HP OfficeJet 200 Mobile series Ghid pentru utilizator
Informaţii Copyright Notificări ale companiei HP Notificări privind mărcile comerciale © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări. Toate drepturile rezervate.
Informaţii de siguranţă Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări. 1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile din documentaţia care însoţeşte imprimanta. 2. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs. 3. Înainte de curăţare, deconectaţi imprimanta de la priza de perete şi scoateţi acumulatorul. 4.
Cuprins 1 Cum se procedează pentru .............................................................................................................................. 1 2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 2 Accesibilitate ..........................................................................................................................................................
3 Imprimare ................................................................................................................................................... 20 Imprimarea documentelor .................................................................................................................................. 20 Imprimarea broşurilor ......................................................................................................................................... 21 Imprimarea pe plicuri ......
Rezolvarea unei probleme ............................................................................................................................ 47 Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie .................................................................................. 47 Eliminarea unui blocaj de hârtie ....................................................................................................... 47 Instrucţiuni referitoare la eliminarea blocajelor de hârtie ...............
Declaraţie de conformitate ............................................................................................................... 70 Informaţii de reglementare pentru produse wireless ...................................................................... 71 Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă ...................................................................... 71 Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ........................................................................
1 ROWW Cum se procedează pentru ● Noţiuni introductive, ● Imprimare, ● Imprimarea cu HP ePrint, ● Lucrul cu cartuşele, ● Rezolvarea unei probleme, 1
2 Noţiuni introductive Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.
Pentru informaţii mai detaliate despre liniile directoare privind protecţia mediului pe care le urmează HP în timpul procesului de fabricaţie, consultaţi Programul de susţinere a produselor ecologice,. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele HP în privinţa protejării mediului, vizitaţi www.hp.com/ecosolutions.
5. Din lista cu perioade de timp, selectaţi o perioadă de inactivitate după care se activează Oprirea automată, apoi faceţi clic pe OK. 6. Faceţi clic pe Yes (Da) când vi se solicită. Caracteristica Oprire automată este activată. Pentru a activa manual caracteristica Oprire automată de la panoul de control al imprimantei 1. De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Reşedinţă ( 2. Selectaţi Configurare, Printer Settings (Setări imprimantă), apoi Gestionare energie.
4. Selectaţi On (Activare) sau Off (Dezactivare). 5. Faceţi clic pe Apply Now (Aplicare acum). Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţios din serverul Web încorporat (EWS) 1. Deschideţi EWS după cum se descrie în Deschideţi serverul Web încorporat,. 2. Faceţi clic pe fila Setări. 3. În secţiunea Preferences (Preferinţe), selectaţi Quiet Mode (Mod silenţios), apoi selectaţi On (Activare) sau Off (Dezactivare). 4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Vedere din faţă şi laterală 6 1 Butonul Alimentare 2 Indicator luminos de alimentare 3 Indicator luminos pentru acumulator: ● Luminează când acumulatorul instalat în imprimantă se încarcă. ● Clipeşte când există o problemă la acumulator, de exemplu, când acesta este defect, este prea cald sau prea rece pentru a se încărca.
Zonă consumabile imprimare 1 Uşa de acces la cartuşe 2 Zăvor pentru cartuş 3 Cartuş NOTĂ: Cartuşele trebuie ţinute în interiorul imprimantei pentru a preveni problemele legate de calitatea de imprimare sau deteriorarea capului de imprimare. Vedere din spate ROWW 1 Capac acumulator 2 Buton stare acumulator: Apăsaţi pentru a afişa starea acumulatorului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Verificarea stării acumulatorului,.
Utilizarea panoului de control al imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Ridicarea panoului de control ● Prezentarea generală a butoanelor ● Utilizarea ecranului Reşedinţă Ridicarea panoului de control Puteţi să utilizaţi panoul de control al imprimantei când este în poziţie orizontală sau să îl ridicaţi pentru a-l vizualiza şi utiliza mai simplu. Pentru a ridica panoul de control 1. Deschideţi capacul superior al imprimantei dacă acesta este închis. 2.
Etichetă Nume şi descriere 1 Panoul de control: vă permite să gestionaţi imprimanta, efectuând configurări ale setărilor sau ale conexiunilor de reţea şi să citiţi informaţii de la imprimantă. 2 Afişajul panoului de control: afişează elemente de meniu, opţiuni de setare şi informaţii de la imprimantă. 3 Butonul Reşedinţă: revine din orice alt ecran la ecranul Reşedinţă. 4 Butonul Înapoi: revine la ecranul anterior.
Pentru a accesa o funcţie de pe ecranul Reşedinţă 1. De la panoul de control, apăsaţi butonul Reşedinţă ( ) pentru a afişa ecranul Reşedinţă. 2. Derulaţi ecranul şi selectaţi o funcţie dorită utilizând butoanele cu săgeţi ( , ). 3. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma selecţia. Noţiuni de bază despre hârtie Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari.
Imprimări zilnice Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe mai intense de negru şi culori vii. ● Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi.
Comandarea rezervelor de hârtie HP Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP. Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com . Deocamdată, unele secţiuni ale siteului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză. HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice.
● În cazul în care caracteristica pentru detectarea automată a dimensiunii de hârtie este activată, reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei până când acestea ating marginea hârtiei, astfel încât imprimanta să poată detecta lăţimea hârtiei.
2. Glisaţi cele două ghidaje pentru lăţimea hârtiei cât mai mult în afară. 3. Introduceţi plicul cu faţa de imprimat în sus şi cu clapa de pe marginea lungă în partea stângă sau cu clapa de pe marginea scurtă în partea superioară. NOTĂ: 4. Nu încărcaţi plicuri în timp ce imprimanta imprimă. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei până când acestea încadrează fix marginile plicului. Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto 1. Deschideţi capacul superior şi ridicaţi panoul de control. 2.
Modificarea sau stabilirea setărilor de hârtie Pentru a modifica setările hârtiei de la panoul de control al imprimantei 1. De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Reşedinţă ( ). 2. Din ecranul Reşedinţă, selectaţi Configurare, apoi apăsaţi OK. 3. Selectaţi Printer Settings (Setări imprimantă), apoi apăsaţi OK. 4. Selectaţi Paper Settings (Setări hârtie), apoi apăsaţi OK. 5.
Utilizarea acumulatorului imprimantei Imprimanta este livrată cu un acumulator Litiu-ion, care poate fi instalat în partea din spate a imprimantei. Pentru a vedea locul respectiv, consultaţi Vedere din spate,. Acumulatorul poate fi achiziţionat şi ca accesoriu opţional. Pentru a face cumpărături, contactaţi furnizorul local sau biroul de vânzări HP sau vizitaţi www.hpshopping.com . Instalarea sau înlocuirea acumulatorului Pentru a instala sau a înlocui acumulatorul 1.
6. Reintroduceţi capacul acumulatorului. Pentru a verifica starea acumulatorului, consultaţi Verificarea stării acumulatorului,. Verificarea stării acumulatorului Pentru a verifica starea acumulatorului de la acumulator ▲ Apăsaţi butonul de stare a acumulatorului de pe acumulator. SFAT: Dacă acumulatorul este instalat în imprimantă, apăsaţi butonul similar de pe capacul acumulatorului.
Indicatoare luminoase de stare a acumulatorului Număr de indicatoare luminoase Culoarea indicatoarelor luminoase Nivel acumulator 4 Alb (constant) 79%-60% 3 Alb (constant) 59%-40% 2 Alb (constant) 39%-20% 1 Alb (constant) 19%-11% 1 Alb (clipitor) 10%-1% NOTIFICARE: Când nivelul de încărcare al acumulatorului atinge un anumit nivel foarte scăzut, imprimanta se opreşte automat după 30 de secunde.
Depozitarea acumulatorului AVERTISMENT! Pentru a evita posibilele probleme de siguranţă, utilizaţi numai acumulatorul furnizat cu imprimanta sau acumulatorul achiziţionat ca un accesoriu de la HP. Pentru a face cumpărături, contactaţi furnizorul local sau biroul de vânzări HP sau vizitaţi www.hpshopping.com. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea unui acumulator, nu îl expuneţi la temperaturi ridicate pentru perioade mari de timp.
3 Imprimare Cu această imprimantă, puteţi să imprimaţi diferite materiale, precum documente, broşuri, fotografii şi plicuri, de pe computere, unităţi flash USB sau dispozitive mobile (smartphone-uri sau tablete). Pentru a imprima documente şi fotografii de la dispozitive mobile (precum smartphone-uri sau tablete), vizitaţi site-ul Web de imprimare mobilă HP la www.hp.com/go/mobileprinting . Dacă în ţara/regiunea sau limba dvs.
NOTĂ: Pentru a configura setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaţi modificările în software-ul HP. Pentru mai multe informaţii despre software-ul HP, consultaţi Instrumente de gestiune a imprimantei,. 6. Faceţi clic pe OK pentru a confirma configurările, apoi fereastra Properties (Proprietăţi) se închide. 7. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea. Pentru a imprima documente (OS X) 1.
Pentru a imprima broşuri (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Setaţi opţiunile de imprimare. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. NOTĂ: b. 4. Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă.
Imprimarea fotografiilor Puteţi să imprimaţi o fotografie fie de la un computer, fie de pe o unitate flash USB. Totuşi, o unitate flash USB criptată nu este acceptată. Hârtia foto trebuie să fie netedă pentru imprimare. Nu lăsaţi hârtia foto neutilizată în tava de alimentare. Este posibil ca hârtia să se curbeze, ceea ce poate duce la scăderea calităţii imprimatelor.
5. – Dezactivată: nu aplică modificări la imagine. – Activată: focalizează automat imaginea; reglează moderat claritatea imaginii. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare. Pentru a imprima fotografii de pe o unitate flash USB Puteţi să imprimaţi o fotografie direct de pe o unitate flash USB, fără a utiliza un computer. NOTĂ: Se pot imprima numai fişierele de fotografii în format PNG, JPG şi TIFF. Toate celelalte fişiere nu se pot imprima. 1.
3. Introduceţi numele hârtiei de dimensiune particularizată. 4. Introduceţi valorile pentru dimensiunea particularizată în secţiunea Form description (measurements) (Descriere machetă (măsurători)). 5. Faceţi clic pe Save Form (Salvare machetă), apoi faceţi clic pe Close (Închidere).
3. e. Introduceţi înălţimea şi lăţimea pentru hârtia particularizată. f. Faceţi clic pe Done (Efectuat) sau OK, apoi pe Save (Salvare). Utilizaţi dimensiunea de hârtie particularizată creată pentru a imprima. a. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei software, faceţi clic pe Print (Imprimare). b. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. c. Alegeţi numele dimensiunii de hârtie particularizate pe care aţi creat-o în meniul pop-up Format hârtie. d.
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. În dialogul Imprimare, alegeţi panoul Manevrare hârtie din meniul pop-up şi setaţi Page Order (Ordine pagini) pe Normal. 3. Setaţi Pages to Print (Pagini de imprimat) pe Odd Only (Numai impare). 4. Faceţi clic pe Imprimare. 5. După ce au fost imprimate toate paginile impare, scoateţi documentul din tava de ieşire. 6.
Sfaturi pentru imprimarea cu succes Sfaturi privind cerneala ● În cazul în care calitatea imprimării nu este acceptabilă, consultaţi Probleme legate de imprimare, pentru mai multe informaţii. ● Utilizaţi cartuşe originale HP. Cartuşele originale HP sunt proiectate şi testate cu imprimante şi hârtii HP pentru a vă ajuta să obţineţi simplu rezultate excepţionale, de fiecare dată. NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP.
NOTĂ: Previzualizarea din fila Layout (Aspect) nu poate să reflecte ceea ce selectaţi din Pages per Sheet Layout (Aspect pagini pe coală), Booklet (Broşură) sau din listele derulante Page Borders (Chenare pagină). – Print in Grayscale (Imprimare în tonuri de gri): Vă permite să imprimaţi un document alb-negru utilizând numai cerneala neagră. Selectaţi Black Ink Only (Numai cerneală neagră), apoi faceţi clic pe butonul OK.
4 Imprimarea cu HP ePrint HP ePrint este unul dintre serviciile Web furnizate de HP. Imprimanta cu capabilitate HP ePrint poate să imprime documente sau fotografii de la un computer sau un dispozitiv mobil situat oriunde. După ce trimiteţi prin e-mail documente şi fotografii către adresa de e-mail asociată imprimantei, imprimanta va începe să imprime. NOTĂ: Această caracteristică funcţionează numai dacă imprimanta este conectată la Internet printr-o reţea wireless.
Imprimarea cu HP ePrint Puteţi să utilizaţi această caracteristică pentru a imprima fişiere când sunteţi departe de imprimantă. Înainte de a începe Trebuie să vă asiguraţi că: ● Imprimanta s-a conectat deja la Internet printr-o reţea wireless şi a configurat funcţia HP ePrint. Pentru a afla despre configurări, consultaţi Configurarea serviciului HP ePrint,. ● Computerul sau dispozitivul mobil s-au conectat deja la o reţea. 1. Pe computer sau pe dispozitivul mobil, deschideţi aplicaţia de e-mail. 2.
5 Lucrul cu cartuşele Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Informaţii despre cartuşe şi despre capul de imprimare ● Verificarea nivelului de cerneală ● Imprimarea numai cu cerneală neagră sau numai cu cerneală color ● Înlocuirea cartuşelor ● Comandarea cartuşelor ● Depozitarea consumabilelor de imprimare ● Informaţii privind garanţia cartuşelor Informaţii despre cartuşe şi despre capul de imprimare Următoarele sfaturi sunt utile pentru întreţinerea cartuşelor HP şi asigurarea une
Pentru a verifica nivelurile de cerneală de la panoul de control al imprimantei 1. De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Reşedinţă ( ) pentru a afişa ecranul Reşedinţă. 2. Selectaţi Informaţii despre cerneală utilizând butoanele săgeţi ( sau ), apoi apăsaţi butonul OK. 3. Selectaţi Niveluri estimate cerneală, apoi apăsaţi OK. Pentru a verifica nivelurile de cerneală din software-ul imprimantei HP (Windows) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP.
Pentru informaţii despre reciclarea consumabilelor de cerneală uzate, consultaţi Programul de reciclare a consumabilelor inkjet HP,. SFAT: Imprimanta acceptă „modul cartuş unic”. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Imprimarea numai cu cerneală neagră sau numai cu cerneală color, Pentru a înlocui cartuşele 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită. 2. Deschideţi uşa de acces la cartuşe şi aşteptaţi până când se opreşte carul de imprimare.
5. Introduceţi cartuşul nou, apoi închideţi zăvorul conform ilustraţiei. NOTĂ: Instalaţi cartuşul color în partea stângă şi cartuşul negru în partea dreaptă. 6. Dacă este necesar, repetaţi paşii de la 3 la 5 pentru celălalt cartuş. 7. Închideţi uşa de acces la cartuşe. Comandarea cartuşelor Pentru a comanda cartuşe, mergeţi la www.hp.com . (Deocamdată, unele secţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
36 Capitolul 5 Lucrul cu cartuşele ROWW
6 Configurarea reţelei Setări complexe suplimentare sunt disponibile de la pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web încorporat sau EWS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,.
Configurarea imprimantei în reţeaua wireless Utilizaţi Expertul de configurare wireless de la afişajul panoului de control al imprimantei pentru a configura comunicaţia wireless. NOTĂ: Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe,. 1. De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Reşedinţă ( 2. Selectaţi Reţea, Setări Wireless, apoi Expert configurare wireless. ) pentru a afişa ecranul Reşedinţă. Imprimanta începe să caute reţelele wireless disponibile.
Pentru a trece de la o conexiune wireless la o conexiune USB ● Conectaţi imprimanta şi computerul utilizând cablul USB furnizat. Acest port USB se află în partea din spate a imprimantei. Pentru locaţia specifică, consultaţi Vedere din spate,. Testarea conexiunii wireless Imprimaţi pagina de test wireless pentru informaţii despre conexiunea wireless a imprimantei. Raportul de testare wireless oferă informaţii despre starea imprimantei, adresa hardware (MAC) şi adresa IP.
Pentru a modifica setările IP Setarea implicită a IP-ului pentru setările IP este Automată, prin care setările IP sunt stabilite automat. Dacă sunteţi un utilizator avansat şi doriţi să utilizaţi alte setări (precum adresa IP, masca de subreţea sau gateway-ul implicit), puteţi să le modificaţi manual. SFAT: Înainte de a seta o adresă IP manuală, se recomandă să conectaţi mai întâi imprimanta la reţea utilizând modul Automat.
● Până la cinci computere şi dispozitive mobile pot utiliza aceeaşi conexiune Wi-Fi Direct. ● Wi-Fi Direct se poate utiliza şi în timp ce imprimanta este conectată la un computer utilizând un cablu USB sau la o reţea utilizând o conexiune wireless. ● Wi-Fi Direct nu poate conecta un computer, un dispozitiv mobil sau o imprimantă la Internet. Pentru a porni Wi-Fi Direct 1. Pe panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Wi-Fi Direct . Se afişează starea şi detaliile conexiunii Wi-Fi Direct. 2.
wireless afişate, precum DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (unde ** sunt caracterele unice care identifică imprimanta şi XXXX este modelul de imprimantă care se găseşte pe aceasta). Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct. 4. Imprimaţi documentul. Pentru mai multe informaţii despre imprimare, consultaţi Imprimare,. Pentru a imprima de la un computer cu capabilitate Wi-Fi Direct (Windows) 1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă. 2. Activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului.
Faceţi clic aici pentru depanare online pentru Wi-Fi Direct sau pentru ajutor suplimentar la configurarea caracteristicii Wi-Fi Direct. În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie disponibil în toate limbile.
7 Instrumente de gestiune a imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Serverul Web încorporat Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) Toolbox (Casetă de instrumente) oferă informaţii de întreţinere referitoare la imprimantă. Pentru a deschide Toolbox (Casetă de instrumente) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows),. 2.
efectuaţi. De exemplu, dacă aţi configurat limba EWS, un modul cookie ajută la memorarea limbii pe care aţi selectat-o, astfel încât atunci când accesaţi din nou EWS, paginile sunt afişate în limba respectivă. Anumite module cookie (precum modulul cookie care stochează preferinţele specifice clientului) sunt stocate pe computer până când le eliminaţi manual.
Serverul Web încorporat nu poate fi deschis Verificaţi reţeaua 1. Reporniţi ruterul de reţea. 2. Aşteptaţi până când computerul şi reţeaua sunt reconectate cu succes la reţea. 3. Accesaţi din nou serverul EWS al imprimantei. Verificaţi computerul ● Asiguraţi-vă că computerul utilizat este conectat la reţea. NOTĂ: De asemenea, puteţi accesa serverul EWS al imprimantei dacă computerul este conectat la imprimantă prin Wi-Fi Direct.
8 Rezolvarea unei probleme Informaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru probleme des întâlnite. Dacă imprimanta nu funcţionează corect şi aceste sugestii nu au rezolvat problema, încercaţi să utilizaţi unul din serviciile de asistenţă listate în Asistenţă HP, pentru a obţine ajutor.
Pentru a elimina un blocaj de hârtie 1. Îndepărtaţi hârtia care nu este blocată atât din tava de intrare, cât şi din fanta de ieşire. 2. Dacă hârtia este blocată în tava de intrare sau în fanta de ieşire, trageţi-o încet şi constant pentru a evita ruperea hârtiei. Dacă nu puteţi să o scoateţi, este posibil să fie blocată în zona de imprimare. Parcurgeţi paşii următori. 3. Deschideţi uşa de acces la cartuşe. 4. Scoateţi toată hârtia vizibilă, mutând cartuşele dintr-o parte în alta.
Soluţionarea problemelor legate de alimentarea cu hârtie Ce fel de problemă aveţi? ● ● ● Hârtia nu este preluată din tava de intrare – Asiguraţi-vă că în tava de intrare este încărcată hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. Vânturaţi hârtia înainte de încărcare. – Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimea hârtiei ating, dar nu presează tare hârtia. – Asiguraţi-vă că hârtia utilizată nu este ondulată. Îndreptaţi hârtia îndoind-o în direcţia opusă deformării.
3. Verificaţi dacă imprimanta nu este în pauză sau offline. Pentru a verifica dacă imprimanta nu este în pauză sau offline. a. 4. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni: ● Windows 10: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Toate aplicaţiile, faceţi clic pe Sistem Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Vizualizare dispozitive şi imprimante din meniul Hardware şi sunete. ● Windows 8.
Pentru a reporni comprimarea imprimării a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni: Windows 10 i. Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe All apps (Toate aplicaţiile), apoi faceţi clic pe Sistem Windows. ii. Faceţi clic pe Panou de control, Sistem şi securitate, apoi faceţi clic pe Instrumente de administrare. iii. Faceţi dublu clic pe Services (Servicii). iv. Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi. v.
Windows Vista i. Din meniul Windows Start, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), System and Maintenance (Sistem şi întreţinere), Administrative Tools (Instrumente administrative). ii. Faceţi dublu clic pe Services (Servicii). iii. Faceţi clic dreapta pe Print Spooler service (Serviciu derulator de imprimare), apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi). iv. Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat Automatic (Automat). v.
c. În meniul Printer (Imprimantă), faceţi clic pe Cancel all documents (Revocare toate documentele) sau Purge Print Document (Golire imprimare documente) apoi faceţi clic pe Yes (Da) pentru a confirma. d. Dacă mai sunt documente în coadă, reporniţi computerul şi încercaţi să imprimaţi din nou după ce computerul a fost repornit. e. Verificaţi din nou coada de imprimare pentru a vă asigura că este goală, apoi încercaţi din nou să imprimaţi.
Remedierea problemelor legate de calitatea imprimării Instrucţiuni pas cu pas pentru rezolvarea majorităţii problemelor legate de calitatea imprimării Depanarea online a problemelor legate de calitatea imprimării Instrucţiuni generale pentru rezolvarea problemelor legate de calitatea imprimării NOTĂ: Pentru a evita problemele de calitate a imprimării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând (butonul Alimentare) şi aşteptaţi până când indicatorul luminos al butonului se stinge înainte de a deconecta cablul
Pentru a imprima o pagină de diagnosticare din software imprimantă (Windows) a. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows),. b. În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare > Maintain Your Printer (Întreţinere imprimantă) pentru a accesa caseta de instrumente a imprimantei. c.
c. Faceţi clic pe Clean Printheads (Curăţare capete imprimare). d. Faceţi clic pe Curăţare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Pentru a curăţa cartuşele de la panoul de control al imprimantei a. De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Reşedinţă ( Reşedinţă. ) pentru a afişa ecranul b. Selectaţi Configurare, Instrumente, apoi Curăţare cap de imprimare. c. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a continua.
Pentru a alinia cartuşele de la panoul de control al imprimantei a. De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Reşedinţă ( Reşedinţă. b. Selectaţi Configurare , Instrumente, apoi Aliniere imprimantă. c. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a continua. ) pentru a afişa ecranul Probleme legate de reţea şi de conexiune Ce doriţi să faceţi? Remedierea unei conexiuni wireless Alegeţi una din următoarele opţiuni de depanare.
NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile. Remedierea conexiunii Wi-Fi Direct Utilizarea unui expert de depanare online HP NOTĂ: Depanaţi problema legată de Wi-Fi Direct sau aflaţi cum să configuraţi Wi-Fi Direct. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile. Instrucţiuni generale pentru depanare Wi-Fi Direct 1.
Rezolvarea erorii imprimantei Finalizaţi paşii următori pentru a rezolva astfel de probleme. 1. Apăsaţi (butonul Alimentare) pentru a opri imprimanta. 2. Deconectaţi cablul de alimentare. 3. Scoateţi acumulatorul dacă a fost deja instalat. 4. Conectaţi cablul de alimentare. 5. Apăsaţi 6. Instalaţi acumulatorul conform instrucţiunilor din Instalarea sau înlocuirea acumulatorului,. (butonul Alimentare) pentru a porni imprimanta.
Pagina de configurare a reţelei Dacă imprimanta este conectată la o reţea, puteţi să imprimaţi o pagină de configurare a reţelei pentru a vizualiza setările de reţea pentru imprimantă şi o listă a reţelelor detectate de imprimantă. Ultima pagină a raportului include o listă cu toate reţele wireless detectabile din zonă, împreună cu puterea semnalului şi canalele utilizate.
● Dacă reţeaua dvs. utilizează setări proxy când vă conectaţi la Internet, asiguraţi-vă că setările proxy pe care le introduceţi sunt corecte: – Verificaţi setările utilizate de browserul Web pe care îl utilizaţi (precum Internet Explorer, Firefox sau Safari). – Consultaţi administratorul IT sau persoana care a configurat paravanul de protecţie.
Pentru a curăţa sau a alinia capetele de imprimare 1. Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de intrare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul Reşedinţă ( 3. Selectaţi Configurare, apoi Instrumente. ) pentru a afişa ecranul Reşedinţă. Pentru a selecta o funcţie de pe un ecran, utilizaţi butonul săgeată ( , ) pentru a o selecta, apoi apăsaţi butonul OK. 4.
Asistenţă HP Pentru cele mai recente actualizări pentru produs şi pentru informaţii despre asistenţă, vizitaţi site-ul Web de asistenţă pentru imprimantă la www.hp.com/support. Asistenţa online HP furnizează o varietate de opţiuni utile în legătură cu imprimanta: Drivere şi descărcări: descărcaţi driverele şi actualizările de software, precum şi manualele şi documentaţia care au fost livrate în cutia imprimantei.
Opţiuni de garanţie suplimentară Planurile de service extinse sunt la costuri suplimentare. Mergeţi la www.hp.com/support , selectaţi ţara/ regiunea şi limba, apoi exploraţi opţiunile de garanţie extinsă disponibile pentru imprimanta dumneavoastră.
A Informaţii tehnice Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Specificaţii ● Informaţii de reglementare ● Programul de susţinere a produselor ecologice Specificaţii Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.hp.com/support . Selectaţi ţara/regiunea dvs. Faceţi clic pe Product Support & Troubleshooting (Asistenţă şi depanare produs). Introduceţi numele afişat pe partea frontală a imprimantei, apoi selectaţi Search (Căutare).
Specificaţii pentru imprimare ● Vitezele de imprimare variază în conformitate cu complexitatea documentului şi modelul imprimantei ● Metodă: „drop-on-demand thermal officeJet” ● Limbaj: PCL 3 ● Rezoluţie de imprimare: Pentru o listă cu rezoluţiile de imprimare acceptate, vizitaţi site-ul Web de asistenţă la www.hp.com/ support. ● Marginile imprimării: Pentru setările marginilor pentru diferite suporturi, vizitaţi site-ul Web de asistenţă la www.hp.com/ support.
Numărul de model reglementat În scopul identificării impuse de agenţiile de reglementare, produsul dumneavoastră are asociat un număr de model reglementat. Numărul de model reglementat pentru produsul dvs. este SDGOB-1601-01. Acest număr reglementat nu trebuie confundat cu numele de marketing (HP OfficeJet 200 Mobile series) sau cu numărul produsului (CZ993A, L9B95A etc. ).
Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania Notificare de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu una sau mai multe din următoarele Directive UE, după caz: Directiva pentru joasă tensiune 2006/95/EC, Directiva EMC 2004/108/CE, Directiva Ecodesign 2009/125/CE, Directiva R&TTE 1999/5/C
Funcţionalitatea wireless în Europa ● ROWW Acest produs este proiectat pentru a fi utilizat fără restricţii în ţările/regiunile UE şi în Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia.
Declaraţie de conformitate 70 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Informaţii de reglementare pentru produse wireless Această secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele wireless: ● Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă ● Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ● Notificare pentru utilizatorii din Canada ● Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ● Notă pentru utilizatorii din Mexic ● Notificări pentru utilizatorii din Japonia ● Notificare pentru utilizatorii din Coreea Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţ
Notificare pentru utilizatorii din Canada Notificare pentru utilizatorii din Taiwan 72 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notă pentru utilizatorii din Mexic Notificări pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Coreea Programul de susţinere a produselor ecologice Compania HP este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă standardele de protecţie a mediului. Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare.
● Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China ● Eticheta de energie în China pentru imprimantă, fax şi copiator ● Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China) ● EPEAT ● Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan ● Statele Unite – Call2Recycle (RBRC) ● Notificare privind returnarea acumulatorilor în California ● Directiva UE privind acumulatorii Sfaturi ecologice HP este angajat în asistarea clienţilor pentru a-şi reduce impactul a
Programul de reciclare a consumabilelor inkjet HP Compania HP este angajată în demersurile pentru protejarea mediului. Programul pentru reciclarea consumabilelor HP Inkjet este disponibil în multe ţări/regiuni şi vă permite să reciclaţi gratuit cartuşele folosite. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi următorul site Web: www.hp.
Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominate d biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0
Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) Restricţia privind substanţele periculoase (India) Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice 77
Eticheta de energie în China pentru imprimantă, fax şi copiator 78 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China) EPEAT Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice 79
Statele Unite – Call2Recycle (RBRC) Notificare privind returnarea acumulatorilor în California Compania HP încurajează clienţii să recicleze componentele electronice uzate, cartuşele HP originale şi acumulatorii. Pentru mai multe informaţii despre programele de reciclare, accesaţi www.hp.com/recycle.
Directiva UE privind acumulatorii ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice 81
Index A accesibilitate 2 adresă IP verificare, pentru imprimantă 46 alimentare depanare 58 alimentări suprapuse, depanare 49 aliniere cap de imprimare 61 asistenţă clienţi garanţie 64 B blocaje eliminare 47 tipuri de hârtie nerecomandate 12 butoane, panou de control 8 C calitate imprimare curăţare pete de pe pagină 61 cap de imprimare 61 curăţare 62 cap de imprimare, aliniere 61 cartuşe 7, 35 coduri componente 35 înlocuire 33 localizare 7 sfaturi 32 verificarea nivelurilor de cerneală 32 cerinţe de sistem 6
probleme legate de alimentarea cu hârtie, depanare 49 program de sustenabilitate pentru mediu 73 R rapoarte diagnostic 60 testare wireless 60 raport de calitate a imprimării 60 raport de stare a imprimantei informaţii despre 59 raport testare wireless 60 reciclare cartuşe 75 reţele configurare comunicaţii wireless 37 imagine a conectorului 7 setări, modificare 39 setări IP 40 setări wireless 60 T tavă de ieşire localizare 6 tăvi depanarea alimentării 49 eliminare blocaje de hârtie 47 imagine a ghidajelor d