HP PageWide Pro 452 series Brukerhåndbok
Opphavsrett og lisens Varemerker © 2016 Copyright HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® og PostScript® er varemerker for Adobe Systems Incorporated. Med enerett. Reproduksjon, tilpasning eller oversetting av dette materialet er forbudt uten skriftlig forhåndstillatelse fra HP, med unntak av det som er tillatt ifølge lover om opphavsrett. Intel® Core™ er et varemerke for Intel Corporation i USA og andre land. Opplysningene som fremkommer i dette dokumentet kan endres uten forvarsel.
Innhold 1 Grunnleggende produktinformasjon ............................................................................................................... 1 Produktfunksjoner ................................................................................................................................................. 2 Miljømessige funksjoner ..................................................................................................................... 2 Tilgjengelighetsfunksjoner .................
Lær hvordan du kobler HP Photosmart til et trådløst hjemmenettverk ved bruk av Veiviser for trådløs konfigurasjon. ........................................... 15 For å koble produktet til et trådløst nettverk ved hjelp av WPS ................. 15 For å koble produktet manuelt til et trådløst nettverk ............................... 16 Bruk Wi-Fi Direct for å koble en datamaskin eller enhet til produktet. .............................................................. 17 Slik slår du på Wi-Fi Direct .........
Sikkerhetsinnstillinger ...................................................................................................................... 34 Fastvareoppdateringer ..................................................................................................................... 35 HP Skriverassistent i skriverprogramvare (Windows) ........................................................................................ 36 Åpne HP Skriverassistent. ......................................................
Andre patroner .................................................................................................................................. 57 Resirkuler blekkpatroner. ................................................................................................................. 57 Skifte ut blekkpatroner ....................................................................................................................................... 58 Tips for arbeid med patroner ............................
Forhindre papirstopp ......................................................................................................................... 78 Fjerne fastkjørt papir ........................................................................................................................ 79 Steder for fastkjørt papir ................................................................................................ 80 Fjern fastkjørt papir i skuff 1 (universalskuff) ...........................................
Løs nettverksproblemer .................................................................................................................... 92 Dårlig fysisk tilkobling .................................................................................................... 92 Datamaskinen bruker feil IP-adresse for produktet. ..................................................... 92 Datamaskinen klarer ikke kommunisere med produktet. .............................................
Belgia og Nederland ........................................................................................................................ 110 Finland ............................................................................................................................................. 111 Slovenia ........................................................................................................................................... 111 Kroatia ....................................................
Informasjon om forskrifter ............................................................................................................. 123 Forskriftsmessig ID-nummer for modell ..................................................................... 123 FCC-erklæring ................................................................................................................ 123 VCCI-erklæring (Japan) .........................................................................................................
1 NOWW Grunnleggende produktinformasjon ● Produktfunksjoner ● Produktoversikt ● På og av ● Bruke kontrollpanelet ● Stillemodus 1
Produktfunksjoner PageWide Pro 452dw D3Q16A, D3Q16B, D3Q16C, D3Q16D Skuffekapasitet (75 GSM- eller 20–lb Bondpapir) ● Skuff 1: 50 ark ● Skuff 2: 500 ark ● Standard utskuff: 300 ark Tilkobling ● 802.
Produktoversikt ● Forsiden av skriveren ● Sett bakfra ● Patrondekselvisning Forsiden av skriveren Etikett Beskrivelse 1 Kontrollpanel 2 Blekkpatrondeksel 3 Skuff 1-forlenger 4 Skuff 1 5 Av/på-knapp 6 Skuff 2 - standardpapirskuff 7 Utskuff Sett bakfra NOWW Etikett Beskrivelse 1 Utskuffstopp 2 Ethernet-tilkoblingsport Produktoversikt 3
Etikett Beskrivelse 3 USB type A- og USB type B-porter 4 Tilkobling for strømledning 5 Venstre deksel 6 Dupleksenhet Patrondekselvisning 4 Etikett Beskrivelse 1 Blekkpatronspor 2 Produktserienummer og produktnummer 3 Patrondelnumre Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjon NOWW
På og av VARSEL: For å unngå skade av produktet, skal kun den medfølgende strømkabelen brukes. ● Slå på produktet ● Strømstyring ● Slå av produktet Slå på produktet 1. Koble til den medfølgende strømledningen til strøminntaket på baksiden av produktet. 2. Koble strømledningen til et vegguttak med riktig spenningsspesifikasjon. MERK: Kontroller at strømkilden passer for spenningsspesifikasjonen til produktet. Produktet bruker enten 100–240 volt eller 200–240 volt og 50/60 Hz. 3.
Planlegg at produktet slås av eller på 1. Berør Oppsett > Skriverinnstillinger på skriverens kontrollpanel. 2. Berør Strømhåndtering og deretter planlegg at produktet slås av eller på. 3. Velg alternativene Tidsplan på eller Tidsplan av, velg deretter dag og klokkeslett som du vil planlegge. Produktet slår seg på eller av ved det klokkeslettet og den dagen du velger. Slå av produktet VARSEL: Ikke slå av produktet dersom en tonerkassett mangler. Dette kan skade produktet.
Bruke kontrollpanelet ● Menyknapper på kontrollpanelet ● Kontrollpanelmenynavigering ● Handlingsknapper på kontrollpanelet ● Rekvisitastatus på kontrollpanelet ● Hjelpefunksjoner MERK: Det som er skrevet med liten skrift på kontrollpanelet er ikke ment for å leses over en lang periode. Menyknapper på kontrollpanelet Knapper på kontrollpanelet til HP PageWide Pro 452dn/dw series-skrivere lar deg vise og navigere menyer på skjermbildet. 1 Hjem-knapp.
Kontrollpanelmenynavigering Knapper på kontrollpanelet lar deg bla igjennom menyer og velge fra alternativer som vises på en menyliste. 1 Menyliste. Fem menyelementer kan vises på skjermen. Berør OK-knappen for å velge uthevet element. 2 Menytittel. Viser på toppen av menylisten. 3 Opp og ned. Bruk disse knappene for å bla igjennom menylisten og utheve et element. 4 OK Trykk for å velge det uthevde elementet fra menylisten. 5 Avbryt.
1. På kontrollpanelet på skriverens hjemskjerm berører du Oppsett . 2. Velg Verktøy. 3. Klikk på Rekvisitastatus. Kontrollpanelet viser nivået til hver av de fire fargepatronene. 1 Patronnivåer. Stolpene viser patronnivået for gul, magenta, cyan og sort. Hjelpefunksjoner HP PageWide Pro 452dn/dw series-skrivere har innebygd hjelp som er tilgjengelig fra kontrollpanelet.
Hjelpanimasjoner Den innebygde hjelpen inneholder animasjoner som viser hvordan du utfører oppgaver eller løser problemer. For å velge og vise en tilgjengelig hjelpe-animasjon: 10 1. Berør på skriverens kontrollpanel. 2. Berør Hjelpevideoer. 3. Velg animasjonen som du vil spille av på produktets kontrollpanelskjerm.
Stillemodus For å begrense støynivå fra skriveren kan du velge Stillemodus. Du kan skru på denne modusen fra kontrollpanelet eller HP Embedded Web Server (EWS). MERK: Stillemodus senker skrivehastigheten. Hvis dette hindrer produktivitet kan du skru av modusen. Slå Stillemodus av eller på fra skriverens kontrollpanel. 1. Åpne dashbordet til kontrollpanelet (sveip dashbordfanen nedover fra toppen av skjermen eller berør dashbordområdet på startskjermbildet). 2. fra kontrollpanelet, kan du trykke på 3.
2 12 Koble til produktet ● Koble produktet til datamaskinen eller et nettverk ● Bruk Wi-Fi Direct for å koble en datamaskin eller enhet til produktet. ● Installer HP skriverprogramvare for et trådløst produkt som allerede er på nettverket. ● Åpne skriverprogramvaren (Windows).
Koble produktet til datamaskinen eller et nettverk For å koble til produktet med en USB-kabel Du vil bruke en USB-kabel til å koble skriveren til datamaskinen. Dette produktet støtter en USB 2.0-tilkobling. Bruk metoden som passer for din kabeltype. HP anbefaler at du bruker en USB-kabel som er kortere enn 2 m. VARSEL: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det under installeringen. 1. Avslutt alle åpne programmer på datamaskinen. 2. Installer programvaren fra 123.hp.
● TCP/IPv4 ● gSOAP ● IPv6 ● SAND box ● DHCP, AutoIP ● LPD ● DHCP v6 ● Bootp, Bootp TCE forbedringer ● HTTP server, HTTP-klient ● Netbios ● SMTP-klienter for beskjeder ● WINS: ● SNMP v1 ● LLMNR ● Open_ssl bibliotek ● CIFS v6 ● Bonjour Koble produktet til et kablet nettverk Følg denne fremgangsmåten for å installere produktet i et kablet nettverk med Windows. 1. Koble Ethernet-kabelen til produktet (1) og til nettverket. Slå på produktet. 2.
MERK: Før du installerer produktets programvare, må du kontrollere at produktet ikke er koblet til nettverket med en Ethernet-kabel. Lær hvordan du kobler HP Photosmart til et trådløst hjemmenettverk ved bruk av Veiviser for trådløs konfigurasjon. Veiviseren for trådløst oppsett er den beste metoden for å installere produktet i et trådløst nettverk. 1. Åpne dashbordet til kontrollpanelet (sveip dashbordfanen nedover fra toppen av skjermen eller berør dashbordområdet på startskjermbildet). 2.
a. Åpne dashbordet til kontrollpanelet (sveip dashbordfanen nedover fra toppen av skjermen eller berør dashbordområdet på startskjermbildet). b. fra kontrollpanelet, kan du trykke på c. Berør Nettverkinstallasjon og deretter Trådløse Innstillinger. d. Berør Wi-Fi-beskyttet Oppsett og deretter Kode. . 2. Hold nede -knappen på skriverens kontrollpanel i mer enn tre sekunder for å starte WPS-modus. lampen begynner å blinke. 3.
Bruk Wi-Fi Direct for å koble en datamaskin eller enhet til produktet. Med Wi-Fi Direct kan du skrive ut trådløst fra en datamaskin, en smarttelefon, et nettbrett eller en annen trådløs enhet – uten å koble til et eksisterende trådløst nettverk. Retningslinjer for bruk av Wi-Fi Direct ● Kontroller at datamaskinen eller den mobile enheten har den nødvendige programvaren. ◦ Hvis du bruker en datamaskin, pass på at du har installert skriverprogramvaren fra 123.hp.
3. Koble til et nytt nettverk fra den mobile enheten. Bruk prosessen du normalt bruker når du skal koble til et nytt trådløst nettverk eller et tilgangspunkt. Velg Wi-Fi Direct-navnet fra listen over trådløse nettverk, som DIREKTE -**-HP PageWide XXXX (der ** er de unike tegnene som identifiserer din skriver, og XXXX er skrivermodellen slik den vises på skriveren). Skriv inn Wi-Fi Direct-passordet når du blir bedt om det. 4. Skriv ut dokumentet.
NOWW a. Åpne Systemvalg. b. Klikk på Skrivere. c. Klikk på + nedenfor listen med skrivere til venstre. d. Velg skriveren fra listen over skrivere som ble funnet (ordet “Bonjour” er oppført i kolonnen til høyre for skrivernavnet), og klikk på Legg til. Bruk Wi-Fi Direct for å koble en datamaskin eller enhet til produktet.
Installer HP skriverprogramvare for et trådløst produkt som allerede er på nettverket. Hvis produktet allerede har en IP-adresse på et trådløst nettverk og du vil installere programvaren på en datamaskin, bruk følgende steg. 20 1. Finn produktets IP (på kontrollpanelet trykker du på 2. Installer programvaren fra skriveren fra 123.hp.com/pagewide (anbefalt) eller fra HP Programvare-CDen som fulgte med skriveren. 3. Følg veiledningen på skjermen. 4.
Åpne skriverprogramvaren (Windows). Du kan åpne skriverprogramvare på følgende måte, avhengig av ditt operativsystem: NOWW ● Windows 10: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle apper, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens navn. ● Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Endre nettverksinnstillinger ● Vise eller endre nettverksinnstillinger. ● Sette eller forandre passordet for produktet. ● Konfigurering manuelt av TCP/IP fra kontrollpanelet ● Koblingshastighet og dupleksinnstillinger Vise eller endre nettverksinnstillinger. Bruk HP innebygde webserver for å se eller endre IP-konfigurasjonsinstillinger. 1. Finn produktets IP (på kontrollpanelet trykker du på 2. Skriv inn produktets IP-adresse inn i adresselinjen til en nettleser for å åpne HP innebygde webserver.
7. ● Skriv inn en IP-adresse og trykk Ferdig . ● Skriv inn nettverksmaske og trykk på Ferdig . ● Skriv inn standardgateway og trykk på Ferdig . Trykk på Berør. Koblingshastighet og dupleksinnstillinger MERK: Denne informasjonen gjelder bare (kablede) Ethernet-nettverk. Den gjelder ikke trådløse nettverk. Koblingshastighet og kommunikasjonsmodus for skriverserveren må stemme overens med nettverkshubben. I de fleste situasjoner kan du la produktet være i automatisk modus.
3 24 Administrasjon av skriver og tjenester ● HP Embedded Web Server ● Webtjenester ● HP Web Jetadmin-programvare ● Sikkerhetsfunksjoner for produktet ● HP Skriverassistent i skriverprogramvare (Windows) ● HP Utility (OS X) ● AirPrint™ (OS X) Kapittel 3 Administrasjon av skriver og tjenester NOWW
HP Embedded Web Server ● Om EWS ● Om informasjonskapsler ● Åpne EWS ● Egenskaper Om EWS Dette produktet er utstyrt med en innebygd webserver (EWS) som gir tilgang til informasjon om produkt- og nettverksaktiviteter. En innebygd webserver (EWS) tilbyr et miljø der webprogrammer kan kjøre, mye på samme måte som at et operativsystem (for eksempel Windows) tilbyr et miljø der programmer kan kjøre på en datamaskin. Utdata fra disse programmene kan vises i en nettleser.
Åpne EWS Gjør ett av følgende for å åpne EWS: ● Skriv IP-adressen til produktet i nettleserens adresselinje i en støttet nettleser. (Trykk på IP-adressen fra kontrollpanelets skrivebord.) for å hente ● I programvaren for skriveren må du åpne HP Skriverassistent fra kategorien Utskrift og trykk på Hjemmeside for Skriver (EWS). Du finner mer informasjon i Åpne HP Skriverassistent..
Element Beskrivelse Veiviser for trådløs konfigurasjon Sett opp et trådløst nettverk ved hjelp av veiviseren Wi-Fi Direct Sett opp Wi-Fi Direct for å skrive ut fra en mobil enhet direkte til skriveren uten å koble til et trådløst nettverk AirPrint Sett opp AirPrint™ for å skrive ut fra Apple-støttende produkter Skriverinformasjon: Se informasjon om skriveren, slik som serienummer, tjeneste-ID, fastvare-versjon og sideantall.
Element Beskrivelse Verktøy ● Bokmerking: Sett bokmerke på sider i HP EWS. ● Verktøykasse for utskriftskvalitet: Bruk vedlikeholdsverktøy for å forbedre kvaliteten på utskriftene ● Utstyrssporing: Tilordne et utstyrsnummer/-sted til denne enheten. ● Sikkerhetskopier: Lag en passordkryptert fil for oppbevaring av skriverens innstillinger. ● Gjenopprett: Gjenopprett skriverens innstillinger ved hjelp av sikkerhetskopifilen som er laget med EWS.
Webtjenester ● Hva er Webtjenester? ● Sett opp Webtjenester ● Bruke Webtjenester ● Fjerne Webtjenester Hva er Webtjenester? Skriveren tilbyr innovative, webaktiverte løsninger som kan hjelpe deg med å få rask tilgang til Internett, hente dokumenter og skrive dem ut raskt og enkelt – uten bruk av datamaskinen. MERK: For å kunne bruke disse webfunksjonene må skriveren være koblet til Internett (enten via en Ethernet-kabel eller med trådløs tilkobling).
Slik konfigurerer du Webtjenester via skriverens kontrollpanel 1. Åpne dashbordet til kontrollpanelet (sveip dashbordfanen nedover fra toppen av skjermen eller berør dashbordområdet på startskjermbildet). 2. fra kontrollpanelet, kan du trykke på 3. Berør Oppsett av Webtjenester. 4. Berør Godta for å godta vilkårene og aktivere Webtjenester. 5. På skjermbildet berører du OK for å la skriveren automatisk søke etter og installere produktoppdateringer. .
Slik skriver du ut dokumenter med HP ePrint 1. Åpne e-postprogrammet på datamaskinen eller mobilenheten. 2. Lag en ny e-postmelding og legg ved filen som du vil skrive ut. 3. Oppgi skriverens HP ePrint e-postadresse i feltet "Til", og velg alternativet for å sende e-postmeldingen. MERK: Ikke skriv noen andre e-postadresser i feltene "Til" eller "Kopi til". HP ePrint-serveren godtar ikke utskriftsjobber hvis det er flere e-postadresser. Slik finner du HP ePrint e-postadressen 1.
Administrere skriverapper Du kan legge til, konfigurere og fjerne skriverapper, og angi i hvilken rekkefølge de skal vises på skriverens skjerm. 1. På kontrollpanelet, trykk på Apper-programmappen. 2. På skjermen, trykk på Administrer-ikonet og følg instruksene på skjermen. MERK: Du kan administrere skriverappene dine med HP Connected -nettsiden. Fjerne Webtjenester Følg denne veiledningen for å fjerne Webtjenester. Slik fjerner du Webtjenester via skriverens kontrollpanel 1.
HP Web Jetadmin-programvare HP Web Jetadmin er et prisbelønnet, bransjeledende verktøy for effektiv administrasjon av en lang rekke nettverksenheter fra HP, innbefattet skrivere, flerfunksjonsprodukter og digitale sendere. Med denne enhetlige løsningen kan du installere, overvåke, vedlikeholde, feilsøke og sikre utskrifts- og bildebehandlingsmiljøet fjernstyrt, noe som øker virksomhetens produktivitet og bidrar til å spare tid, begrense kostnader og beskytte investeringen.
Protokoll eller tjeneste Beskrivelse WINS Hvis du har en DHCP-tjeneste (Dynamic Host Configuration Protocol) i nettverket, henter produktet automatisk IP-adressen fra denne serveren og registrerer navnet i en RFC 1001- og 1002-kompatibel, dynamisk navnetjeneste så lenge IP-adressen til WINS-serveren (Windows Internet Naming Service) er angitt. Konfigurering av WINS-serverens IP-adresse kan aktiveres eller deaktiveres. Hvis den er aktivert, kan en primær og en sekundær WINS-server angis.
Fastvareoppdateringer Skriverfastvaren kan bli oppdatert automatisk. Under kategorien for Verktøy for EWS, trykk på Skriveroppdateringer, Fastvareoppdateringer, og deretter Installer oppdateringer automatisk. HP anbefaler at du bruker dette valget.
HP Skriverassistent i skriverprogramvare (Windows) HP Skriverassistent gir deg tilgang til HP skriverfunksjoner og ressurser fra Windows-startmenyen eller skrivebordsikonet på datamaskinen din. Åpne HP Skriverassistent. 1. På din datamaskin, klikk på Start og deretter Alle Programmer . 2. Klikk HP, trykk på navnet til produktet og deretter klikk på din skriver.
Element Beskrivelse Utskrift ● Koble skriveren til Internett: Klikk for å åpne HPs nettside og få nytt innhold og nye løsninger til din HP web-tilkoblede skriver ● Angi Innstillinger: Trykk på dialogsboksen for utskriftsvalg for å se forandre standardvalg for papirstørrelse, utskriftskvalitet og mer ● Vedlikeholde skriveren.
HP Utility (OS X) HP Utility inneholder verktøy for konfigurering av utskriftsinnstillinger, kalibrering av skriveren, elektronisk bestilling av rekvisita og søk etter støtteinformasjon på Internett. MERK: Funksjonene som er tilgjengelig i HP Utility, varierer etter valgt skriver. Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser.
AirPrint™ (OS X) Ditt produkt støtter utskrift med Apple Airprint for iOS 4.2 og Mac OS X 10.9 eller nyere. Bruk AirPrint til å skrive ut trådløst til skriveren fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (tredje generasjon eller nyere). Du finner mer informasjon i Skrive ut med AirPrint (OS X).
4 40 Papir- og utskriftsmaterialer ● Forstå bruk av papir ● Støttede størrelser på utskriftsmateriale ● Støttede papirtyper og skuffkapasitet ● Konfigurere skuffer ● Legge i medier ● Tips for valg og bruk av papir Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialer NOWW
Forstå bruk av papir HP PageWide-blekk for bedrifter er spesialutviklet for bruk med HP-skrivehoder. Unike blekksammensetninger bidrar til forlenget levetid for skrivehodene og større pålitelighet. Når de brukes sammen med ColorLok®-papir, gir disse blekkene laserliknende fargeresultater som tørker raskt og er klare til distribusjon. MERK: På grunnlag av interne HP-tester på et bredt utvalg av vanlig papir, anbefaler HP sterkt bruk av papir med ColorLok®-logoen til dette produktet.
VARSEL: Ikke bruk noen type utskriftsmedie med stifter eller binders.
Størrelse Mål Skuff 1 Skuff 2 Konvolutt C5 162 x 229 mm Konvolutt B5 176 x 250 mm C6-konvolutt 114 x 162 mm Monarch 98.4 x 190.
Skuff 1 (universal) på venstre side av produktet Papirtype Vekt Kapasitet1 Papirretning: Hver dag: 60 to 175 g/m2 Opptil 50 ark Utskriftsiden ned og med øvre kant mot produktet Opptil 220 g/m2 (58 pund)1 Opptil 25 ark Utskriftside ned Opptil 7 konvolutter eller etiketter Utskriftside ned ● Uspesifisert og vanlig ● HP EcoFFICIENT ● Brevhode ● Fortrykt ● Forhåndshullet ● Lett 60-74 g ● Normalt 85-95 g ● Middels tykt 96-110 g ● Tykt 111-130 g ● HP Premium Presentation, matt 120
Skuff 2 (standard) Papirtype ● Uspesifisert og vanlig ● HP EcoFFICIENT ● Brevhode ● Fortrykt ● Forhåndshullet ● Lett 60-74 g ● Normalt 85-95 g ● Middels tykt 96-110 g ● Tykt 111-130 g ● HP Premium Presentation, matt 120 g ● Ekstra tykt 131-175 g ● HP matt brosjyre, 180 g ● HP glanset brosjyre, 180 g ● Kartong 176-220 g ● HP matt omslag 200 g ● HP Advanced-fotopapir ● Konvolutt ● Tykk konvolutt ● Etiketter 1 NOWW Vekt Kapasitet1 Papirretning: 60 to 175 g/m2 Opptil 5
Konfigurere skuffer Produktet henter papir fra skuff 2 som standard. Hvis skuff 2 er tom henter produktet papir fra skuff 1. MERK: type. Hvis du bytter standardskuff til skuff 1 må du huske å konfigurere skuffen for riktig papirstørrelse og Hvis du bruker spesialpapir til alle, eller de fleste, utskriftsjobbene på produktet, bør du endre standardinnstillingen. Tabellen nedenfor viser mulige måter du kan bruke innstillingene for skuffen på i henhold til dine utskriftsbehov.
2. Dra ut skufforlengeren for skuff 1. 3. Trekk papirførerne helt ut og legg deretter papirstabelen i skuff 1. 4. Dra papirførerne inntil utskriftsmaterialet. Legg i skuff 2 Skuff 2 er satt som standard og er hovedpapirskuffen på forsiden av produktet. MERK: Hvis du ikke bruker Alternativt Brevhodemodus (ALM), plasser papirer med utskriftside opp og med toppen av siden mot venstre side av skuffen. For ALM-orientering, se Slik legger du i brevhoder. 1. NOWW Dra skuffen ut av produktet.
2. Dra papirførerne for lengde og bredde helt ut. 3. Plasser papir i skuffen og vær sikker på at det jevnt i alle fire hjørnene. Dra papirførerne for lengde og bredde mot utskriftsmaterialet som er plassert. 4. Press ned på papiret for å sjekke at bunken er under papirgrense-merket på venstre side av skuffen. 5. Dytt skuffen inn i produktet. Legge i konvolutter Du kan legge konvolutter i skuff 1 eller skuff 2. Slik legger du konvolutter i skuff 1 1. 48 Åpne skuff 1.
2. Dra ut skufforlengeren for skuff 1. 3. Legg konvolutter i skuff 1 med utskriftsiden ned og med toppen av konvolutten mot forsiden av skriveren. 4. Lukk papirførerne. Slik legger du konvolutter i skuff 2 1. NOWW Dra skuffen ut av produktet.
2. Legg konvolutter med utskriftside opp, og med toppen av konvolutten mot fronten av skuffen. 3. Plasser konvoluttene i skuffen og vær sikker på at det jevnt i alle fire hjørnene. Dra papirførerne for lengde og bredde mot utskriftsmaterialet som er plassert. 4. Press ned på konvoluttene for å sjekke at bunken er under papirgrense-merket på siden av skuffen. 5. Dytt skuffen inn i produktet. Slik legger du i brevhoder Du kan legge brevhoder, forhåndstrykte eller -hullet skjemaer i alle skuffene.
Slik legger du inn brevhode eller forhåndstrykte skjemaer med ALM på 1. 2. Avhengig av skuffen, orienter papiret som følger. Skuff 1 Andre skuff(er) Plasser brevhodet med utskriftsiden opp og med toppen av siden mot venstre. Plasser brevhodet ned med toppen av siden mot høyre. Følg stegene i Legg i skuff 1 eller Legg i skuff 2. Slik legger du inn brevhoder eller forhåndstrykte skjemaer med ALM av 1. 2. NOWW Avhengig av skuffen, orienter papiret som følger.
Tips for valg og bruk av papir For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene: 52 ● Du må bare legge i én type papir om gangen i en skuff. ● Pass på at papiret er lagt inn riktig når du laster inn fra en skuff. ● Ikke legg for mye i skuffen.
5 NOWW Patroner ● HP PageWide-kassetter ● Administrer blekkpatroner ● Skifte ut blekkpatroner ● Tips for arbeid med patroner 53
HP PageWide-kassetter HPs retningslinjer for blekkpatroner som ikke er produsert av HP VIKTIG: ● HP garanterer ikke for kvaliteten og påliteligheten til blekk som ikke er produsert av HP. ● HPs garanti for patroner dekker ikke patroner som ikke er laget av HP eller som innhold ikke laget av HP. ● HPs garanti for skrivere dekker ikke reparasjon og service etter bruk av blekk og blekkpatroner som ikke er produsert av HP. MERK: ● Denne skriveren er ikke laget for å bruke kontinuerlige blekksystemer.
Administrer blekkpatroner Riktig lagring, bruk og overvåkning av blekkpatroner kan sørge for høy kvalitet for utskrifter og lengre levetid for blekkpatronene. ● Oppbevare blekkpatroner ● Skrive ut i Generelt kontor-modus ● Skrive ut når en blekkpatron har nådd slutten av den beregnede levetiden ● Kontrollere de beregnede blekknivåene ● Andre patroner ● Resirkuler blekkpatroner. Oppbevare blekkpatroner ● Ikke ta blekkpatronen ut av innpakningen før du skal bruke den.
● Meldingen Blekkpatronnivå Lavt blir vist når en blekkpatron nærmer seg slutten av beregnet levetid. Utskriften kan fortsette, men du bør vurdere å ha en erstatningspatron tilgjengelig. ● Meldingen Blekkpatronnivå Veldig Lavt blir vist når en blekkpatron er på slutten av beregnet levetid. Ha en erstatningspatron tilgjengelig. ● Meldingen Blekkpatron Tom blir vist nå en blekkpatron er tom.
MERK: ● Hvis du har satt inn en etterfylt eller reprodusert blekkpatron, eller hvis en patron har vært brukt i en annen skriver, kan blekknivåindikatoren være unøyaktig eller utilgjengelig. ● Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Det er ikke nødvendig å bytte ut patronene før du ser en melding om det.
Skifte ut blekkpatroner Produktet bruker fire farger og har én blekkpatron for hver farge: gul (Y), magenta (M), cyan (C) og svart (K). VARSEL: 58 ● For å unngå problemer med utskriftskvalitet, anbefaler HP at du skifter ut alle manglende tonerkassetter med genuine HP-kassetter så snart som mulig. Du kan se Andre patroner for mer informasjon. ● Aldri slå av skriveren dersom en eller flere kassetter mangler. 1. Åpne patrondekselet. 2. Trykk den gamle blekkpatronen inn for å løse den ut. 3.
NOWW 4. Ikke ta på de elektriske kontaktene på blekkpatronen. Fingeravtrykk på kontakte kan skape tilkoblingsproblemer. 5. Sett blekkpatronen inn i sporet. 6. Lukk blekkpatrondekslet.
Tips for arbeid med patroner Bruk disse tipsene når du arbeider med patroner: ● 60 Gjør følgende for å unngå problemer med utskriftskvaliteten: ◦ Skru alltid av skriveren fra Av/på-knappen på forsiden av skriveren og vent til lyset på knappen slukkes. ◦ Sørg for at alle patronsporene er fylt. ● Hvis du tar ut en patron fra skriveren, må du prøve å sette den inn igjen så snart som mulig. ● Ikke åpne eller ta patroner ut av pakken før du er klar til å installere dem.
6 NOWW Utskrift ● Skrive ut fra en datamaskin ● Skrive ut med HP ePrint ● Skrive ut med AirPrint (OS X) ● Tips for vellykket utskrift 61
Skrive ut fra en datamaskin Slik skriver du ut fra en datamaskin (Windows) Disse instruksjonene gjelder forskjellige utskriftmaterialene som følger. ● Vanlig papir ● Konvolutter ● Brosjyrer ● Brevhode eller forhåndstrykte skjemaer ● Bilder ● Etiketter Slik skriver du ut fra en datamaskin (Windows) 1. Legg støttet utskriftsmateriale i riktig skuff. Du finner mer informasjon i Støttede størrelser på utskriftsmateriale. 2. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut. 3.
Tabulator Beskrivelse Effekter Denne kategorien inneholder innstillinger som midlertidig påvirker utskriftjobbens presentasjon. Du kan velge blant følgende alternativer: Etterbehandling ● Størrelsesalternativer: Inkluderer faktisk størrelse, prosentandel av faktisk størrelse eller skalert til en spesifik mediastørrelse som Letter eller konvolutt #10 ● Vannmerker: Inkludere konfidensielt og utkast Denne kategorien inneholder innstillinger som påvirker produktet av utskriftsjobben.
Slik skriver du ut fra en datamaskin (OS X) 1. Legg støttet utskriftsmateriale i riktig skuff. Du finner mer informasjon i Støttede størrelser på utskriftsmateriale. 2. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut. 3. Kontroller at skriveren er valgt. 4. Velg en forhåndsinnstilling for utskrift om nødvendig fra menyen Forhåndsinnstillinger. 5. Fra kategorien Papir/Kvalitet, trykk på pop-opp-menyen ved siden av mediatype.
Slik justerer eller administrerer du farger Juster fargene for jobbutskriften for produktet ved å justere innstillingene i skriverens driverprogramvare. ● Velg et forhåndsinnstilt fargetema for utskriftsjobben ● Juster fargevalg for utskriftsjobb manuelt ● Tilpasse farger etter dataskjermen ● Kontroller tilgang til fargeutskrift Velg et forhåndsinnstilt fargetema for utskriftsjobben 1. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut. 2. Kontroller at skriveren er valgt. 3.
4. 5. Fortsett til kategorien eller seksjonen Avansert. ● Windows: Under kategorien Avansert trykker du på Blekkinnstillinger. ● OS X: Klikk på trekanten ved siden av Avansert. Bruk glidebryterne for å bruke følgende justeringer. ● Tørketid: Flytt glidebryteren til høyre for å øke hvor lang tid en skriver bruker på å tørke en utskriftsside. Økt tørketid fungerer best for jobber som er skrevet ut på vanlig papir. ● Metning: Flytt glidebryteren til høyre for å øke hvor mye blekk som brukes.
Kontroller tilgang til fargeutskrift HPs samling av verktøy for fargetilgangskontroll gjør det mulig å aktivere eller deaktivere farger for enkeltbrukere eller grupper og programmer. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du besøke nettsiden HP universell utskriftsdriver .
Skrive ut med HP ePrint Med HP ePrint kan du skrive ut hvor som helst, når som helst, fra en mobiltelefon, bærbar datamaskin eller en annen mobil enhet. HP ePrint fungerer med alle enheter som støtter epost. Hvis du kan sende epost kan du skrive ut til et produkt som støtter HP ePrint. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du besøke nettsiden HP Connected . Hvis du skal bruke HP ePrint må du passe på følgende: ● At du har internett og en datamaskin eller mobil enhet som støtter epost.
Skrive ut med AirPrint (OS X) Utskrift som bruker Apples AirPrint støttes for iPad (iOS 4,2), iPhone (3GS eller senere), iPod touch (tredje generasjon eller senere) og Mac (OS X 10.9 eller senere). Hvis du skal bruke AirPrint, må du passe på følgende: ● Skriveren og Apple-enheten må være koblet til samme nettverk som den AirPrint-aktiverte enheten. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du besøke nettsiden HP Mobil-utskrift .
Tips for vellykket utskrift ● Blekkpatrontips ● Tips om å legge i papir ● Tips for skriverinnstillinger (Windows) ● Tips for skriverinnstillinger (OS X) Blekkpatrontips ● Hvis utskriftskvaliteten ikke er akseptabel, kan du se Forbedre utskriftskvaliteten for å finne mer informasjon. ● Bruk originale HP-patroner. Originale HP-blekkpatroner er utviklet og testet med HPs skrivere og papir slik at du alltid får gode resultater, gang etter gang.
Tips for skriverinnstillinger (Windows) ● ● For å forandre standard skriverinnstillinger, gjør et av følgende: ◦ Fra HP Skriverassistent, trykk Utskrift , og deretter velg preferanser. Du finner mer informasjon i Åpne HP Skriverassistent.. ◦ Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut. Åpne dialogboksen Skriveregenskaper.
7 72 Løs problemer ● Sjekk liste for problemløsing ● Informasjonssider ● Standardinnstillinger ● Rengjøringsrutiner ● Problemer med papirstopp og papirmating ● Blekkpatronproblemer ● Utskriftsproblemer ● Tilkoblingsproblemer ● Problemstillinger for trådløse nettverk ● Problemer med produktprogramvaren(Windows) ● Problemer med programvaren(OS X) Kapittel 7 Løs problemer NOWW
Sjekk liste for problemløsing Følg disse stegene når du forsøker å løse et problem med produktet. ● Kontroller at produktet er slått på ● Se etter feilmeldinger på kontrollpanelskjermen. ● Test skriverfunksjonalitet ● Forsøk å sende en utskriftsjobb fra en datamaskin ● Faktorer som kan påvirke produktytelse Kontroller at produktet er slått på 1. Hvis av/på-knappen ikke lyser, trykk på denne for å slå på produktet 2.
74 ● Produktbehandling og nedlastningstid ● Kompleksitet og størrelse på grafikk ● Hastigheten på datamaskinen du bruker ● USB- eller nettverkstilkobling ● Om produktet skriver ut i farge eller svart-hvit ● Type USB-enhet hvis du bruker en slik enhet Kapittel 7 Løs problemer NOWW
Informasjonssider Informasjonssider finnes inne i produktminnet. Disse sidene hjelper med å diagnostisere og løse problemer med produktet. MERK: Hvis produktspråket ikke ble korrekt angitt under installasjon, kan du angi språk manuelt, slik at informasjonssidene skriver ut i et av de støttede språkene. Forandre språk ved å bruke Innstillinger -menyen på Oppsett -menyen i kontrollpanelet, eller ved å bruke HPs EWS. 1.
Standardinnstillinger VARSEL: Ved å tilbakestille til fabrikkinstillinger vil sette alle produkt- og nettverksinnstillinger tilbake til fabrikkinnstillingene. Prosedyren vil deretter automatisk omstarte produktet. 1. Åpne dashbordet til kontrollpanelet (sveip dashbordfanen nedover fra toppen av skjermen eller berør dashbordområdet på startskjermbildet). 2. fra kontrollpanelet, kan du trykke på 3. Trykk på Skrivervedlikehold, og trykk deretter på Gjenopprett. 4.
Rengjøringsrutiner ● Rengjør skrivehodet ● Rengjør berøringsskjermen Rengjør skrivehodet Under utskrift kan det samle seg papir-, blekk- og støvpartikler inne i produktet. Over tid kan en slik oppsamling føre til problemer med utskriftskvaliteten, for eksempel blekkflekker eller blekksøl. Dette produktet rengjør seg selv automatisk, og kjører rengjøringsrutiner som kan rette opp i det meste av disse problemene.
1. Åpne produktet og fjern alle fastsatte ark. 2. Last skuffen med korrekt papirstørrelse for jobben. 3. Sørg for at papirfølgerne i skuffen er justert korrekt for papirstørrelsen. Juster førerne etter markeringene for papirstørrelse i bunnen av skuffen. 4. Fjern papirbunken fra skuffen og bøy det, roter det 180 grader, og vend det. Ikke luft papiret. Legg papirbunken tilbake i skuffen. 5.
Fjerne fastkjørt papir ● Steder for fastkjørt papir ● Fjern fastkjørt papir i skuff 1 (universalskuff) ● Fjerne fastkjørt papir i skuff 2 ● Fjerne fastkjørt papir i det venstre dekselet ● Fjerne fastkjørt papir i utskuffen ● Fjerne fastkjørt papir i tosidigenheten MERK: NOWW For best resultat, ikke skru av produktet for du fjerner papirstopp.
Steder for fastkjørt papir Fastkjørt papir kan oppstå på disse stedene: 1 Utskuff 2 Skuff 2 3 Skuff 1 4 Venstre deksel Det kan være spor av blekk i produktet etter en fastkjøring. Dette problemet løses vanligvis av seg selv når du har skrevet ut noen få sider. Fjern fastkjørt papir i skuff 1 (universalskuff) ▲ Hvis det fastkjørte arket er synlig og lett tilgjengelig i skuff 1, trekker du det ut av skuff 1. MERK: Hvis papiret rives opp, må du fjerne alle bitene før du fortsetter utskriften.
2. Fjern det fastkjørte arket ved å trekke det mot høyre og deretter ut av produktet. 3. Lukk skuff 2. MERK: Når du skal lukke skuffen, dytter du på midten eller med jevnt trykk på begge sider. Unngå å trykke bare på én side. Fjerne fastkjørt papir i det venstre dekselet 1. Åpne venstre deksel. 2. Fjern forsiktig alt synlig papir fra valsene og utkjøringsområdet. MERK: Hvis papiret rives opp, må du fjerne alle bitene før du fortsetter utskriften. Ikke bruk skarpe gjenstander til å fjerne biter.
3. Lukk venstre deksel. Fjerne fastkjørt papir i utskuffen 1. Se etter fastkjørt papir i utskuffområdet. 2. Fjern eventuelt synlig utskriftsmateriale. MERK: 3. Hvis arket rives, må du fjerne alle bitene før du fortsetter utskriften. Åpne og lukk deretter venstre deksel for å fjerne meldingen. Fjerne fastkjørt papir i tosidigenheten 1. 82 Åpne venstre deksel.
2. Fjern dupleksenheten ved å dra den ut med begge hender. Legg dupleksenheten til side, oppreist, på et stykke papir for å unngå blekksøl. VARSEL: Når du trekker ut tosidig skuff, unngå direkte kontakt med den svarte sylinderen for å unngå blekksøl på hud og klær. NOWW 3. Senk valsen ved å trykke ned på den grønne klaffen. Dette vil føre til at produktet forsøker å mate arket gjennom utskriftsområdet. Du må kanskje trekke forsiktig i arket hvis det ikke mates. Ta ut arket. 4.
6. 84 Lukk venstre deksel.
Blekkpatronproblemer Etterfylte eller refabrikkerte blekkpatroner HP anbefaler ikke bruk av rekvisita som ikke er produsert av HP, uansett om de er nye eller refabrikerte. Siden de ikke er HP-produkter, kan ikke HP påvirke utformingen eller kontrollere kvaliteten. Hvis du bruker en etterfylt eller refabrikkert patron og ikke er fornøyd med utskriftskvaliteten, kan du bytte ut blekkpatronen med en ekte HP-blekkpatron.
Anbefalt handling Bruk OPPSETT-patronene som fulgte med produktet, til produktinitialisering. Når du setter opp skriveren første gang, må du installere OPPSETT-patronene som fulgte med i esken sammen med skriveren. Disse patronene kalibrerer skriveren før den første skriverjobben. Hvis du ikke installerer OPPSETT-patronene under det første oppsettet, oppstår det en feil. Hvis du har installert et sett med ordinære patroner, må du ta dem ut og installere OPPSETT-patronene for å fullføre skriveroppsettet.
Anbefalt handling Installer riktig blekkpatron for dette produktet. Inkompatible patroner Beskrivelse ● Det kan være at kontaktene på patronen ikke er i kontakt med skriveren. ● Patronen er ikke kompatibel med skriveren din. Anbefalt handling ● Rengjør kontaktene på patronen ved å bruke en myk klut som ikke loer og sett inn igjen blekkpatronen. ● Ta ut blekkpatronen umiddelbart, og sett inn en ny, kompatibel patron.
Sett inn [farge] patron Beskrivelse Denne meldingen kan vises ved første gangs oppsett av produktet og kan også vises etter at første gangs oppsett av produktet er fullført. Hvis meldingen vises ved første gangs oppsett, betyr det at en av blekkpatronene ikke er installert med dekselet lukket. Produktet vil ikke skrive ut hvis en blekkpatron mangler. Hvis denne meldingen vises etter opprinnelig oppsett, betyr dette at blekkpatronen mangler, eller er installert men skadet.
5. Fra listen over skrivere på datamaskinen din, høyreklikker du på dette produktets navn, klikker på Egenskaper , og åpner deretter Porter-fanen. ● Hvis du bruker en nettverkskabel for å koble deg til nettverket, sørg for at skrivernavnet som er listet i Porter-fanen matcher produktnavnet på produktkonfigurasjonssiden. ● Hvis du bruker en USB-kabel og kobler deg til et trådløst nettverk, sørg for at boksen ved siden av Virtuell utskriftsport for USB er krysset av. 6.
● Blekksøl på de utskrevne sidene. ● Utskrevne tegn ser misformede ut. ● Utskrevne sider er krøllete. Bruk alltid papir av en type og vekt som støttes av dette produktet. Følg i tillegg disse retningslinjene når du velger papir: ● Bruk papir som er av god kvalitet uten kutt, hakk, rifter, flekker, løse partikler, støv, skrukker, porer, stifter og bøyde eller brettede kanter. ● Bruk papir som ikke har blitt skrevet ut på tidligere. ● Bruk papir som er beregnet for bruk i PageWide-skrivere.
Endre innstillingene for papirtype og -størrelse (OS X) 1. Fra Fil-menyen, velgSideoppsett. 2. I Format For:, sørg for at du har valgt din skriver. 3. From pop-up-menyen for Papirstørrelse, velg riktig størrelse. 4. Fra pop-up menyen Kopier og sider,, velg Papir/Kvalitet. 5. Fra Mediatype: Pop-up-meny, velg korrekt mediatype. Bruk skriverdriveren som best møter dine behov.
Tilkoblingsproblemer Løs problemer med USB-direktetilkobling Hvis du har koblet produktet direkte til en datamaskin, kontrollerer du USB-kabelen. ● Kontroller at kabelen er koblet til datamaskinen og til produktet. ● Kontroller at kabelen ikke er lengre enn 5 m. Prøv å bruke en kortere kabel. ● Kontroller at kabelen fungerer som den skal, ved å koble den til et annet produkt. Bytt kabel om nødvendig. Løs nettverksproblemer Sjekk følgende punkter for å bekrefte at produktet kommuniserer med nettverket.
4. a. Åpne HP Skriverassistent. Du finner mer informasjon i Åpne HP Skriverassistent.. b. Klikk på kategorien Verktøy. c. Klikk på Oppdater IP-adresse for å åpne et verktøy som rapporterer den kjente ("forrige") IPadresse for produktet og lar deg endre IP-adressen, hvis nødvendig. Hvis IP-adressen er riktig, sletter du produktoppføringen fra listen over installerte skrivere og legger den til på nytt. Datamaskinen klarer ikke kommunisere med produktet. 1. 2.
Problemstillinger for trådløse nettverk Sjekkliste for trådløs tilkobling ● Produktet og den trådløse ruteren er slått på og har strøm. Sørg også for at produktets trådløse radio er slått på. ● Service Set Identifier (SSID) er korrekt. Skriv ut en konfigurasjonsside for å bestemme SSID. Hvis du ikke er sikker på at SSID er korrekt, kjør det trådløse oppsettet på nytt. ● Med sikre nettverk, må du kontrollere at sikkerhetsinformasjonen er riktig.
3. Trykk på Rapporter , og trykk deretter på Nettverkkonfigureringsside for å skrive ut rapporten. 4. Sammenligne Service Set Identifier (SSID) på konfigurasjonsrapporten med SSID i konfigurasjonen av skriveren for datamaskinen. 5. Hvis SSID-navnene ikke er de samme, er enhetene ikke er koblet til det samme nettverket. Rekonfigurer det trådløse oppsettet for det trådløse produktet. Kan ikke koble flere datamaskiner til det trådløse produktet. 1.
Nettverket vises ikke i listen over trådløse nettverk ● Kontroller at den trådløse ruteren er slått på og koblet til strømmen. ● Nettverket kan være skjult. Imidlertid kan du fortsatt koble til et skjult nettverk. Det trådløse nettverket fungerer ikke. 1. For å bekrefte at nettverket ikke kommuniserer, prøv å koble andre enheter til nettverket. 2. Test nettverkskommunikasjonen ved hjelp av ping-kommandoen. 3. 96 a. Åpne en kommandolinje på datamaskinen.
Problemer med produktprogramvaren(Windows) Problem Løsning En skriverdriver for produktet er ikke synlig iSkriver-mappen ● En feilmelding ble vist under programvareinstalleringen Produktet er i Klar-modus, men ingenting skrives ut. Installer produktprogramvaren på nytt. MERK: Lukk alle åpne programmer. For å lukke et program som har et ikon i systemstatusfeltet, høyreklikker du på ikonet og velgerLukk eller Deaktiver. ● Prøv å koble USB-kabelen til en annen USB-port på datamaskinen.
Problem 98 Løsning Kapittel 7 Løs problemer 3. Klikk på HP. 4. Klikk på produktet. 5. Klikk på Oppdater IP-adresse for å åpne et verktøy som rapporterer den kjente ("forrige") IP-adresse for produktet og lar deg endre IP-adressen, hvis det er nødvendig.
Problemer med programvaren(OS X) En skriverjobb ble ikke sendt til produktet du ønsket. 1. Åpne skriverkøen og start utskrift på nytt . 2. Et annet produkt med samme eller et liknende navn kan ha mottatt utskriftsjobben. Skriv ut en konfigurasjonsside for å kontrollere produktnavnet. Kontroller at navnet på konfigurasjonssiden stemmer med produktnavnet på Skriv og skann-listen. Når du bruker en USB-tilkobling, bruker du også en generell skriverdriver.
8 Service og kundestøtte ● Kundestøtte ● HP begrenset garanti 100 Kapittel 8 Service og kundestøtte NOWW
Kundestøtte Hvis du trenger hjelp fra en representant fra HP teknisk støtte for å løse et problem, kan du kontakte HP kundestøtte. Registrere produktet www.register.hp.
HP begrenset garanti HP-PRODUKT VARIGHET AV BEGRENSET GARANTI HP PageWide Pro 452dn, 452dw 1 år HP garanterer overfor deg, sluttbrukeren/kunden, at maskinvare og ekstrautstyr fra HP skal være uten mangler i materiale og utførelse i det tidsrommet som er angitt ovenfor, etter kjøpsdatoen. Hvis HP mottar melding om slike mangler innenfor garantiperioden, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte produkter som er bevist å være mangelfulle.
GARANTIVILKÅRENE I DENNE ERKLÆRINGEN SKAL, UNNTATT I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOVGIVNINGEN, VERKEN UTELATE, BEGRENSE ELLER ENDRE, MEN VÆRE ET TILLEGG TIL DE OBLIGATORISKE, LOVFESTEDE RETTIGHETER SOM GJELDER FOR SALGET AV DETTE PRODUKTET.
Storbritannia, Irland og Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danmark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Tsjekkia Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgaria Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finland HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
A NOWW Teknisk informasjon ● Produktspesifikasjoner ● Miljøvernprogram ● Informasjon om forskrifter 113
Produktspesifikasjoner ● Utskriftsspesifikasjoner ● Fysiske spesifikasjoner ● Energiforbruk og elektriske spesifikasjoner ● Akustiske spesifikasjoner ● Miljøspesifikasjoner Utskriftsspesifikasjoner For en liste over støttede utskriftsløsninger, besøk nettsted for støtte på HP Kundesupport .
Fysiske spesifikasjoner Produkt Produktmål (B x D x H) Størrelse (bredde x dybde x høyde) Vekt HP PageWide Pro 452dn/dw series 530 x 401 x 380 mm (20,87 x 15,79 x 14,96 tommer) 806 x 681 x 380 mm (31,73 x 26,81 x 14,96 tommer) 16,4 kg (35,1 pund) Energiforbruk og elektriske spesifikasjoner FORSIKTIG: Strømkravene er basert på landet/regionen der produktet selges. Ikke omform driftsspenningene. Det vil skade produktet og slike skader dekkes ikke av HPs begrensede garanti eller av serviceavtaler.
Akustiske spesifikasjoner Drift LwAd-s/hv (B) LwAd-farge (B) Utskrift 6,9 6,8 MERK: HP anbefaler at skriveren plasseres i et rom hvor ingen ansatte har sin vanlige arbeidsplass. Miljøspesifikasjoner Drift Transport 15 til 30 °C –40 til 60 °C (59 til 86 °F) (–40 til 140 °F) Relativ luftfuktighet 20 til 80 % 90 % eller mindre (ikke-kondenserende) Høyde over havet 0 til 3048 m Helling VIKTIG: Vær forsiktig når du flytter produktet etter at patronene er installert.
Miljøvernprogram ● Miljøvern ● Ozonutslipp ● Strømforbruk ● EU-kommisjonens forordning 1275/2008 ● Papir ● HP PageWide utskriftsrekvisita ● Plast ● Resirkulering av elektronisk maskinvare ● Materialbegrensinger — Generell batteriinformasjon — Avhending av batterier i Taiwan — Merknad om perklorater i California — EUs batteridirektiv — Batteriopplysninger for Brasil ● Kjemiske stoffer ● EPEAT ● Håndtering av avfall av brukere ● Tabell over giftige og farlige stoffer (Kina)
Strømforbruk Utskrifts- og bildebehandlingsutstyr fra HP som er merket med ENERGY STAR®-logoen, er sertifisert av U.S. Environmental Protection Agency. Følgende merke vil vises på ENERGY STAR-sertifiserte bildebehandlingsprodukter: Mer informasjon om ENERGY STAR-sertifiserte modeller av bildebehandlingsprodukter finnes på: www.hp.
● EUs batteridirektiv ● Batteriopplysninger for Brasil Generell batteriinformasjon Dette HP-produktet inneholder ikke kvikksølv som er brukt med hensikt. Dette HP-produktet inneholder batterier som kan kreve spesialbehandling ved slutten av produktets levetid.
Kjemiske stoffer HP er forpliktet til å gi kundene informasjon om de kjemiske stoffene i våre produkter for å overholde juridiske krav som REACH (Forskrift EC No 1907/2006 fra Europaparlamentet og -rådet). Du finner en rapport med kjemisk informasjon for dette produktet på http://www.hp.com/go/reach. EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net.
Erklæring om begrensning av farlige stoffer (Vietnam) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Erklæring om begrensning av farlige stoffer (Vietnam) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Restriksjoner for farlige stoffer (India) Kinesisk energimerke for skriver, faks og kopimaskin NOWW Miljøvernprogram 121
Brukerinformasjon for kinesisk SEPA-miljøetikett 122 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW
Informasjon om forskrifter ● Informasjon om forskrifter ● VCCI-erklæring (Japan) ● Strømledningsinstruksjoner ● Erklæring om strømledning (Japan) ● EMC-erklæring (Korea) ● Visuell visning av erklæring om arbeidsplass for Tyskland ● Informasjon om EU-forskrifter ● Videre erklæringer for trådløse produkter Informasjon om forskrifter Forskriftsmessig ID-nummer for modell For forskriftsmessige identifikasjonsformål er produktet tildelt et forskriftsmessig modellnummer.
For ytterligere informasjon, kontakt: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA. Denne enheten er i samsvar med del 15 i FCC-reglene. Bruk er gjenstand for følgende to vilkår: (1) denne enheten må ikke forårsake skadelige forstyrrelser (2) denne enheten må godta alle forstyrrelser som mottas, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket drift.
Informasjon om EU-forskrifter Produkter som bærer CE-merket er i overensstemmelse med ett eller flere av følgende EU-direktiver som kan gjelde: Lavspenningsdirektiv 2006/95/EC, EMC-direktiv 2004/108/EC, Miljødesigndirektiv 2009/125/EC, R&TTE-direktiv 1999/5/EC, RoHS-direktiv 2011/65/EU. Samsvar med disse direktivene er vurdert ved bruk av aktuelle europeiske harmoniserte standarder. Den fulle samsvarserklæringen finnes på følgende nettsted: www.hp.
Eksponering for radiofrekvent stråling Merknad til brukere i Brasil Erklæringer for Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Erklæring for Taiwan Erklæring for Mexico Aviso para los usuarios de México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este equipo puede que no cause interferencia y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que pueda ser causada por la operación no deseada. Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
Stikkordregister A akustiske spesifikasjoner 115 Alternativ Brevhodemodus innskuff 50, 51 Avhending av avfall 120 avhending ved slutten av produktets levetid 118 B batterier inkludert 118 Berøringsskjerm, rengjør 77 blekknivå, kontrollere 56 brannmur 14 D dupleksinnstillinger, forandre 23 E ekte rekvisita 54 elektriske spesifikasjoner elektronisk støtte 101 Endre nettverk 22 115 F fabrikkinnstillinger, gjenoppretter 76 farger justere 65 samsvarende 66 Skriver vs.
N nettsteder svindelrapport 54 Nettsteder HP Web Jetadmin, nedlastning 33 kundestøtte 101 Macintosh kundestøtte 101 nettsted mot svindel 54 nettverk HP Web Jetadmin 33 innstillinger, endre 22 innstillinger, visning 22 IPv4-adresse (IP-adresse) 22 nettverksmaske 22 passord, forandre 22 passord, innstillinger 22 standardgateway 22 Nettverk, kablet Installerer produkt 14 nettverksmaske 22 O oppbevare patroner 55 OS X HP Utility 38 P papir fastkjørt 78 Standardstørrelse for skuff velge 52 velger 89 papirbane fa