HP OfficeJet 200 Mobile series Посібник користувача
Інформація про авторське право Примітки компанії HP Офіційне повідомлення © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Інформацію, яка міститься в цьому документі, може бути змінено без попередження. Microsoft та Windows є зареєстрованими торговими марками чи торговими марками корпорації Microsoft у США та/або інших країнах. Усі права захищено.
Указівки з техніки безпеки Використовуючи цей продукт, обов’язково дотримуйтесь основних правил техніки безпеки, щоб зменшити ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом. 1. Уважно прочитайте всі інструкції в документації з комплекту постачання принтера. 2. Дотримуйтеся всіх інструкцій і зауважень, указаних на продукті. 3. Перед очищенням відключайте принтер від електричної мережі та виймайте батарею. 4. Не встановлюйте й не використовуйте цей продукт біля води або коли ви мокрі. 5.
Зміст 1 Як діяти? ...................................................................................................................................................... 1 2 Початок роботи ............................................................................................................................................ 2 Спеціальні можливості ........................................................................................................................................
3 Print (Друк) ................................................................................................................................................ 20 Друк документів ................................................................................................................................................. 20 Друк брошур .......................................................................................................................................................
Вирішення проблеми .................................................................................................................................. 48 Зминання паперу та проблеми з його подачею .............................................................................................. 48 Усунення зминання паперу ............................................................................................................. 48 Вказівки щодо усунення зім’ятого паперу ......................................
Декларація відповідності ............................................................................................................... 72 Нормативна інформація щодо бездротових продуктів .............................................................. 73 Вплив високочастотного випромінювання ................................................................. 73 Примітка для користувачів у Бразилії ......................................................................... 73 Примітка для користувачів у Канаді .
1 UKWW Як діяти? ● Початок роботи ● Print (Друк) ● Друк за допомогою служби HP ePrint ● Робота з картриджами ● Вирішення проблеми 1
2 Початок роботи Цей посібник містить детальні відомості про використання принтера та виправлення неполадок у його роботі.
HP EcoSolutions (HP та захист навколишнього середовища) Компанія HP прагне допомогти вам мінімізувати вплив на навколишнє середовище й відповідально підходити до друку як вдома, так і в офісі. Додаткову інформацію про екологічні принципи, яких дотримується компанія HP в процесі виробництва, див. у розділі Програма забезпечення екологічності продукту. Додаткову інформацію про ініціативи компанії HP щодо захисту довкілля можна переглянути на веб-сторінці www.hp.com/ ecosolutions.
Налаштування функції автовимкнення за допомогою програмного забезпечення принтера HP 1. Підключіть принтер до комп'ютера, якщо він від'єднаний. 2. Запустіть програмне забезпечення принтера, встановлене на комп'ютері. 3. У програмі на панелі інструментів натисніть Друк і виберіть Обслуговування принтера. Відкриється панель інструментів. 4. На вкладці Додаткові налаштування виберіть Змінити для параметра автовимкнення. 5.
Увімкнення та вимкнення тихого режиму з програми принтера (Windows) 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2. На панелі інструментів натисніть Тихий режим. 3. Виберіть Увімк. або Вимк. і натисніть Зберегти налаштування. 4. Натисніть кнопку OK. Увімкнення та вимкнення тихого режиму з програми принтера (OS X) 1. Відкрийте HP Utility, дотримуючись вказівок із пункту HP Utility (OS X). 2.
Вигляд спереду та збоку 6 1 Кнопка живлення 2 Індикатор живлення 3 Індикатор батареї: ● світиться, коли встановлена у принтер батарея заряджається; ● блимає, якщо з батареєю виникли проблеми, наприклад, у разі будь-яких дефектів батареї або занадто високої чи низької температури для заряджання 4 Дверцята доступу до картриджів 5 Вихідний отвір 6 Контрольна панель 7 Вхідний лоток 8 Порт USB-хост: ● підключення флеш-пам’яті USB для друку фотографій, що в ній зберігаються.
Область витратних матеріалів для друку 1 Дверцята доступу до картриджів 2 Фіксатор картриджа 3 Картридж ПРИМІТКА. Наявність картриджів у принтері допомагає запобігти проблемам із якістю друку та пошкодженню друкуючої головки. Вигляд ззаду UKWW 1 Кришка акумулятора 2 Кнопка рівня заряду батареї: натисніть, щоб побачити рівень заряду батареї. Додаткову інформацію див. у розділі Перевірка рівня заряду батареї. 3 Порт USB: ● Підключення принтера до комп’ютера за допомогою USB-кабелю.
Використання контрольної панелі принтера У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Підніміть контрольну панель ● Огляд кнопок ● Використання головного екрана Підніміть контрольну панель Контрольну панель можна використовувати, коли вона знаходиться в горизонтальному положенні; також, для більш зручного користування, її можна підняти. Дії для підняття контрольної панелі 1. Відкрийте верхню кришку принтера, якщо вона закрита. 2.
Пункт Назва та опис 1 Контрольна панель: дозволяє керувати принтером, наприклад змінювати налаштування, установлювати мережеві підключення та зчитувати інформацію з принтера 2 Екран контрольної панелі: відображення пунктів меню, параметрів налаштування та інформації на принтері 3 Кнопка головного екрана: повернення з будь-якого екрана на головний 4 Кнопка повернення: виконується повернення до попереднього вікна.
Вибір функції на головному екрані 1. На контрольній панелі натисніть кнопку головного екрана ( ), щоб відобразити головний екран. 2. Прокрутіть екран і виберіть необхідну функцію за допомогою кнопок зі стрілками ( , ). 3. Щоб підтвердити вибір, натисніть кнопку OK. Використання паперу Принтер розраховано на належну роботу з більшістю типів офісного паперу. Рекомендується спробувати різні типи паперу для друку, перш ніж закуповувати їх у великій кількості.
Повсякденний друк Усі вказані види паперу для повсякденного друку розроблено з використанням технології ColorLok Technology, що забезпечує більшу чіткість, виразність відтінків чорного та багату передачу кольорів. ● Ультра-білий папір НР для струменевих принтерів (HP Bright White Inkjet Paper) Папір HP Bright White Inkjet забезпечує високу контрастність кольорів і чіткість тексту.
Замовлення витратних матеріалів HP (папір) Принтер розраховано на більшість типів офісного паперу. Для найкращої якості друку використовуйте папір HP. Щоб замовити папір та інші витратні матеріали HP, відвідайте на сайт www.hp.com . Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою. Компанія HP рекомендує використовувати для звичайного друку документів звичайний папір із логотипом ColorLok.
● Якщо функцію автоматичного визначення розміру паперу увімкнено, зсувайте регулятори ширини паперу, доки вони не торкнуться країв паперу, щоб можна було визначити його ширину. ● У разі завантаження нестандартного паперу зсувайте регулятори ширини паперу до розмірів, які найближче відповідають завантаженому паперу, щоб можна було визначити найбільш близьке значення ширини; за необхідності змініть розмір паперу за допомогою контрольної панелі принтера.
2. Максимально розсуньте обидва регулятори ширини паперу. 3. Вставте конверт стороною друку догори, так щоб клапан на довгій стороні був ліворуч або клапан на короткій стороні був згори. ПРИМІТКА. 4. Не завантажуйте конверти, коли пристрій виконує друк. Зсувайте регулятори ширини паперу, поки вони не будуть щільно прилягати до конверта з обох боків. Інструкції із завантаження карток і фотопаперу 1. Відкрийте верхню кришку і підніміть контрольну панель. 2.
Зміна або встановлення налаштувань для паперу Зміна налаштувань для паперу за допомогою панелі керування принтера 1. На контрольній панелі принтера натисніть кнопку Home (Домашня сторінка) . 2. На головному екрані виберіть Setup (Налаштування) і натисніть OK. 3. Виберіть Printer Settings (Параметри принтера), потім натисніть OK. 4. Виберіть Paper Settings (Налаштування для паперу), потім натисніть OK. 5.
ПРИМІТКА. У разі появи запита на налаштування параметрів проксі-сервера, дотримуйтесь інструкцій на екрані, якщо у вашій мережі використовуються такі параметри. Якщо ви не маєте відповідних даних, зверніться до адміністратора вашої мережі або до особи, яка її налаштовувала. Використання батареї принтера Принтер постачається з літій-іонною акумуляторною батареєю, яка встановлюється у задній частині принтера. Щоб визначити місце встановлення, див. розділ Вигляд ззаду.
6. Установіть кришку акумулятора на місце. Детальні відомості про те, як перевірити рівень заряду батареї, див. у Перевірка рівня заряду батареї. Перевірка рівня заряду батареї Для перевірки рівня заряду на батареї ▲ Натисніть кнопку рівня заряду на батареї. ПОРАДА. Якщо батарея знаходиться у принтері, натисніть подібну кнопку на кришці батареї.
Індикатори рівня заряду батареї Кількість індикаторів Колір індикаторів Рівень заряду батареї 4 Білий (постійно горить) 79–60 % 3 Білий (постійно горить) 59–40 % 2 Білий (постійно горить) 39–20 % 1 Білий (постійно горить) 19–11 % 1 Білий (блимає) 10–1 % УВАГА! Принтер буде автоматично вимкнено через 30 секунд після того, як рівень заряду батареї сягне певного дуже низького рівня. Вимк.
Зберігання батареї УВАГА! Щоб уникнути потенційних порушень техніки безпеки, використовуйте лише батарею з комплекту постачання принтера або ж додаткову батарею від компанії НР. Щоб здійснити покупку, зверніться до місцевого дилера, до відділу продаж HP або зайдіть на www.hpshopping.com. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню батареї, уникайте впливу на неї високих температур протягом тривалих проміжків часу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
3 Print (Друк) На цьому принтері можна друкувати різноманітні матеріали, наприклад, документи, брошури, фотографії та конверти, з комп’ютерів, флеш-накопичувачів USB або мобільних пристроїв (смартфонів чи планшетів). Щоб роздрукувати документи або фотографії з мобільного пристрою (наприклад, смартфону або планшета), завітайте на веб-сайт HP Mobile Printing за адресою www.hp.com/go/mobileprinting . Вебсайт може бути не доступний в усіх країнах/регіонах або на усіх мовах.
ПРИМІТКА. Щоб установити параметри для всіх завдань друку, внесіть потрібні зміни за допомогою програмного забезпечення HP. Додаткові відомості про програмне забезпечення HP див. у розділі Інструменти керування принтером. 6. Натисніть OK, щоб підтвердити налаштування, після чого вікно Властивості закриється. 7. Щоб розпочати друк, натисніть кнопку Print (Друк) або OK. Щоб виконати друк документів (OS X), виконайте наведені нижче дії. 1. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2.
Друк брошур (OS X) 1. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2. Переконайтеся, що вибрано потрібний принтер. 3. Установіть параметри друку. Якщо в діалоговому вікні Print (Друк) не відображаються жодні елементи, які можна вибрати, натисніть Show Details (Показати відомості). а. У спливаючому меню Paper Size (Розмір паперу) виберіть потрібний розмір паперу. ПРИМІТКА. Якщо ви змінюєте розмір паперу, переконайтеся, що в лоток завантажено папір відповідного розміру. б. 4.
Друк фотографій Фотографію можна роздрукувати як з комп’ютера, так і з USB флеш-накопичувача. Зашифрована флеш-пам'ять USB не підтримується. Перед початком друку фотопапір має бути рівним. Не залишайте невикористаний фотопапір у вхідному лотку. Існує ймовірність, що папір почне скручуватися, а це може погіршити якість роздрукованих матеріалів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не виймайте флеш-пам’ять із USB-порту, якщо вона використовується принтером. Це може призвести до пошкодження файлів на диску.
5. ● Paper Type (Тип паперу): відповідний тип фотопаперу ● Quality (Якість): Виберіть параметр, який забезпечить найкращу якість або найкращу роздільну здатність. ● Клацніть трикутник Color Options (Параметри кольору) , а потім виберіть потрібне значення для параметра Исправить фото (Відкоригувати фото). – Вимк.: до зображення не застосовуються жодні зміни. – Увімк.: автоматичне налаштування фокусування зображення; дещо регулює чіткість зображення.
(Пов’язані настройки). Оберіть назву принтера і виберіть Print server properties (Властивості сервера принтера). ● Windows 8.1 і Windows 8: Наведіть курсор миші на верхній правий кут екрана або торкніться його, щоб відкрити панель Charms, натисніть піктограму Параметры (Настройки), натисніть або торкніться елемента Панель управления (Панель керування), після чого виберіть Просмотр устройств и принтеров (Переглянути принтери та пристрої).
7. Виберіть інші необхідні параметри друку і клацніть OK. 8. Щоб розпочати друк, натисніть кнопку Print (Друк) або OK. Друк на спеціальному папері й папері нестандартного розміру (OS X) Перш ніж друк на папері нестандартного розміру стане можливим, потрібно установити відповідний розмір у програмному забезпеченні HP. 1. Завантажте папір відповідного розміру в лоток. 2. Створіть новий нестандартний розмір паперу. а.
ПРИМІТКА. Щоб установити параметри для всіх завдань друку, внесіть потрібні зміни за допомогою програмного забезпечення HP. Додаткові відомості про програмне забезпечення HP див. у розділі Інструменти керування принтером. 6. На вкладці Макет виберіть Перевертання за довгим краєм або Перевертання за коротким краєм у розкривному списку Двосторонній друк у ручному режимі. 7.
Щоб скористатися функцією AirPrint, виконайте наведені нижче дії. ● Принтер має бути підключений до тієї самої мережі, що й пристрій із підтримкою AirPrint. Докладніші відомості про користування функцією AirPrint і перелік продуктів HP, для яких вона доступна, див. на веб-сайті e HP Mobile Printing за адресою www.hp.com/go/mobileprinting .
Поради щодо вибору параметрів принтера (Windows) ● Щоб змінити параметри друку за замовчуванням, натисніть у програмному забезпеченні для принтера HP на значок Друк, після чого виберіть Установити параметри. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows).
Щоб видалити ярлик друку, виберіть його й натисніть кнопку Видалити. ПРИМІТКА. Стандартні ярлики друку видалити не можна. Поради щодо вибору параметрів принтера (OS X) 30 ● Вибрати розмір завантаженого в принтер паперу можна в спливаючому меню Paper Size (Розмір паперу) у діалоговому вікні друку. ● Вибрати відповідний тип і якість паперу можна в діалоговому вікні друку в спливаючому меню Тип/качество бумаги (Тип/якість паперу).
4 Друк за допомогою служби HP ePrint HP ePrint — це один із веб-сервісів, які підтримуються HP. Принтер із функцією HP ePrint може друкувати документі або фотографії з будь-якого комп'ютера або мобільного пристрою. Після надсилання документів та фотографій на електронну адресу, призначену принтеру, принтер почне друк. ПРИМІТКА. мережу.
ПОРАДА. Щоб отримати додаткову інформацію про налаштування параметрів служби HP ePrint і керування нею, а також відомості про найновіші функції, відвідайте HP Connected за адресою www.hpconnected.com . Цей сайт може бути недоступний у вашій країні / вашому регіоні. Друк за допомогою служби HP ePrint За допомогою цієї функції можна надрукувати файли, знаходячись на великій відстані від принтера. Перед початком роботи Необхідно переконатися, що виконуються такі умови.
5 Робота з картриджами У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Відомості про картриджі та друкуючу головку ● Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах ● Друк із використанням лише чорного або кольорового чорнила ● Заміна картриджів ● Замовлення картриджів ● Зберігання витратних матеріалів ● Інформація про гарантійне обслуговування картриджа Відомості про картриджі та друкуючу головку Наведені нижче поради допомагають правильно обслуговувати картриджі HP та забезпечувати ста
Щоб перевірити рівень чорнила з контрольної панелі принтера, виконайте наведені нижче дії. 1. На контрольній панелі принтера натисніть кнопку головного екрана ( екран. ), щоб відкрити головний 2. За допомогою кнопок зі стрілками ( або ) виберіть Ink Information (Інформація про чорнила), а потім натисніть кнопку OK. 3. Виберіть Estimated Ink Levels (Приблизні рівні чорнил), а потім натисніть OK. Перевірка рівня чорнила за допомогою програмного забезпечення принтера HP (Windows) 1.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Компанія HP рекомендує якомога швидше встановлювати на місце всі відсутні картриджі, щоб уникнути проблем із якістю друку, а також можливого надмірного споживання чорнила чи пошкодження системи подачі чорнила. Відомості про утилізацію спрацьованих чорнильних витратних матеріалів див. у розділі Програма переробки витратних матеріалів HP. ПОРАДА. Принтер підтримує режим одного картриджа. Для отримання додаткової інформації див.
5. Вставте новий картридж, а потім закрийте фіксатор, як показано на малюнку. ПРИМІТКА. Кольоровий картридж установлюється ліворуч, а чорний — праворуч. 6. За необхідності повторіть кроки 3–5 для іншого картриджа. 7. Закрийте дверцята доступу до картриджів. Замовлення картриджів Щоб замовити картриджі, перейдіть до розділу www.hp.com . (Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою). Замовлення картриджів в Інтернеті доступне не в усіх країнах/регіонах.
Гарантія поширюється на продукт до повної витрати чорнила HP та до завершення терміну її дії. Дату закінчення терміну дії гарантії вказано на картриджі у форматі РРРР/MM, як показано нижче.
6 Налаштування мережі Інші параметри доступні на головній сторінці принтера (вбудований веб-сервер). Додаткову інформацію див. у розділі Доступ до вбудованого веб-сервера.
інформацію, зверніться до адміністратора вашої мережі або особи, яка налаштовувала бездротову мережу. Налаштування принтера для роботи з бездротовою мережею Щоб налаштувати бездротове підключення, запустіть із екрана контрольної панелі принтера майстер налаштування бездротового доступу. ПРИМІТКА. Перш ніж продовжувати, перегляньте список у розділі Перед початком роботи. 1. На контрольній панелі принтера натисніть кнопку головного екрана ( екран. ), щоб відкрити головний 2.
Щоб перейти з USB-підключення на з’єднання через бездротову мережу (OS X), виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть принтер до бездротової мережі. 2. Для зміни типу підключення на бездротове перейдіть на веб-сайт 123.hp.com. Дізнайтеся, як перейти з USB-підключення на бездротове. Щоб отримати більш детальну інформацію в режимі онлайн, натисніть тут. Цей веб-сайт може бути доступний не всіма мовами.
Зміна параметрів мережі З контрольної панелі принтера можна налаштовувати бездротове підключення та керувати ним, а також виконувати різноманітні завдання з керування мережею. До них належать: перегляд і змінення параметрів мережі, відновлення мережних налаштувань за промовчанням, ввімкнення та вимкнення бездротового радіозв’язку. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для зручності створено параметри мережі. Проте деякі з цих параметрів рекомендується змінювати лише досвідченим користувачам.
ПРИМІТКА. Коли для підключення принтера до комп'ютера використовується програмне забезпечення для принтера HP, то після вибору бездротового підключення профіль Wi-Fi Direct з принтера зберігається на комп'ютері щойно встановлено з'єднання. Назва підключення через Wi-Fi Direct додається до списку бездротових мереж на комп'ютері. Правила щодо використання Wi-Fi Direct ● Упевніться, що на комп’ютері або мобільному пристрої встановлено необхідне програмне забезпечення.
● Якщо під час налаштування Wi-Fi Direct на принтері було обрано опцію Automatic (Автоматично), мобільний пристрій автоматично під’єднається до принтера. ● Якщо під час налаштування Wi-Fi Direct на принтері було обрано опцію Manual (Вручну), прийміть запит на з'єднання на екрані принтера або введіть PIN принтера на мобільному пристрої. PIN виводиться на екран, коли принтер виконує спробу з'єднання. 6. Роздрукуйте документ.
а. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). б. Натисніть Инструменты (Інструменти). в. Натисніть Device Setup & Software (Програмне забезпечення та налаштування пристрою), після чого виберіть Connect a new printer (Підключити новий принтер). ПРИМІТКА.
7 Інструменти керування принтером У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Панель інструментів (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Вбудований веб-сервер Панель інструментів (Windows) Панель інструментів надає інформацію про обслуговування принтера. Щоб відкрити Toolbox (Панель інструментів), виконайте наведені нижче дії. 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2. Натисніть Print (Друк) .
Про файли cookie Коли ви працюєте в Інтернеті, вбудований веб-сервер (EWS) розміщує дуже маленькі текстові файли (cookie) на жорсткому диску. Завдяки цим файлам EWS розпізнає ваш комп’ютер щоразу, коли ви відвідуєте певну сторінку. Наприклад, якщо ви налаштували мову EWS, файл cookie допоможе запам’ятати вибрану мову. Тому наступного разу, коли ви відкриватимете EWS, сторінки відображатимуться потрібною мовою.
Не вдається відкрити вбудований веб-сервер Перевірка мережі 1. Перезавантажте маршрутизатор. 2. Дочекайтеся успішного підключення комп’ютера та мережного пристрою до мережі. 3. Повторно відкрийте вбудований веб-сервер (EWS). Перевірка комп’ютера ● Переконайтеся, що комп’ютер, який ви використовуєте, підключено до Інтернету. ПРИМІТКА. Відкрити вбудований веб-сервер принтера (EWS) можна також, якщо принтер підключено до комп’ютера за допомогою Wi-Fi Direct.
8 Вирішення проблеми Інформація, наведена в цьому розділі, містить рішення поширених проблем. Якщо ваш принтер не працює як слід і наведені рекомендації не допомагають вирішити проблему, спробуйте звернутися по допомогу до однієї зі служб технічної підтримки, перелік яких наведено в Служба технічної підтримки HP.
Усунення зім’ятого паперу 1. Вийміть незім’ятий папір із вхідного лотка та вихідного отвору. 2. Якщо папір зім’явся у вхідному лотку чи вихідному отворі, повільно та рівномірно витягніть його, щоб уникнути розривання. Якщо ви не можете витягнути папір, то зминання сталося у зоні друку. Виконайте такі кроки. 3. Відкрийте дверцята доступу до картриджів. 4. Вийміть увесь видимий папір, пересуваючи картриджі з одного боку в інший.
Вирішення проблем із подачею паперу У чому полягає проблема? ● ● ● Папір не поступає із вхідного лотка – Переконайтеся, що у вхідний лоток завантажено папір. Додаткову інформацію див. у розділі Завантажте папір. Розділіть папір перед завантаженням. – Упевніться, що регулятори ширини паперу притиснуті щільно, але не занадто міцно. – Переконайтеся, що завантажений папір не перекручено. Вирівняйте папір, зігнувши його в напрямку, протилежному до викривлення.
Загальні вказівки щодо вирішення проблем із неможливістю друку Вирішення проблем із друком (Windows) ПРИМІТКА. Переконайтеся, що принтер ввімкнено, а в лотку є папір. Якщо виконати друк усе одно не вдається, дотримуйтеся наведених нижче інструкцій. 1. Перевірте, чи не відображаються на дисплеї принтера повідомлення про помилки. Якщо так, усуньте помилки, дотримуючись указівок на екрані. 2. Якщо принтер підключено до комп’ютера за допомогою USB-кабелю, від’єднайте USB-кабель і під’єднайте його знову.
нарешті — Просмотр устройств и принтеров (Переглянути принтери та пристрої) у меню Оборудование и звук (Устаткування та звук). б. ● Windows 8.1 і Windows 8: Щоб відкрити панель ключових кнопок, наведіть курсор на верхній правий кут екрана або торкніться його, клацніть піктограму Параметры (Настройки), виберіть Панель управления (Панель керування), а потім — Просмотр устройств и принтеров (Переглянути принтери та пристрої).
iv. Правою кнопкою миші клацніть і утримуйте елемент Очередь печати (Спулер друку) або торкніться й утримуйте його, а потім виберіть Свойства (Властивості). v. Переконайтеся, що на вкладці General (Загальні) біля елемента Startup type (Тип запуску) вибрано Automatic (Автоматично). vi. Якщо службу ще не запущено, у розділі Состояние службы (Стан служби) клацніть кнопку Пуск або торкніться її, а потім — OK. Windows 7 i.
6. Перезавантажте комп’ютер. 7. Очистіть чергу друку. Очищення черги друку а. Залежно від операційної системи виконайте одну з таких дій: ● Windows 10. В меню Пуск (Пуск) Windows натисніть Все программы (Усі програми), потім — Система Windows (Система Windows), Панель управления (Панель керування) і нарешті — Просмотр устройств и принтеров (Переглянути принтери та пристрої) у меню Оборудование и звук (Устаткування та звук). ● Windows 8.
Вирішення проблем із друком (OS X) 1. Перевірте наявність повідомлень про помилку й усуньте причини їх появи. 2. Від’єднайте та знову під’єднайте принтер. 3. Упевніться, що роботу принтера не призупинено й він не перебуває в автономному режимі. Щоб переконатися, що продукт не призупинено і він не перебуває в автономному режимі а. У System Preferences (Налаштування системи) натисніть Printers & Scanners (Принтери і сканери). б. Натисніть кнопку Open Print Queue (Відкрити чергу друку). в.
Покращення якості друку 1. Переконайтеся, що використовуються оригінальні картриджі HP. 2. Переконайтеся, що використовується папір відповідного типу. Завжди перевіряйте папір, на якому виконується друк. Він повинен бути рівним, а не зім’ятим чи скрученим. Додаткову інформацію див. у розділі Поради щодо вибору та використання паперу. Для отримання найкращої якості друку використовуйте високоякісний папір HP або папір, що відповідає стандартам ColorLok®. Додаткову інформацію див.
в. Клацніть Test Page (Тестова сторінка). г. Натисніть кнопку Print Test Page (Друкувати тестову сторінку) і дотримуйтесь інструкцій на екрані. Друк діагностичної сторінки з контрольної панелі принтера а. На контрольній панелі принтера натисніть кнопку головного екрана ( головний екран. ), щоб відкрити б. Виберіть Setup (Налаштування), потім Print Reports (Друк звітів), а після цього Print Quality Report (Звіт про якість друку).
Якщо очищення друкуючої головки не вирішує проблеми, зверніться до служби технічної підтримки HP. Відвідайте сайт www.hp.com/support . Цей сайт містить інформацію та утиліти, які можуть допомогти вирішити багато поширених проблем у роботі принтера. Після появи відповідного запиту виберіть свою країну/регіон, а потім натисніть посилання Усі контакти HP , щоб отримати відомості про звернення до служби технічної підтримки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Очищуйте друкуючу головку лише за потреби.
Проблеми з мережею та підключенням Рекомендовані дії Вирішення проблем із бездротовим підключенням Виберіть один із наведених нижче способів усунення несправностей. HP Print and Scan Doctor Утиліта HP Print and Scan Doctor спробує автоматично визначити й вирішити проблему. ПРИМІТКА. Скористайтеся інтернетслужбою з усунення несправностей HP Ця утиліта доступна лише для користувачів ОС Windows.
ПРИМІТКА. Інтернет-служби з усунення несправностей HP можуть бути доступні не всіма мовами. Загальні вказівки щодо усунення неполадок Wi-Fi Direct 1. Переконайтеся, що на принтері увімкнено Wi-Fi Direct. ▲ На контрольній панелі принтера натисніть кнопку Wi-Fi Direct ( ). 2. Увімкніть бездротове підключення на комп’ютері з бездротовим доступом або на мобільному пристрої, а потім знайдіть Wi-Fi Direct вашого принтера і з’єднайтеся з ним. 3. Введіть пароль Wi-Fi Direct після появи відповідного запиту.
5. Натисніть кнопку (Живлення), щоб увімкнути принтер. 6. Установіть акумулятор, дотримуючись вказівок із пункту Встановлення або заміна батареї. Якщо проблема не зникає, занотуйте код помилки, вказаний у повідомленні, та зверніться до служби технічної підтримки HP. Докладніше про звернення до служби технічної підтримки HP див. у розділі Служба технічної підтримки HP.
Звіт про якість друку Проблеми з якістю друку можуть виникати з різних причин: неправильні параметри програмного забезпечення, погана якість файлу зображення або сама система друку. Якщо якість вас зовсім не задовольняє, спробуйте надрукувати сторінку діагностики якості друку, яка допоможе перевірити належну роботу системи друку. Звіт про перевірку бездротового з’єднання Надрукуйте звіт про перевірку бездротового підключення, щоб отримати відомості про стан підключення принтера до бездротової мережі.
Якщо параметри проксі-серверу, які використовуються брандмауером, змінено, потрібно оновити відповідні параметри на контрольній панелі принтера або в налаштуваннях вбудованого веб-сервера. Інакше ви не зможете використовувати HP ePrint. Додаткову інформацію див. у розділі Налаштування служби HP ePrint. ПОРАДА. Щоб отримати додаткову допомогу з налаштування й використання веб-служб, відвідайте веб-сайт HP Connected за адресою www.hpconnected.com .
Очищення або вирівнювання друкуючих головок 1. Завантажте у вхідний лоток звичайний чистий білий аркуш паперу розміру Letter або A4. Додаткову інформацію див. у розділі Завантажте папір. 2. На контрольній панелі принтера натисніть кнопку головного екрана ( екран. 3. Виберіть Setup (Налаштування), а потім Tools (Інструменти). ), щоб відкрити головний Щоб вибрати функцію на екрані, скористайтеся кнопкою зі стрілкою ( , ) для вибору, а потім натисніть кнопку OK. 4.
4. Виберіть Yes (Так), натиснувши кнопку . Почнеться процес відновлення. Через кілька секунд на екрані з’явиться повідомлення про відновлення стандартних параметрів мережі. 5. Щоб перевірити, чи були параметри мережі скинуті, натисніть кнопку ОК, щоб повернутися з екрана повідомлення. Після цього виберіть Print Reports (Друк звітів), а потім Configuration Page (Сторінка конфігурації), щоб надрукувати сторінку конфігурації мережі.
● Номер виробу (розташована біля області доступу до картриджів) ● Серійний номер (знаходиться на боковій панелі принтера). Реєстрація принтера Витративши лише кілька хвилин на реєстрацію, ви зможете користуватися більш швидким обслуговуванням і ефективнішою підтримкою, а також отримуватимете сповіщення від служби підтримки продукту. Якщо ви не зареєстрували принтер під час установлення програмного забезпечення, це можна зробити зараз за адресою http://www.register.hp.com.
а Технічні характеристики У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Характеристики ● Нормативна інформація ● Програма забезпечення екологічності продукту Характеристики Щоб отримати додаткові відомості, перейдіть на веб-сайт www.hp.com/support . Виберіть країну/ регіон. Натисніть Product Support & Troubleshooting (Підтримка продуктів і усунення несправностей). Введіть назву, нанесену на передній панелі принтера, і виберіть Search (Пошук).
Характеристики друку ● Швидкість друку залежить від складності документа й моделі принтера ● Метод: струменевий для офісів із термоперенесенням барвника, система подачі за вимогою ● Мова: PCL 3 ● Роздільна здатність друку Для отримання списку можливої розподільної здатності перейдіть на сайт www.hp.com/support. ● Поля друку: Для отримання списку параметрів полів для різних носіїв перейдіть на сайт www.hp.com/support.
Нормативний номер моделі Для нормативної ідентифікації цьому виробу призначено регулятивний ідентифікаційний номер моделі. Нормативний номер моделі вашого виробу — SDGOB-1601-01. Цей нормативний номер не слід плутати з маркетинговою назвою (HP OfficeJet 200 Mobile series) і номером виробу (CZ993A, L9B95A тощо ).
Положення про відповідність VCCI (клас B) для користувачів у Японії Примітка для користувачів у Японії щодо кабелю живлення Заява щодо робочих областей візуального дисплея для користувачів у Німеччині Зауваження для країн ЄС Маркування CE означає, що продукт відповідає вимогам однієї чи кількох застосовних директив ЄС: директиви 2006/95/EC про низьковольтне електричне обладнання, 2004/108/EC про електромагнітну сумісність, 2009/125/EC про екодизайн, 1999/5/EC про засоби радіозв’язку й телекомунікаційне
Функція бездротового зв’язку в Європі ● UKWW Продукт розроблено для використання без обмежень у всіх країнах ЄС, а також Ісландії, Ліхтенштейні, Норвегії та Швейцарії.
Декларація відповідності 72 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Нормативна інформація щодо бездротових продуктів У цьому розділі міститься така нормативна інформація, яка стосується бездротових продуктів: ● Вплив високочастотного випромінювання ● Примітка для користувачів у Бразилії ● Примітка для користувачів у Канаді ● Примітка для користувачів у Тайвані ● Примітка для користувачів у Мексиці ● Для користувачів у Японії ● Примітка для користувачів у Кореї Вплив високочастотного випромінювання Примітка для користувачів у Бразилії UKWW Нормативна інформа
Примітка для користувачів у Канаді Примітка для користувачів у Тайвані 74 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Примітка для користувачів у Мексиці Для користувачів у Японії Примітка для користувачів у Кореї Програма забезпечення екологічності продукту Випускаючи свою продукцію, компанія HP постійно прагне до забезпечення високого рівня захисту навколишнього середовища. Цей продукт розроблено з урахуванням можливості повторної переробки. У продукті використано мінімум матеріалів, але функціональність і надійність роботи – на високому рівні.
● Інформація користувача: екологічне маркування в Китаї (Державна адміністрація у справах захисту навколишнього середовища) ● China Energy Label для принтерів, факсів та копіювальних апаратів ● Таблиця небезпечних речовин та об’єктів, їх склад (Китай) ● EPEAT ● Утилізація батарей у Тайвані ● United States Call2Recycle (RBRC) ● Примітка щодо утилізації акумуляторної батареї для Каліфорнії ● Директива ЄС щодо використання батарейок і акумуляторів Поради щодо захисту навколишнього середовища Ко
Програма переробки витратних матеріалів HP НР постійно прагне до забезпечення високого рівня захисту навколишнього середовища. Програма з переробки витратних матеріалів HP Inkjet Supplies Recycling Program функціонує в багатьох регіонах/ країнах і дозволяє безкоштовно утилізувати використані картриджі. За додатковою інформацією зверніться на таку адресу: www.hp.
Декларація про наявність маркування про речовини обмеженого користування (Тайвань) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0
Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Україна) Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Індія) Інформація користувача: екологічне маркування в Китаї (Державна адміністрація у справах захисту навколишнього середовища) UKWW Програма забезпечення екологічності продукту 79
China Energy Label для принтерів, факсів та копіювальних апаратів 80 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Таблиця небезпечних речовин та об’єктів, їх склад (Китай) EPEAT Утилізація батарей у Тайвані UKWW Програма забезпечення екологічності продукту 81
United States Call2Recycle (RBRC) Примітка щодо утилізації акумуляторної батареї для Каліфорнії Компанія HP закликає користувачів правильно утилізувати використане електронне обладнання, оригінальні картриджі HP та акумуляторні батареї. Для отримання додаткової інформації щодо утилізації відвідайте сторінку www.hp.com/go/upd.
Директива ЄС щодо використання батарейок і акумуляторів UKWW Програма забезпечення екологічності продукту 83
Покажчик Б бездротовий зв’язок налаштувати 38 нормативна інформація 73 В вбудований веб-сервер відкриття 46 про 45 усунення несправностей, не вдається відкрити 47 веб-сайти інформація про спеціальні можливості 2 програми захисту довкілля 75 вимоги до навколишнього середовища 67 вимоги до системи 67 вимоги щодо вологості 67 вимоги щодо температури 67 вирівняти друкуючу головку 63 вихідний лоток розташування 6 вхід живлення, розташування 7 Г гарантія 66 Д дверцята доступу до картриджа, розташування 7 друк с
параметри мережа 41 параметри IP-адреси 41 переробка картриджі 77 Підключення USB порт, розташування 6, 7 підтримувані операційні системи 67 поля установлення, технічні характеристики 68 проблеми з подачею паперу, усунення несправностей 50 програма захисту навколишнього середовища 75 програмне забезпечення принтера (Windows) відкриття 19, 45 про 45 Р радіоперешкоди нормативна інформація 73 рівень чорнила в картриджах, перевірка 33 розніми, розташування 7 С скіс, усунення несправностей друк 50 скло, сканер р