HP PageWide Pro 452 series Brugervejledning
Copyright og licens Varemærker © 2016 Copyright HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® og PostScript® er registrerede varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra HP, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret. Med forbehold for ændringer uden varsel.
Indholdsfortegnelse 1 Grundlæggende oplysninger om produktet ...................................................................................................... 1 Produktegenskaber ............................................................................................................................................... 2 Miljømæssige funktioner ..................................................................................................................... 2 Tilgængelighed ......................
Sådan sluttes produktet til et trådløst netværk ved hjælp af Guiden Trådløs opsætning ........................................................................................ 16 Sådan sluttes produktet til et trådløst netværk ved hjælp af WPS ............. 16 Sådan sluttes produktet til et trådløst netværk manuelt ........................... 17 Brug Wi-Fi Direct til at slutte en computer eller en enhed til produktet ............................................................ 18 Sådan tændes Wi-Fi Direct ..
Sikkerhedsindstillinger ..................................................................................................................... 35 Firmwareopdateringer ...................................................................................................................... 36 HP Printerassistent i printersoftware (Windows) ............................................................................................... 37 Åbn HP Printerassistent .....................................................
Bestil blækpatroner ........................................................................................................................... 58 Genbrug blækpatroner ...................................................................................................................... 58 Udskift blækpatroner .......................................................................................................................................... 59 Patrontips ................................................
Sådan undgår du, at papiret sætter sig fast ..................................................................................... 79 Afhjælpning af papirstop ................................................................................................................... 80 Mulige placeringer af papirstop ...................................................................................... 81 Ryd papirstop i bakke 1 (multifunktionsbakke) .............................................................
Løsning af netværksproblemer ......................................................................................................... 93 Dårlig fysisk forbindelse ................................................................................................. 93 Computeren bruger den forkerte IP-adresse til produktet. ........................................... 94 Computeren kan ikke kommunikere med produktet ......................................................
Finland ............................................................................................................................................. 113 Slovenien ......................................................................................................................................... 113 Kroatien ........................................................................................................................................... 113 Letland .............................................
Lovpligtigt modelidentifikationsnummer .................................................................... 125 FCC-erklæring ................................................................................................................ 125 VCCI-erklæring (Japan) .................................................................................................................... 126 Strømledningsanvisninger ....................................................................................................
1 DAWW Grundlæggende oplysninger om produktet ● Produktegenskaber ● Produktvisning ● Tænd/sluk ● Brug af kontrolpanelet ● Lydløs tilstand 1
Produktegenskaber PageWide Pro 452dw D3Q16A, D3Q16B, D3Q16C, D3Q16D Bakkekapacitet (75 GSM eller 20 lb kontraktpapir) ● Bakke 1: 50 ark ● Bakke 2: 500 ark ● Standardudbakke: 300 ark Forbindelse ● 802.3 LAN (10/100) Ethernet-port ● USB-værtsport type A og type B (bagpå) ● HP ePrint—send dokumenter til produktets e-mail-adresse til udskrivning ● HP Wireless Direct-understøttelse Udskriv ● Med simpleksfunktionen udskrives der op til 30 sider pr.
DAWW ● Onlinebrugervejledning, som er kompatibel med programmer, der kan læses fra skærmen. ● Blækpatroner kan installeres og fjernes med én hånd. ● Alle dæksler kan åbnes med én hånd.
Produktvisning ● Set forfra ● Set bagfra ● Blækpatrondæksel Set forfra Etiket Beskrivelse 1 Kontrolpanel 2 Blækpatrondæksel 3 Forlænger til bakke 1 4 Bakke 1 5 Afbryderknap 6 Bakke 2 – standardpapirbakken 7 Udbakke Set bagfra 4 Etiket Beskrivelse 1 Udbakkestop 2 Ethernet-forbindelsesport Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om produktet DAWW
Etiket Beskrivelse 3 USB-porte type A og type B 4 Netledningsforbindelse 5 Venstre dæksel 6 Dupleksenhed Blækpatrondæksel DAWW Etiket Beskrivelse 1 Blækpatronholdere 2 Produktets serienummer og produktnummer 3 Blækpatronnumre Produktvisning 5
Tænd/sluk VARSEL: Brug kun den strømledning, der fulgte med, hvis du vil undgå at beskadige produktet. ● Tænd produktet ● Strømstyring ● Sluk produktet Tænd produktet 1. Slut den netledning, der fulgte med produktet, til tilslutningsporten bagpå produktet. 2. Slut netledningen til en stikkontakt med passende nominel spænding. BEMÆRK: Sørg for, at strømforsyningen svarer til produktets nominelle spænding. Produktet bruger enten 100-240 V eller 200-240 V og 50/60 Hz. 3.
Indstil produktet til at tænde eller slukke efter en tidsplan 1. Tryk på Opsætning > Printeropsætning på printerens kontrolpanel. 2. Tryk på Energihåndtering, og tryk derefter på Tidsplan for printer Til/Fra. 3. Vælg indstillingerne Tidsplan til eller Tidsplan fra, og vælg derefter dagen og tidspunktet, som du ønsker at planlægge. Produktet tænder eller slukker sig på det valgte tidspunkt og den valgte dag. Sluk produktet VARSEL: ▲ Du må ikke slukke produktet, hvis der mangler en patron.
Brug af kontrolpanelet ● Menuknapperne på kontrolpanelet ● Navigationsmenuen på kontrolpanelet ● Handlingsknapperne på kontrolpanelet ● Status for forbrugsvarer på kontrolpanelet ● Hjælpefunktioner BEMÆRK: Den lille tekst på kontrolpanelet er ikke designet til visning i længere tid. Menuknapperne på kontrolpanelet Knapper på HP PageWide Pro 452dn/dw series-printernes kontrolpanel gør det muligt for dig at se og navigere menuen på skærmen. 1 Knappen Hjem.
Navigationsmenuen på kontrolpanelet Knapper på kontrolpanelet gør det muligt for dig at rulle gennem menuer og vælge mellem indstillinger, der vises på en menuliste. 1 Menuliste. Der kan komme fem menupunkter frem på skærmen. Tryk på knappen OK for at vælge det fremhævede punkt. 2 Menutitel. Vises øverst på menulisten. 3 Op og ned. Brug disse knapper til at rulle gennem menulisten og fremhæve et punkt. 4 OK. Tryk på dette for at vælge det fremhævede punkt på menulisten. 5 Annuller.
1. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpanel på startskærmen. 2. Vælg Værktøjer. 3. Vælg Status for forbrugsvare. Kontrolpanelet viser blækniveauet for hver af de fire farvepatroner. 1 Blækpatronniveauer. Søjlerne angiver blækpatronniveauerne for gul, magenta, cyan og sort. Hjælpefunktioner HP PageWide Pro 452dn/dw series-printere har indbygget hjælp, der kan åbnes fra kontrolpanelet.
Hjælpeanimationer Den indbyggede hjælp indeholder animationer, der viser, hvordan man udfører opgaver eller løser problemer. Sådan vælges og ses en tilgængelig hjælpeanimation: DAWW 1. Tryk på på printerens kontrolpanel. 2. Tryk på Videoer "Sådan gør du". 3. Vælg den animation, du vil afspille, på printerens kontrolpanelskærm.
Lydløs tilstand Brug lydløs tilstand for at minimere printerstøj. Du kan aktivere denne tilstand fra enten kontrolpanelet eller fra HP's indbyggede webserver (EWS). BEMÆRK: Lydløs tilstand reducerer printerens hastighed. Hvis det går ud over produktiviteten, kan du slå tilstanden fra. Sådan aktiveres eller deaktiveres lydløs tilstand på kontrolpanelet 1. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad, eller tryk i dashboardområdet på startskærmbilledet). 2.
2 DAWW Tilslutning af produktet ● Slut produktet til en computer eller et netværk ● Brug Wi-Fi Direct til at slutte en computer eller en enhed til produktet ● Installer HP-printersoftwaren for et trådløst produkt, der allerede er på netværket ● Åbn printersoftwaren (Windows) ● Administrere netværksindstillinger 13
Slut produktet til en computer eller et netværk Sådan tilsluttes produktet via et USB-kabel Du kan bruge et USB-kabel til at slutte printeren til en computer. Dette produkt understøtter en USB 2,0-forbindelse. Brug et USB-kabel af typen A-til-B. HP anbefaler at bruge et kabel, der ikke er længere end 2 m. VARSEL: Tilslut ikke USB-kablet, før installationssoftwaren beder dig om det. 1. Afslut alle åbne programmer på computeren. 2. Installer printersoftwaren fra 123.hp.
● TCP/IPv4 ● gSOAP ● IPv6 ● SAND box ● DHCP, AutoIP ● LPD ● DHCP v6 ● Bootp, Bootp TCE-forbedring ● HTTP server, HTTP client ● Netbios ● SMTP client for alerts ● WINS ● SNMP v1 ● LLMNR ● Open_ssl library ● CIFS v6 ● Bonjour Tilslut produktet via et ledningsforbundet netværk Brug denne metode til at installere produktet på et ledningsforbundet netværk under Windows. 1. Slut Ethernet-kablet til produktet (1) og til netværket. Tænd produktet. 2.
BEMÆRK: Før du installerer produktsoftwaren, skal du sørge for, at produktet ikke er forbundet til netværket via et Ethernet-kabel. Sådan sluttes produktet til et trådløst netværk ved hjælp af Guiden Trådløs opsætning Guiden Trådløs opsætning er den bedste metode til at installere produktet på et trådløst netværk. 1. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad, eller tryk i dashboardområdet på startskærmbilledet). 2. Tryk på 3.
a. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad, eller tryk i dashboardområdet på startskærmbilledet). b. Tryk på c. Tryk på Netværksopsætning, og tryk derefter på Trådløse indstillinger. d. Tryk på Wi-Fi Protected Setup, og tryk derefter på Pinkode. på kontrolpanelet. 2. Tryk på og hold knappen på printeren nede i mere end tre sekunder for at starte WPS-tryktilstanden. Indikatoren for begynder at blinke. 3.
Brug Wi-Fi Direct til at slutte en computer eller en enhed til produktet Med Wi-Fi Direct kan du udskrive trådløst fra en computer, smartphone, tablet-pc eller anden enhed, der understøtter trådløs tilslutning – uden at der skal oprettes forbindelse til et eksisterende trådløst netværk. Retningslinjer for brug af Wi-Fi Direct ● Kontrollér, at den nødvendige software er installeret på computeren eller mobilenheden. ◦ Hvis du bruger en computer, skal du have installeret printersoftwaren fra 123.hp.
3. Gå til den mobile enhed, og opret forbindelse til et nyt netværk. Gør som du plejer for at oprette en ny trådløs forbindelse eller et hotspot. Vælg Wi-Fi Direct-navnet på den viste liste over trådløse netværk, f.eks. DIRECT-**-HP PageWide XXXX (hvor ** er entydige tegn, der identificerer printeren, og XXXX er den printermodel, der står på printeren). Skriv passwordet til Wi-Fi Direct når du bliver adspurgt. 4. Udskriv dokumentet. Sådan udskrives fra en computer med trådløs funktion (Windows) 1.
20 a. Åbn Systempræferencer. b. Klik på Printere. c. Klik på + under listen med printere til venstre. d. Vælg printeren på listen med registrerede printere (ordet "Bonjour" vises i den højre kolonne ved siden af printerens navn), og klik på Tilføj.
Installer HP-printersoftwaren for et trådløst produkt, der allerede er på netværket Brug følgende fremgangsmåde, hvis produktet allerede har en IP-adresse på et trådløst netværk, og du ønsker at installere produktsoftwaren på en computer. DAWW 1. Hent produkt-IP (tryk på 2. Installer printersoftwaren fra 123.hp.com/pagewide (anbefalet) eller fra den HP software-cd, der følger med printeren. 3. Følg vejledningen på skærmen. 4.
Åbn printersoftwaren (Windows) Afhængigt af dit operativsystem kan du åbne printersoftware på følgende måde: 22 ● Windows 10: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens navn. ● Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens navn.
Administrere netværksindstillinger ● Vise eller redigere netværksindstillinger. ● Angiv eller skift produktets adgangskode ● Manuel konfiguration af TCP/IP-parametre fra kontrolpanelet ● Netværkshastighed og dupleksindstillinger Vise eller redigere netværksindstillinger. Brug HP's indbyggede webserver til at få vist eller redigere IP-konfigurationens indstillinger. 1. Hent produkt-IP (tryk på 2. Skriv produktets IP-adresse i en webbrowsers adresselinje for at åbne HP's indbyggede webserver. 3.
7. ● Indtast IP-adressen, og tryk på Done (Udført) . ● Indtast undernetmasken, og tryk på Done (Udført) . ● Indtast standardgateway, og tryk på Done (Udført) . Tryk på Anvend. Netværkshastighed og dupleksindstillinger BEMÆRK: Disse oplysninger gælder kun for (ledningsforbundne) Ethernet-netværk. De gælder ikke for trådløse netværk. Udskriftsserverens netværkshastighed og kommunikationstilstand skal matche med netværkshubben. Behold produktet i automatisk tilstand i de fleste situationer.
3 DAWW Printeradministration og tjenester ● HP Embedded Web Server ● Web Services ● HP Web Jetadmin-software ● Produktsikkerhedsfunktioner ● HP Printerassistent i printersoftware (Windows) ● HP Utility (OS X) ● AirPrint™ (OS X) 25
HP Embedded Web Server ● Om EWS ● Om cookies ● Åbn EWS ● Funktioner Om EWS Produktet er udstyret med HP's indbyggede webserver (EWS), der giver adgang til oplysninger om produktog netværksaktiviteter. EWS skaber et miljø, hvor webprogrammer kan køre, i stil med et operativsystem som Windows, der skaber et miljø til kørsel af programmer på computeren. Outputtet fra disse programmer kan herefter vises i en webbrowser. EWS ligger på en hardwareenhed (f.eks.
Åbn EWS Du kan åbne EWS på følgende måder: ● Skriv produktets IP-adresse i adressefeltet i en understøttet webbrowser. (Tryk på kontrolpanelets dashboard for at hente IP-adressen). på ● Åbn HP Printerassistent i printersoftwaren, og på fanen Udskriv klikker du på Printer Hjemmeside (EWS). Se Åbn HP Printerassistent for at få flere oplysninger.
Element Beskrivelse Guiden Trådløs opsætning Opsæt en trådløs forbindelse ved hjælp af guiden Wi-Fi Direct Opsæt Wi-Fi Direct til at udskrive fra en mobilenhed direkte til printeren uden at oprette forbindelse til et trådløst netværk AirPrint Opsæt AirPrint™ til udskrivning fra Apple-understøttede produkter Printeroplysninger Vis oplysninger om printeren, som f.eks.
Element Beskrivelse Værktøjer ● Bogmærkning: Opret bogmærker for sider i EWS ● Værktøjskasse til udskriftskvalitet: Kør vedligeholdelsesværktøjer for at forbedre udskriftskvaliteten ● Sporing af aktiver: Tildel denne enhed et nummer/en placering ● Backup: Oprettelse af en krypteret fil med adgangskode, hvor printerens indstillinger gemmes. ● Gendan: Gendannelse af printerens indstillinger vha.
Web Services ● Hvad er Web Services? ● Opsætning af Web Services ● Brug af Web Services ● Fjerne Web Services Hvad er Web Services? Printeren har innovative webløsninger, som giver hurtig adgang til internettet og gør det lettere og hurtigere at få adgang til og udskrive dokumenter – alt sammen uden brug af computer. BEMÆRK: Når du vil bruge disse webfunktioner, skal printeren være forbundet med internettet (enten via et Ethernet-kabel eller med en trådløs forbindelse).
Opsætning af Web Services ved hjælp af kontrolpanelet 1. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad, eller tryk i dashboardområdet på startskærmbilledet). 2. Tryk på 3. Tryk på Opsætning af Web Services. 4. Tryk på Acceptér for at acceptere vilkår for brug og aktivere Web Services. 5. På den viste skærm skal du trykke på OK for at give printeren tilladelse til automatisk at søge efter produktopdateringer. på kontrolpanelet.
Du kan læse mere om administration og konfiguration af indstillingerne for HP ePrint samt om de nyeste funktioner på HP Connected . Denne funktion er ikke tilgængelig i alle lande/områder. Sådan udskrives dokumenter via HP ePrint 1. Åbn e-mail-programmet på computeren eller den mobile enhed. 2. Opret en ny e-mail-meddelelse, og vedhæft den fil, der skal udskrives. 3. Skriv e-mailadressen for HP ePrint i feltet "Til", og vælg punktet til afsendelse af meddelelsen.
Sådan administreres printerapps Du kan tilføje, konfigurere eller fjerne printerapps samt angive, i hvilken rækkefølge de skal optræde på printerens kontrolpaneldisplay. 1. Tryk på programmappen Apps på kontrolpanelet. 2. Tryk på ikonet Administrer på displayet, og følg anvisningerne på skærmen. BEMÆRK: Du kan også administrere dine printerapps på HP Connected . Fjerne Web Services Benyt følgende vejledning for at fjerne Web Services. Sådan fjernes Web Services ved hjælp af kontrolpanelet 1.
HP Web Jetadmin-software HP Web Jetadmin er et prisbelønnet værktøj, som er førende på markedet, til effektiv styring af en lang række af HP's netværksenheder, herunder printere, produkter med flere funktioner og digitale sendere.
Protokol eller tjeneste Beskrivelse SNMP SNMP (Simple Network Management Protocol) anvendes af netværksstyringsprogrammer til produkthåndtering. Dette produkt understøtter SNMPv1-protokollen på IP-netværk. Dette produkt understøtter aktivering/deaktivering af SNMPv1.
Firmwareopdateringer Printerens firmware kan blive opdateret automatisk. På fanen Værktøjer i den indbyggede webserver klikker du på Printeropdateringer, Firmwareopdateringer og derefter på Installer opdateringer automatisk. HP anbefaler at bruge denne mulighed.
HP Printerassistent i printersoftware (Windows) HP Printerassistent giver adgang til HP-printerfunktioner og ressourcer i programmenuen i Windows eller skrivebordsikonet på din computer. Åbn HP Printerassistent 1. Klik på Start på computeren, og klik derefter på Alle programmer. 2. Klik på HP, klik på navnet på computeren, og klik derefter på din printer.
Element Beskrivelse Udskriv ● Slut printeren til internettet: Klik for at åbne HP-websted , og få nyt indhold og nye løsninger til internettilsluttede HP-printer ● Angiv indstillinger: Klik for at åbne dialogboksen med dine udskriftspræferencer for at se og ændre standardindstillinger for papirstørrelse, udskriftskvalitet med mere ● Vedligehold printer: Klik for at åbne værktøjskassen og justere og rense blækpatroner eller udskrive en diagnoseside ● Udskrivning fra mobilenheder: Klik for at åbne w
HP Utility (OS X) HP Utility indeholder værktøjer til konfigurering af udskriftsindstillinger, kalibrering af printeren, onlinebestilling af forbrugsvarer og søgning efter supportoplysninger på nettet. BEMÆRK: Hvilke værktøjer der findes i HP Utility afhænger af den valgte printer. Advarsler og indikatorer for blækpatronniveau giver kun estimater til planlægningsformål.
AirPrint™ (OS X) Dit produkt understøtter udskrivning med Apples AirPrint for iOS 4.2 og Mac OS X v10.9 eller nyere. Brug AirPrint til at udskrive trådløst til printeren fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (3. generation eller nyere). Se Udskriv med AirPrint (OS X) for at få flere oplysninger.
4 DAWW Papir og udskriftsmedie ● Forstå papirbrug ● Understøttede mediestørrelser ● Understøttede papirtyper og bakkekapacitet ● Konfiguration af bakkerne ● Ilægning af papir ● Tip i forbindelse med valg og brug af medier 41
Forstå papirbrug HP PageWide-blækpatroner til erhvervsbrug er udviklet specielt til brug sammen med HP's skrivehoveder. En unik formel er med til at forlænge skrivehovedernes levetid og optimere driftsikkerheden. Når disse blækpatroner bruges sammen med ColorLok®-papir, opnår man farveudskrifter i laserkvalitet, som tørrer hurtigt, så de er klar til distribution.
Medietype Anbefalet Kraftigt papir ● Brug kun kraftigt papir, som er godkendt til brug i HP PageWide-produkter, og som opfylder vægtspecifikationerne for dette produkt. ● Brug ikke papir, der er kraftigere end de anbefalede mediespecifikationer for dette produkt, medmindre det er HP-papir, der er godkendt til brug i dette produkt. Blankt eller bestrøget papir ● Brug kun blankt eller bestrøget papir, som er godkendt til brug i HP PageWide-produkter.
Størrelse Mål Bakke 1 Bakke 2 Minimum: 76 x 127 mm Bredde: 76 til 216 mm Maksimum: 216 x 356 mm Længde: 127 til 356 mm Bredde: 102 til 216 mm Elektronisk dupleksudskrivning 197 x 273 mm Brugerdefineret Længde: 210,06 til 297,2 mm Understøttede konvolutstørrelser Størrelse Mål Konvolut #10 105 x 241 mm Konvolut DL 110 x 220 mm Konvolut C5 162 x 229 mm Konvolut B5 176 x 250 mm Konvolut C6 114 x 162 mm Monarch 98,4 x 190,5 mm Japansk Chou #3-konvolut 120 x 235 mm Japansk Chou #4-kon
Størrelse Mål Bakke 1 Bakke 2 Minimum: 76 x 127 mm Bredde: 76 til 216 mm Maksimum: 216 x 356 mm Længde: 127 til 356 mm Bredde: 102 til 216 mm Fotopapir (Letter og A4) Japansk postkort Brugerdefineret Længde: 210,06 til 297,2 mm Understøttede papirtyper og bakkekapacitet Brug egnede papirtyper og bakkekapaciteter for at få de bedste resultater: ● Bakke 1 (multifunktionsbakke) på venstre side af produktet ● Bakke 2 (standardbakke) Bakke 1 (multifunktionsbakke) på venstre side af produktet Papir
Papirtype Vægt ● Kuvert ● Kraftig konvolut ● Etiketter 1 Kapacitet1 Papirretning Op til 7 konvolutter eller etiketter Udskrivningsside nedad Kapaciteten kan variere, afhængigt af papirvægt og -tykkelse samt miljøforhold.
Konfiguration af bakkerne Produktet henter som standard papiret fra bakke 2. Hvis bakke 2 er tom, henter produktet papir fra bakke 1. BEMÆRK: Hvis du ændrer standardbakken til bakke 1, skal bakken konfigureres til den korrekte papirstørrelse og -type. Rediger denne standardindstilling for bakker på produktet, hvis du bruger specialpapir til alle eller de fleste udskriftsjob på produktet. I den følgende tabel vises de forskellige måder, du kan bruge bakkeindstillingerne til at opfylde dine udskriftbehov på.
2. Træk forlængeren ud på bakke 1. 3. Åbn papirstyrene helt, og læg papirstakken i bakke 1. 4. Skub papirstyrene ind mod det ilagte medie. Opfyldning af bakke 2 Bakke 2 er standardpapirbakken (hovedbakken) på produktets forside. BEMÆRK: Hvis du ikke bruger Alternate Letterhead Mode (ALM), skal du lægge papiret med udskrivningssiden opad med den øverste kant mod printeren. Se ALM-retning i Ilægning af brevpapir eller fortrykte skemaer. 1. 48 Træk bakken ud af produktet.
2. Åbn papirets længde- og breddestyr helt. 3. Læg papiret i bakken, og sørg for, at det ligger fladt i alle fire hjørner. Skub papirets længde- og breddestyr ind mod det ilagte medie. 4. Tryk ned på papiret for at sikre, at stakken er under papirgrænsestoppene på siden af bakken. 5. Skub bakken ind i produktet. Ilæg konvolutter Du kan lægge konvolutter i bakke 1 eller bakke 2. Sådan lægges konvolutter i bakke 1 1. DAWW Åbn bakke 1.
2. Træk forlængeren ud på bakke 1. 3. Læg konvolutter i bakke 1 med forsiden nedad og med konvoluttens øverste kant vendt mod printerens forside. 4. Luk papirstyrene. Sådan lægges konvolutter i bakke 2 1. 50 Træk bakken ud af produktet.
2. Læg en stak konvolutter i med forsiden opad og med konvolutternes øverste kant vendt mod bakkens forside. 3. Læg konvolutterne i bakken, og sørg for, at de ligger fladt i alle fire hjørner. Skub papirets længde- og breddestyr ind mod det ilagte medie. 4. Tryk ned på konvolutterne for at sikre, at konvolutterne er under papirgrænsestoppene på siden af bakken. 5. Skub bakken ind i produktet.
4. I afsnittet Alternative Letterhead Mode vælger du Aktiveret eller Deaktiveret. 5. Klik på Anvend. Sådan ilægges brevpapir eller fortrykte skemaer med ALM aktiveret 1. 2. Afhængigt af bakken vendes papiret på følgende måde. Bakke 1 Anden bakke/andre bakker Anbring brevpapir med forsiden opad og med sidens top vendt mod venstre. Anbring brevpapir med forsiden nedad og med sidens top vendt mod højre. Følg fremgangsmåden i Opfyldning af bakke 1 eller Opfyldning af bakke 2.
Tip i forbindelse med valg og brug af medier Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater. DAWW ● Læg kun én type papir i bakken ad gangen. ● Sørg for, at papiret ilægges korrekt, når der lægges i fra bakken. ● Undgå at overfylde bakken.
5 54 Blækpatroner ● HP PageWide-blækpatroner ● Administrer blækpatroner ● Udskift blækpatroner ● Patrontips Kapitel 5 Blækpatroner DAWW
HP PageWide-blækpatroner HP-politik vedrørende blækpatroner fra andre producenter end HP VIGTIGT: ● HP garanterer ikke for hverken kvalitet eller driftssikkerhed i forbindelse med indhold fra andre leverandører end HP i HP-blækpatroner. ● HP’s garanti på blækpatroner dækker ikke blækpatroner fra andre leverandører end HP eller blækpatroner med indhold fra andre leverandører end HP. ● HP's garanti på printeren dækker ikke reparation eller service pga.
Administrer blækpatroner Korrekt opbevaring, anvendelse og overvågning af blækpatroner kan være med til at sikre høj udskriftskvalitet og forlænge blækpatronernes levetid. ● Opbevaring af blækpatroner ● Udskrivning med Kontor-tilstanden ● Udskrivning, når en blækpatron når slutningen af den anslåede levetid ● Kontroller de anslåede blækpatronniveauer ● Bestil blækpatroner ● Genbrug blækpatroner Opbevaring af blækpatroner ● Tag ikke blækpatronen ud af emballagen, før den skal bruges.
● Meddelelsen Lavt blækpatronniveau vises, når en blækpatron nærmer sig den anslåede afslutning på dens levetid. Udskrivning kan fortsætte, men overvej at have en ekstra blækpatron klar. ● Meddelelsen Meget lavt blækpatronniveau vises, når en blækpatron er tæt på den anslåede afslutning på dens levetid. Hav en ny blækpatron klar. ● Meddelelsen Blækpatron brugt op vises, når blækpatronen er tom.
BEMÆRK: ● Hvis du har installeret en efterfyldt eller renoveret blækpatron, eller hvis blækpatronen har været brugt i en anden printer, kan blækpatronniveauindikatoren være unøjagtig, eller måske vises den slet ikke. ● Meddelelser og indikatorer for blækpatronniveau giver kun estimater til planlægningsformål. Når du får en meddelelse om lavt blækpatronniveau, bør du anskaffe en ny blækpatron, så den ligger klar. Du behøver ikke at udskifte blækpatronerne, før du bliver bedt om det.
Udskift blækpatroner Produktet bruger fire farver og har en separat blækpatron for hver farve: Gul (Y), magenta (M), cyan (C) og sort (K). VARSEL: DAWW ● HP anbefaler, at manglende patroner udskiftes med ægte HP-patroner så hurtigt som muligt, for at undgå problemer med udskriftskvaliteten. Se flere oplysninger under Bestil blækpatroner. ● Sluk ikke for printeren, hvis der mangler patroner. 1. Åbn dækslet til blækpatronerne. 2. Skub den gamle blækpatron indad for at låse den op og frigøre den. 3.
60 4. Rør ikke ved metalkontakterne på blækpatronen. Fingeraftryk på kontakterne kan forårsage forbindelsesfejl. 5. Sæt den nye blækpatron i holderen. 6. Luk blækpatrondækslet.
Patrontips Brug følgende tip i forbindelse med blækpatroner: ● DAWW Gør følgende for at undgå problemer med udskriftskvaliteten: ◦ Sluk altid for printeren på afbryderen på forsiden, og vent, indtil lyset i afbryderen slukker. ◦ Kontrollér, at der er blækpatroner i alle holderne. ● Hvis du tager en blækpatron ud af printeren, skal du forsøge at sætte den i igen så hurtigt som muligt. ● Åbn ikke blækpatronerne, og pak dem ikke ud, før du er klar til at installere dem.
6 62 Udskriv ● Udskrivning fra en computer ● Udskriv med HP ePrint ● Udskriv med AirPrint (OS X) ● Tips til udskrivning Kapitel 6 Udskriv DAWW
Udskrivning fra en computer Sådan udskrives fra en computer (Windows) Disse anvisninger gælder ved udskrivning på forskellige medier inklusive de følgende. ● Almindeligt papir ● Konvolutter ● Brochurer ● Brevpapir eller fortrykte skemaer ● Foto ● Etiketter Sådan udskrives fra en computer (Windows) 1. Læg det understøttede medie i den korrekte bakke. Se Understøttede mediestørrelser for at få flere oplysninger. 2. I menuen Filer i softwareprogrammet skal du klikke på Udskriv. 3.
Fane Beskrivelse Papir/kvalitet Denne fane indeholder indstillinger, der definerer udskriftsjobbets type. For eksempel kræver udskrivning på konvolutter en anden størrelse, kilde og papirtype end udskrivning på almindeligt papir.
Fane Beskrivelse Farve Denne fane indeholder indstillinger for udskrivning i farve eller gråtoner. Du kan vælge blandt de følgende: Avanceret ● Udskrivning i gråtoner: Udskriv med kun sort blæk eller i gråtoner i høj kvalitet (hvor farvepatronerne bruges i tillæg til den sorte blækpatron) ● Farvetemaer: Disse indstillinger afgør, hvordan farver gengives. De omfatter forskellige temaer i rød-grøn-blå, som f.eks. i Standard, Foto eller Livlig.
Hvis du ikke ser indstillinger i dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis detaljer. 6. Klik på Udskriv . BEMÆRK: Fjern alle specialmedier, som f.eks. konvolutter eller fotopapir, fra produktet efter udskrivning. Opsætning af udskrivningsgenveje (Windows) 1. I menuen Filer i softwareprogrammet skal du klikke på Udskriv. 2. Klik på det link eller den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber .
3. Klik på det link eller den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber . Afhængigt af programmet kan linket eller knappen hedde Egenskaber , Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Angiv indstillinger. 4. Klik på fanen Farve, og vælg et farvetema fra rullelisten Farvetemaer (Windows) eller pop-up-menuen RGB-farve (OS X). ● Standard (sRGB): Dette tema indstiller produktet til at udskrive RGB-data i rå enhedstilstand.
BEMÆRK: Manuel ændring af farveindstillinger kan påvirke resultatet. HP anbefaler, at kun eksperter i farvegrafik ændrer disse indstillinger. 6. Klik på OK for at gemme dine justeringer og lukke vinduet, eller klik på Nulstil for at gendanne indstillingerne til fabriksindstillingerne (Windows). Tilpas farver til din computerskærm For de fleste brugere er den bedste metode til afstemning af farver at udskrive sRGB-farver.
Udskriv med HP ePrint Med HP ePrint kan du udskrive hvor som helst og når som helst fra en smartphone, bærbar computer eller enhver anden mobilenhed. HP ePrint fungerer med alle enheder med e-mail-funktion. Hvis du kan sende email, kan du udskrive på et HP ePrint-kompatibelt produkt. Du kan finde flere oplysninger på webstedet HP Connected . Hvis du vil bruge HP ePrint, skal du sikre følgende: ● Du har en computer eller mobilenhed med internet og e-mail.
Udskriv med AirPrint (OS X) Udskrivning ved hjælp af Apples AirPrint understøttes til iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere), iPod touch (3. generation eller nyere) og Mac (OS X v10.9 eller nyere). Hvis du vil bruge AirPrint, skal du sikre følgende: ● Printeren og Apple-enheden er på samme netværk som din AirPrint-aktiverede enhed. Du kan få flere oplysninger på webstedet HP Mobile Printing .
Tips til udskrivning ● Tip til blækpatroner ● Tips til ilægning af papir ● Tips til printerindstillinger (Windows) ● Tips til printerindstillinger (OS X) Tip til blækpatroner ● Hvis udskriftskvaliteten ikke er acceptabel, kan du se flere oplysninger i Forbedring af udskriftskvaliteten. ● Brug originale HP-blækpatroner. De originale HP-blækpatroner er udviklet og testet sammen med HP-printere og -papir, så du får det bedst mulige resultat hver gang.
Tips til printerindstillinger (Windows) ● ● Du kan redigere standard udskriftsindstillinger på en af følgende måder: ◦ Klik på Udskriv i HP Printerassistent, og klik derefter på Angiv indstillinger. Se Åbn HP Printerassistent for at få flere oplysninger. ◦ I menuen Filer i softwareprogrammet skal du klikke på Udskriv. Åbn dialogboksen Printeregenskaber.
7 DAWW Løse problemer ● Tjekliste til problemløsning ● Informationssider ● Fabriksindstillinger ● Rengøringsrutiner ● Papirstop og problemer med papirindføring ● Problemer med blækpatroner ● Problemer med at printe ● Forbindelsesproblemer ● Problemer med trådløse netværk ● Problemer med produktsoftware (Windows) ● Problemer med produktsoftware (OS X) 73
Tjekliste til problemløsning Følg denne fremgangsmåde, når du forsøger at løse et problem med produktet. ● Kontrollér, at produktet er tændt ● Kontrollér, om der er fejlmeddelelser på kontrolpanelet ● Test udskriftsfunktionen ● Prøv at sende et udskriftsjob fra en computer. ● Faktorer, der påvirker produktets funktion Kontrollér, at produktet er tændt 1. Hvis afbryderknappen ikke lyser, skal du trykke på den for at tænde for produktet. 2.
DAWW ● Produktets behandlings- og overførselstid ● Grafikkens kompleksitet og størrelse ● Hastigheden på den anvendte computer ● USB- eller netværksforbindelsen ● Om produktet udskriver i farve eller i monokrom ● Den type USB-drev, du bruger, hvis du bruger et Tjekliste til problemløsning 75
Informationssider Der er informationssider i produktets hukommelse. Disse sider er en hjælp til diagnosticering og løsning af problemer med produktet. BEMÆRK: Hvis produktets sprog ikke blev indstillet korrekt under installationen, kan du indstille sproget manuelt, så informationssiderne bliver udskrevet på et af de understøttede sprog. Skift sproget ved at bruge menuen Præferencer i menuen Opsætning i kontrolpanelet eller ved at bruge HP's indbyggede webserver. 1.
Fabriksindstillinger VARSEL: Hvis alle standard fabriksindstillinger gendannes, gendannes fabriksindstillingerne for alle produkt- og netværksindstillinger. Denne procedure genstarter automatisk produktet. 1. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad, eller tryk i dashboardområdet på startskærmbilledet). 2. Tryk på 3. Tryk på Printervedligeholdelse og derefter på Gendan. 4. Tryk på Gendan fabriksindstillinger og derefter på Fortsæt. på kontrolpanelet.
Rengøringsrutiner ● Rens skrivehovedet ● Rengør den berøringsfølsomme skærm Rens skrivehovedet Under udskrivningen aflejres papir-, blæk- og støvpartikler inde i produktet. Efterhånden kan denne aflejring skabe problemer med udskriftskvaliteten, f.eks. pletter eller udtværing. Produktet udfører automatisk service på sig selv og kører rengøringsrutiner, der kan rette de fleste af disse problemer. Brug følgende rutine til rensning af skrivehovedet ved problemer, som produktet ikke kan løse automatisk.
1. Åbn produktet, og fjern eventuelle fastsiddende papirark. 2. Fyld bakken med den korrekte papirstørrelse til jobbet. 3. Sørg for, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirets størrelse. Juster styrene efter papirstørrelsmærkerne i bunden af bakken. 4. Tag papirstakken ud af bakken og bøj den, drej den 180 grader og vend den om. Luft ikke papiret. Læg papirstakken tilbage i bakken. 5.
Afhjælpning af papirstop ● Mulige placeringer af papirstop ● Ryd papirstop i bakke 1 (multifunktionsbakke) ● Afhjælpning af papirstop i bakke 2 ● Udbedring af papirstop under venstre dæksel ● Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken ● Afhjælp papirstop i dupleksenheden BEMÆRK: For at få de bedste resultater må du ikke slukke for produktet, før du rydder papirstop.
Mulige placeringer af papirstop Papirstop kan ske følgende steder: 1 Udbakke 2 Bakke 2 3 Bakke 1 4 Venstre dæksel Der kan være spor af blæk i produktet efter et papirstop. Problemet burde løse sig selv efter udskrivning af nogle få ark. Ryd papirstop i bakke 1 (multifunktionsbakke) ▲ Hvis det fastklemte ark er synligt og nemt at få fat i, skal du trække det ud af bakke 1. BEMÆRK: Hvis arket går i stykker, skal du sikre dig, at alle småstykker fjernes, før udskrivningen genoptages.
2. Fjern det fastklemte ark ved at trække det mod højre og ud af produktet. 3. Luk bakke 2. BEMÆRK: Skub midt på bakken eller med lige meget tryk i begge sider for at lukke den. Nøjes ikke med at skubbe i den ene side. Udbedring af papirstop under venstre dæksel 1. Åbn det venstre dæksel. 2. Fjern forsigtigt synligt papir fra valserne og udskriftsområdet. BEMÆRK: Hvis arket går i stykker, skal du sikre dig, at alle småstykker fjernes, før udskrivningen genoptages.
3. Luk det venstre dæksel. Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken 1. Kontroller, om der er papirstop i området for udskriftsbakken. 2. Fjern eventuelt synlige medier. BEMÆRK: Hvis arket bliver revet i stykker, skal du fjerne alle stumper, inden du fortsætter udskrivningen. 3. Åbn og luk det venstre dæksel for at fjerne meddelelsen om papirstop. Afhjælp papirstop i dupleksenheden 1. DAWW Åbn det venstre dæksel.
2. Fjern dupleksenheden ved at trække den ud med begge hænder. Sæt dupleksenheden til side. Sørg for, at den stilles på højkant på et stykke papir for at undgå spild. VARSEL: Når dupleksenheden trækkes ud, skal du undgå direkte kontakt med den sorte cylinder for at undgå at få blæk på hud eller tøj. 84 3. Sænk skrivevalsen ved at trykke på den grønne tap. Det vil resultere i, at produktet forsøger at føre arket gennem udskrivningsområdet.
6. DAWW Luk det venstre dæksel.
Problemer med blækpatroner Genopfyldte eller genfremstillede blækpatroner HP kan ikke anbefale brug af forbrugsvarer, der ikke er fra HP, hverken nye eller genfremstillede. Da disse produkter ikke kommer fra HP, har HP ikke indflydelse på deres udformning eller kvalitet. Hvis du bruger en genopfyldt eller genfremstillet blækpatron og ikke er tilfreds med udskriftskvaliteten, skal du udskifte blækpatronen med en original HP-blækpatron.
Brug SETUP-blækpatroner Beskrivelse START-patronerne er blevet fjernet, inden produktets initialisering er gennemført. Anbefalet handling Brug de START-patroner, som fulgte med produktet, til produktinitialiseringen. Første gang du klargør printeren, skal du installere de START-patroner, der fulgte med printeren. Disse blækpatroner kalibrerer printeren før det første udskriftsjob. Det kan resultere i fejl, hvis ikke SETUPpatronerne installeres under den indledende opsætning.
Anbefalet handling Installer den korrekte blækpatron til dette produkt. Inkompatible patroner Beskrivelse ● Kontakterne på blækpatronen opretter muligvis ikke forbindelse til printeren. ● Blækpatronen er ikke kompatibel med printeren. Anbefalet handling ● Rengør forsigtigt kontakterne på blækpatronen med en blød, fnugfri klud, og sæt blækpatronen på plads igen. ● Tag straks denne blækpatron ud, og erstat den med en kompatibel blækpatron.
Problem med forberedelse af printer Beskrivelse Der er problemer med printerens ur, så klargøringen af blækpatronen er muligvis ikke gennemført. Målingen af det anslåede blæpatronkniveau er muligvis ikke korrekt. Anbefalet handling Kontrollér udskriftsjobbets kvalitet. Rens skrivehovedet vha. værktøjskassen for at forbedre udskriftskvaliteten, hvis den ikke er tilfredsstillende.
● Tjek lampen ved siden af netværksforbindelsen på produktet. Hvis netværket er aktivt, lyser lampen grønt. ● Sørg for, at du bruger et netværkskabel og ikke et telefonkabel til netværksforbindelsen. ● Sørg for, at netværksrouteren, hubben eller switchen er tændt, og at den fungerer korrekt. 4. Installer HP-softwaren fra 123.hp.com/pagewide (anbefalet) eller fra den HP software-cd, der følger med printeren.
Kontrollér, om du bruger originale HP-patroner Din blækpatron er muligvis ikke en original HP-patron. Se Forfalskede HP-blækpatroner for at få flere oplysninger. Udskift den med en original HP-patron. Brug papir, der overholder HP-specifikationerne Brug noget andet papir, hvis du har nogen af de følgende problemer: ● Udskriften er for lys eller ser falmet ud nogle steder. ● Blækpletter på de udskrevne sider. ● Udtværet blæk på de udskrevne sider. ● Udskrevne tegn er misformede.
3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. På rullelisten Papirtype klikker du på Mere. 5. Udvid listen over Type er. 6. Udvid hver kategori af papirtyper, indtil du finder den papirtype, du bruger. 7. Vælg indstillingen for den type papir, du bruger, og klik på OK . Rediger indstillingen for papirtype og papirstørrelse (OS X) 1. I menuen Filer vælger du Sideopsætning. 2. Printeren skal være valgt i Format for:. 3. Vælg den korrekte størrelse i pop-up-menuen Papirstørrelse. 4.
Justering af skrivehovedet 1. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad, eller tryk i dashboardområdet på startskærmbilledet). 2. Tryk på 3. Tryk på Printervedligeholdelse og derefter på Juster skrivehoved. på kontrolpanelet. Udskriv en udskriftkvalitetsrapport Kør en udskriftskvalitetsrapport, og følg anvisningerne. Se Informationssider for at få flere oplysninger.
Computeren bruger den forkerte IP-adresse til produktet. 1. Åbn printeregenskaberne på computeren, og klik på fanen Porte. Kontrollér, at produktets nuværende IP-adresse er valgt. Produktets IP-adresse vises på produktets konfigurationsside eller på kontrolpanelet. 2. Vælg boksen med teksten Udskriv altid på denne printer, selv om dens IP-adresse ændres, hvis du installerede produktet med en HP standard TCP/IP-port. 3.
Produktet er deaktiveret, eller andre netværksindstillinger er forkerte DAWW 1. Gennemse konfigurationssiden for at kontrollere status for netværksprotokollen. Aktiver den om nødvendigt. 2. Genkonfigurer om nødvendigt netværksindstillingerne.
Problemer med trådløse netværk Tjekliste for trådløs forbindelse ● Produktet og den trådløse router er tændt og har strøm. Kontrollér også, at den trådløse radio i produktet er tændt. ● SSID'et (service set identifier) er korrekt. Udskriv en konfigurationsside for at afgøre SSID'et. Hvis du ikke er sikker på, om SSID'et er korrekt, kan du køre den trådløse opsætning igen. ● Med sikre netværk skal du sørge for, at sikkerhedsoplysningerne er korrekte.
3. Tryk på Rapporter og derefter på Netværkskonfigurationsside for at udskrive rapporten. 4. Sammenlign SSID'et (service set identifier) i konfigurationsrapporten med SSID'et i printerkonfigurationen for din computer. 5. Hvis de ikke har samme SSID, er enhederne ikke tilsluttet det samme netværk. Genkonfigurer den trådløse opsætning for produktet. Kan ikke tilslutte flere computere på det trådløse produkt 1.
Netværket vises ikke på listen over trådløse netværk ● Kontrollér, at den trådløse router er tændt og har strøm. ● Netværket kan være skjult. Du kan imidlertid godt oprette forbindelse til et skjult netværk. Det trådløse netværk virker ikke. 1. Prøv at slutte andre enheder til netværket for at kontrollere, om netværket har mistet kommunikationen. 2. Test netværkskommunikationen ved at pinge netværket. 3. 98 a. Åbn en kommandolinjeprompt på computeren.
Problemer med produktsoftware (Windows) Problem Løsning En printerdriver til produktet er ikke synlig i mappen Printer ● En fejlmeddelelse blev vist under softwareinstallationen Produktet er i Klar-tilstand, men intet bliver skrevet ud Geninstaller softwaren til enheden. BEMÆRK: Luk alle åbne programmer. Du kan lukke et program, der har et ikon i systembakken, ved at højreklikke på ikonet og vælge Luk eller Deaktiver. ● Prøv at slutte USB-kablet til en anden USB-port på computeren.
Problem Løsning 100 Kapitel 7 Løse problemer 3. Klik på HP. 4. Klik på dit produkt. 5. Klik på Opdater IP Adresse for at åbne et værktøj, der rapporterer produktets kendte ("forrige") IPadresse og giver dig mulighed for at ændre IP-adressen, hvis det er nødvendigt.
Problemer med produktsoftware (OS X) Et udskriftsjob blev ikke sendt til det ønskede produkt 1. Åbn printerkøen, og genstart udskriftsjobbet. 2. En anden enhed med det samme eller et tilsvarende navn har måske modtaget udskriftsjobbet. Udskriv en konfigurationsside for at kontrollere produktnavnet. Kontrollér, at navnet på konfigurationssiden svarer til produktnavnet på listen Printere.
8 Service og support ● Kundesupport ● HP erklæring om begrænset garanti 102 Kapitel 8 Service og support DAWW
Kundesupport Hvis du har brug for hjælp af en af HP's tekniske medarbejdere til at løse et problem, kan du kontakte HP Customer Support. Registrer produktet www.register.hp.
HP erklæring om begrænset garanti HP-PRODUKT DEN BEGRÆNSEDE GARANTIS VARIGHED HP PageWide Pro 452dn, 452dw 1 år HP garanterer dig, slutbrugerkunden, at hardware og ekstraudstyr fra HP vil være fri for fejl i materiale og forarbejdning efter købsdatoen i den ovennævnte periode. Hvis HP modtager oplysninger om sådanne defekter under garantiperioden, forbeholder HP sig retten til at repararere eller udskifte produkter, der viser sig at være defekte.
GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING EKSKLUDERER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER IKKE, MED UNDTAGELSE AF DET OMFANG LOVEN TILLADER, DE UFRAVIGELIGE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER, SOM ER GÆLDENDE FOR SALGET AF DETTE PRODUKT, MEN ER I TILLÆG HERTIL.
Storbritannien, Irland og Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danmark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Tjekkiet Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgarien Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finland HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
A DAWW Tekniske oplysninger ● Produktspecifikationer ● Miljømæssigt produktovervågningsprogram ● Lovgivningsmæssige oplysninger 115
Produktspecifikationer ● Udskriftsspecifikationer ● Fysiske specifikationer ● Strømforbrug og elektriske specifikationer ● Specifikationer for akustisk emission ● Miljøspecifikationer Udskriftsspecifikationer Du kan finde en liste over understøttede udskrivningsopløsninger på supportwebstedet for HP-kundesupport på www.hp.com/support.
Fysiske specifikationer Produkt Produktets dimensioner (bredde x dybde x højde) Dimensioner i drift (bredde x dybde x højde) Vægt HP PageWide Pro 452dn/dw series 530 x 401 x 380 mm (20,87 x 15,79 x 14,96 tommer) 806 x 681 x 380 mm (31,73 x 26,81 x 14,96 tommer) 16,4 kg (35,1 lb) Strømforbrug og elektriske specifikationer FORSIGTIG: Strømkravene er baseret på det land/område, hvor produktet sælges. Konverter aldrig driftsspændinger.
Specifikationer for akustisk emission Betjening LwAd-mono (B) LwAd-color (B) Udskriv 6,9 6,8 BEMÆRK: HP anbefaler, at printeren ikke placeres i et rum, hvor en medarbejder har sin faste arbejdsstation.
Miljømæssigt produktovervågningsprogram ● Beskyttelse af miljøet ● Ozonproduktion ● Strømforbrug ● Den Europæiske Unions Kommissionserklæring 1275/2008 ● Papir ● HP PageWide-forbrugsvarer ● Plastik ● Genbrug af elektronisk hardware ● Materielle begrænsninger — Generelle batterioplysninger — Bortskaffelse af batterier i Taiwan — Californien - Bemærkning om perchloratmateriale — EU-direktiv vedr.
Strømforbrug HP's udskrivnings- og billedbehandlingsudstyr mærket med ENERGY STAR®-logoet er certificeret af U.S. Environmental Protection Agency. Det følgende mærke kan ses på ENERGY STAR-certificerede billedbehandlingsprodukter: Du kan se flere oplysninger om ENERGY STAR-certificerede billedbehandlingsproduktmodeller på: www.hp.
● Californien - Bemærkning om perchloratmateriale ● EU-direktiv vedr. batterier ● Meddelelse om batteri til Brasilien Generelle batterioplysninger Dette HP-produkt indeholder ikke tilføjet kviksølv. Dette HP-produkt indeholder et batteri, der kan kræve speciel håndtering ved bortskaffelse.
Meddelelse om batteri til Brasilien Kemiske stoffer HP oplyser sine kunder om kemiske stoffer i produkterne i overensstemmelse med lovkrav i f.eks. REACH (Europaparlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006). Der findes en rapport med de kemiske oplysninger for dette produkt påhttp://www.hp.com/go/reach. EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.
Tabel over giftige og farlige stoffer (Kina) Erklæring om begrænsning af farlige stoffer (Tyrkiet) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Erklæring om begrænsning af farlige stoffer (Ukraine) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Erklæring om begrænsning af farlige stoffer (Indien) DAWW Miljømæssigt produkto
Kina-energimærke til printer, fax og kopimaskine Brugeroplysninger om SEPA Ecolabel for Kina 124 Tillæg A Tekniske oplysninger DAWW
Lovgivningsmæssige oplysninger ● Lovgivningsmæssige bemærkninger ● VCCI-erklæring (Japan) ● Strømledningsanvisninger ● Erklæring vedrørende strømkabel (Japan) ● EMC-erklæring (Korea) ● Meddelelse om visuelt display til arbejdspladser i Tyskland ● Lovgivningsmæssige oplysninger for EU ● Yderligere meddelelser til trådløse produkter Lovgivningsmæssige bemærkninger Lovpligtigt modelidentifikationsnummer Produktet er tildelt et lovpligtigt modelnummer, så det lever op til lovkrav om identifikati
Hvis du vil have yderligere oplysninger, kan du kontakte: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA. Denne enhed overholder Del 15 i FCC-regulativerne. Brug er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed vil ikke forårsage skadelig interferens, og (2) Denne enhed skal tåle eventuel modtaget interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Lovgivningsmæssige oplysninger for EU Produkter med CE-mærkningen er i overensstemmelse med en eller flere af følgende EU-direktiver, afhængigt af om de gælder: Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF, EMC-direktivet 2004/108/EF, Ecodesigndirektivet 2009/125/EF, R&TTE-direktivet 1999/5/EF, RoHS-direktivet 2011/65/EU. Overensstemmelse med disse direktiver vurderes ved hjælp af gældende europæiske harmoniserede standarder. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på følgende websted: www.hp.
Eksponering for højfrekvensstråling Meddelelse til brugere i Brasilien Erklæring for Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Erklæring for Taiwan Mexico-erklæring Aviso para los usuarios de México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
Indeks A administrere netværk 23 afstemme farver 68 akustiske specifikationer 117 Alternative Letterhead Mode papirbakke 51, 52 B bakke, udskrift papirstop, afhjælpe 83 Bakke 1 stop, afhjælpe 81 bakke 2 papirstop, afhjælpe 81 bakker papirstop, afhjælpe 81 standardpapirstørrelse 47 batterier følger med 120 bekæmpelse af forfalskede forbrugsvarer 55 berøringsfølsom skærm, rengøre 78 blækpatroner 58 genbrug 58, 120 ikke-HP 55 kontrollere blækpatronniveauer 57 opbevaring 56 blækpatronniveauer, kontrollere 57 b
kundesupport online 103 kviksølvfrit produkt 120 L løse Problemer med direkte tilslutning via USB 93 problemer med netværk 93 M Mac problemer, fejlfinding 101 Macintosh support 103 materielle begrænsninger 120 miljømæssige funktioner 2 model sammenligning 1 modeller, funktionsoversigt 2 N netværk adgangskode, angive 23 adgangskode, skifte 23 HP Web Jetadmin 34 indstillinger, redigere 23 indstillinger, vise 23 IPv4-adresse 23 standardgateway 23 undernetmaske 23 netværk, ledningsforbundet installere produkt