding. Indtast det navn, der vises på forsiden af printeren, og vælg derefter Søg. Klik på Produktoplysninger, og klik derefter på Produktspecifikationer.
Papirstørrelse og vægt Se HP-printersoftwaren for at få vist en liste over understøttede papirformater. ● Almindeligt papir: 60 til 105 g/m2 ● Konvolutter: 75 til 90 g/m2 ● Kort: Op til 200 g/m2 ● Fotopapir: 300 g/m2 Udskriftsspecifikationer ● Kopihastigheder afhænger af dokumentets kompleksitet og printermodellen ● Metode: drop-on-demand thermal officejet ● Sprog: PCL 3 ● Printopløsning: Du kan finde en liste over understøttede udskrivningsopløsninger på webstedet for printersupport på www.
● Bekræftelses- og aktivitetsrapporter. ● CCITT/ITU gruppe 3-fax med fejlretningstilstand. ● 33,6 Kbps-overførsel. ● 4 sekunder pr. side ved en hastighed på 33,6 Kbps (baseret på ITU-T Test Image nr. 1 ved standardopløsning). Mere komplicerede sidder eller højere opløsning tager længere tid og bruger mere hukommelse. ● Opkaldsregistrering med automatisk skift mellem fax og telefonsvarer.
● Overensstemmelseserklæring ● Lovpligtige oplysninger om trådløse produkter — Eksponering for højfrekvensstråling — Meddelelse til brugere i Brasilien — Meddelelse til brugere i Canada — Meddelelse til brugere i Taiwan — Meddelelse til brugere i Mexico — Bemærkning til brugere i Japan om brug af trådløs forbindelse — Meddelelse til brugere i Korea Lovpligtigt modelnummer Produktet er tildelt et lovpligtigt modelnummer, så det lever op til lovkrav om identifikation.
FCC-erklæring Meddelelse til brugere i Korea DAWW Lovpligtige oplysninger 149
VCCI (klasse B) overensstemmelseserklæring for brugere i Japan Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland Meddelelse om visuelt display til arbejdspladser i Tyskland 150 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Meddelelse til brugere af det amerikanske telefonnet: FCC-krav DAWW Lovpligtige oplysninger 151
Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet Meddelelse til brugere af det tyske telefonnet Erklæring vedrørende opkoblet fax for Australien 152 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Lovgivningsmæssige oplysninger for EU Produkter med CE-mærkningen er i overensstemmelse med en eller flere af følgende EU-direktiver, afhængigt af om de gælder: Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF, EMC-direktivet 2004/108/EF, Ecodesigndirektivet 2009/125/EF, R&TTE-direktivet 1999/5/EF, RoHS-direktivet 2011/65/EU. Overensstemmelse med disse direktiver vurderes ved hjælp af gældende europæiske harmoniserede standarder. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på følgende websted: www.hp.
Overensstemmelseserklæring 154 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Lovpligtige oplysninger om trådløse produkter Dette afsnit indeholder følgende lovgivningsmæssige oplysninger for trådløse produkter: ● Eksponering for højfrekvensstråling ● Meddelelse til brugere i Brasilien ● Meddelelse til brugere i Canada ● Meddelelse til brugere i Taiwan ● Meddelelse til brugere i Mexico ● Bemærkning til brugere i Japan om brug af trådløs forbindelse ● Meddelelse til brugere i Korea Eksponering for højfrekvensstråling Meddelelse til brugere i Brasilien DAWW Lovpligtige
Meddelelse til brugere i Canada Meddelelse til brugere i Taiwan 156 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Meddelelse til brugere i Mexico Bemærkning til brugere i Japan om brug af trådløs forbindelse Meddelelse til brugere i Korea Miljømæssigt produktovervågningsprogram HP er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssigt fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles.
● Tabel over farlige stoffer/grundstoffer og deres indhold (Kina) ● EPEAT ● Bortskaffelse af batterier i Taiwan ● Californien - Bemærkning om perchloratmateriale ● EU-direktiv vedr. batterier ● Meddelelse om batteri til Brasilien Øko-tips HP har forpligtet sig til at hjælpe kunderne med at reducere indvirkningen på miljøet. Du kan finde flere oplysninger om HP-miljøinitiativer på webstedet med HP-miljøprogrammer og -initiativer. www.hp.
Strømforbrug HP's udskrivnings- og billedbehandlingsudstyr mærket med ENERGY STAR®-logoet er certificeret af den amerikanske miljøstyrelse, U.S. Environmental Protection Agency. Det følgende mærke kan ses på ENERGY STAR-certificerede billedbehandlingsprodukter: Du kan se flere oplysninger om ENERGY STAR-certificerede billedbehandlingsproduktmodeller på: www.hp.
Brugeroplysninger om SEPA Ecolabel for Kina Kina-energimærke til printer, fax og kopimaskine 160 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Tabel over farlige stoffer/grundstoffer og deres indhold (Kina) EPEAT Bortskaffelse af batterier i Taiwan DAWW Miljømæssigt produktovervågningsprogram 161
Californien - Bemærkning om perchloratmateriale 162 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
EU-direktiv vedr.
Meddelelse om batteri til Brasilien 164 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Indeks A abonnent-id 63 ADSL, faxopsætning med parallelle telefonsystemer 74 automatisk faxreduktion 58 B backup af fax 56 bagpanel illustration 6 bakker finder 5 fjernelse af papir, der sidder fast 112 illustration af guidelines til papirbredde 5 Ilæg papir 19 Løse problem med indføring af papir 117 baudhastighed 65 begge sider, udskriv på 36 bekræftelsesrapporter, fax 67 bestemte ringetoner parallelle telefonsystemer 75 bestemt ringetone ændring af 64 blokerede faxnumre oprette 58 blækniveauer, kontroller
udskrive oplysninger om seneste transaktion 69 videresende 57 voicemail, opsætte (parallelle telefonsystemer) 78 faxe bekræftelsesrapporter 67 overskrift 63 svartilstand 63 fejlfinding faxhardwaretest mislykkedes 127 modtage faxer 131, 133 sende faxer 131, 134 strøm 136 telefonsvarere 134 test af faxlinje mislykkedes 130 test af fax telefonledningsforbindelse mislykkedes 128 test af klartone til fax mislykkedes 129 test af korrekt type telefonledning til fax mislykkedes 129 test af vægstik, mislykkedes 127
illustration af stik 6 indstillinger, ændre 103 IP-indstillinger 104 trådløse indstillinger 138 trådløs kommunikation, opsætning 101 vise og udskrive indstillinger 104 O OCR redigere scannede dokumenter 47 opkaldsmodem delt med fax (parallelle telefonsystemer) 79 delt med fax- og samtalelinje (parallelle telefonsystemer) 81 delt med fax og telefonsvarer (parallelle telefonsystemer) 85 opkaldstype, indstille 64 opsætning computermodem og telefonsvarer (parallelle telefonsystemer) 85 telefonsvarer og modem (p
scannerens glasplade finder 5 rengøre 139 scannerglasplade ilæg originaler 26 sende en fax manuelt afsende 53 modtage 55 sende faxer basisfax 51 fejlfinding 131, 134 fra en telefon 53 hukommelse, fra 54 overvåget opkald 53, 54 sende scannede dokumenter til OCR 47 serielle telefonsystemer lande/områder med 70 opsætningstyper 71 skrivehoved 141 rengøre 142 skrivehoved, justere 141 skæve, foretage fejlfinding udskriv 117 slette faxlog 69 software OCR 47 sort-hvide sider fax 51 specifikationer fysiske 145 papir
Windows systemkrav 145 udskrive brochurer 31 DAWW Indeks 169