HP PageWide Pro 452 series Användarhandbok
Copyright och licens Varumärken © 2016 Copyright HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® och PostScript® är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated. Med ensamrätt. Detta material får inte reproduceras, anpassas eller översättas utan föregående skriftligt tillstånd från HP, förutom vad som är tillåtet enligt lagen om upphovsrätt. Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande.
Innehåll 1 Grundinformation om produkten .................................................................................................................... 1 Produktfunktioner ................................................................................................................................................. 2 Miljöfunktioner .................................................................................................................................... 2 Hjälpmedelsfunktioner ............
Så här ansluter du produkten till ett trådlöst hemmanätverk med hjälp av guiden för trådlös installation. ....................................................... 16 Så här ansluter du produkten till ett trådlöst nätverk med WPS ................ 16 Ansluta produkten manuellt till ett trådlöst nätverk .................................. 17 Använda Wi-Fi Direct för att ansluta en dator eller enhet till produkten ........................................................... 18 Så här slår du på Wi-Fi Direct ......
Säkerhetsinställningar ...................................................................................................................... 35 Uppdateringar för fast programvara ................................................................................................ 36 HP Printer Assistant i skrivarprogram (Windows) ............................................................................................... 37 Öppna HP Printer Assistant ..........................................................
Beställa bläckpatroner ...................................................................................................................... 58 Återvinna bläckpatroner ................................................................................................................... 58 Byta bläckpatroner .............................................................................................................................................. 59 Tips angående bläckpatroner ...............................
Förebygga papperstrassel ................................................................................................................ 80 Rensa trassel ..................................................................................................................................... 81 Platser där papperstrassel kan förekomma .................................................................. 82 Åtgärda trassel i fack 1 (multifunktionsfacket) .............................................................
Lösa nätverksproblem ...................................................................................................................... 94 Dålig fysisk anslutning ................................................................................................... 94 Datorn använder fel IP-adress för produkten ................................................................ 95 Datorn kan inte kommunicera med produkten ..............................................................
Finland ............................................................................................................................................. 114 Slovenien ......................................................................................................................................... 114 Kroatien ........................................................................................................................................... 114 Lettland ............................................
Regulatoriskt modellnummer för identifiering ............................................................ 126 FCC-deklaration ............................................................................................................. 126 VCCI-deklaration (Japan) ................................................................................................................. 127 Instruktioner för strömsladd ....................................................................................................
1 SVWW Grundinformation om produkten ● Produktfunktioner ● Produktbilder ● Ström av och på ● Använda kontrollpanelen ● Tyst läge 1
Produktfunktioner PageWide Pro 452dw D3Q16A, D3Q16B, D3Q16C, D3Q16D Fackets kapacitet (75 gsm eller 20–lb finpapper) ● Fack 1: 50 ark ● Fack 2: 500 ark ● Standardutmatningsfack: 300 ark Anslutningar ● 802.
SVWW ● Online-användarhandbok som kan läsas på skärmen. ● Bläckpatronerna kan installeras och tas ur med en hand. ● Alla fack och luckor kan öppnas med en hand.
Produktbilder ● Framifrån ● Baksida ● Genom bläckpatronsluckan Framifrån Etikett Beskrivning 1 Kontrollpanel 2 Bläckpatronslucka 3 Förlängningsdel till fack 1 4 Fack 1 5 Ström-knapp 6 Fack 2 – standardpappersfack 7 Utmatningsfack Etikett Beskrivning 1 Stopp i utmatningsfack 2 Anslutningsport för Ethernet Baksida 4 Kapitel 1 Grundinformation om produkten SVWW
Etikett Beskrivning 3 USB-portar Typ A och Typ B 4 Nätkabelsanslutning 5 Vänster lucka 6 Tillbehör för dubbelsidig utskrift Genom bläckpatronsluckan SVWW Etikett Beskrivning 1 Plats för bläckpatroner 2 Produktnummer och produktens serienummer 3 Bläckpatroner - artikelnummer Produktbilder 5
Ström av och på MÄRK: För att förhindra skador på produkten bör du endast den medföljande nätsladden. ● Starta produkten ● Hantera energisparfunktioner ● Stänga av produkten Starta produkten 1. Anslut strömsladden som medföljer produkten i strömanslutningsporten på produktens baksida. 2. Anslut strömsladden till ett vägguttag med tillräcklig ström. OBS! Kontrollera att strömkällan är tillräcklig för produktens nätspänning.
Schemalägga om produkten ska slås på eller stängas av 1. Tryck på Installation > Skrivarinställningar på skrivarens kontrollpanel. 2. Tryck på Energihantering och sedan på Schemalägg skrivare på/av. 3. Välj alternativet Schemalägg på eller Schemalägg av och välj dagen och tiden du vill schemalägga. Produkten slås på eller stängs av på tiden och dagen som du angett. Stänga av produkten MÄRK: ▲ Stäng inte av produkten om en bläckpatron saknas. Annars kan produkten ta skada.
Använda kontrollpanelen ● Menyknappar på kontrollpanelen ● Navigera i menyn på kontrollpanelen ● Aktiva knappar på kontrollpanelen ● Nivåstatus på kontrollpanelen ● Hjälpfunktioner OBS! Den lilla texten på kontrollpanelen är inte avsedd för långvarig visning. Menyknappar på kontrollpanelen Du kan använda knapparna på din HP PageWide Pro 452dn/dw series-skrivares kontrollpanel för att visa och navigera i menyerna på skärmen. 1 Knappen Hem. Tryck för att visa kontrollpanelens startskärm.
Navigera i menyn på kontrollpanelen Du kan använda knapparna på kontrollpanelen för att bläddra i menyer och välja bland alternativen som visas i de olika menyerna. 1 Menylista. Fem menyalternativ kan visas på skärmen. Tryck på knappen OK för att välja ett markerat alternativ. 2 Menyrubrik. Visas överst i menylistan. 3 Uppåt och nedåt. Använd knapparna för att bläddra i menylistan och markera alternativ. 4 OK. Tryck om du vill välja det markerade alternativet i menylistan. 5 Avbryt.
1. Tryck på Installation på startskärmen på skrivarens kontrollpanel. 2. Välj Verktyg. 3. Välj Status för förbrukningsmaterial. Kontrollpanelen visar statusen för varje bläckpatron för de fyra färgerna. 1 Bläcknivåer. Staplarna visar bläcknivån för gult, magenta, cyan och svart. Hjälpfunktioner HP PageWide Pro 452dn/dw series-skrivare har inbyggda hjälpavsnitt som du kan nå från kontrollpanelen.
Hjälpanimering Den inbyggda hjälpen har animeringar som visar hur du utför olika åtgärder eller löser olika problem. Så här väljer och visar du en tillgänglig hjälpanimering: SVWW 1. Tryck på på skrivarens kontrollpanel. 2. Tryck på Instruktionsvideor. 3. Välj en animering som du vill spela upp i displayen på skrivarens kontrollpanel.
Tyst läge Minimera ljudet från skrivaren med Tyst läge. Du kan aktivera det här läget via kontrollpanelen eller HP:s Embedded Web Server (EWS). OBS! I Tyst läge arbetar skrivaren långsammare. Om detta minskar produktiviteten kan du stänga av läget. Så här aktiverar eller inaktiverar du Tyst läge från kontrollpanelen 1. Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på instrumentpanelen på startskärmen). 2.
2 SVWW Ansluta produkten ● Ansluta produkten till en dator eller ett nätverk ● Använda Wi-Fi Direct för att ansluta en dator eller enhet till produkten ● Installera HP:s skrivarprogramvara för en trådlös produkt som redan finns i nätverket ● Öppna skrivarprogramvaran (Windows) ● Hantera nätverksinställningar 13
Ansluta produkten till en dator eller ett nätverk Så här ansluter du produkten med hjälp av en USB-kabel Du kan använda en USB-kabel för att ansluta produkten till datorn. Den här produkten har stöd för USB 2.0-anslutningar. Använd en USB-kabel av A till B-typ. HP rekommenderar att du använder en kabel som är kortare än 2 m. MÄRK: Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas att göra så under programvaruinstallationen. 1. Stäng alla öppna program på datorn. 2. Installera skrivarprogramvaran via 123.hp.
● TCP/IPv4 ● gSOAP ● IPv6 ● SAND box ● DHCP, AutoIP ● LPD ● DHCP v6 ● Bootp, Bootp TCE-förbättringar ● HTTP-server, HTTP-klient ● Netbios ● SMTP-klient för varningar ● WINS ● SNMP v1 ● LLMNR ● Open_ssl-bibliotek ● CIFS v6 ● Bonjour Ansluta produkten till ett trådbundet nätverk Använd den här proceduren om du vill installera produkten i ett trådbundet nätverk med hjälp av Windows. 1. Anslut Ethernet-kabeln till produkten (1) och till nätverket. Slå på enheten. 2.
OBS! Innan du installerar produktens programvara kontrollerar du att produkten inte är ansluten till nätverket med en Ethernet-kabel. Så här ansluter du produkten till ett trådlöst hemmanätverk med hjälp av guiden för trådlös installation. Guiden för trådlös installation utgör den bästa metoden för att installera produkten i ett trådlöst nätverk. 1.
a. Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på instrumentpanelen på startskärmen). b. Tryck på c. Tryck på Avancerade inställningar och tryck sedan på IP-inställningar. d. Tryck på Wi-Fi Protected Setup och sedan på PIN. på kontrollpanelens instrumentpanel. 2. Håll knappen på skrivaren intryckt i minst 3 sekunder för att initiera WPS-tryckknappsläget. lampan börjar blinka. 3.
Använda Wi-Fi Direct för att ansluta en dator eller enhet till produkten Med Wi-Fi Direct kan du skriva ut trådlöst från en dator, smartphone, surfplatta eller någon annan enhet med trådlös funktion – utan att behöva ansluta till ett befintligt trådlöst nätverk. Riktlinjer för användning av Wi-Fi Direct ● Kontrollera att datorn eller den mobila enheten har den programvara som krävs: ◦ Om du använder en dator ska du se till att ha installerat skrivarprogramvaran från 123.hp.
3. Anslut till ett nytt nätverk från den mobila enheten. Gör på samma sätt som du brukar för att ansluta till ett nytt trådlöst nätverk eller en trådlös surfzon. Välj namnet för Wi-Fi Direct i listan över trådlösa nätverk. Det visas som DIRECT-**-HP PageWide XXXX (där ** är de unika tecken som identifierar just din skrivare och XXXX är skrivarmodellen som anges på skrivaren). Ange Wi-Fi Direct-lösenordet när du uppmanas att göra det. 4. Skriv ut dokumentet.
20 a. Öppna Systeminställningar. b. Klicka på Skrivare. c. Klicka på + nedanför skrivarlistan till vänster. d. Välj skrivaren i listan med detekterade skrivare (ordet "Bonjour" visas i den högra kolumnen bredvid skrivarnamnet) och klicka på Lägg till.
Installera HP:s skrivarprogramvara för en trådlös produkt som redan finns i nätverket Om produkten redan har en IP-adress i ett trådlöst nätverk och du vill installera programvaran för produkten på en dator, gör du på följande sätt. SVWW 1. Ta reda på produktens IP-adress (tryck på 2. Installera skrivarprogramvaran via 123.hp.com/pagewide (rekommenderas) eller den cd med HPprogramvara som medföljde skrivaren. 3. Följ anvisningarna på skärmen. 4.
Öppna skrivarprogramvaran (Windows) Beroende på vilket operativsystem du har kan du öppna skrivarprogram enligt följande: 22 ● Windows 10: Från datorns skrivbord, klicka på Start, välj Alla appar, klicka på HP, klicka på mappen för skrivaren och välj sedan ikonen med skrivarens namn. ● Windows 8,1: Klicka på nedåtpilen i det nedre vänstra hörnet av Startskärmen och välj skrivarens namn.
Hantera nätverksinställningar ● Visa eller ändra nätverksinställningar ● Ställa in eller ändra produktens lösenord ● Konfigurera TCP/IP-parametrar manuellt via kontrollpanelen ● Länkhastighet och duplexinställningar Visa eller ändra nätverksinställningar Använd HP Embedded Web Server för att visa eller ändra IP-konfigurationsinställningarna. 1. Ta reda på produktens IP-adress (tryck på 2. Skriv produktens IP-adress i adressfältet i en webbläsare om du vill öppna HP Embedded Web Server. 3.
7. ● Ange IP-adressen och tryck på Klar . ● Ange subnätmasken och tryck på Klar . ● Ange standard-gateway och tryck på Klar . Tryck på Använd. Länkhastighet och duplexinställningar OBS! Den här informationen gäller endast Ethernet-nätverk (trådbundna). Den gäller inte trådlösa nätverk. Utskriftsserverns länkhastighet och kommunikationsläge måste matcha nätverkshubben. I de flesta situationer kan du lämna produkten i automatiskt läge.
3 SVWW Utskriftshantering och tjänster ● HP Embedded Web Server ● Webbtjänster ● HP Web Jetadmin-programvara ● Funktioner för produktsäkerhet ● HP Printer Assistant i skrivarprogram (Windows) ● HP Verktyg (OS X) ● AirPrint™ (OS X) 25
HP Embedded Web Server ● Om EWS ● Om cookies ● Öppna EWS. ● Egenskaper Om EWS Produkten är utrustad med HP Embedded Web Server (EWS), som ger dig tillgång till information om produktoch nätverksaktiviteter. EWS utgör en miljö där webbprogram kan köras på samma sätt som ett operativsystem, t.ex. Windows, utgör en miljö där program kan köras på datorn. Utdata från dessa program kan sedan visas i en webbläsare.
Öppna EWS. Vidta någon av följande åtgärder för att öppna EWS: ● Ange produktens IP-adress i adressrutan i en webbläsare som stöds. (Hämta IP-adressen genom att trycka på på kontrollpanelens instrumentpanel.) ● Öppna HP Printer Assistant i skrivarprogramvaran, gå till fliken Skriv ut och klicka på Skrivarens startsida (EWS). Mer information finns i avsnittet Öppna HP Printer Assistant.
Objekt Beskrivning Wi-Fi Direct Ställ in Wi-Fi Direct om du vill skriva ut direkt från en mobil enhet till skrivaren utan att ansluta till ett trådlöst nätverk AirPrint Ställ in AirPrint™ om du vill skriva ut från produkter som stöds av Apple Skrivarinformation Visa information om skrivaren, till exempel produktens serienummer, service-ID, version för den fasta programvaran och totalt sidantal Administratör Ställ in administratörsstyrning för skrivarfunktioner Säkerhetskopiering Säkerhetskopiera
Objekt Beskrivning Verktyg ● Sätta bokmärke: Markera sidor i EWS med bokmärken ● Verktygslåda för utskriftskvalitet: Kör underhållsverktyg som förbättrar utskriftskvaliteten ● Tillgångar: Tilldela enheten ett inventarienummer/en plats Inställningar för säkerhetskopiering och återställning ● Säkerhetskopiering: Skapa en lösenordskrypterad fil som lagrar skrivarens inställningar ● Återställ: Återställ skrivarens inställningar med hjälp av en säkerhetskopieringsfil som skapats med EWS Skrivaromst
Webbtjänster ● Vad är webbtjänster? ● Konfigurera webbtjänster ● Använda webbtjänster ● Ta bort webbtjänster Vad är webbtjänster? Med skrivaren får du tillgång till innovativa, webb-beredda lösningar som gör att du snabbt kan komma åt internet, hämta dokument och skriva ut dem snabbare och enklare – utan att använda datorn. OBS! För att du ska kunna använda de här webbfunktionerna måste skrivaren vara ansluten till internet (antingen med Ethernet-kabel eller trådlöst).
Så här konfigurerar du webbtjänster via kontrollpanelen 1. Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på instrumentpanelen på startskärmen). 2. Tryck på 3. Tryck på Konfig. webbtjänster. 4. Tryck på Godkänn för att godkänna användningsvillkoren för webbtjänster och aktivera webbtjänster. 5.
Om du vill ha mer information om hur du hanterar och konfigurerar HP ePrint-inställningarna och läsa mer om de senaste funktionerna kan du besöka HP Connected . Webbplatsen är kanske inte tillgänglig i alla länder/regioner. Så här skriver du ut dokument med HP ePrint 1. Öppna ditt e-postprogram på datorn eller den mobila enheten. 2. Skapa ett nytt e-postmeddelande och bifoga sedan den fil du vill skriva ut. 3.
Så här hanterar du utskriftsappar Du kan lägga till, konfigurera eller ta bort utskriftsappar och ställa in i vilken ordning de ska visas i displayen på skrivarens kontrollpanel. 1. Tryck på programmappen Appar på kontrollpanelen. 2. Tryck på ikonen Hantera i displayen och följ instruktionerna på skärmen. OBS! Du kan även hantera dina utskriftsappar via HP Connected -webbplatsen. Ta bort webbtjänster Ta bort webbtjänsterna genom att följa dessa anvisningar.
HP Web Jetadmin-programvara HP Web Jetadmin är ett prisbelönt och branschledande verktyg för effektiv hantering av en rad olika typer av nätverksanslutna produkter från HP, som skrivare, multifunktionsenheter och faxenheter. Med en och samma lösning kan du installera, övervaka, underhålla, felsöka och skydda utskrifts- och avbildningsmiljön på distans. Produktiviteten på företaget ökar eftersom ni sparar tid, sänker kostnaderna och skyddar er investering.
Protokoll eller tjänst Beskrivning SNMP SNMP (Simple Network Management Protocol) används av nätverkshanteringsprogrammen för produkthantering. Den här produkten stöder SNMPv1-protokollet i IP-nätverk. Den här produkten tillåter aktivering/inaktivering av SNMPv1.
Uppdateringar för fast programvara Skrivarens fasta programvara kan uppdateras automatiskt. På fliken Verktyg i Embedded Web Server klickar du på Skrivaruppdat, Uppdateringar för fast programvara och sedan på Installera uppdateringar automatiskt. HP rekommenderar att du använder det här alternativet.
HP Printer Assistant i skrivarprogram (Windows) HP Printer Assistant ger åtkomst till HP:s skrivarfunktioner och resurser via programmenyn i Windows eller skrivbordsikonen på din dator. Öppna HP Printer Assistant 1. Klicka på Start på datorn och sedan på Alla program. 2. Klicka på HP, klicka på produktens namn och klicka sedan på skrivaren. Egenskaper ● Fliken Ansluten ● Fliken Skriv ut ● Fliken Butik ● Fliken Hjälp ● Fliken Verktyg ● Fliken Beräkn bläckniv.
Objekt Beskrivning Skriv ut ● Anslut skrivaren till webben: Klicka för att öppna HP:s webbplats och hämta nytt innehåll och nya lösningar för din webbanslutna HP-skrivare ● Ange inställningar: Klicka om du vill öppna dialogrutan Utskriftsinställningar, där du kan visa och ändra standardinställningarna för pappersstorlek, utskriftskvalitet med mera ● Underhåll skrivaren: Klicka för att öppna verktygslådan och justera och rengöra bläckpatronerna eller skriva ut en diagnostiksida ● Skriv ut från mobi
HP Verktyg (OS X) HP-verktyget innehåller verktyg med vilka du kan konfigurera utskriftsinställningar, kalibrera skrivaren, beställa förbrukningsmaterial online och hitta supportinformation på webben. OBS! De tillgängliga funktionerna i HP-verktyget varierar beroende på vilken skrivare som valts. I varningar och indikatorer om låg bläcknivå anges uppskattningar som är avsedda för planeringsändamål.
AirPrint™ (OS X) Dina produkter har stöd för utskrifter med Apples AirPrint för iOS 4.2 och Mac OS X v10.9 eller senare. Använd AirPrint för att skriva ut trådlöst på skrivaren från en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senare) eller iPod touch (tredje generationen eller senare). Mer information finns i avsnittet Skriva ut med AirPrint (OS X).
4 SVWW Papper och utskriftsmaterial ● Information om pappersanvändning ● Materialstorlekar som stöds ● Papperstyper som kan användas och pappersfackkapacitet ● Konfigurera facken ● Fylla på utskriftsmaterial ● Tips för val och användning av papper 41
Information om pappersanvändning HP PageWide-bläckpatroner för företag har utvecklats särskilt för att användas med HP:s skrivhuvuden. Den unika formeln bidrar till att förlänga skrivhuvudenas livslängd och förbättra driftsäkerheten. När du använder de här bläckpatronerna med ColorLok®-papper får du resultat som liknar laserutskrifter, torkar snabbt och är redo att lämnas vidare.
Materialtyp Anslut Tungt papper ● Använd endast sådant tungt papper som är godkänt för användning med HP PageWideprodukter och stämmer med viktspecifikationerna för den här produkten. ● Använd inte papper som är tyngre än de rekommenderade materialspecifikationerna för produkten, om det inte är HP-papper som har godkänts för användning med den här produkten. Glättat eller bestruket papper ● Använd endast sådant glättat eller bestruket papper som är godkänt för användning i HP PageWide-produkter.
Storlek Mått Fack 1 Fack 2 Minsta storlek: 76 x 127 mm Bredd: 76 till 216 mm Bredd: 102 till 216 mm Största storlek: 216 x 356 mm Längd: 127 till 356 mm Längd: 210,06 till 297,2 mm Elektronisk dubbelsidig utskrift 197 x 273 mm Custom (Anpassa) Kuvertstorlekar som stöds Storlek Mått Kuvert #10 105 x 241 mm Kuvert DL 110 x 220 mm Kuvert C5 162 x 229 mm Kuvert B5 176 x 250 mm Kuvert C6 114 x 162 mm Monarch 98,4 x 190,5 mm Japanskt kuvert Chou nr 3 120 x 235 mm Japanskt kuvert Chou n
Storlek Mått Fack 1 Fack 2 Minsta storlek: 76 x 127 mm Bredd: 76 till 216 mm Största storlek: 216 x 356 mm Längd: 127 till 356 mm Bredd: 102 till 216 mm Japanskt vykort Custom (Anpassa) Längd: 210,06 till 297,2 mm Papperstyper som kan användas och pappersfackkapacitet Använd lämpliga papperstyper och pappersfackkapaciterer för bästa resultat: ● Fack 1 (multifunktionsfack) på vänster sida av produkten ● Fack 2 (standardfack) Fack 1 (multifunktionsfack) på vänster sida av produkten Papperstyp
Fack 2 (standardfack) Papperstyp Kapacitet1 Pappersorientering 60 till 175 g/m2 Upp till 500 ark Utskriftssidan ska vara vänd uppåt, med överkanten åt vänster Upp till 220 g/m2 (58 lb) Upp till 100 ark Utskriftssidan ska vara vänd uppåt Utskriftssidan ska vara vänd uppåt ● Ospecificerat och vanligt ● HP EcoFFICIENT ● Brevpapper ● Förutskrivet ● Hålslaget ● Lätt 60-74 g ● Mellan 85-95 g ● Medelviktigt 96-110 g ● Tungt 111-130 g ● HP Premium Presentation matt 120 g ● Extra tungt
Konfigurera facken Som standard hämtar produkten papper från fack 2. Om fack 2 är tomt hämtar produkten papper från fack 1. OBS! Om du ändrar standardfacket till fack 1 ska du se till att konfigurera facket för rätt pappersstorlek och papperstyp. Om du använder specialpapper för samtliga eller de flesta utskriftsjobb på produkten ändrar du den här inställningen för standardfack. I följande tabell finns förslag på hur du kan använda facken.
2. Dra ut förlängningsdelen för fack 1. 3. Öppna pappersledarna helt och lägg sedan pappersbunten i fack 1. 4. Stäng pappersledarna mot det påfyllda materialet. Fylla på fack 2 Fack 2 är standardpappersfacket (huvudfacket) på framsidan av produkten. OBS! Om du inte använder Alternativt läge för brevpapper placerar du pappret med utskriftssidan uppåt och överkanten mot den vänstra sidan av facket.
2. Öppna pappersledarna för längd och bredd helt. 3. Placera pappret i facket och se till att det är plant i alla fyra hörnen. Stäng pappersledarna för längd och bredd mot det påfyllda materialet. 4. Tryck på pappret för att se till att stapeln ligger under begränsningsflikarna på sidan av facket. 5. För in facket i produkten. Fylla på kuvert Du kan fylla på kuvert i fack 1 eller fack 2. Så här fyller du på kuvert i fack 1 1. SVWW Öppna fack 1.
2. Dra ut förlängningsdelen för fack 1. 3. Placera kuverten i fack 1 med framsidan nedåt, med kuvertets överdel vänd mot skrivarens framsida. 4. Stäng pappersledarna. Så här fyller du på kuvert i fack 2 1. 50 Dra ut facket från produkten.
2. Placera kuverten med framsidan uppåt och kuvertens överdel vänd mot fackets framsida. 3. Placera kuverten i facket och se till att de är plana i alla fyra hörnen. Stäng pappersledarna för längd och bredd mot det påfyllda materialet. 4. Tryck på kuverten för att se till att de ligger under begränsningsflikarna på sidan av facket. 5. För in facket i produkten. Fylla på brevpapper eller förutskrivna formulär Du kan fylla på brevpapper, förutskrivna formulär eller hålslagna formulär i valfritt fack.
Så här fyller du på brevpapper eller förutskrivna formulär med Alternativt läge för brevpapper aktiverat 1. 2. Beroende på fack placerar du pappret enligt följande. Fack 1 Andra fack Placera brevpappret med framsidan uppåt och sidans överdel vänd åt vänster. Placera brevpappret med framsidan nedåt och sidans överdel vänd åt höger. Genomför stegen i Fylla på fack 1 eller Fylla på fack 2. Så här fyller du på brevpapper eller förutskrivna formulär med Alternativt läge för brevpapper inaktiverat 1. 2.
Tips för val och användning av papper Bäst resultat får du om du följer nedanstående riktlinjer: SVWW ● Placera endast en papperstyp i taget i facket. ● Kontrollera att pappret fylls på ordentligt när det matas från facket. ● Lägg inte i för mycket papper i facket.
5 54 Bläckpatroner ● HP PageWide-kassetter ● Hantera bläckpatroner ● Byta bläckpatroner ● Tips angående bläckpatroner Kapitel 5 Bläckpatroner SVWW
HP PageWide-kassetter HP:s policy avseende bläckpatroner från andra tillverkare VIKTIGT: ● HP lämnar inte några garantier för kvaliteten eller tillförlitligheten hos bläck som inte kommer från HP och används i HP-bläckpatroner. ● HP:s garanti för bläckpatroner täcker inte bläckpatroner som inte kommer från HP eller bläckpartoner med icke-HP-innehåll.
Hantera bläckpatroner Om bläckpatronerna lagras, används och övervakas på rätt sätt kan du säkerställa utskrifter av högsta kvalitet och utöka bläckpatronernas livslängd. ● Förvara bläckpatroner ● Skriva ut i det allmänna kontorsläget ● Skriva ut när en bläckpatron håller på att ta slut ● Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna ● Beställa bläckpatroner ● Återvinna bläckpatroner Förvara bläckpatroner ● Ta inte ut bläckpatronen ur förpackningen förrän du är redo att använda den.
● Meddelandet Låg bläckpatronsnivå visas när en bläckpatron närmar sig det beräknade slutet för sin användbara livslängd. Utskriften kan fortsätta, men överväg att ha en ersättningspatron tillgänglig. ● Meddelandet Bläckpatronsnivån är mycket låg visas när en bläckpatron är nära det beräknade slutet för sin användbara livslängd. Ha en ersättningspatron tillgänglig. ● Meddelandet Bläckpatronen tom visas när bläckpatronen är tom.
OBS! ● Om du har installerat en påfylld eller rekonditionerad bläckpatron eller en patron som använts i en annan skrivare, kan bläcknivåindikatorn ge en felaktig indikation eller vara otillgänglig. ● Varningar och indikatorer för låg bläcknivå är uppskattningar som är avsedda för planeringsändamål. När du får en varning om att bläckpatronen håller på att ta slut bör du ha en ersättningspatron i beredskap för att undvika förseningar. Du behöver inte byta ut bläckpatronerna förrän du uppmanas till det.
Byta bläckpatroner Produkten använder fyra färger och var och en av dem har en egen bläckpatron: gul (Y), cyan (C), magenta (M) och svart (K). MÄRK: SVWW ● För att förebygga problem med utskriftskvaliteten rekommenderar HP att du ersätter eventuella bläckpatroner som saknas med äkta HP-bläckpatroner så snart som möjligt. Mer information finns i Beställa bläckpatroner. ● Stäng aldrig av skrivaren om det saknas bläckpatroner. 1. Öppna bläckpatronsluckan. 2.
60 4. Vidrör inte metallkontakterna på bläckpatronen. Fingeravtryck på kontakterna kan orsaka anslutningsfel. 5. Installera den nya bläckpatronen på sin plats. 6. Stäng bläckpatronsluckan.
Tips angående bläckpatroner Tänk på följande när det gäller bläckpatroner: ● SVWW Förhindra utskriftsproblem genom att göra följande: ◦ Stäng alltid av skrivaren med strömbrytaren på framsidan och vänta tills strömlampan slocknar. ◦ Kontrollera att alla bläckpatronplatser är fyllda. ● Om du tar ut en bläckpatron ur skrivaren av någon anledning ska du försöka sätta tillbaka den igen så fort som möjligt. ● Öppna inte patronerna och packa inte upp dem förrän du är redo att installera dem.
6 62 Skriv ut ● Skriva ut från en dator ● Skriva ut med HP ePrint ● Skriva ut med AirPrint (OS X) ● Tips för lyckade utskrifter Kapitel 6 Skriv ut SVWW
Skriva ut från en dator Så här skriver du ut från en dator (Windows) Dessa instruktioner gäller för utskrift på olika material, inklusive följande. ● Vanligt papper ● Kuvert ● Broschyrer ● Brevpapper eller förutskrivna formulär ● Foton ● Etiketter Så här skriver du ut från en dator (Windows) 1. Fyll på material som stöds i rätt fack. Mer information finns i avsnittet Materialstorlekar som stöds. 2. Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. 3.
Tabb Beskrivning Papper/kvalitet På den här fliken finns inställningar som definierar typ av utskriftsjobb. Utskrift på kuvert kräver till exempel annan storlek, papperskälla och typ av papper än utskrift på vanligt papper.
Tabb Beskrivning Färg På den här fliken finns inställningar för utskrift i färg eller gråskala. Du kan välja bland följande: Avancerat ● Skriv ut i gråskala: Skriv endast ut med svart bläck eller gråskala av hög kvalitet (vilket använder färgpatronerna och den svarta bläckpatronen) ● Färgteman: Dessa alternativ avgör hur färgerna återges. Bland alternativen finns olika teman med röd-grön-blå, till exempel Standard, Foto eller Levande.
Om du inte ser några alternativ i dialogrutan Skriv ut, klickar du på Visa detaljer. 6. Klicka på Skriv ut . OBS! Efter utskriften tar du bort eventuellt specialmaterial från produkten, till exempel kuvert eller fotopapper. Så här ställer du in kortkommandon för utskrift (Windows) 1. Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. 2. Klicka på länken eller knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper .
Välja ett förinställt färgtema för ett utskriftsjobb 1. Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. 2. Kontrollera att din skrivare är vald. 3. Klicka på länken eller knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper . Beroende på vilket program du använder kan denna länk eller knapp heta Egenskaper , Alternativ, Skrivarinstallation, Skrivaregenskaper, Skrivare eller Ange inställningar. 4.
● Torktid: För skjutreglaget åt höger för att öka den tid som skrivaren tar på sig för att torka en utskriven sida. En ökning av torktiden fungerar bäst för jobb som skrivs ut på vanligt papper. ● Mättnad: För skjutreglaget åt höger för att öka mängden bläck som används. En ökning av mättnaden fungerar bäst för jobb som skrivs ut på broschyr- eller fotopapper.
Skriva ut med HP ePrint Med HP ePrint kan du skriva ut när som helst och var som helst från en mobiltelefon, bärbar dator eller annan mobil enhet. HP ePrint fungerar med alla e-postkompatibla enheter. Om du kan skicka e-post kan du skriva ut med en HP ePrint-aktiverad produkt. Mer information finns på HP Connected -webbplatsen. Om du vill använda HP ePrint kontrollerar du att: ● Du har en dator eller mobil enhet med Internet- och e-postfunktion.
Skriva ut med AirPrint (OS X) Utskrift med Apples AirPrint stöds för iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senare), iPod touch (tredje generationen eller senare) och Mac (OS X 10.9 eller senare). Om du vill använda AirPrint kontrollerar du följande: ● Skrivaren och Apple-enheten måste vara anslutna till samma nätverk som den AirPrint-aktiverade enheten. Mer information finns på HP Mobile Printing -webbplatsen.
Tips för lyckade utskrifter ● Bläckpatronstips ● Påfyllningstips ● Skrivarinställningstips (Windows) ● Skrivarinställningstips (OS X) Bläckpatronstips ● Om utskriftskvaliteten inte är acceptabel kan du gå till Förbättra utskriftskvaliteten för ytterligare information. ● Använd HPs originalbläckpatroner. HPs originalbläckpatroner är utformade och testade med HPs skrivare och papper för att du ska få utmärkta resultat i utskrift efter utskrift.
● Kontrollera att papperet i inmatningsfacket ligger plant och att kanterna inte är böjda eller trasiga. ● Justera pappersledarna i inmatningsfacket så att de ligger an mot allt papper. Kontrollera att pappersledarna inte böjer papperet i facket. Skrivarinställningstips (Windows) ● ● Om du vill byta standardutskriftsinställningar gör du något av följande: ◦ Klicka på Skriv ut i HP Printer Assistant och sedan på Ange inställningar. Mer information finns i avsnittet Öppna HP Printer Assistant.
SVWW a. Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. b. På poup-menyn i utskriftsfönstret väljer du Exemplar och sidor och väljer sedan Färg. c. Avmarkera HP EasyColor och välj sedan Skriv ut färg som grått. d. Välj Endast svart bläck.
7 74 Lösa problem ● Kontrollista för felsökning ● Informationssidor ● Standardinställningar ● Rengöringsrutiner ● Problem med papperstrassel och pappersmatning ● Problem med bläckpatronerna ● Utskriftsproblem.
Kontrollista för felsökning Följ dessa steg när du försöker lösa ett problem med produkten. ● Kontrollera att strömmen till produkten är på ● Se efter om det visas några felmeddelanden på kontrollpanelen. ● Testa utskriftsfunktionerna ● Försök skicka ett utskriftsjobb från en dator ● Faktorer som påverkar produktens prestanda Kontrollera att strömmen till produkten är på 1. Om strömbrytaren inte lyser trycker du på den för att slå på produkten. 2.
76 ● Produktens bearbetnings- och hämtningstid ● Grafikens storlek och komplexitet ● Hastigheten för datorn du använder ● USB- eller nätverksanslutningen ● Om produkten skriver ut i färg eller monokromt ● Typen av USB-lagringsenhet, om du använder en sådan Kapitel 7 Lösa problem SVWW
Informationssidor Informationssidorna finns i produktminnet. Dessa sidor hjälper till att diagnostisera och lösa problem med produkten. OBS! Om produktens språk inte har ställts in ordentligt under installationen kan du ställa in språket manuellt så att informationssidorna skrivs ut på något av de språk som stöds. Ändra språket med hjälp av menyn Inställningar , som finns på menyn Installation på kontrollpanelen, eller med hjälp av HP Embedded Web Server. 1.
Menyalternativ Beskrivning PCL6-teckensnitt Skriver ut en lista med alla installerade PCL6-teckensnitt PS-teckensnitt Skriver ut en lista över alla installerade PS-teckensnitt Standardinställningar MÄRK: Om du återställer standardinställningarna återställs alla produkt- och nätverksinställningar till de inställningar som gjordes på fabriken. Därefter startas produkten om automatiskt. 1.
Rengöringsrutiner ● Rengör skrivhuvudet ● Rengöra pekskärmen Rengör skrivhuvudet Vid utskrift kan papper, bläck och dammpartiklar samlas inuti produkten. Med tiden kan dessa ansamlingar ge kvalitetsproblem, som till exempel stänk eller utsmetning. Den här produkten utför automatiskt service på sig själv och kör rengöringsrutiner som kan åtgärda de flesta av dessa problem. För problem som produkten inte kan lösa automatiskt kan du rengöra skrivhuvudet med följande metod.
1. Öppna produkten och ta bort eventuella pappersark som har fastnat. 2. Fyll på pappersfacket med papper av rätt storlek för ditt jobb. 3. Kontrollera att pappersledarna i facket är korrekt justerade för pappersstorleken. Justera ledarna efter markeringarna för pappersstorlek i botten av facket. 4. Ta bort pappersbunten från facket och böj det, vrid det 180 grader och vänd på det. Bläddra inte igenom pappersbunten. Lägg tillbaka pappersbunten i facket. 5.
Rensa trassel ● Platser där papperstrassel kan förekomma ● Åtgärda trassel i fack 1 (multifunktionsfacket) ● Rensa papperstrassel i fack 2 ● Åtgärda papperstrassel innanför vänster lucka ● Rensa papperstrassel i utmatningsfacket ● Åtgärda papperstrassel i duplexenheten OBS! SVWW För bästa resultat bör du inte stänga av produkten innan du rensar papperstrassel.
Platser där papperstrassel kan förekomma Papperstrassel kan förekomma på följande ställen: 1 Utmatningsfack 2 Fack 2 3 Fack 1 4 Vänster lucka Det kan finnas spår av bläck i produkten efter det att papper har fastnat. Det här problemet försvinner vanligen av sig självt när några ark har skrivits ut. Åtgärda trassel i fack 1 (multifunktionsfacket) ▲ Om arket som fastnat är synligt och lätt kan nås via fack 1, drar du ut det ut fack 1.
2. Ta bort arket som fastnat genom att dra det åt höger och sedan dra ut det ur produkten. 3. Stäng fack 2. OBS! Stäng facket genom att trycka i mitten eller med jämn kraft på båda sidorna. Undvik att trycka endast på en sida. Åtgärda papperstrassel innanför vänster lucka 1. Öppna den vänstra luckan. 2. Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna och leveransområdet. OBS! Om papperet går sönder måste du se till att få bort alla pappersbitar ur skrivaren innan du fortsätter att skriva ut.
3. Stäng den vänstra luckan. Rensa papperstrassel i utmatningsfacket 1. Kontrollera om papper har fastnat i området vid utmatningsfacket. 2. Ta bort eventuella synliga papper. OBS! 3. Om pappersarket går sönder tar du bort alla delar innan du fortsätter skriva ut. Öppna och stäng den vänstra luckan för att radera meddelandet. Åtgärda papperstrassel i duplexenheten 1. 84 Öppna den vänstra luckan.
2. Ta bort duplexenheten genom att dra ut den med båda händerna. Ställ duplexenheten åt sidan i upprätt läge på en bit papper för att undvika kladd. MÄRK: När du drar ut duplexenheten ska du undvika att komma i kontakt med den svarta cylindern så att du inte får fläckar på hud eller kläder. SVWW 3. Sänk ned valsen genom att trycka den gröna fliken nedåt. Därmed försöker produkten mata arket genom utskriftszonen. Du kan behöva dra lätt i arket om det inte matas framåt. Ta bort arket. 4.
6. 86 Stäng den vänstra luckan.
Problem med bläckpatronerna Påfyllda eller omarbetade bläckpatroner HP kan inte rekommendera att du använder produkter som inte kommer från HP, vare sig de är nya eller omarbetade. Eftersom de inte är HP-produkter har HP inget inflytande över deras utförande eller kvalitet. Om du använder en återfylld eller omarbetad bläckpatron och är missnöjd med utskriftskvaliteten rekommenderar vi att du byter ut patronen mot en äkta HP-bläckpatron.
Bläcknivån låg Beskrivning Bläckpatronen börjar närma sig slutet på sin livslängd. Rekommenderad åtgärd Utskriften kan fortsätta men överväg att ha en ersättningspatron tillgänglig. Du behöver inte byta ut bläckpatronerna förrän du uppmanas till det. Bläcknivån mycket låg Beskrivning Bläckpatronen är nära slutet på sin livslängd. Rekommenderad åtgärd Se till att ha en ersättningspatron till hands. Du behöver inte byta ut bläckpatronerna förrän du uppmanas till det.
Installera [färg] patron Beskrivning Det här meddelandet kan visas under den ursprungliga konfigurationen av produkten och kan även visas när denna konfiguration har slutförts. Om meddelandet visas under den ursprungliga konfigurationen betyder det att en av färgpatronerna inte har installerats med stängd lucka. Om en bläckpatron saknas går det inte att skriva ut på produkten.
Rekommenderad åtgärd Kontrollera kvaliteten på utskriftsjobbet. Om kvaliteten inte är tillfredsställande kan den förbättras av underhållsproceduren för skrivhuvudet från verktygslådan. Problem med utskriftssystemet Beskrivning Den bläckpatron som anges i meddelandet saknas, är skadad, är inkompatibel eller sitter i fel fack i skrivaren. Rekommenderad åtgärd Utskriftsfunktionen är inaktiverad. Besök HP:s kundsupport -webbplatsen. Skrivarfel Beskrivning Skrivaren fungerar inte.
● Kontrollera lampan bredvid produktens nätverksanslutning. Om nätverket är aktivt lyser lampan grönt. ● Kontrollera att du använder en nätverkskabel och inte en telefonsladd för att ansluta till nätverket. ● Kontrollera att nätverksroutern, hubben eller switchen är på och fungerar korrekt. 4. Installera HP-programvaran via 123.hp.com/pagewide (rekommenderas) eller den cd med HPprogramvara som medföljde skrivaren.
Kontrollera att du använder äkta HP-bläckpatroner Bläckpatronen är kanske inte en äkta HP-patron. Mer information finns i avsnittet Förfalskade HPbläckpatroner. Byt ut den mot en äkta HP-bläckpatron. Använd papper som uppfyller HP:s specifikationer Använd ett annat papper om du har något av följande problem: ● Utskriften är för ljus eller verkar vara blekt på vissa platser. ● Bläckfläckar förekommer på de utskrivna sidorna. ● Bläck smetas ut på de utskrivna sidorna.
Ändra inställning för papperstyp och storlek (Windows) 1. Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. 2. Markera produkten och klicka sedan på knappen Egenskaper eller Inställningar . 3. Klicka på fliken Papper/Kvalitet. 4. I den nedrullningsbara listan Papperstyp klickar du på Mer. 5. Expandera alternativlistan Typ är. 6. Expandera respektive kategori av papperstyp tills du hittar det papper som du använder. 7. Välj alternativ för den typ av papper du använder och klicka på OK .
OBS! Hämta ytterligare skrivardrivrutiner från HP:s kundsupport -webbplatsen. Justera skrivhuvudet 1. Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på instrumentpanelen på startskärmen). 2. Tryck på 3. Tryck på Skrivarunderhåll och sedan på Justera skrivhuvud. på kontrollpanelens instrumentpanel. Skriva ut en rapport om kvalitet på utskrift Kör rapporten Kvalitet på utskrift och följ instruktionerna.
3. Titta på Ethernet-porten på baksidan av produkten och verifiera att den gula aktivitetslampan och den gröna länkstatuslampan lyser. 4. Om problemet fortsätter kan du prova med en annan kabel eller en annan port på nätverksroutern, switchen eller hubben. Datorn använder fel IP-adress för produkten 1. Öppna skrivaregenskaperna på datorn och klicka på fliken Portar. Kontrollera att den aktuella IPadressen för produkten är vald.
Datorn eller arbetsstationen kan vara felaktigt konfigurerade 1. Kontrollera nätverksdrivrutinerna, skrivardrivrutinerna och nätverkets omdirigering. 2. Kontrollera att operativsystemet är rätt konfigurerat. Produkten är inaktiverad, eller någon annan nätverksinställning är felaktig 96 1. Uppdatera konfigurationssidan för att kontrollera statusen för nätverksprotokollet. Aktivera det vid behov. 2. Konfigurera om nätverksinställningarna vid behov.
Problem med trådlöst nätverk Kontrollista för trådlös anslutning ● Produkten och den trådlösa routern är på och har strömförsörjning. Kontrollera dessutom att den trådlösa radion i produkten är på. ● SSID (Service Set Identifier) är korrekt. Skriv ut en konfigurationssida för att fastställa SSID. Om du inte är säker på att SSID är korrekt kör du den trådlösa installationen igen. ● I skyddade nätverk kontrollerar du att säkerhetsinformationen är korrekt.
3. Tryck på Rapporter och sedan på Konfigureringssida för nätverk för att skriva ut rapporten. 4. Jämför SSID i konfigurationsrapporten med SSID i skrivarkonfigurationen för datorn. 5. Om SSID inte överensstämmer ansluter inte enheterna till samma nätverk. Gör om konfigurationen av den trådlösa installationen för produkten. Det går inte att ansluta flera datorer till den trådlösa produkten 1. Säkerställ att de andra datorerna är inom den trådlösa räckvidden och att inga hinder blockerar signalen.
Nätverket visas inte i den trådlösa nätverkslistan ● Kontrollera att den trådlösa routern är på och har strömförsörjning. ● Nätverket kan vara dolt. Du kan dock fortfarande ansluta till ett dolt nätverk. Det trådlösa nätverket fungerar inte 1. Kontrollera om nätverket har förlorat kommunikationen genom att försöka ansluta till andra enheter i nätverket. 2. Testa nätverkskommunikationen genom att skicka ett pingkommando till nätverket. 3. SVWW a. Öppna kommandoraden på din dator.
Problem med produktens programvara (Windows) Fel Lösning En skrivardrivrutin för produkten är inte synlig i mappen Skrivare ● Ett felmeddelande visades under installationen av programvaran Produkten är redo, men inget skrivs ut Ominstallera programvaran för enheten. OBS! Stäng alla program. Om du vill stänga ett program som har en ikon i systemfältet högerklickar du på ikonen och väljer Stäng eller Inaktivera. ● Prova att ansluta USB-kabeln till en annan USB-port på datorn.
Fel SVWW Lösning 3. Klicka på HP. 4. Klicka på din produkt. 5. Klicka på Uppdatera IP-adress om du vill öppna ett verktyg som rapporterar den kända (”tidigare”) IP-adressen för produkten och låter dig ändra IP-adressen vid behov.
Problem med produktens programvara (OS X) Ett utskriftsjobb skickades inte till önskad produkt 1. Öppna utskriftskön och starta om utskriftsjobbet. 2. En annan produkt med samma eller liknande namn, IP-adress och värdnamn kan ha fått utskriften. Skriv ut en konfigurationssida för att kontrollera produktnamnet. Kontrollera att namnet på konfigurationssidan stämmer med produktnamnet i listan Skrivare.
8 SVWW Service och support ● Kundsupport ● HP:s begränsade garanti 103
Kundsupport Om du behöver hjälp från en teknisk supportrepresentant från HP för att lösa ett problem kontaktar du HP-supporten. Registrera produkten www.register.hp.
HP:s begränsade garanti HP-PRODUKT DEN BEGRÄNSADE GARANTINS VARAKTIGHET HP PageWide Pro 452dn, 452dw 1 år HP garanterar dig, slutanvändaren, att maskinvara och tillbehör från HP kommer att vara felfria avseende material och utförande under ovan angivna tidsperiod, vilken börjar på inköpsdagen. Om HP under garantiperioden mottager meddelande om sådana defekter, kommer HP att efter eget gottfinnande antingen reparera eller byta ut den felaktiga produkten.
GARANTIVILLKOREN I DETTA AVTAL, FÖRUTOM VAD SOM TILLÅTS ENLIGT LAGEN, VARKEN UTESLUTER, BEGRÄNSAR ELLER MODIFIERAR OCH UTGÖR ETT TILLÄGG TILL DE OBLIGATORISKA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER FÖRSÄLJNINGEN AV DENNA PRODUKT TILL KUNDEN.
Storbritannien, Irland och Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danmark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Tjeckien Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgarien Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finland HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
A Teknisk information ● Produktspecifikationer ● Program för miljövänliga produkter ● Information om bestämmelser 116 Bilaga A Teknisk information SVWW
Produktspecifikationer ● Specifikationer för utskrift ● Fysiska specifikationer ● Energiförbrukning och elektriska specifikationer ● Specifikation för ljudemission ● Specifikationer för omgivande miljö Specifikationer för utskrift Du hittar en lista med utskriftslösningar som stöds på skrivarens supportwebbplats på HP:s kundsupport .
Fysiska specifikationer Produkt Produktens mått (bredd x djup x höjd) Driftsmått (bredd x djup x höjd) Vikt: HP PageWide Pro 452dn/dw series 530 × 401 × 380 mm (20,87 × 15,79 × 14,96 tum) 806 × 681 × 380 mm (31,73 × 26,81 × 14,96 tum) 16,4 kg (35,1 lb) Energiförbrukning och elektriska specifikationer VIKTIGT: Strömkraven baseras på det land/den region där produkten säljs. Frekvensomvandla ej spänningen i nätet.
Specifikation för ljudemission Hantering LwAd svartvitt (B) LwAd färg (B) Skriva ut 6,9 6,8 OBS! HP rekommenderar att du placerar skrivaren i ett rum där ingen medarbetare har sin ordinarie arbetsstation.
Program för miljövänliga produkter ● Skydda miljön ● Ozon ● Strömförbrukning ● Kommissionens förordning (EG) 1275/2008 ● Papper ● Skrivartillbehör till HP PageWide ● Plast ● Återvinning av elektronisk maskinvara ● Materialbegränsningar — Allmän batteriinformation — Batterikassering i Taiwan — Materialmeddelande för perklorat i Kalifornien — EU:s batteridirektiv — Meddelande om batterier för Brasilien ● Kemiska substanser ● EPEAT ● Kassering av utrustning ● Tabell över gifti
Strömförbrukning Utskrifts- och bildbehandlingsutrustning från HP som är märkt med ENERGY STAR®-logotypen är certifierad av U.S. Environmental Protection Agency. Följande märkning finns på ENERGY STAR-kvalificerade bildbehandlingsprodukter: Ytterligare information om bildproduktmodell för ENERGY STAR-kvalificerade produkter finns på: www.hp.
● Materialmeddelande för perklorat i Kalifornien ● EU:s batteridirektiv ● Meddelande om batterier för Brasilien Allmän batteriinformation Den här HP-produkten innehåller inte tillsatt kvicksilver. Denna HP-produkt har ett batteri som kan kräva särskild hantering när produkten nått slutet av sin livslängd. Batterierna som ingår i eller medföljer denna HP-produkt omfattar följande.
Meddelande om batterier för Brasilien Kemiska substanser HP förbinder sig att efter behov informera kunderna om de kemiska substanser som ingår i våra produkter i syfte att uppfylla lagkrav som REACH (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006). En rapport om kemikalierna i denna produkt finns påhttp://www.hp.com/go/reach. EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment.
Tabell över giftiga och skadliga substanser (Kina) RoHS-meddelande (Restriction on Hazardous Substances) (Turkiet) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur RoHS-meddelande (Restriction on Hazardous Substances) (Ukraina) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Meddelande om begränsningar angående skadliga substanse
China Energy Label för skrivare, fax och kopiator Användarinformation om China SEPA Eco Label SVWW Program för miljövänliga produkter 125
Information om bestämmelser ● Information om gällande lagar och bestämmelser ● VCCI-deklaration (Japan) ● Instruktioner för strömsladd ● Nätsladdar (Japan) ● EMI-deklaration (Korea) ● Meddelande till användare i Tyskland angående bildskärmsarbetsplatser ● Meddelande om bestämmelser för Europeiska unionen ● Ytterligare meddelande angående trådlösa produkter Information om gällande lagar och bestämmelser Regulatoriskt modellnummer för identifiering Din produkt har tilldelats ett regulatoriskt
För mer information, kontakta: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA. Den här datorn uppfyller kraven enligt del 15 i FCC-reglerna. Användningen avgörs av följande två villkor: (1) Enheten orsakar inte några störningar och (2) den klarar eventuella störningar, även sådana som kan påverka dess funktionalitet. VCCI-deklaration (Japan) Instruktioner för strömsladd Kontrollera att strömkällan är tillräcklig för produktens nätspänning.
Meddelande om bestämmelser för Europeiska unionen Produkter med CE-märkning följer ett eller flera av följande EU-direktiv enligt vad som är tillämpligt: Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG, direktivet om ekodesign 2009/125/EG, R&TTE-direktivet 1999/5/EG och RoHS-direktivet 2011/65/EU. Efterlevnaden av dessa direktiv bedöms enligt tillämpliga harmoniserade europeiska standarder.
Exponering för radiofrekvent energi Meddelande till användare i Brasilien Bestämmelser för Kanada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Bestämmelser för Taiwan Information för Mexiko Aviso para los usuarios de México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
Index A akustiska specifikationer 118 allmän kontorsinställning 56 Alternativt läge för brevpapper inmatningsfack 51, 52 ansluta till ett trådlöst nätverk 15 anslutning USB 14 åtgärda problem 94 B batterier ingår 121 bedrägeriwebbplats 55 bläcknivåer, kontrollera 57 bläckpatroner återvinning 58, 121 brandvägg 15 D duplexinställningar, ändra 24 E elektriska specifikationer 118 F fack Standardpappersstorlek 47 trassel, ta bort 82 fack, utmatning trassel, ta bort 84 Fack 1 papperstrassel, rensa, 82 Fack 2
M Mac problem, felsökning 102 Macintosh support 104 matcha färger 68 materialbegränsningar 121 miljöfunktioner 2 modell jämförelse 1 modeller, funktionsöversikt 2 mot förfalskat förbrukningsmaterial 55 N nätspänning förbrukning 118 nätverk HP Web Jetadmin 34 inställningar, visa 23 inställningar, ändra 23 IPv4-adresser 23 lösenord, ställa in 23 lösenord, ändra 23 standard-gateway 23 subnätmask 23 nätverk, trådbundna installera produkten 15 O OS X HP Verktyg 39 P papper standardstorlek för fack 47 trassel 8