HP OfficeJet Pro 8710 All-in-One series Vodič za korisnike
Informacije o autorskim pravima Obavijesti tvrtke HP Company Korišteni nazivi proizvoda © 2016 HP Development Company, L.P. Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su izmjenama bez prethodne najave. Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama. 1. izdanje, 4./2016. Sva prava pridržana.
Sigurnosne informacije Prilikom korištenja ovog proizvoda uvijek se pridržavajte osnovnih mjera opreza kako biste smanjili rizik od ozljeda izazvanih vatrom ili strujnim udarom. 1. Pročitajte s razumijevanjem sve upute u dokumentaciji koju ste dobili uz pisač. 2. Proučite sva upozorenja i upute označene na proizvodu. 3. Prije čišćenja uređaj isključite iz zidne utičnice. 4. Proizvod nemojte instalirati i koristiti u blizini vode ili dok ste mokri. 5. Proizvod postavite na čvrstu i stabilnu podlogu. 6.
Sadržaj 1 Upute ........................................................................................................................................................... 1 2 Početak rada ................................................................................................................................................. 2 Pristupačnost .........................................................................................................................................................
Savjeti za odabir i korištenje papira .................................................................................................. 19 Umetanje papira .................................................................................................................................................. 19 Postavljanje originala na staklo skenera ............................................................................................................ 26 Umetanje izvornika u ulagač dokumenta ...............
5 Faks ............................................................................................................................................................ 51 Slanje faksa .......................................................................................................................................................... 51 Slanje standardnog faksa .................................................................................................................
Dodatno postavljanje faksa ................................................................................................................................. 70 Postavljanje faksiranja (paralelni telefonski sustavi) ...................................................................... 70 Odabir ispravne postavke faksa za dom ili ured ............................................................ 71 Slučaj A: odvojena linija za faks (ne primaju se glasovni pozivi) ...................................
Provjera procijenjene razine tinte ....................................................................................................................... 98 Zamjena spremnika s tintom ............................................................................................................................... 98 Naručivanje spremnika s tintom ....................................................................................................................... 100 Pohrana potrošnog materijala za ispis ...
Problemi s kopiranjem ....................................................................................................................................... 126 Problemi sa skeniranjem ................................................................................................................................... 126 Problemi s faksom .............................................................................................................................................
Izjava o usklađenosti s VCCI-jem (klasa B) za korisnike u Japanu .................................................. 151 Obavijest korisnicima u Japanu o kabelu za napajanje .................................................................. 151 Izjava o emisiji buke za Njemačku ................................................................................................... 151 Izjava o radnim mjestima s vizualnim prikazom u Njemačkoj .......................................................
Kazalo ..........................................................................................................................................................
1 HRWW Upute ● Početak rada ● Ispis ● Kopiranje i skeniranje ● Faks ● Web-servisi ● Rad sa spremnicima s tintom ● Rješavanje problema 1
2 Početak rada U ovom se priručniku nalaze pojedinosti o načinu korištenja pisača i o rješavanju problema.
HP EcoSolutions (HP i okoliš) HP je posvećen tome da vam pomogne optimizirati utjecaj na okoliš i dati vam priliku da odgovorno ispisujete, kod kuće ili u uredu. Detaljnije informacije o smjernicama zaštite okoliša koje HP slijedi u postupku proizvodnje potražite na adresi Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda. Dodatne informacije o HP-ovim inicijativama zaštite okoliša potražite na adresi www.hp.com/ecosolutions.
Tihi način rada Tihi način rada usporava pisač radi smanjenja buke, no kvaliteta ispisa ostaje ista. To funkcionira samo prilikom ispisa na običnom papiru. Osim toga, tihi je način rada onemogućen ako ispisujete uz najbolju kvalitetu ili kvalitetu za ispis prezentacija. Da biste smanjili buku tijekom ispisa, uključite tihi način rada. Da biste ispisivali normalnom brzinom, isključite tihi način rada. Tihi način rada po zadanom je isključen.
3. Kliknite Tihi način rada . 4. Odaberite Uključeno ili Isključeno . 5. Kliknite Primijeni sada. Uključivanje i isključivanje tihog načina rada na ugrađenom web-poslužitelju (EWS) 1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja. 2. Kliknite karticu Postavke . 3. U odjeljku Preference odaberite Tihi način rada , a zatim odaberite Uključeno ili Isključeno . 4. Kliknite Apply (Primijeni).
3 Ladica za umetanje dokumenata 4 Staklo skenera 5 Zaslon upravljačke ploče 6 Izlazna ladica 7 Produžetak izlazne ladice 8 Ulazna ladica 9 Gumb za uključivanje 10 Prednja USB priključnica Prostor s potrošnim materijalom 1 Vratašca za pristup spremnicima s tintom 2 Glava pisača 3 Spremnici s tintom NAPOMENA: Spremnike treba čuvati u pisaču radi izbjegavanja mogućih problema vezanih uz kvalitetu ispisa i oštećenje ispisne glave.
2 Priključak za faks (1-LINE) 3 Stražnja USB priključnica 4 Ethernet mrežni priključak 5 Napajačka utičnica 6 Stražnja pristupna ploča Korištenje upravljačke ploče pisača Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Pregled gumba i žaruljica ● Ikone zaslona upravljačke ploče ● Funkcijske kartice ● Promjena postavki pisača ● Upotreba prečaca ● Nadzorna ploča Pregled gumba i žaruljica Sljedeći dijagram i povezana tablica nude brzi pregled značajki upravljačke ploče pisača.
Ikone zaslona upravljačke ploče Da biste pristupili ikonama, dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite ikonu. Ikona Svrha Postavljanje: prikazuje zaslon koji služi za mijenjanje preferenci, kao i za postavljanje mreže, značajke Wi-Fi Direct, web-servisa, faksa i drugih postavki održavanja te za generiranje izvješća. Bežična veza: prikazuje status bežične veze i mogućnosti izbornika.
Promjena postavki pisača Pomoću upravljačke ploče mijenjajte način rada i postavke pisača, ispisujte izvješća ili potražite pomoć za pisač. SAVJET: Ako je pisač povezan s računalom, postavke ispisa možete promijeniti pomoću alata za upravljanje pisačem na računalu. Dodatne informacije o tim alatima potražite u odjeljku Alati za upravljanje pisačem. Izmjena postavki funkcije Na zaslonu Početak zaslona upravljačke ploče prikazuju se dostupne funkcije pisača. 1. 2.
HP Digital Solutions Pisač sadrži zbirku digitalnih rješenja koja mogu pridonijeti pojednostavnjenju i ubrzanju rada.
Za sva digitalna rješenja HP Digital Solutions ● Mrežna veza Povežite pisač bežičnom vezom ili Ethernet kabelom. NAPOMENA: Ako je pisač povezan USB kabelom, HP-ov softver omogućuje skeniranje dokumenata na računalo i prilaganje skeniranog materijala porukama e-pošte. Dodatne informacije potražite u odjeljku Skeniranje. Faksove na računalo možete primati pomoću značajke HP Digital Fax. Dodatne informacije potražite u odjeljku Primanje faksova pomoću značajke HP Digital Fax.
● Qualcomm Eudora (verzija 7.0 i novija) (Windows XP i Windows Vista) ● Netscape (verzija 7.0) (Windows XP) No čak i ako vaša aplikacija za e-poštu nije navedena na gornjem popisu, ako ispunjava preduvjete navedene u ovom odjeljku, možete postaviti i koristiti skeniranje u e-poštu i faksiranje u e-poštu.
NAPOMENA: Kada stvorite odredišne mape, pomoću ugrađenog web-poslužitelja (EWS-a) pisača možete prilagođavati postavke skeniranja za njih. Na posljednjem zaslonu čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu provjerite je li potvrđen okvir Launch embedded Web server when finished (Po završetku pokreni ugrađeni web-poslužitelj). Kada kliknete Finish (Završi), EWS se prikazuje u zadanom web-pregledniku računala. Dodatne informacije o EWS-u potražite u odjeljku Ugrađeni web-poslužitelj.
Postavljanje profila odlazne e-pošte iz softvera pisača (Windows) 1. Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows). 2. Kliknite Ispis, skeniranje i faksiranje , a zatim Skeniranje . 3. Kliknite Scan to E-mail Wizard (Čarobnjak za skeniranje u e-poštu). 4. Kliknite New (Novo), a zatim slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA: Imena kontakata prikazuju se na zaslonu upravljačke ploče pisača i u aplikaciji za epoštu. 3. korak: Konfiguriranje ostalih mogućnosti e-pošte Da biste konfigurirali ostale mogućnosti e-pošte (npr. zadani predmet i tijelo poruke koje se dodaje u sve poruke e-pošte poslane s pisača, baš kao i postavke skeniranja koje se koriste pri slanju e-pošte s pisača), pratite sljedeće korake: 1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni webposlužitelj. 2.
Postavljanje značajke HP Digital Fax iz ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni webposlužitelj. 2. Na kartici Home (Polazno) kliknite Fax to Email/Network Folder (Faksiranje u e-poštu/mrežnu mapu) u okviru Setup (Postavljanje). 3. Slijedite upute na zaslonu. 4. Kada unesete sve potrebne informacije, kliknite Save and Test (Spremi i testiraj) da biste provjerili funkcionira li veza s mrežnom mapom.
● Ako koristite značajku faksiranja u mrežnu mapu, taj se postupak odvija u pozadini. HP Digital Fax ne obavještava vas pri spremanju faksova u mrežnu mapu. ● Ako koristite faksiranje u e-poštu i ako je vaša aplikacija za e-poštu postavljena tako da vas obavještava o dolasku novih poruka u ulaznu poštu, vidjet ćete kada budu dolazili novi faksovi. Osnove o papiru Ovaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Prije kupnje većih količina najbolje je isprobati različite vrste papira za ispis.
Ispisujte jasne, oštre slike kada ovaj papir koristite uz bilo koji tintni pisač. Dostupan je sa sjajnim premazom u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 5 x 7 inča i 4 x 6 inča (10 x 15 cm). Da bi fotografije bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu. Poslovni dokumenti ● HP Premium Presentation Paper 120 g Matte ili HP Professional Paper 120 Matt To je teški papir s obostranim mat premazom, a savršen je za prezentacije, prijedloge, izvješća i biltene. Vrlo je težak i impresivnog izgleda.
Savjeti za odabir i korištenje papira Za najbolje rezultate pridržavajte se sljedećih smjernica. ● U ladicu za papir ili ulagač dokumenata istodobno umećite samo jednu vrstu i jednu veličinu papira. ● Prilikom umetanja papira u ulaznu ladicu ili u ulagač dokumenata, pripazite da bude pravilno umetnut. ● Nemojte umetati previše papira u ladicu ili ulagač dokumenata.
3. Postavite papir u okomitom usmjerenju sa stranom za ispis prema dolje. Provjerite je li snop papira poravnat s odgovarajućim oznakama veličine papira na prednjem dijelu ladice. Uz to provjerite ne prelazi li snop papira oznaku za visinu na desnom rubu ladice. NAPOMENA: Ne umećite papir dok pisač ispisuje. 4. 20 Prilagodite vodilice za širinu papira i vodilicu za duljinu papira tako da dodirnu rub snopa papira.
5. Pregledajte područje ulazne ladice ispod pisača. Ako ima papira, uklonite ga. 6. Ulaznu ladicu gurnite natrag u pisač. 7. Izvucite produžetak izlazne ladice. Umetanje omotnice 1. Potpuno izvucite ulaznu ladicu. 2. Ako u ulaznoj ladici ima drugog papira, uklonite ga. 3. Omotnice umetnite sa stranom za ispis okrenutom prema dolje, u okomitom usmjerenju, u skladu sa slikom u nastavku. Provjerite je li snop omotnica umetnut što je moguće dublje u pisač, tako da dodiruje stražnju stranu ladice.
5. Pripazite da snop omotnica ne prelazi oznaku za visinu snopa na lijevoj vodilici za širinu papira. 6. Podesite vodilicu za duljinu papira tako da dodirne rub snopa omotnica. 7. Pregledajte područje ulazne ladice ispod pisača. Ako ima papira, uklonite ga. 8. Ulaznu ladicu gurnite natrag u pisač. 9. Izvucite produžetak izlazne ladice. Umetanje kartica i fotopapira 22 1. Potpuno izvucite ulaznu ladicu. 2. Ako u ulaznoj ladici ima drugog papira, uklonite ga.
3. Umetnite kartice ili fotopapir sa stranom za ispis okrenutom prema dolje, u okomitom usmjerenju. Provjerite je li snop papira umetnut što je moguće dublje u pisač, tako da dodiruje stražnju stranu ladice. NAPOMENA: Ne umećite papir dok pisač ispisuje. HRWW 4. Podesite vodilice za širinu papira tako da dodirnu rub snopa papira. 5. Pripazite da snop papira ne prelazi oznaku za visinu snopa na lijevoj vodilici za širinu papira.
6. Podesite vodilicu za duljinu papira tako da dodirne rub snopa papira. 7. Pregledajte područje ulazne ladice ispod pisača. Ako ima papira, uklonite ga. 8. Ulaznu ladicu gurnite natrag u pisač. 9. Izvucite produžetak izlazne ladice. Umetanje papira formata Legal 24 1. Potpuno izvucite ulaznu ladicu. 2. Ako u ulaznoj ladici ima drugog papira, uklonite ga.
3. Potpuno izvucite produžetak ulazne ladice. Da biste to učinili, pritisnite gumb u prednjem lijevom kutu ladice i istovremeno povucite prednji rub ladice. 4. Postavite papir u okomitom usmjerenju sa stranom za ispis prema dolje. Provjerite je li snop papira poravnat s odgovarajućim oznakama veličine papira na prednjem dijelu ladice. Uz to provjerite ne prelazi li snop papira oznaku za visinu na desnom rubu ladice. NAPOMENA: Ne umećite papir dok pisač ispisuje.
5. Prilagodite vodilice za širinu papira i vodilicu za duljinu papira tako da dodirnu rub snopa papira. 6. Pregledajte područje ulazne ladice ispod pisača. Ako ima papira, uklonite ga. 7. Ulaznu ladicu gurnite natrag u pisač. 8. Izvucite produžetak izlazne ladice. Postavljanje originala na staklo skenera Izvornike možete kopirati, skenirati ili faksirati tako da ih postavite na staklo skenera.
2. Izvornik umetnite stranom za ispis okrenutom prema dolje kako je prikazano na sljedećoj slici. SAVJET: 3. Dodatnu pomoć za umetanje izvornika potražite u uputama ucrtanima uz rub stakla skenera. Zatvorite poklopac. Umetanje izvornika u ulagač dokumenta Dokument možete kopirati, skenirati ili faksirati tako da ga postavite u ulagač dokumenata. OPREZ: Ne umećite fotografije u ulagač dokumenata; tako ih možete oštetiti. Koristite samo papir koji ulagač dokumenata podržava.
Ažuriranje pisača Ako je pisač povezan s mrežom i web-servisi su omogućeni, pisač po zadanom automatski traži ažuriranja. Ažuriranje pisača pomoću upravljačke ploče pisača 1. Dodirnite karticu pri vrhu zaslona ili je povucite prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču pa dodirnite ( Postavke ). 2. Dodirnite Održavanje pisača . 3. Dodirnite Ažuriranje pisača . Omogućivanje automatskog traženja ažuriranja pisača NAPOMENA: Zadana postavka za Auto Update (Automatsko ažuriranje) je Uključeno . 1.
Isključivanje pisača Isključite pisač pritiskom na (gumb Napajanje) na pisaču. Pričekajte s izvlačenjem kabela za napajanje ili isključivanjem produžnog kabela dok se žaruljica napajanja ne ugasi. Svi ostali načini isključivanja pisača nisu pravilni. OPREZ: ako pisač nepravilno isključite, spremnik s tintom možda se neće vratiti u pravilan položaj, što će uzrokovati sušenje tinte u spremniku i probleme s kvalitetom ispisa.
3 Ispis Većinom postavki ispisa automatski upravlja softverska aplikacija iz koje ispisujete. Postavke mijenjajte ručno samo ako želite promijeniti kvalitetu ispisa, ispisivati na određene vrste papira ili koristiti posebne značajke. SAVJET: Pisač sadrži HP ePrint , HP-ov besplatni servis koji omogućuje ispis dokumenata na pisaču omogućenom za HP ePrint bilo kada i s bilo kojeg mjesta te bez dodatnog softvera ili upravljačkih programa pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku HP ePrint .
NAPOMENA: Ako promijenite veličinu papira, provjerite jeste li u ulaznu ladicu umetnuli odgovarajuću vrstu papira, a na upravljačkoj ploči pisača postavili odgovarajuću veličinu. 6. Pritisnite OK (U redu) za zatvaranje dijaloškog okvira Properties (Svojstva). 7. Kliknite Print (Ispis) ili OK (U redu). Ispis dokumenata (OS X) 1. Na izborniku Datoteka u softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Postavite mogućnosti ispisa.
Ispis brošura (OS X) 1. Na izborniku Datoteka u softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Postavite mogućnosti ispisa. Ako u dijaloškom okviru Ispis ne vidite mogućnosti, kliknite Prikaži detalje. a. Na skočnom izborniku Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu papira. NAPOMENA: Ako mijenjate veličinu papira, pripazite na to da umetnete odgovarajući papir. b. 4.
6. Kliknite U redu da biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva. 7. Kliknite Ispis ili U redu da biste pokrenuli ispis. Ispis omotnica (OS X) 1. Na izborniku Datoteka u softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Na skočnom izborniku Veličina papira odaberite veličinu omotnice. Ako u dijaloškom okviru Ispis ne vidite mogućnosti, kliknite Prikaži detalje. NAPOMENA: Ako mijenjate veličinu papira, pripazite na to da umetnete odgovarajući papir. 4.
6. Klikom na OK (U redu) zatvorite dijaloški okvir Properties (Svojstva). 7. Da biste započeli s ispisom, kliknite Print (Ispis) ili OK (U redu). NAPOMENA: Kada ispis završi, izvadite neiskorišteni fotopapir iz ulazne ladice. Spremite fotopapir da se ne bi počeo savijati, zbog čega bi se mogla smanjiti kvaliteta ispisa. Ispis fotografije s računala (OS X) 1. Na izborniku Datoteka u softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Postavite mogućnosti ispisa.
Ispis na posebnom papiru i papiru prilagođene veličine Ako aplikacija koju koristite podržava ispis na papir prilagođene veličine, prije ispisa dokumenta u aplikaciji postavite veličinu. Ako to nije slučaj, veličinu postavite u upravljačkom programu pisača. Radi pravilnog ispisa na papiru prilagođene veličine postojeće dokumente trebali biste preoblikovati. Postavljanje web-servisa (Windows) 1.
7. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite, a zatim pritisnite OK (U redu). 8. Kliknite Print (Ispis) ili OK (U redu). Ispis na posebnom papiru i papiru prilagođene veličine (OS X) Prije ispisa na prilagođenoj veličini papira, tu veličinu papira morate postaviti u HP-ovu softveru. 1. Umetnite odgovarajući papir u ladicu za papir. 2. Stvorite novu prilagođenu veličinu papira. a. U softveru iz kojeg želite ispisivati kliknite Datoteka, a zatim kliknite Ispis. b.
NAPOMENA: Ako promijenite veličinu papira, provjerite jeste li u ulaznu ladicu umetnuli odgovarajuću vrstu papira, a na upravljačkoj ploči pisača postavili odgovarajuću veličinu. 6. Pritisnite OK (U redu) za zatvaranje dijaloškog okvira Properties (Svojstva). 7. Kliknite Print (Ispis) ili OK (U redu). Ispis na obje stranice lista (OS X) 1. Na izborniku Datoteka u softveru odaberite Ispis. 2. U dijaloškom okviru Ispis odaberite Izgled na skočnom izborniku. 3.
Savjeti za uspješan ispis Postavke softvera odabrane u upravljačkom programu za ispis odnose se samo na ispis, a ne na kopiranje ili skeniranje. Dokumente možete ispisivati na obje strane papira. Dodatne informacije potražite u odjeljku Obostrani ispis (dupleks). Savjeti za korištenje tinte ● Ako kvaliteta ispisa nije prihvatljiva, pročitajte Problemi s ispisom da biste doznali više. ● Koristite originalne HP-ove spremnike.
Savjeti vezani uz postavke pisača (Windows) ● Da biste promijenili zadane postavke ispisa, u HP-ovu softveru za pisač kliknite Ispis, skeniranje i faksiranje , a zatim Postavi preference. Dodatne informacije o otvaranju HP-ova softvera za pisače potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows). ● Da biste odabrali broj stranica za ispis po listu, na kartici Layout (Izgled) odaberite odgovarajuću mogućnost na padajućem popisu Pages per Sheet (Stranica po listu).
NAPOMENA: Zadane prečace za ispis ne možete izbrisati. Savjeti vezani uz postavke pisača (OS X) ● U dijaloškom okviru Ispis koristite skočni izbornik Veličina papira da biste odabrali veličinu papira umetnutog u pisač. ● U dijaloškom okviru Ispis odaberite skočni izbornik Vrsta papira/kvaliteta da biste odabrali odgovarajuću vrstu i kvalitetu papira. ● Originalni HP-ovi spremnici dizajnirani su i testirani s HP-ovim pisačima i papirima da biste svaki put postizali sjajne rezultate.
4 Kopiranje i skeniranje ● Kopiranje ● Skeniranje ● Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranje Kopiranje Kopiranje dokumenta ili ID kartice 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira. 2. Original postavite na staklo skenera tako da je strana za ispis okrenuta prema dolje ili u ulagač dokumenata tako da je strana za ispis okrenuta prema gore. 3. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Kopiranje . 4.
Skeniranje na računalo Prije skeniranja na računalo provjerite jeste li već instalirali softver pisača koji HP preporučuje. Pisač i računalo moraju biti povezani i uključeni. Uz to, na računalima sa sustavom Windows potrebno je pokrenuti softver pisača prije skeniranja. HP-ov softver pisača možete koristiti i da biste dokumente skenirali u tekst koji je moguće uređivati. Dodatne informacije potražite u odjeljku Skeniranje dokumenata kao teksta za uređivanje.
Skeniranje originala iz HP-ova softvera za pisač (OS X) 1. Otvorite HP Easy Scan. HP Easy Scan nalazi se u mapi Aplikacije. 2. Kliknite Skeniranje . 3. Odaberite željenu vrstu profila skeniranja i slijedite upute na zaslonu. Skeniranje u memorijski uređaj Na upravljačkoj ploči pisača možete skenirati izravno na izbrisivi USb memorijski pogon i to bez korištenja računala ili HP-ova softvera koji ste dobili uz pisač. OPREZ: Ne uklanjajte izbrisivi pogon iz USB priključka pisača dok mu pisač pristupa.
1. Na početnom zaslonu dodirnite Skeniranje, a zatim E-pošta. 2. Na zaslonu Profil e-pošte nije postavljen dodirnite Dalje. 3. Dodirnite Koristim HP softver instaliran na računalu ili Koristim web-preglednik, a zatim slijedite upute na zaslonu da biste postavili profil e-pošte. Skeniranje dokumenta ili fotografije u e-poštu Skeniranje dokumenta ili fotografije u e-poštu putem upravljačke ploče 1.
4. Dodirnite u okviru Email: (E-pošta:) da biste upisali svoju adresu e-pošte, a zatim dodirnite Done (Gotovo). 5. Dodirnite Continue (Nastavi). 6. Na adresu e-pošte koju ste upisali poslat ćemo PIN. Dodirnite Continue (Nastavi). 7. Dodirnite PIN da biste upisali PIN, a zatim dodirnite Done (Gotovo). 8. Dodirnite Store Email (Spremi e-poštu) ili Auto-login (Automatska prijava), ovisno o tome kako želite da pisač pohrani vaše podatke za prijavu. 9.
3. Kliknite Ispis, skeniranje i faksiranje , a zatim Skeniranje . 4. Kliknite Skeniraj dokument ili fotografiju . 5. Odaberite željenu vrstu skeniranja pa kliknite Skeniranje . Odaberite mogućnost Pošalji e-poštom kao PDF ili Pošalji e-poštom kao JPEG da biste otvorili softver za e-poštu sa skeniranom datotekom kao privitkom. NAPOMENA: Početni zaslon omogućuje pregled i izmjenu osnovnih postavki.
Skeniranje pomoću značajke Webscan Skeniranje pomoću značajke Webscan nudi osnovne mogućnosti skeniranja. Dodatne mogućnosti skeniranja primijenite skeniranjem iz softvera HP-ova pisača. 1. Dokument postavite na staklo skenera tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje ili u ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore. 2. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj. Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni web-poslužitelj. 3. Kliknite karticu Skeniranje . 4.
Skeniranje dokumenata kao teksta koji je moguće uređivati (OS X) 1. Dokument postavite na staklo skenera tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje ili u ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore. 2. Otvorite HP Scan. HP Scan nalazi se u mapi Aplikacije/HP na najvišoj razini tvrdog diska. 3. Kliknite gumb Skeniranje. Pojavljuje se dijalog u kojem se od vas traži potvrda uređaja za skeniranje i unaprijed postavljenih postavki skeniranja. 4.
Odaberite prečac ili predefinirani skup postavki koji omogućuje skeniranje u obliku teksta koji se može uređivati. Za te mogućnosti koriste se postavke skeniranja osmišljene za maksimiziranje kvalitete OCR-a skeniranog materijala. Windows: Koristite prečace Editable Text (OCR) (Tekst koji se može uređivati (OCR)) ili Save as PDF (Spremi kao PDF). OS X: Koristite unaprijed zadani skup postavki Dokumenti s tekstom. ● Spremite datoteku u odgovarajući oblik.
4. Kliknite Skeniraj dokument ili fotografiju . 5. Kliknite vezu Više u gornjem desnom kutu dijaloškog okvira HP Scan. Zdesna će se pojaviti okno s detaljnim postavkama. Lijevi stupac ukratko prikazuje trenutne postavke svakog odjeljka. Desni stupac omogućuje promjenu postavki istaknutog odjeljka. 6. Kliknite svaki odjeljak s lijeve strane okna s detaljnim postavkama da biste pregledali postavke tog odjeljka. Pomoću padajućih izbornika možete pregledati i promijeniti većinu postavki.
5 Faks Pisač možete koristiti za slanje i primanje faksova, uključujući i onih u boji. Možete programirati odgođeno slanje faksa u roku od 24 sata te postaviti kontakte iz imenika da biste brže i jednostavnije slali faksove na brojeve koje često koristite. S upravljačke ploče pisača možete postaviti i velik broj mogućnosti faksiranja, kao što su razlučivost te kontrast između svijetlih i tamnih dijelova faksa koji šaljete.
Slanje standardnog faksa s upravljačke ploče pisača 1. Dokument postavite na staklo skenera tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje ili u ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore. 2. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 3. Dodirnite Pošalji sada. 4. Upišite broj faksa pomoću tipkovnice ili odaberite kontakt iz telefonskog imenika SAVJET: Da biste dodali stanku u broj faksa koji unosite, dodirujte * sve dok se na zaslonu ne pojavi crtica (-). 5.
Slanje faksa s telefona s lokalnim priključkom 1. Dokument postavite na staklo skenera tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje ili u ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore. 2. Birajte broj putem tipkovnice na telefonu koji je priključen na pisač. Ako primatelj odgovori na telefonski poziv, obavijestite ga da mora primiti faks na svom faks-uređaju nakon što začuje zvučni signal faksa. ako na poziv odgovori faks-uređaj, s faks-uređaja primatelja čut ćete tonove faksa.
NAPOMENA: Iz memorije možete slati samo crno-bijele faksove. Slanje faksa iz memorije pisača 1. Provjerite je li postavka Način skeniranja i faksiranja uključena. a. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . b. Dodirnite Postavke , a zatim Preference . c. Dodirnite postavku Način skeniranja i faksiranja da biste je uključili. 2. Original umetnite u ulagač dokumenata tako da mu je strana za ispis okrenuta prema gore. 3. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 4.
Ako isključite ECM: ● To će utjecati na kvalitetu i brzinu prijenosa faksova koje šaljete i primate. ● Brzina automatski će se postaviti na Srednje . ● Više nećete moći slati ni primati faksove u boji. Promjena postavke ECM putem upravljačke ploče 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke . 3. Dodirnite Preference . 4. Pomaknite se do mogućnosti Ispravljanje pogrešaka pa je dodirnite da biste uključili ili isključili tu značajku.
3. Postavku Zvona prije odgovora postavite na veći broj, što će vam omogućiti da na dolazni poziv odgovorite prije nego što to učini pisač. Ili isključite postavku Automatsko odgovaranje da pisač ne bi automatski odgovarao na dolazne pozive. 4. Ako trenutno telefonski razgovarate s pošiljateljem, uputite ga da na svom faks-uređaju pritisne Početak . 5. Kada s faks-uređaja pošiljatelja začujete tonove faksa, učinite sljedeće: a.
Možete ponovno ispisati do 30 zadnjih ispisanih faksova, ako su još uvijek pohranjeni u memoriji. Primjerice, možda ćete trebati ponovno ispisati faksove ako ste izgubili kopiju posljednjeg ispisa. Ponovni ispis faksova iz memorije s upravljačke ploče pisača 1. Provjerite je li papir umetnut u glavnu ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira. 2. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 3. Dodirnite Ispiši ponovno.
Postavljanje automatskog smanjivanja za dolazne faksove Postavka Automatsko smanjivanje određuje što će pisač učiniti ako primi faks prevelik za umetnuti papir. Ta je postavka po zadanom uključena, pa se slika dolaznog faksa smanjuje radi prilagodbe stranici, ako je moguće. Ako je ta funkcija isključena, podaci koji ne stanu na prvu stranicu ispisuju se na drugoj stranici.
Uklanjanje brojeva s popisa neželjenih faksova Ako više ne želite blokirati broj faksa, možete ga ukloniti s popisa neželjenih brojeva. 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke . 3. Dodirnite Preference . 4. Dodirnite Blokada neželjenih faksova . 5. Dodirnite broj koji želite ukloniti, a zatim dodirnite Remove (Ukloni). Ispis popisa neželjenih faksova 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke , a zatim Izvješća . 3.
Isključivanje značajke HP Digital Fax 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke . 3. Dodirnite Preference , a zatim HP Digital Fax. 4. Dodirnite Turn Off HP Digital Fax (Isključi HP Digital Fax). 5. Dodirnite Yes (Da). Postavljanje kontakata telefonskog imenika Često birane brojeve faksa možete postaviti kao kontakte telefonskog imenika. Ta vam postavka omogućuje brzo biranje tih brojeva s upravljačke ploče pisača.
3. 4. Dodirnite ( Telefonski imenik ), a zatim ( Kontakt ). Dodirnite (Edit (Uredi)) da biste uredili kontakt. 5. Dodirnite kontakt telefonskog imenika koji želite urediti. 6. Dodirnite Name (Naziv) i uredite naziv kontakta telefonskog imenika, a potom dodirnite Završeno . 7. Dodirnite Fax Number (Broj faksa) i upišite broj faksa za kontakt iz telefonskog imenika, a potom dodirnite Završeno .
8. Ako želite u grupu dodati kontakt, dodirnite (znak plus). Dodirnite ime kontakta, a zatim Odabir. Ako želite ukloniti kontakt iz grupe, dodirnite kontakt da biste poništili njegov odabir. 9. Dodirnite Završeno . Brisanje kontakata telefonskog imenika Možete izbrisati kontakte telefonskog imenika ili grupne kontakte telefonskog imenika. 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Pošalji sada. 3. 4. Dodirnite ( Telefonski imenik ), a zatim Dodirnite (Edit (Uredi)).
Postavljanje zaglavlja faksa Zaglavlje faksa ispisuje vaše ime i broj faksa pri vrhu svakog faksa koji šaljete. HP preporučuje da zaglavlje faksa postavite pomoću HP-ova softvera koji se isporučuje s pisačem. Zaglavlje faksa možete postaviti i s upravljačke ploče pisača, kao što je ovdje opisano. NAPOMENA: U nekim državama/regijama informacije u zaglavlju faksa zakonska su obaveza. Postavljanje ili promjena zaglavlja faksa 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2.
3. Dodirnite Zvona prije odgovora . 4. Dodirnite za postavljanje broja zvonjenja. 5. Dodirnite Završeno . Promjena uzorka zvona odgovora za razlikovno zvono Mnoge telefonske tvrtke nude značajku razlikovnog zvona, koja omogućuje da na jednoj telefonskoj liniji imate više telefonskih brojeva. Kada se pretplatite na tu uslugu, svakom se broju dodjeljuje različit uzorak zvonjenja. Pisač možete postaviti tako da odgovara na dolazne pozive koji imaju određeni uzorak zvona.
Postavljanje vrste biranja 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke , a zatim Preference . 3. Dodirnite Dial Type (Vrsta pozivanja). 4. Dodirom odaberite Tonsko biranje ili Impulsno biranje. Postavljanje opcija za ponovno biranje Ako pisač nije uspio poslati faks jer faks-uređaj primatelja nije odgovorio na poziv ili je zauzet, pisač pokušava ponovno birati broj na temelju postavki mogućnosti za ponovno biranje.
Postavljanje brzine faksa 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke , a zatim Preference . 3. Dodirnite Brzina . 4. Dodirnite da biste odabrali mogućnost. Postavljanje glasnoće zvuka faksa Glasnoću zvučnih signala faksa možete izmijeniti. Postavljanje glasnoće zvuka faksa 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke , a zatim Preference . 3. Dodirnite mogućnost Glasnoća zvuka faksa. 4.
Sljedeće naznačuje da možda koristite VoIP uslugu. ● birate posebnu pristupnu šifru prilikom biranja broja faksa ● imate IP pretvarač koji služi za povezivanje s internetom i ima analogne telefonske priključke za uspostavljanje faks-veze.
Omogućivanje potvrde faksiranja 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke . 3. Dodirnite Izvješća , a zatim Potvrda faksiranja . 4. Dodirom odaberite jednu od sljedećih mogućnosti. Isključeno Izvješće o potvrdi faksiranja ne ispisuje se prilikom uspješnog slanja i primanja faksa. Ovo je zadana postavka. Uključeno (Slanje faksa) Ispisuje izvješće o potvrdi faksiranja za svaki faks koji šaljete.
Ispis zapisnika faksova s upravljačke ploče pisača 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Postavke , a zatim Izvješća . 3. Dodirnite Ispis izvješća faksa . 4. Dodirnite Zapisnik faksa: zadnjih 30 transakcija . 5. Dodirnite Ispis da biste započeli s ispisom. Pražnjenje zapisnika faksova Čišćenjem zapisnika faksova brišu se i svi faksovi pohranjeni u memoriji. Brisanje zapisnika faksova 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2.
Prikaz povijesti poziva 1. Na zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite Faks . 2. Dodirnite Pošalji sada. 3. 4. Dodirnite ( Telefonski imenik ). Dodirnite ( Povijest poziva ). Dodatno postavljanje faksa Nakon što ste izvršili sve korake navedene u vodiču za početak rada, pomoću uputa iz ovog odjeljka završite postavljanje faksa. Vodič za početak rada sačuvajte za ubuduće.
Tablica 5-1 Države/regije s paralelnim telefonskim sustavom (Nastavak) Kanada Čile Kina Kolumbija Grčka Indija Indonezija Irska Japan Koreja Latinska Amerika Malezija Meksiko Filipini Poljska Portugal Rusija Saudijska Arabija Singapur Španjolska Tajvan Tajland SAD Venezuela Vijetnam Ako niste sigurni koji telefonski sustav koristite (serijski ili paralelni), provjerite to kod pružatelja telefonske usluge.
3. ● DSL: usluga digitalne pretplatničke linije (DSL) preko telefonske tvrtke. (DSL se u vašoj državi/regiji možda zove ADSL.) ● PBX: telefonski sustav s kućnom centralom (PBX). ● ISDN: sustav digitalne mreže s integriranim servisima (ISDN). ● Usluga razlikovnog zvona: usluga razlikovnog zvona koju nudi telefonska tvrtka pruža više telefonskih brojeva s različitim tonovima zvonjenja. ● Govorni pozivi: govorni se pozivi primaju na istom telefonskom broju koji koristite za pozive faksa na pisaču.
Druga oprema ili usluge koje dijele liniju za faks DSL PBX Usluga razlikovnog zvona Govorni pozivi Preporučene postavke faksa Pozivni modem računala Automatska tajnica Servis govorne pošte Slučaj F: zajednička linija za govorne pozive i faks s glasovnom poštom Slučaj G: zajednička linija faksa i računalnog pozivnog modema (ne primaju se glasovni pozivi) Slučaj H: zajednička linija za govorne pozive i faks te pozivni modem računala Slučaj I: zajednička linija za govorne pozive i faks s automatskom tajn
Postavljanje pisača pomoću zasebne linije za faks 1. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. NAPOMENA: Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. Ako pisač ne priključite u zidnu telefonsku utičnicu priloženim telefonskim kabelom, slanje faksova možda neće biti moguće.
Postavljanje pisača uz DSL 1. Pribavite DSL filtar od pružatelja DSL usluga. 2. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u otvoreni priključak DSL filtra, a drugi u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača. NAPOMENA: Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. Ako DSL filtar i pisač ne povežete priloženim kabelom, možda nećete moći slati faksove.
Slika 5-3 Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica 2 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/ regiju. Postavljanje pisača s uslugom razlikovnog zvona 1. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u zidnu telefonsku utičnicu, a drugi kraj u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača.
Ako prilikom postavljanja pisača s dodatnom opremom naiđete na probleme, daljnju pomoć zatražite od lokalnog davatelja usluga ili prodavača. Slučaj E: zajednička linija za govorne pozive i faks Ako govorne pozive i faks-pozive primate na isti telefonski broj, a na toj telefonskoj liniji nemate drugu uredsku opremu (ili govornu poštu), postavite pisač kao što je opisano u ovom odjeljku.
da je riječ o govornom pozivu, morate javiti prije nego što pisač odgovori na njega. Da biste postavili pisač da automatski odgovara na pozive, uključite postavku Automatsko odgovaranje . ● 4. Ako uređaj postavite da na faksove odgovara ručno, morat ćete osobno odgovarati na dolazne faks-pozive jer u suprotnom pisač neće primati faksove. Da biste postavili ručno odgovaranje na pozive na pisaču, isključite postavku Automatsko odgovaranje . Pokrenite testiranje faksa.
NAPOMENA: Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. Ako pisač ne priključite u zidnu telefonsku utičnicu priloženim telefonskim kabelom, slanje faksova možda neće biti moguće. Taj se posebni telefonski kabel razlikuje od kabela koje možda već imate kod kuće ili u uredu. 2. Isključite mogućnost Automatsko odgovaranje . 3. Pokrenite testiranje faksa.
Postavljanje pisača s računalnim modemom 1. Izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 2. Pronađite telefonski kabel koji spaja modem na stražnjoj strani računala sa zidnom telefonskom utičnicom. Isključite kabel iz zidne telefonske utičnice pa ga priključite u priključak s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 3.
Priključite jedan kraj priloženog telefonskog kabela u priključak 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Drugi kraj kabela priključite u DSL/ADSL filtar. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/ regiju. 4 Računalo 5 DSL/ADSL modem računala NAPOMENA: Morate kupiti paralelni razdjelnik. Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane.
Zajednička linija za govorne/faks pozive s pozivnim modemom računala Ako koristite telefonsku vezu i za faks i za govorne pozive, slijedite ove upute za postavljanje faksa. Ovisno o broju telefonskih priključaka na računalu, pisač možete postaviti za rad s računalom na dva načina. Prije početka provjerite ima li računalo jedan ili dva priključka za telefon. NAPOMENA: ako računalo ima samo jedan priključak za telefon, morate nabaviti paralelni razdjelnik (poznat i pod nazivom spojnica), kao na slici.
NAPOMENA: Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. Ako pisač ne priključite u zidnu telefonsku utičnicu priloženim telefonskim kabelom, slanje faksova možda neće biti moguće. Taj se posebni telefonski kabel razlikuje od kabela koje možda već imate kod kuće ili u uredu. 5. Ako je softver modema postavljen na automatsko primanje faksa na računalu, isključite tu postavku.
3 DSL/ADSL filtar 4 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE na stražnjoj strani pisača. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/ regiju. 5 DSL/ADSL modem 6 Računalo 7 Telefon NAPOMENA: Morate kupiti paralelni razdjelnik. Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane.
Slika 5-11 Prikaz stražnje strane pisača 1 Zidna telefonska utičnica 2 Priključivanje priloženog telefonskog kabela u priključak 1-LINE na stražnjoj strani pisača Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. 3 Automatska tajnica 4 Telefon (nije obavezno) Postavljanje pisača na zajedničku liniju za govorne pozive i faks s automatskom sekretaricom 1. Izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 2.
Kada telefon zvoni, automatska tajnica odgovara kada zvono odzvoni postavljeni broj puta, a zatim reproducira snimljeni pozdrav. Pisač u međuvremenu nadzire poziv "osluškujući" tonove faksa. Ako se otkriju tonovi dolaznog faksa, pisač će vratiti tonove prijema faksa i primiti faks. Ako nema tonova faksa, pisač prestaje nadzirati liniju, a automatska sekretarica može snimiti glasovnu poruku.
5 Automatska tajnica 6 Računalo s modemom 7 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak 1-LINE. Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju. Postavljanje pisača na istu telefonsku liniju s računalom koje ima dva telefonska priključka 1. Izvadite bijeli utikač iz priključka s oznakom 2-EXT na stražnjoj strani pisača. 2.
Zajednička linija za govorne pozive/faks s DSL/ADSL modemom i automatskom tajnicom 1 Zidna telefonska utičnica 2 Paralelni razdjelnik 3 DSL/ADSL filtar 4 Priloženi telefonski kabel priključen u priključak 1-LINE na stražnji strani pisača Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/ regiju. 5 DSL/ADSL modem 6 Računalo 7 Automatska tajnica 8 Telefon (nije obavezno) NAPOMENA: Morate kupiti paralelni razdjelnik.
NAPOMENA: Telefone koji dijele isti telefonski broj s DSL ili ADSL servisom u drugim dijelovima doma ili ureda morat ćete priključiti na dodatne DSL filtre da biste izbjegli šumove kod glasovnih poziva. 2. Jedan kraj priloženog telefonskog kabela priključite u DSL/ADSL filtar, a drugi kraj u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjem dijelu pisača. NAPOMENA: Možda ćete priloženi telefonski kabel trebati priključiti na prilagodnik predviđen za vašu državu/regiju.
● ako računalo ima samo jedan priključak za telefon, morate nabaviti paralelni razdjelnik (poznat i pod nazivom spojnica), kao na slici. (Paralelni razdjelnik ima jedan RJ-11 priključak sprijeda i dva RJ-11 priključka sa stražnje strane. Nemojte koristiti dvolinijski telefonski razdjelnik, serijski razdjelnik ni paralelni razdjelnik s dva RJ-11 priključka sprijeda i jednim utikačem sa stražnje strane.
NAPOMENA: Ako u softveru modema ne isključite postavku automatskog primanja faksova, pisač ih neće moći primati. 6. Isključite mogućnost Automatsko odgovaranje . 7. Pokrenite testiranje faksa. Na dolazne faks-pozive morate odgovarati osobno jer pisač u suprotnom ne može primati faksove. Ako prilikom postavljanja pisača s dodatnom opremom naiđete na probleme, daljnju pomoć zatražite od lokalnog davatelja usluga ili prodavača.
● pronaći aktivnu telefonsku liniju ● provjeriti stanje veze telefonske linije Pisač ispisuje izvješće s rezultatima testiranja. Ako testiranje ne uspije, na izvješću potražite informacije o tome kako riješiti problem i ponovno pokrenite test. Testiranje postavki faksa putem upravljačke ploče pisača 1. Postavite pisač za faksiranje u skladu s uputama za postavku za kućnu ili uredsku instalaciju. 2.
6 Web-servisi Pisač pruža inovativna web-rješenja koja omogućuju brz pristup internetu, dohvaćanje dokumenata i brži ispis uz manje gnjavaže – i sve to bez računala. NAPOMENA: Da biste koristili te web-značajke, pisač mora biti povezan s internetom (putem Ethernet kabela ili bežične veze). Te internetske značajke ne možete koristiti ako je pisač povezan putem USB kabela.
Da biste postavili web-servisa, primijenite jedan od sljedećih postupaka: Postavljanje web-servisa pomoću upravljačke ploče pisača 1. Dodirnite karticu pri vrhu zaslona ili je povucite prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite ( Postavke ). 2. Dodirnite Postavljanje web-servisa . 3. Dodirnite Prihvati da biste prihvatili uvjete korištenja web-servisa i omogućili web-servise. 4. Na zaslonu koji se pojavi dodirnite OK da biste pisaču omogućili automatsko traženje ažuriranja.
NAPOMENA: Ako se zatraže postavke proxy poslužitelja i vaša ih mreža koristi, postavite proxy poslužitelj prema uputama na zaslonu. Ako nemate detalje, obratite se mrežnom administratoru ili osobi koja je postavila mrežu. 6. Kada se poveže s poslužiteljem, pisač će ispisati stranicu s podacima. Da biste dovršili postavljanje slijedite upute na stranici s podacima. Korištenje web-servisa U sljedećem je odjeljku opisan način korištenja i konfiguriranja web-servisa.
Aplikacije za ispis Aplikacije za ispis omogućuju vam jednostavno pronalaženje i ispis unaprijed oblikovanog web-sadržaja izravno s pisača. Kako koristiti aplikacije za ispis 1. Na početnom zaslonu dodirnite Aplikacije . 2. Dodirnite aplikaciju za ispis koju želite koristiti. NAPOMENA: Dodatne informacije o pojedinačnim aplikacijama aplikacije za ispis potražite na web-mjestu HP Connected (www.hpconnected.com). Ovo web-mjesto možda nije dostupno u svim državama/regijama..
7 Rad sa spremnicima s tintom Da biste osigurali najbolju kvalitetu ispisa pisača, trebali biste provesti nekoliko jednostavnih postupaka održavanja. SAVJET: Ako imate problema s kopiranjem dokumenata, pogledajte odjeljak Problemi s ispisom.
NAPOMENA: Pisač nije namijenjen korištenju sustava neprekidnog dotoka tinte. Da biste nastavili s ispisom, uklonite sustav neprekidnog dotoka tinte i umetnite originalne HP-ove (ili kompatibilne) spremnike. NAPOMENA: Pisač koristi spremnike za tintu koji se upotrebljavaju dok se ne isprazne. Ponovno punjenje spremnika prije nego što se posve isprazne može uzrokovati kvar pisača. Ako se to dogodi, umetnite novi spremnik (originalan HP-ov ili kompatibilan) da biste nastavili s ispisom.
OPREZ: da bi se izbjegli problemi s kvalitetom ispisa te moguća dodatna potrošnja tinte ili oštećenje sustava ispisa, HP preporučuje da sve spremnike koji nedostaju zamijenite što prije. Nikada ne isključujte pisač ako u njemu nema spremnika. Da biste zamijenili spremnik s tintom 1. Provjerite je li pisač uključen. 2. Otvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. NAPOMENA: Prije nego što nastavite, pričekajte da se spremnik s tintom prestane kretati. 3.
Naručivanje spremnika s tintom Da biste naručili ispisne uloške, idite na www.hp.com . (Trenutno su neki dijelovi HP-ova web-mjesta dostupni samo na engleskom jeziku.) Kupnja spremnika putem interneta nije podržana za sve države/regije. Međutim, u mnogim državama postoje informacije o naručivanju telefonom, pronalaženju lokalne trgovine i ispisivanju popisa za kupnju. Osim toga, možete posjetiti stranicu www.hp.com/buy/supplies da biste dobili informacije o kupnji HP-ovih proizvoda u svojoj državi.
Da biste onemogućili funkciju podataka o korištenju 1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite 2. ( Postavke ). Dodirnite Preference , a zatim Pohrani anonimne informacije o korištenju da biste isključili tu funkciju. NAPOMENA: Da biste uključili funkciju podataka o korištenju, vratite tvorničke postavke.
8 Postavljanje mreže Dodatne napredne postavke dostupne su na početnoj stranici pisača (ugrađeni web-poslužitelj ili EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni web-poslužitelj.
Postavljanje pisača na bežičnoj mreži Čarobnjak za postavljanje bežične mreže na zaslonu upravljačke ploče pisača koristite da biste postavili bežičnu vezu. NAPOMENA: Prije nastavka prođite popis u odjeljku Prije početka. 1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite 2. Dodirnite (Wireless (Bežično):). ( Postavke ). 3. Dodirnite Postavke bežične veze. 4.
Promjena bežične veze u USB ili Ethernet vezu (Windows) ● Priključite USB ili Ethernet kabel u pisač. Promjena bežične veze u USB ili Ethernet vezu (OS X) Dodajte pisač u red čekanja za ispis. 1. Otvorite Preference sustava . 2. Ovisno o operacijskom sustavu, kliknite Pisači i skeneri . 3. Odaberite pisač u lijevom oknu pa kliknite na dnu popisa. Učinite isto za stavku faksa ako postoji za trenutnu vezu. 4. Otvorite HP Utility.
OPREZ: Navodimo mrežne postavke da bismo vam olakšali rad. Ako niste napredni korisnik, ne biste trebali neke od tih postavki (primjerice brzinu veze, IP postavke, zadani pristupnik i postavke vatrozida). Ispis mrežnih postavki Učinite nešto od slijedećeg: ● Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču. Dodirnite (Wireless (Bežično):) ili (Ethernet) da bi se prikazao zaslon statusa mreže.
● IP Address (IP adresa) ● Maska podmreže ● Zadani pristupnik ● DNS adresa 6. Unesite promjene pa dodirnite Završeno . 7. Dodirnite U redu . Korištenje usluge Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct vam omogućuje bežični ispis s računala, pametnog telefona, tablet-računala ili drugog uređaja s podrškom za bežične veze bez povezivanja s postojećom bežičnom mrežom.
Ispis s mobilnog uređaja s podrškom za bežičnu vezu Wi-Fi Direct Provjerite imate li instaliranu najnoviju verziju dodatka HP Print Service. Taj dodatak možete preuzeti iz trgovine aplikacija Google Play. 1. Provjerite jeste li uključili Wi-Fi Direct na pisaču. 2. Na mobilnom uređaju uključite Wi-Fi Direct. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz mobilni uređaj. 3.
4. Prijeđite na 5. korak ako je pisač instaliran i povezan s računalom putem bežične mreže. Ako ste pisač instalirali i povezali s računalom putem USB kabela, slijedite korake u nastavku da biste instalirali softver pisača putem veze Wi-Fi Direct. a. Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows). b. Kliknite Alati. c. Kliknite Postavljanje uređaja i softver, a zatim odaberite Povezivanje novog pisača.
9 Alati za upravljanje pisačem Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Alatni okvir (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Ugrađeni web-poslužitelj ● Softver HP Web Jetadmin Alatni okvir (Windows) Toolbox sadrži informacije o održavanju pisača. NAPOMENA: Toolbox je moguće instalirati s CD-a s HP-ovim softverom ako računalo ispunjava sistemske preduvjete. Sistemske preduvjete potražite u datoteci Readme na CD-u sa softverom HP-ova pisača koji ste dobili uz pisač. Otvaranje značajke Toolbox (Alatni okvir) 1.
● Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja ● Ugrađeni web-poslužitelj nije moguće otvoriti O kolačićima Ugrađeni web-poslužitelj (EWS) prilikom pregledavanja na vaš tvrdi disk postavlja vrlo malene tekstualne datoteke (kolačiće). Te datoteke omogućuju ugrađenom web-poslužitelju da prepozna vaše računalo pri sljedećem posjetu.
4. Na računalu s podrškom za bežičnu vezu uključite bežičnu vezu pa potražite naziv Wi-Fi Direct i povežite se s tim uređajem, primjerice: DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (** predstavljaju jedinstvene znakove kojima se označava pisač, a XXXX na pisaču označava model pisača). Kada se to zatraži, unesite Wi-Fi Direct lozinku. 5. U podržanom web-pregledniku na računalu upišite sljedeću adresu: http://192.168.223.1.
Softver HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin nagrađivani je vodeći alat u industriji koji služi za učinkovito upravljanje širokog izbora umreženih HP-ovih uređaja, uključujući pisače, uređaje s više funkcija i digitalnih pošiljatelja. Ovo rješenje omogućuje vam da udaljeno instalirate, nadzirete, održavate, rješavate probleme i zaštitite svoje okruženje za ispis i obradu slika — čime se maksimalno povećava poslovna produktivnost i ušteđuje vrijeme, kontroliraju troškovi te se štiti ulaganje.
10 Rješavanje problema U ovom se odjeljku predlažu rješenja uobičajenih problema. Ako pisač ne radi pravilno, a niste uspjeli riješiti problem na predloženi način, pokušajte potražiti pomoć putem neke od usluga podrške navedenih u odjeljku HP podrška.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulazne ladice 1. Izvadite ulaznu ladicu tako da je potpuno izvučete iz pisača. 2. Pregledajte područje ulazne ladice ispod pisača. Uklonite zaglavljeni papir. 3. Ulaznu ladicu umetnite natrag u pisač. Uklanjanje zaglavljenog papira iz zone za ispis 1. Pritisnite (gumb Napajanje) da biste isključili pisač. 2. Na prednjoj strani pisača otvorite vratašca za pristup spremnicima. 3.
4. Po potrebi pomaknite nosač spremnika do kraja na lijevu stranu pisača pa uklonite zaglavljene ili razderane komade papira. 5. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. 6. Pritisnite (gumb Napajanje) da biste uključili pisač. Uklanjanje zaglavljenog papira sa stražnje strane pisača HRWW 1. Pritisnite dva jezičca na stražnjim pristupnim vratašcima pa ih otvorite. 2. Uklonite zaglavljeni papir. 3. Pritisnite oba jezičca na poklopcu puta papira i uklonite poklopac. 4.
6. Zatvorite stražnja vratašca za pristup. Odstranjivanje zaglavljenog papira iz ulagača dokumenata 1. Podignite poklopac ulagača dokumenata. 2. Jezičac ulagača dokumenata podignite sa strane. 3. Izvucite zaglavljeni papir iz valjaka. 4. Zatvorite jezičac ulagača dokumenata. 5. Zatvorite poklopac ulagača dokumenata tako da sjedne na mjesto.
Čišćenje zaglavljenog papira na nosaču ispisa Riješite problem sa zaglavljenim papirom na nosaču ispisa. Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoća Ako nešto blokira nosač pisača ili se on teško pomiče, dohvatite detaljne upute. NAPOMENA: HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima. Da biste otklonili probleme sa zaglavljivanjem nosača ispisnog spremnika, pročitajte opće upute u pomoći.
Rješavanje problema s uvlačenjem papira Na kakve probleme nailazite? ● ● ● Papir nije povučen iz ladice ◦ Provjerite je li papir umetnut u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje papira. Rastresite papir prije umetanja. ◦ Provjerite jesu li vodilice širine papira u ladici postavljene na ispravne oznake za veličinu papira koji stavljate. Provjerite i prianjaju li vodilice papira, koje ne smiju biti prečvrsto stisnute, uz snop.
Da biste otklonili probleme s ispisom, pročitajte opće upute u pomoći. Rješavanje problema s ispisom (Windows) Provjerite je li pisač uključen te ima li papira u ladici. Ako i dalje ne možete ispisivati, pokušajte učiniti sljedeće navedenim redoslijedom: 1. Provjerite jesu li na zaslonu pisača prikazane poruke o pogreškama. Pogreške otklonite prateći zaslonske upute. 2. Ako je računalo povezano s pisačem putem USB kabela, odspojite kabel i ponovno ga povežite.
b. ● Windows Vista: na izborniku Start u sustavu Windows kliknite Upravljačka ploča, a potom Pisači. ● Windows XP: Na izborniku Start sustava Windows kliknite Upravljačka ploča, a potom kliknite Pisači i faksovi. Provjerite je li odgovarajući pisač postavljen kao zadani. Kraj zadanog pisača nalazi se kvačica u zelenom ili crnom krugu. 5. c. Ako je kao zadani pisač postavljen krivi proizvod, desnom tipkom miša kliknite pravi proizvod i odaberite Postavi kao zadani pisač. d.
iv. Na kartici Općenito pored odjeljka Vrsta pokretanja provjerite je li odabrana mogućnost Automatski. v. Ako servis već nije pokrenut, u odjeljku Status servisa kliknite Start, a potom U redu. Windows Vista i. Na izborniku Start sustava Windows kliknite Upravljačka ploča, pa Sustav i održavanje, a potom kliknite Administrativni alati. ii. Dvaput kliknite Servisi. iii. Desnom tipkom miša kliknite Usmjerivač ispisa, a potom kliknite Svojstva. iv.
c. Na izborniku Printer (Pisač), kliknite Cancel all documents (Poništi sve dokumente) ili Purge Print Document (Ukloni ispis dokumenta), a zatim za potvrdu kliknite Yes (Da). d. Ako još uvijek ima dokumenata u redu čekanja, ponovno pokrenite računalo i pokušajte ponovno ispisati nakon što se računalo pokrene. e. Ponovno provjerite red čekanja na ispis kako biste provjerili je li prazan, a zatim ponovno probajte ispisati. Provjera napajanja i ponovno postavljanje pisača 1.
c. Klikom odaberite zadatak ispisa. Zadatkom ispisa upravljajte pomoću sljedećih gumba: d. 4. ● Izbriši: poništavanje odabranog zadatka ispisa. ● Zadrži: privremeno zaustavljanje odabranog posla ispisa. ● Nastavi: nastavak ispisa prekinutog zadatka ispisa. ● Zaustavi pisač: privremeno zaustavljanje svih poslova ispisa na čekanju. Ako ste nešto promijenili, pokušajte ponovno ispisati. Ponovo pokrenite računalo.
Poravnavanje ispisne glave sa zaslona pisača a. U ulaznu ladicu umetnite čisti bijeli papir veličine Letter, A4 ili legal. b. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite c. 5. ( Postavke ). Dodirnite Održavanje pisača , zatim Poravnaj ispisnu glavu pa slijedite upute na zaslonu. Ako u spremnicima ima dovoljno tinte, ispišite dijagnostičku stranicu. Za ispis stranice za dijagnostiku iz softver pisača a.
Čišćenje glave pisača sa zaslona pisača a. U ulaznu ladicu umetnite čisti bijeli papir veličine letter, A4 ili legal. b. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite c. 7. ( Postavke ). Dodirnite Održavanje pisača , odaberite Očisti ispisnu glavu, a zatim slijedite zaslonske upute. Ako čišćenjem ispisne glave ne riješite problem, obratite se HP-ovoj službi za podršku. Posjetite www.support.hp.com .
Ispis probne stranice a. U ulaznu ladicu umetnite obični bijeli papir veličine letter ili A4. b. Otvorite HP Utility. NAPOMENA: Ikona HP Utility nalazi se u podmapi HP mape Aplikacije na najvišoj razini tvrdoga diska. 7. c. Odaberite pisač s popisa uređaja na lijevoj strani prozora. d. Kliknite mogućnost Probna stranica. e. Kliknite gumb Ispis probne stranice i slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA: Rješavanje problema sa skeniranjem taj je uslužni program dostupan samo za operacijski sustav Windows. Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoća Ako ne možete stvoriti skenirani dokument ili su skenirani dokumenti slabe kvalitete, dohvatite detaljne upute. NAPOMENA: HP Print and Scan Doctor i HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima.
Što učiniti kada tekst faksa ne zadovoljava Ako ste testirali faks, a test nije uspio, na izvješću potražite osnovne informacije o pogrešci. Za dodatne informacije na izvješću pogledajte koji dio testa nije uspio te prijeđite na odgovarajuću temu u ovom odjeljku i pronađite rješenje: Testiranje hardvera faksa nije uspjelo ● Isključite pisač pritiskom na (gumb Napajanje) na upravljačkoj ploči pisača, a zatim izvucite kabel za napajanje sa stražnje strane pisača.
Nakon što otklonite sve probleme, ponovno pokrenite testiranje faksa da biste provjerili je li test uspio te je li uređaj spreman za faksiranje. Test "Telefonski kabel priključen u odgovarajući priključak faks-uređaja" nije uspio Obavezno koristite telefonski kabel koji ste dobili uz pisač. Ako pomoću priloženog telefonskog kabela pisač ne priključite u zidnu telefonsku utičnicu, možda nećete moći slati ni primati faksove.
Test "Uz faks se koristi ispravna vrsta telefonskog kabela nije uspio ● Za priključivanje u zidnu telefonsku utičnicu svakako koristite telefonski kabel koji ste dobili u kutiji s pisačem. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača, a drugi kraj priključite u zidnu telefonsku utičnicu, kao što je prikazano na slici. 1 Zidna telefonska utičnica 2 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak "1-LINE".
● Korištenjem telefonskog razdjelnika možete uzrokovati probleme pri faksiranju (razdjelnik je priključak za dvožilni kabel koji se priključuje u zidnu telefonsku utičnicu). Pokušajte ukloniti razdjelnik te pisač priključiti izravno u zidnu telefonsku utičnicu. ● Test može biti nezadovoljavajući ako vaš telefonski sustav ne koristi standardni ton za biranje kao što je to slučaj kod nekih PBX sustava. To ne uzrokuje probleme pri slanju i primanju faksova. Pokušajte poslati ili primiti probni faks.
Nakon što otklonite sve probleme, ponovno pokrenite testiranje faksa da biste provjerili je li test uspio te je li uređaj spreman za faksiranje. Ako provjera Stanje faks-linije i dalje nije uspješna, a imate problema s faksiranjem, obratite se svojem davatelju telefonskih usluga da provjeri telefonsku liniju. Otklanjanje poteškoća s faksom Otklanjanje poteškoća s problemima.
● Za priključivanje u zidnu telefonsku utičnicu svakako koristite telefonski kabel koji ste dobili u kutiji s pisačem. Jedan kraj telefonskog kabela priključite u priključak s oznakom 1-LINE na stražnjoj strani pisača, a drugi kraj priključite u zidnu telefonsku utičnicu, kao što je prikazano na slici. 1 Zidna telefonska utičnica 2 Priloženi telefonski kabel priključite u priključak "1-LINE".
drugih smetnji. Ako čujete šum, isključite DSL modem te u potpunosti isključite uređaj na najmanje 15 minuta. Ponovno uključite DSL modem te poslušajte kakav je ton za biranje. NAPOMENA: Možda ćete u budućnosti ponovno primijetiti statički šum na telefonskoj liniji. Ako pisač prestane slati i primati faksove, ponovite postupak. Ako na telefonskoj liniji i dalje čujete smetnje, obratite se svojoj telefonskoj kompaniji. Za informacije o isključivanju DSL modema, obratite se davatelju DSL usluga.
signala može se smanjiti ako koristite razdjelnik ili ako spajate više kabela za produljenje telefona. Slabiji faks-signal može uzrokovati probleme prilikom prijama faks-poruka. Da biste provjerili je li problem u ostaloj opremi, s telefonske linije isključite svu ostalu opremu osim pisača, a zatim pokušajte primiti faks-poruku. Ako bez ostale opreme možete uspješno primati faksove, znači da najmanje jedan dio opreme uzrokuje probleme.
Problemi s mrežom i povezivanjem Što želite učiniti? Popravljanje bežične veze Odaberite neku od sljedećih mogućnosti otklanjanja poteškoća. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor uslužni je program koji će pokušati dijagnosticirati i riješiti problem. NAPOMENA: Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoća taj je uslužni program dostupan samo za operacijski sustav Windows.
Popravak Wi-Fi Direct veze Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoća Otklonite poteškoću s značajkom Wi-Fi Direct ili naučite konfigurirati Wi-Fi Direct. NAPOMENA: HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima. Da biste otklonili probleme sa značajkom Wi-Fi Direct, pročitajte opće upute u pomoći 1.
Poravnanje ispisne glave nije uspjelo ● Ako postupak poravnanja ne uspije, provjerite jeste li u ulaznu ladicu umetnuli prazan običan bijeli papir. Ako ste prilikom poravnavanja ispisne glave u ulaznu ladicu umetnuli papir u boji, poravnavanje neće uspjeti. ● Ako postupak poravnavanja ne uspije više puta, možda je potrebno očistiti ispisnu glavu ili je oštećen senzor. Da biste očistili glavu pisača, pročitajte Održavanje ispisne glave i spremnika.
Ispis izvješća o stanju pisača 1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, pa dodirnite ( Postavke ). 2. Dodirnite Izvješća . 3. Odaberite izvješće o stanju pisača za ispis. Izvješće o statusu pisača Iz izvješća o stanju pisača možete vidjeti trenutne informacije o pisaču i stanje spremnika. Izvješće o stanju pisača pruža i pomoć pri rješavanju problema s pisačem.
Rješavanje problema pomoću web-servisa Ako nailazite na probleme prilikom korištenja web-servisa kao što su HP ePrint i aplikacije za ispis, provjerite sljedeće: ● Provjerite je li pisač povezan s internetom putem Ethernet veze ili bežične veze. NAPOMENA: Te internetske značajke ne možete koristiti ako je pisač povezan putem USB kabela. ● Provjerite jesu li na pisač instalirana najnovija ažuriranja proizvoda. ● Provjerite jesu li web-servisi omogućeni na pisaču.
Čišćenje stakla skenera UPOZORENJE! Prije čišćenja pisač isključite pritiskom na gumb (Napajanje), a potom izvucite kabel napajanja iz utičnice. 1. Podignite poklopac skenera. 2. Staklo i poleđinu poklopca očistite mekom krpom koja ne ostavlja vlakna, navlaženom blagim sredstvom za čišćenje stakla. OPREZ: Za čišćenje stakla skenera koristite samo sredstvo za čišćenje stakla. Nemojte koristiti sredstva koja sadrže abrazive, aceton, benzen i ugljični tetraklorid jer mogu oštetiti staklo skenera.
Čišćenje valjaka i jastučića za odvajanje UPOZORENJE! Prije čišćenja pisač isključite pritiskom na gumb (Napajanje), a potom izvucite kabel napajanja iz utičnice. 1. Uklonite sve originale iz ladice za umetanje dokumenata. 2. Podignite poklopac ulagača dokumenata. To pruža jednostavan pristup valjcima (1) i jastučiću za odvajanje (2). 1 Valjci 2 Jastučić za odvajanje 3. Blago navlažite čistu tkaninu koja ne pušta vlakna destiliranom vodom i ocijedite višak vode. 4.
Postoje tri faze čišćenja. Svaka faza traje otprilike dvije minute, koristi jedan list papira i povećanu količinu tinte. Nakon svake faze pregledajte kvalitetu ispisane stranice. Na sljedeću biste fazu čišćenja trebali prijeći samo ako je kvaliteta ispisa loša. Ako je kvaliteta ispisa loša i nakon svih faza čišćenja, pokušajte poravnati ispisnu glavu. Ako su problemi s kvalitetom ispisa prisutni i nakon poravnavanja i čišćenja, obratite se HP-ovoj službi podrške.
● Mreža ● Web-usluge ● Postavljanje pisača Dodirnite Restore (Vrati). Pojavljuje se poruka u kojoj stoji da će se postavke vratiti. 6. Dodirnite Yes (Da). Vraćanje izvornih tvorničkih postavki pisača 1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili nadzornu ploču, a zatim dodirnite ( Postavke ). 2. Dodirnite Održavanje pisača . 3. Dodirnite Restore (Vrati). 4.
Upravljački programi i preuzimanja: preuzmite upravljačke programe i ažuriranja te priručnike i dokumentaciju koja se isporučuje uz pisač. HP-ovi forumi za podršku: odgovore na najčešća pitanja i probleme potražite na HP-ovim forumima za podršku. Možete pregledavati pitanja koja su postavili drugi HP-ovi korisnici ili se prijaviti i postaviti svoja pitanja i komentare. Otklanjanje poteškoća: koristite HP-ove mrežne alate da biste otkrili naziv svog pisača i pronašli preporučena rješenja.
A Tehnički podaci Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: ● Specifikacije ● Zakonske obavijesti ● Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda Specifikacije Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.support.hp.com . Odaberite svoju državu ili regiju. Kliknite Product Support & Troubleshooting (Podrška za proizvod i otklanjanje poteškoća). Unesite naziv naveden na prednjoj strani pisača, a zatim odaberite Search (Pretraži).
Kapacitet ulagača dokumenata: ● Listovi običnog papira (60 to 90 g/m2 [16 do 24 lb]): Do 50 Veličina i masa papira Cjelokupni popis podržanih veličina papira potražite u softveru HP-ova pisača.
● automatsko ponovno biranje ako nema odgovora do jedanput (ovisno o modelu) ● potvrda i izvješća o aktivnosti ● faks CCITT/ITU Group 3 s načinom rada za ispravljanje pogrešaka ● prijenos brzinom od 33,6 kb/s ● 4 sekunde po stranici pri brzini od 33,6 Kbps (na temelju ITU-T test slike #1 pri standardnoj rezoluciji). Za složenije stranice ili veće razlučivosti potrebno je više vremena i koristi se više memorije.
— Europska deklaracija o telefonskoj mreži (modem/faks) ● Izjava o usklađenosti ● Zakonske obavijesti za bežične proizvode — Izloženost radiofrekvencijskom zračenju — Obavijest korisnicima u Brazilu — Obavijest korisnicima u Kanadi — Obavijest korisnicima u Tajvanu — Obavijest za korisnike iz Meksika — Obavijest korisnicima u Japanu — Obavijest korisnicima u Koreji Regulatorni broj modela Za potrebe regulatorne identifikacije vašem je proizvodu dodijeljen regulatorni broj modela.
Izjava FCC-a Obavijest korisnicima u Koreji 150 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Izjava o usklađenosti s VCCI-jem (klasa B) za korisnike u Japanu Obavijest korisnicima u Japanu o kabelu za napajanje Izjava o emisiji buke za Njemačku Izjava o radnim mjestima s vizualnim prikazom u Njemačkoj HRWW Zakonske obavijesti 151
Obavijest korisnicima američke telefonske mreže: Zahtjevi FCC-a 152 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Obavijest korisnicima kanadske telefonske mreže Obavijest korisnicima njemačke telefonske mreže Australia Wired Fax statement HRWW Zakonske obavijesti 153
Regulatorna napomena Europske Zajednice Proizvodi koji nose oznaku CE sukladni su europskoj direktivi ili direktivama koje se primjenjuju: Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC, Direktiva EMC 2004/108/EC, Direktiva Ecodesign 2009/125/EC, Direktiva o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi 1999/5/EC, Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih tvari 2011/65/EU. Usklađenost s ovim direktivama procjenjuje se prema odgovarajućim harmoniziranim europskim standardima.
Izjava o usklađenosti HRWW Zakonske obavijesti 155
Zakonske obavijesti za bežične proizvode Ovaj odjeljak sadrži zakonske informacije o bežičnim proizvodima: ● Izloženost radiofrekvencijskom zračenju ● Obavijest korisnicima u Brazilu ● Obavijest korisnicima u Kanadi ● Obavijest korisnicima u Tajvanu ● Obavijest za korisnike iz Meksika ● Obavijest korisnicima u Japanu ● Obavijest korisnicima u Koreji Izloženost radiofrekvencijskom zračenju Obavijest korisnicima u Brazilu 156 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Obavijest korisnicima u Kanadi Obavijest korisnicima u Tajvanu HRWW Zakonske obavijesti 157
Obavijest za korisnike iz Meksika Obavijest korisnicima u Japanu Obavijest korisnicima u Koreji Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda HP predan je proizvodnji kvalitetnih proizvoda na ekološki prihvatljiv način. Proizvod je osmišljen da bi se kasnije mogao reciklirati. Korišten je najmanji mogući broj materijala, a istovremeno je očuvana pravilna funkcionalnost i pouzdanost. Različiti materijali napravljeni su tako da se mogu jednostavno odvojiti.
● Tablica otrovnih i opasnih tvari/elemenata i njihova sadržaja (Kina) ● EPEAT ● Odlaganje baterija u otpad na Tajvanu ● Obavijest o perkloratnim materijalima za Kaliforniju ● Direktiva EU-a o baterijama ● Obavijest o bateriji za Brazil Ekološki savjeti HP nastoji pomoći klijentima pri smanjivanju štetnog utjecaja na okoliš. Dodatne informacije o HP-ovim ekološkim inicijativama potražite na web-mjestu HP-ovih programa i inicijativa za zaštitu okoliša. www.hp.
Potrošnja električne energije Slikovna oprema i oprema za ispis tvrtke HP s logotipom ENERGY STAR® ima certifikat američke Agencije za zaštitu okoliša. Na proizvodima koji ispunjavaju specifikacije standarda ENERGY STAR nalazi se sljedeća oznaka: Dodatne informacije o modelima uređaja koji imaju certifikat ENERGY STAR potražite na web-stranici: www.hp.com/go/energystar Odlaganje dotrajale opreme u otpad od strane korisnika Taj simbol znači da se proizvod ne smije bacati s drugim kućanskim otpadom.
Informacije na ekološkoj naljepnici SEPA za korisnike u Kini Energetska naljepnica za pisače, faks-uređaje i fotokopirne uređaje u Kini HRWW Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda 161
Tablica otrovnih i opasnih tvari/elemenata i njihova sadržaja (Kina) EPEAT Odlaganje baterija u otpad na Tajvanu 162 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Obavijest o perkloratnim materijalima za Kaliforniju HRWW Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda 163
Direktiva EU-a o baterijama 164 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Obavijest o bateriji za Brazil HRWW Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda 165
Kazalo A ADSL, postavljanje faksa s paralelni telefonski sustavi 74 automatska tajnica postavljanje s faksom i modemom 86 postavljanje uz faks (paralelni telefonski sustavi) 84 snimljeni tonovi faksa 135 automatsko smanjivanje faksa 58 B bežična komunikacija postavljanje 102 bežične komunikacije zakonske obavijesti 156 blokirani brojevi faksa postavljanje 58 brzina prijenosa 65 brzina veze, postavljanje 105 C crno-bijele stranice faks 51 Č čistiti glava pisača 142, 143 staklo skenera 140 ulagač dokumenata 1
FoIP 66 G glasnoća zvukovi faksa 66 glasovna pošta postavljanje uz faks i modem računala (paralelni telefonski sustavi) 89 postavljanje za faks (paralelni telefonski sustavi) 78 glava pisača 142 čistiti 143 glava pisača, poravnavanje 142 gumbi, upravljačka ploča 7 H hardver, test postavljanja faksa HP Utility (OS X) otvaranje 109 128 I identifikacijska šifra pretplatnika 63 Ikona Setup (Postavljanje) 8 ikone bežične veze 8 ikone razine tinte 8 ikone stanja 8 internet protokol faks, upotreba 66 IP adresa
glava pisača 142 poravnavanje glave pisača 142 provjera razina tinte 98 zamjena spremnika s tintom 98 održavati glava pisača 142 zaprljanje stranice 142 opcije za ponovno biranje, postavka 65 OS X HP Utility 109 otklanjanje poteškoća faks 127 ispis 137 izvješće o statusu pisača 139 napajanje 137 papir nije povučen iz ladice 118 primanje faksova 132, 134 problemi vezani uz uvlačenje papira 118 slanje faksova 132, 135 stranica konfiguracije mreže 139 sustav pomoći upravljačke ploče 138 testovi faksa 128 ukoše
pulsno biranje 64 R računalni modem zajednička linija s faksom (paralelni telefonski sustavi) 79 zajednička linija s faksom i govornim pozivima (paralelni telefonski sustavi) 81 radijske interferencije zakonske obavijesti 156 razine tinte, provjera 98 razlikovno zvono paralelni telefonski sustavi 75 promjena 64 recikliranje spremnici s tintom 159 regulatorni broj modela 149 rješavanje problema automatske tajnice 135 testiranje hardvera faksa nije uspjelo 128 testiranje zidne utičnice faksa, neuspješno 128
ulagač dokumenata čistiti 141 problemi s umetanjem papira, rješavanje problema 141 umetanje izvornika 27 upravljačka ploča gumbi 7 ikone stanja 8 žaruljice 7 upravljačka ploča pisača lociranje 5 mrežne postavke 104 slanje faksova 52 uređivanje tekst u programu za OCR 47 USB veza priključak, lociranje 5, 6 uvlačenje više stranica, otklanjanje poteškoća 118 uzorak zvona za odgovor promjena 64 Ž žaruljice, upravljačka ploča 7 V vratašca za pristup spremnicima, pronalaženje 6 vrsta biranja, postavka 64 vrsta