HP OfficeJet 200 Mobile series คู่มือผูใ้ ช้
ข้ อมูลด้ านลิขสิ ทธิ์ ประกาศจากบริษทั HP การรับทราบ © Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
ข้ อมูลด้ านความปลอดภัย โปรดปฏิบตั ิตามข้อควรระวังอย่างเคร่ งครัด เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายจากไฟ ไหม้หรื อไฟฟ้ าช็อต 1. โปรดอ่านและทำความเข้าใจคำแนะนำทั้งหมดในเอกสารประกอบ ที่มาพร้อมกับเครื่ องพิมพ์ 2. ปฏิบัติตามคำเตือนและคำแนะนำทั้งหมดที่ระบุไว้บนผลิตภัณฑ์ 3. ถอดปลัก๊ เครื่ องพิมพ์ออกจากเต้ารับที่ผนัง และถอดชุดแบตเตอรี่ ออก ก่อนทำความสะอาด 4. ห้ามติดตั้งหรือใช้ผลิตภัณฑ์นี้ใกล้น้ำหรือขณะตัวเปียก 5. วางผลิตภัณฑ์ให้ต้ งั อย่างมัน่ คงบนพื้นที่เรี ยบเสมอกัน 6.
สารบัญ 1 การดำเนินการ ....................................................................................................................................................... 1 2 เริ่มต้ นใช้ งาน ........................................................................................................................................................ 2 การเข้าใช้งาน ....................................................................................................................................................
3 พิมพ์ ............................................................................................................................................................. 20 การพิมพ์เอกสาร ............................................................................................................................................................ 20 การพิมพ์โบรชัวร์ .......................................................................................................................................................
ไม่สามารถเปิ ดเว็บเซิร์ฟเวอร์แบบฝังตัวได้ ............................................................................................................... 45 8 การแก้ ไขปัญหา ................................................................................................................................................... 46 ปัญหาการป้ อนกระดาษและกระดาษติด ....................................................................................................................................
ประกาศข้อบังคับของสหภาพยุโรป ...................................................................................................................... 66 ผลิตภัณฑ์ที่รองรับการทำงานแบบไร้สาย ............................................................................................. 67 คำประกาศรับรอง ........................................................................................................................................ 68 ข้อมูลเกี่ยวกับกฎข้อบังคับสำหรับผลิตภัณฑ์ไร้สาย .........................
1 THWW การดำเนินการ ● เริ่ มต้นใช้งาน ● พิมพ์ ● การพิมพ์งานด้วย HP ePrint ● การใช้หมึกพิมพ์ ● การแก้ไขปัญหา 1
2 เริ่มต้ นใช้ งาน คู่มือผูใ้ ช้ฉบับนี้จะแสดงรายละเอียดเกี่ยวกับวิธีใช้เครื่ องพิมพ์และการแก้ไขปั ญหาต่างๆ ● การเข้าใช้งาน ● HP EcoSolutions (HP และสิ่ งแวดล้อม) ● รู ้จกั กับส่ วนประกอบต่างๆ ของเครื่ องพิมพ์ ● การใช้แผงควบคุมของเครื่ องพิมพ์ ● ความรู ้เบื้องต้นเกี่ยวกับกระดาษ ● ใส่ กระดาษ ● เปลี่ยนหรือกำหนดการตั้งค่ากระดาษ ● การอัพเดตเครื่ องพิมพ์ ● การใช้แบตเตอรี่ ของเครื่ องพิมพ์ ● เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP(Windows) การเข้ าใช้ งาน เครื่ องพิมพ์จะมีคุณสมบัติต่างๆ เพื่อให้ผใู
ดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับหลักเกณฑ์ดา้ นสิ่ งแวดล้อมที่ HP ปฏิบตั ิตามระหว่างกระบวนการผลิตได้ที่ โครงการดูแลรักษาผลิตภัณฑ์เพื่อสิ่ งแวดล้อม สำหรับรายละเอียด เพิ่มเติมเกี่ยวกับโครงการด้านสิ่ งแวดล้อมของ HP โปรดไปที่ www.hp.
5. จากรายการช่วงระยะเวลา ให้เลือกเวลาที่ไม่การใช้งานสำหรับ Auto-Off (ปิ ดอัตโนมัติ) และจากนั้น คลิกที่ OK (ตกลง) 6. คลิกที่ Yes (ใช่) เมื่อแสดงข้อความพร้อมท์ข้ ึน มีการเปิ ดใช้งาน Auto-Off (ปิ ดอัตโนมัติ) แล้ว หากต้ องการเปิ ดใช้ งาน Auto-Off (ปิ ดอัตโนมัต)ิ ด้ วยตัวเองจากแผงควบคุมของเครื่องพิมพ์ ) เพื่อแสดงหน้าจอหลัก 1. บนแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้กดปุ่ ม Home (หน้าหลัก) ( 2.
4. เลือก On (เปิ ด) หรื อ Off (ปิ ด) 5. คลิกที่ Apply Now (กำหนดใช้เดี๋ยวนี้) การเปิ ดหรือปิ ดโหมดเงียบจากเว็บเซิร์ฟเวอร์ แบบฝังตัว (EWS) 1. เปิ ด EWS ดังที่มีอธิบายไว้ใน เปิ ด Embedded Web Server 2. คลิกแท็บ Settings (การตั้งค่า) 3. ในส่ วน Preferences (การกำหนดลักษณะ) ให้เลือก Quiet Mode (โหมดเงียบ) และจากนั้น เลือก On (เปิ ด) หรื อ Off (ปิ ด) 4.
ภาพด้ านหน้ าและด้ านข้ าง 6 1 ปุ่ ม Power (เปิ ด/ปิ ด) 2 ไฟแสดงสถานะเปิ ด/ปิ ด 3 ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่ : ● ไฟสว่างเมื่อกำลังชาร์จแบตเตอรี่ที่ติดตั้งไว้ในเครื่องพิมพ์ ● ไฟกะพริ บเมื่อมีปัญหาเกี่ยวกับแบตเตอรี่ เช่น แบตเตอรี่ เสี ย หรื อร้อน หรื อเย็นเกินกว่าที่จะชาร์จได้ 4 ฝาครอบตลับหมึกพิมพ์ 5 ช่องกระดาษออก 6 แผงควบคุม 7 ถาดป้ อนกระดาษ 8 พอร์ตโฮสต์ USB: ● เชื่อมต่อเข้ากับแฟลชไดรฟ์ USB เพื่อให้คุณสามารถพิมพ์ภาพถ่ายจากไดรฟ์ ได้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการถ่ายภาพจากแฟลชไดรฟ์ USB ใ
อุปกรณ์สิ้นเปลืองสำหรับการพิมพ์ 1 ฝาครอบตลับหมึกพิมพ์ 2 สลักของแคร่ ตลับหมึกพิมพ์ 3 ตลับหมึก หมายเหตุ: ควรเก็บตลับหมึกพิมพ์ไว้ในเครื่ องพิมพ์เพื่อป้ องกันปั ญหาคุณภาพงานพิมพ์หรื อความเสี ยหายที่อาจเกิดขึ้นกับหัวพิมพ์ ภาพด้ านหลัง THWW 1 ฝาครอบแบตเตอรี่ 2 ปุ่้มแสดงสถานะแบตเตอรี่: กดเพื่อแสดงสถานะแบตเตอรี่ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ ตรวจสอบสถานะของแบตเตอรี่ 3 พอร์ต USB: ● ต่อเครื่ องพิมพ์ของคุณกับคอมพิวเตอร์โดยใช้สาย USB ● สามารถใช้สำหรับชาร์จแบตเตอรี่ที่ติดตั้งในเครื่องพิมพ์ได้อีกด้วย
การใช้ แผงควบคุมของเครื่องพิมพ์ เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● ยกแผงควบคุมขึ้น ● ภาพรวมของปุ่ ม ● การใช้หน้าจอหลัก ยกแผงควบคุมขึน้ คุณสามารถใช้แผงควบคุมของเครื่ องพิมพ์ในขณะที่วางแผงควบคุมราบหรื อยกขึ้น เพื่อให้ดูและใช้งานได้ง่ายขึ้นด้วยเช่นกัน หากต้ องการยกแผงควบคุมขึน้ 1. เปิ ดฝาครอบเครื่ องพิมพ์หากยังปิ ดอยู่ 2.
ฉลาก ชื่อและคำอธิบาย 1 แผงควบคุม: ช่วยให้คุณสามารถจัดการเครื่ องพิมพ์ เช่น การกำหนดการตั้งค่า การตั้งค่าการเชื่อมต่อเครื อข่าย และอ่านข้อมูลจากเครื่ องพิมพ์ 2 หน้าจอแผงควบคุม: แสดงผลรายการเมนู ตัวเลือกการตั้งค่า และข้อมูลจากเครื่ องพิมพ์ 3 Home button (ปุ่ มหน้าหลัก): กลับไปยังหน้าจอหลักจากหน้าจออื่นๆ 4 Back button (ปุ่ มย้อนกลับ): กลับไปยังหน้าจอก่อนหน้า 5 ปุ่ ม Cancel (ยกเลิก) หรื อ ปุ่ ม Selection (ตัวเลือก): การเปลี่ยนแปลงเกี่ยวกับรายการที่แสดงบนหน้าจอ 6 ปุ่ ม OK (ตกลง): ยืนยันตัวเลือกของคุ
หากต้ องการเข้ าถึงฟังก์ ชันบนหน้ าจอหลัก 1. บนแผงควบคุม ให้กดปุ่ มหน้าหลัก ( 2. เลื่อนผ่านหน้าจอ และเลือกฟังก์ชันที่กำหนดไว้โดยใช้ปุ่มลูกศร ( , ) 3. กดปุ่ ม OK (ตกลง) เพื่อยืนยันตัวเลือกของคุณ ) เพื่อแสดงหน้าจอหลัก ความรู้ เบือ้ งต้ นเกีย่ วกับกระดาษ เครื่องพิมพ์นี้ได้รับการออกแบบมาให้ทำงานได้ดีกับกระดาษในสำนักงานแทบทุกประเภท ควรทดสอบกระดาษประเภทต่างๆ ก่อนจะตัดสิ นใจซื้ อในปริ มาณมาก แนะนำ ให้ใช้กระดาษของ HP เพื่อให้ได้คุณภาพงานพิมพ์ที่ดีที่สุด เข้าไปที่เว็บไซต์ของ HP ที่ www.hp.
งานพิมพ์ประจำวัน กระดาษทั้งหมดที่ระบุสำหรับการพิมพ์ในทุกวัน มีเทคโนโลยี ColorLok Technology เพื่อการลดรอยเปื้ อน มีสีดำที่เข้มมากขึ้น และสี สนั สดใส ● กระดาษอิงค์ เจ็ตสี ขาวของ HP กระดาษอิงค์เจ็ตสี ขาวของ HP ให้สีและข้อความที่มีความคมชัดสู ง มีความทึบเพียงพอสำหรับการพิมพ์สีสองด้านโดยไม่มีลักษณะโปร่งแสง เหมาะสำหรับใช้ พิมพ์จดหมายข่าว รายงาน และใบปลิว ● กระดาษสำหรับการพิมพ์ของ HP กระดาษสำหรับการพิมพ์ของ HP เป็ นกระดาษอเนกประสงค์คุณภาพสู ง ซึ่ งจะสร้างเอกสารที่มีความคมชัดมากกว่าเอกสารที่พิมพ์ดว้ ยกระดาษมาตร
HP ขอแนะนำให้ใช้กระดาษธรรมดาที่มีโลโก้ ColorLok สำหรับพิมพ์เอกสารประจำวัน กระดาษทั้งหมดที่มีโลโก้ ColorLok ผ่านการทดสอบอย่างอิสระว่ามี คุณสมบัติตรงตามมาตรฐานขั้นสู งด้านความน่าเชื่อถือและคุณภาพงานพิมพ์ และจะทำให้ได้เอกสารที่มีความคมชัด มีสีสนั สดใส มีสีดำที่เข้มมากขึ้นและเวลาแห้งสั้นกว่า กระดาษธรรมดาทัว่ ไป ควรมองหากระดาษที่มีโลโก้ ColorLok ที่มีทั้งขนาดและน้ำหนักที่หลากหลายจากผู้ผลิตกระดาษชั้นนำ เคล็ดลับสำหรับการเลือกและการใช้กระดาษ เพื่อผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ให้ปฏิบัติตามคำแนะนำต่อไปนี้ ● ใส่ กระดาษเพียงปร
2. เลื่อนตัวปรับความกว้างกระดาษทั้งสองตัวออกจนสุ ด 3. ใส่ กระดาษโดยหงายด้านที่จะใช้พิมพ์ข้ ึน และเลื่อนตัวปรับความกว้างกระดาษจนพอดีกบั ด้านข้างของกระดาษ ห้ามใช้กระดาษที่แสดงภาพไว้ในกราฟิ กดังต่อไปนี้ หมายเหตุ: อย่าป้อนวัสดุพิมพ์ในระหว่างที่เครื่องพิมพ์กำลังพิมพ์งาน การใส่ ซองจดหมาย 1.
2. เลื่อนตัวปรับความกว้างกระดาษทั้งสองตัวออกจนสุ ด 3. ใส่ ซองจดหมายโดยหงายด้านที่จะใช้พิมพ์ข้ ึน และด้านยาวอยูท่ างซ้ายมือหรื อด้านสั้นอยูด่ า้ นบน หมายเหตุ: อย่าใส่ซองจดหมายในขณะที่เครื่องพิมพ์กำลังพิมพ์งาน 4. เลื่อนตัวปรับด้านกว้างกระดาษให้พอดีกบั ด้านข้างของซองจดหมาย การใส่ การ์ ดและกระดาษภาพถ่ าย 1. เปิ ดฝาปิ ดด้านบนออกและยกแผงควบคุมขึ้น 2. เลื่อนตัวปรับความกว้างกระดาษทั้งสองตัวออกจนสุ ด 3.
เปลี่ยนหรือกำหนดการตั้งค่ากระดาษ หากต้ องการเปลีย่ นการตั้งค่ ากระดาษจากแผงควบคุมเครื่องพิมพ์ 1. จากแผงควบคุมของเครื่ องพิมพ์ ให้กดปุ่ ม Home (หน้าจอหลัก ( ) 2. จากหน้าจอหลัก ให้เลือก Setup (การตั้งค่า) และจากนั้นกด OK (ตกลง) 3. เลือก Printer Settings (การตั้งค่าเครื่ องพิมพ์) และจากนั้นกด OK (ตกลง) 4. เลือก Paper Settings (การตั้งค่ากระดาษ) และจากนั้นกด OK (ตกลง) 5.
การใช้ แบตเตอรี่ของเครื่องพิมพ์ เครื่องพิมพ์มาพร้อมกับแแบตเตอรี่ลีเธียมไอออนแบบชาร์จซ้ำได้ ซึ่ งสามารถประกอบเข้าที่ดา้ นหลังของเครื่ องพิมพ์ หากต้องการดูตำแหน่ง ให้ดูที่ ภาพด้านหลัง คุณสามารถสัง่ ซื้อแบตเตอรี่ เป็ นอุปกรณ์เสริ มได้ หากต้องการทำการสั่งซื้อ ให้ติดต่อตัวแทนจำหน่ายในพื้นที่ของคุณหรือสำนักงานฝ่ายขายของ HP หรื อไปที่ www.hpshopping.com ติดตั้งหรือเปลีย่ นแบตเตอรี่ หากต้ องการติดตั้งหรือเปลีย่ นแบตเตอรี่ 1. ปิ ดใช้เครื่ องพิมพ์ และถอดสายไฟออก 2.
6.
ไฟแสดงสถานะของแบตเตอรี่ จํานวนของไฟ สี ของไฟ ระดับแบตเตอรี่ 4 สี ขาว (นิ่ง) 79%-60% 3 สี ขาว (นิ่ง) 59%-40% 2 สี ขาว (นิ่ง) 39%-20% 1 สี ขาว (นิ่ง) 19%-11% 1 สี ขาว (กะพริ บ) 10%-1% ข้ อความแจ้ งเตือน เมื่อระดับแบตเตอรี่ ลดลง ถึงระดับที่ต่ำมาก เครื่องพิมพ์จะปิดการทำงานลง โดยอัตโนมัติภายใน 30 วินาที ดับ ไม่สามารถใช้ได้ ไม่สามารถตรวจจับแบตเตอรี่ หรื อแบตเตอรี่ เสี ย เสื่ อมหรื อไม่สามารถชาร์จได้ดว้ ยเหตุผลบาง ประการ ชาร์ จแบตเตอรี่ จะมีการชาร์จแบตเตอรี่ ในเครื่ องพิมพ์เมื่อมีการเชื่อมต่
ข้ อควรระวัง: เพื่อยืดอายุการใช้งานแบตเตอรี่ ที่ชาร์จแล้วและจัดเก็บไว้ ให้วางไว้ในที่ๆ เย็นและแห้ง กำจัดแบตเตอรี่ที่ใช้แล้ว คำเตือน! เพื่อลดความเสี่ ยงที่จะเกิดเพลิงไหม้หรื อถูกไฟไหม้ ห้ามถอดแยกชิ้นส่ วน บด หรื อเจาะแบตเตอรี่ ลัดวงจรไฟฟ้ าที่หน้าสัมผัสภายนอกบนแบตเตอรี่ หรือกำจัด แบตเตอรี่กองไฟหรือในน้ำ ห้ามวางแบตเตอรี่ ไว้ในที่ที่มีอุณหภูมิสูงกว่า 60°C (140°F) เปิ ดซอฟต์ แวร์ ของเครื่องพิมพ์ HP(Windows) หลังจากติดตั้งซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ HP ให้ทำตามขั้นตอนต่อไปนี้ตามระบบปฏิบัติการที่ใช้ THWW ● Windo
3 พิมพ์ ด้วยเครื่ องพิมพ์น้ ี คุณสามารถพิมพ์สื่อได้หลายประเภท เช่น เอกสาร โบรชัวร์ ภาพถ่าย และซองจดหมาย จากคอมพิวเตอร์ แฟลชไดรฟ์ USB หรื ออุปกรณ์พกพา (สมา ร์ทโฟนหรื อแท็บเล็ต) หากต้องการพิมพ์เอกสารและภาพถ่ายจากอุปกรณ์พกพา (เช่น สมาร์ทโฟนหรื อแท็บเล็ต) ให้ไปที่เว็บไซต์ HP Mobile Printing ที่ www.hp.
หมายเหตุ: หากต้องการกำหนดการตั้งค่าการพิมพ์สำหรับงานพิมพ์ทั้งหมด ให้เปลี่ยนการตั้งค่าในซอฟต์แวร์ของ HP สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับซอฟต์แวร์ ของ HP โปรดดูที่ เครื่ องมือการจัดการเครื่ องพิมพ์ 6. คลิกที่ OK (ตกลง) เพื่อยืนยันการตั้งค่า และหน้าต่าง Properties (คุณสมบัติ) จะปิ ดลง 7. คลิก Print (พิมพ์) หรื อ OK (ตกลง) เพื่อเริ่ มต้นการพิมพ์ การพิมพ์เอกสาร (OS X) 1. จากเมนู File (ไฟล์) ในซอฟต์แวร์ ให้เลือก Print (พิมพ์) 2. ตรวจสอบว่าเครื่ องพิมพ์ถูกเลือกอยู่ 3.
8. คลิกที่ OK (ตกลง) เพื่อยืนยันการตั้งค่า หน้าต่าง Properties (คุณสมบัติ) จะปิ ดลง 9. คลิก Print (พิมพ์) หรื อ OK (ตกลง) เพื่อเริ่ มต้นการพิมพ์ การพิมพ์ โบรชัวร์ (OS X) 1. จากเมนู File (ไฟล์) ในซอฟต์แวร์ ให้เลือก Print (พิมพ์) 2. ตรวจสอบว่าเครื่ องพิมพ์ถูกเลือกอยู่ 3. กำหนดตัวเลือกการพิมพ์ หากคุณไม่เห็นตัวเลือกในกรอบโต้ตอบการพิมพ์ คลิก Show Details (แสดงรายละเอียด) a.
4. จากเมนูป๊อปอัพ ให้เลือก Paper Type/Quality (ประเภทกระดาษ/คุณภาพ) และตรวจสอบว่าการตั้งค่าชนิดกระดาษเป็ น Plain Paper (กระดาษ ธรรมดา) 5.
5.
● Windows Vista: จากเมนู Start (เริ่ ม) ของ Windows คลิก Control Panel (แผงควบคุม) จากนั้นคลิก Printers (เครื่ องพิมพ์) คลิกขวาที่พ้นื ที่วา่ งในหน้าต่าง Printers (เครื่ องพิมพ์) แล้วเลือก Server Properties (คุณสมบัติเซิ ร์ฟเวอร์) ● Windows XP: จากเมนู Start (เริ่ ม) ของ Windows คลิก Control Panel (แผงควบคุม) จากนั้นคลิก Printers and Faxes (เครื่ องพิมพ์และโทรสาร) จากเมนู File (ไฟล์) คลิก Server Properties (คุณสมบัติเซิ ร์ฟเวอร์) 2. เลือกกล่องกาเครื่ องหมาย Create a new form (สร้างแบบฟอร์มใหม่) 3.
c. คลิกที่ Manage Custom Sizes (จัดการขนาดที่กำหนดเอง) ในเมนูป๊อปอัพ Paper Size (ขนาดกระดาษ) หากคุณไม่เห็นตัวเลือกในกรอบโต้ตอบการพิมพ์ คลิก Show Details (แสดงรายละเอียด) 3. d. คลิกที่ + และจากนั้นเลือกรายการใหม่ในรายชื่อ และพิมพ์ชื่อสำหรับขนาดกระดาษแบบกำหนดเอง e. ป้อนความสูงและความกว้างสำหรับกระดาษที่กำหนดเองของคุณ f. คลิกที่ Done (เสร็ จ) หรื อ OK (ตกลง) และจากนั้น คลิกที่ Save (บันทึก) ใช้ขนาดกระดาษที่กำหนดเองซึ่งสร้างไว้ในการพิมพ์ a.
11. หลังจากที่พิมพ์ไปด้านหนึ่งแล้ว ให้ปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน้าจอเพื่อใส่กระดาษกลับคืนไปยังถาดป้อนกระดาษ 12. คลิกที่ Continue (ดำเนินการต่อ) ในคำแนะนำบนหน้าจอ เพื่อพิมพ์อีกด้านหนึ่งของกระดาษ การพิมพ์สองด้ าน (OS X) 1. จากเมนู File (ไฟล์) ในซอฟต์แวร์ ให้เลือก Print (พิมพ์) 2. ในกล่องโต้ตอบ Print (พิมพ์) ให้เลือก Paper Handling (การป้ อนกระดาษ) จากเมนูป๊อปอัพ และตั้งค่า Page Order (เรี ยงหน้ากระดาษ) เป็ น Normal (ปกติ) 3. ตั้งค่า Pages to Print (หน้าที่จะพิมพ์) เป็ น Odd Only (หน้าคี่เท่านั้น) 4.
เคล็ดลับเพื่อความสำเร็จในการพิมพ์ ข้อแนะนำเกี่ยวกับหมึกพิมพ์ ● หากไม่สามารถยอมรับคุณภาพงานพิมพ์ได้ โปรดดูขอ้ มูลเพิ่มเติมที่ ปั ญหาการพิมพ์ ● ใช้ตลับหมึกพิมพ์ของแท้จาก HP ตลับหมึกพิมพ์ของแท้จาก HP ได้รับการออกแบบมาและทดสอบกับเครื่ องพิมพ์และกระดาษของ HP เพื่อช่วยให้คุณสามารถพิมพ์งานคุณภาพเยีย่ มได้อย่าง ง่ายดายตลอดเวลา หมายเหตุ: HP ไม่สามารถรับประกันคุณภาพหรื อความน่าเชื่อถือของอุปกรณ์ใช้สิ้นเปลืองที่มิใช่ของ HP การต้องเข้ารับบริ การหรื อซ่อมแซมผลิตภัณฑ์อนั เป็ นผลจากการใช้วสั ดุสิ้นเปลืองที่ไม่ใช่ของ HP
หมายเหตุ: การแสดงตัวอย่างบนแท็บ Layout (เค้าโครง) ไม่สามารถแสดงสิ่ งที่คุณเลือกจากรายการแบบดึงลง Pages per Sheet Layout (เค้าโครงจำนวนหน้าต่อแผ่น), Booklet (สมุดขนาดเล็ก), หรื อ Page Borders (เส้นขอบหน้ากระดาษ) – Print in Grayscale (พิมพ์เป็ นสี เทา): ช่วยให้คุณพิมพ์เอกสารขาวดำโดยใช้หมึกสีดำเท่านั้น เลือก Black Ink Only (หมึกสีดำเท่านั้น) แล้วคลิกปุ่ ม OK – Pages per Sheet Layout (เค้าโครงจำนวนหน้าต่อแผ่น): จะช่วยคุณในการระบุลำดับของหน้าในกรณีที่คุณพิมพ์เอกสารมากกว่าสองหน้าต่อ แผ่น – Borderless Printin
4 การพิมพ์งานด้ วย HP ePrint HP ePrint เป็ นหนึ่งในบริ การทางเว็บที่จดั สรรโดย HP เครื่ องพิมพ์พร้อมความสามารถของ HP ePrint จะช่วยให้สามารถพิมพ์เอกสารหรื อภาพถ่ายได้จาก คอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์พกพาที่กำหนดไว้ใดๆ หลังจากที่คุณส่งเอกสารและภาพถ่ายทางอีเมลไปยังอีเมลแอดเดรสที่กำหนดไว้สำหรับเครื่องพิมพ์ เครื่องพิมพ์จะเริ่มทำการพิมพ์ หมายเหตุ: คุณลักษณะนี้จะใช้งานได้เฉพาะหากมีการเชื่อมต่อเครื่ องพิมพ์เข้ากับอินเทอร์เน็ตผ่านเครื อข่ายไร้สายเท่านั้น เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● การตั้งค่า HP ePrint
การพิมพ์ งานด้ วย HP ePrint คุณสามารถใช้คุณลักษณะนี้ในการพิมพ์ไฟล์ เมื่อคุณอยูไ่ กลจากเครื่ องพิมพ์ ก่ อนทีค่ ุณจะเริ่มใช้ งาน คุณจะต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่า: ● เครื่ องพิมพ์ของคุณมีการเชื่อมต่อเข้าอินเทอร์เน็ตผ่านเครื อข่ายไร้สายแล้ว และมีการตั้งค่า HP ePrint ไว้ หากต้องการเรี ยนรู ้เกี่ยวกับการตั้งค่า โปรดดูที่ การตั้ง ค่า HP ePrint ● มีการเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์หรื ออุปกรณ์พกพาของคุณเข้ากับเครื อข่ายแล้ว 1. บนคอมพิวเตอร์หรื ออุปกรณ์พกพาของคุณ ให้เปิ ดแอพพลิเคชันอีเมล 2.
5 การใช้ หมึกพิมพ์ เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● ข้อมูลเกี่ยวกับตลับหมึกพิมพ์และหัวพิมพ์ ● ตรวจสอบระดับหมึกพิมพ์โดยประมาณ ● การพิมพ์โดยใช้หมึกสีดำหรือหมึกสีโดยเฉพาะ ● เปลี่ยนตลับหมึกพิมพ์ ● สัง่ ซื้อตลับหมึกพิมพ์ ● เก็บอุปกรณ์ใช้สิ้นเปลืองสำหรับการพิมพ์ ● ข้อมูลการรับประกันตลับหมึก ข้ อมูลเกีย่ วกับตลับหมึกพิมพ์และหัวพิมพ์ เคล็ดลับดังต่อไปนี้จะช่วยในการรักษาคุณภาพของตลับหมึกพิมพ์ของ HP และเพื่อให้แน่ใจในคุณภาพงานพิมพ์อย่างสม่ำเสมอ ● คำแนะนำในคู่มือผู้ใช้นี้เป็นคำแนะนำสำหรับการ
วิธีการตรวจสอบระดับหมึกพิมพ์จากซอฟต์ แวร์ เครื่องพิมพ์ ของ HP (Windows) 1. เปิ ดซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ของ HP สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP(Windows) 2. ใน ซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ ให้คลิก Estimated Ink Levels (ระดับหมึกพิมพ์โดยประมาณ) วิธีการตรวจสอบระดับหมึกพิมพ์จาก ซอฟต์ แวร์ เครื่องพิมพ์ (OS X) ของ HP 1. เปิ ด HP Utility (ยูทิลิต้ ีของ HP) HP Utility (ยูทิลิต้ ีของ HP) อยูใ่ นโฟลเดอร์ HP ในโฟลเดอร์ Applications (แอพพลิเคชัน) ที่ระดับบนของฮาร์ดดิสก์ 2.
2. เปิ ดฝาครอบตลับหมึกพิมพ์ และรอจนกว่าแคร่ ตลับหมึกพิมพ์จะหยุดเคลื่อนที่ ข้ อควรระวัง: ห้ามเปลี่ยนหรื อติดตั้งตลับหมึกพิมพ์ในขณะที่แคร่ ตลับหมึกพิมพ์ยงั คงเคลื่อนที่อยู่ 3. เปิ ดสลักตลับหมึกพิมพ์ออกดังที่แสดงไว้ในภาพ และดึงตลับหมึกพิมพ์ออกจากช่องอย่างระมัดระวัง 4. ดึงแผ่นฟิ ลม์ป้องกันออกจากตลับหมึกพิมพ์ใหม่ 5. ใส่ ตลับหมึกพิมพ์ใหม่ และจากนั้น ปิ ดสลักดังแสดงในภาพ หมายเหตุ: ติดตั้งตลับหมึกพิมพ์สีไว้ทางด้านซ้าย และตลับหมึกพิมพ์สีดำไว้ทางด้านขวา 34 6.
สั่ งซื้อตลับหมึกพิมพ์ หากต้องการสัง่ ซื้ อตลับหมึกพิมพ์ ให้ไปที่ www.hp.com (ในขณะนี้ บางส่ วนของเว็บไซต์ HP จะมีเฉพาะภาษาอังกฤษเท่านั้น) บริ การสัง่ ซื้ อตลับหมึกพิมพ์แบบ ออนไลน์น้ ีไม่ได้ให้บริ การในทุกประเทศ/ภูมิภาค อย่างไรก็ตาม หลายประเทศมีขอ้ มูลเกี่ยวกับการสัง่ ซื้อทางโทรศัพท์ การค้นหาร้านค้าในท้องถิ่น และการพิมพ์รา ยการช้อปปิ้ ง นอกจากนี้ คุณยังสามารถไปที่หน้า www.hp.
6 การตั้งค่ าเครือข่ าย สามารถเลือกใช้งานการตั้งค่าขั้นสูงเพิ่มเติมได้จากหน้าหลักของเครื่ องพิมพ์ (Embedded Web Servers หรื อ EWS) สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ เปิ ด Embedded Web Server เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● การตั้งค่าเครื่องพิมพ์สำหรับการสื่อสารแบบไร้สาย ● การเปลี่ยนการตั้งค่าเครื อข่าย ● การใช้ Wi-Fi Direct การตั้งค่าเครื่องพิมพ์สำหรับการสื่อสารแบบไร้สาย ● ก่อนที่คุณจะเริ่ มใช้งาน ● การติดตั้งเครื่ องพิมพ์ในเครื อข่ายไร้สายของคุณ ● การเปลี่ยนประเภทการเชื่อมต่อ ● การ
การติดตั้งเครื่องพิมพ์ ในเครือข่ ายไร้ สายของคุณ ใช้ Wireless Setup Wizard (ตัวช่วยสร้างการตั้งค่าระบบไร้สาย) จากจอแสดงผลแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์เพื่อตั้งค่าการสื่ อสารแบบไร้สาย หมายเหตุ: ก่อนที่จะดำเนินการต่อ ให้ไล่ดูรายการที่ ก่อนที่คุณจะเริ่ มใช้งาน 1. บนแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้กดปุ่ ม Home (หน้าหลัก) ( ) เพื่อแสดงหน้าจอหลัก 2.
หากต้ องการเปลีย่ นแปลงจากการเชื่อมต่ อแบบไร้ สายเป็ นการเชื่อมต่ อแบบ USB ● เชื่อมต่อเครื่ องพิมพ์และคอมพิวเตอร์โดยใช้สายเคเบิล USB ที่ให้ไว้ พอร์ต USB นี้จะอยูท่ างด้านหลังของเครื่ องพิมพ์ สำหรับตำแหน่งเฉพาะ ให้ดูที่ ภาพด้าน หลัง การทดสอบการเชื่อมต่ อแบบไร้ สาย พิมพ์รายงานทดสอบระบบไร้สายเพื่อดูขอ้ มูลเกี่ยวกับการเชื่อมต่อแบบไร้สายของเครื่ องพิมพ์ รายงานทดสอบระบบไร้สายจะแสดงข้อมูลเกี่ยวกับสถานะของเครื่ องพิมพ์ ที่ อยูฮ่ าร์ดแวร์ (MAC) และที่อยู่ IP หากมีปัญหาเกี่ยวกับการเชื่อมต่อแบบไร้สาย หรื อหากการเชื่
หากต้ องการเปลีย่ นการตั้งค่ า IP การตั้งค่า IP ที่เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการตั้งค่า IP คือ Automatic (อัตโนมัติ) ซึ่งจะเป็นตัวกำหนดการตั้งค่า IP โดยอัตโนมัติ หากคุณเป็ นผูใ้ ช้ข้นั สู งและต้องการใช้ การตั้งค่าอื่น (เช่น ที่อยู่ IP ซับเน็ตมาสก์ หรื อเกตเวย์เริ่ มต้น) คุณสามารถทำการเปลี่ยนแปลงได้ด้วยตัวเอง คำแนะนำ: ก่อนทำการตั้งค่าที่อยู่ IP ด้วยตนเอง ขอแนะนำให้เชื่อมต่อเครื่องพิมพ์เข้ากับเครือข่ายโดยใช้โหมดอัตโนมัติก่อน การทำเช่นนี้จะช่วยให้เราเตอร์สามารถ กำหนดเครื่องพิมพ์ด้วยการตั้งค่าอื่นๆ ที่จำเป็น เช่น ซั
● Wi-Fi Direct สามารถใช้งานได้แม้ขณะเครื่ องพิมพ์เชื่อมต่ออยูก่ บั คอมพิวเตอร์โดยใช้สาย USB หรื อกับเครื อข่ายโดยใช้การเชื่อมต่อแบบไร้สาย ● Wi-Fi Direct ไม่สามารถเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์ อุปกรณ์พกพา หรื อเครื่ องพิมพ์เข้ากับอินเทอร์เน็ต วิธีการเปิ ด Wi-Fi Direct 1. บนแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้กดปุ่ ม Wi-Fi Direct จะมีการแสดงสถานะและรายละเอียดการเชื่อมต่อ Wi-Fi Direct 2. กดปุ่ ม 3.
3. เชื่อมต่อกับเครื อข่ายใหม่จากอุปกรณ์พกพา เชื่อมต่อกับเครื อข่ายไร้สายหรื อฮ็อตสปอตใหม่ตามวิธีการปกติของคุณ เลือกชื่อ Wi-Fi Direct จากรายชื่อเครื อ ข่ายไร้สายที่ปรากฏขึ้น เช่น DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (โดย ** เป็ นอักขระเฉพาะระบุเครื่ องพิมพ์ของคุณ ส่ วน XXXX เป็ นรุ่ นเครื่ องพิมพ์ ที่ระบุบนเครื่ องพิมพ์) ใส่ รหัสผ่าน Wi-Fi Direct เมื่อปรากฏข้อความแจ้งบนหน้าจอ 4.
คลิกที่นี่ เพื่อดูการแก้ไขปัญหาเบื้องต้นออนไลน์สำหรับ Wi-Fi Direct หรื อดูความช่วยเหลือเพิม่ เติมเกี่ยวกับการตั้งค่า Wi-Fi Direct ในขณะนี้ เว็บไซต์น้ ีอาจใช้ไม่ได้กบั ทุกภาษา 42 บท 6 การตั้งค่าเครื อข่าย THWW
7 เครื่องมือการจัดการเครื่องพิมพ์ เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● กล่องเครื่ องมือ (Windows) ● HP Utility (OS X) ● เว็บเซิร์ฟเวอร์แบบฝังตัว กล่ องเครื่องมือ (Windows) Toolbox จะให้ข้อมูลเกี่ยวกับการบำรุงรักษาเครื่องพิมพ์ การเปิ ดกล่ องเครื่องมือ 1. เปิ ดซอฟต์แวร์เครื่ องพิมพ์ของ HP สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ เปิ ดซอฟต์แวร์ของเครื่ องพิมพ์ HP(Windows) 2. คลิก Print (พิมพ์ ) 3.
เกีย่ วกับคุกกี้ เว็บเซิร์ฟเวอร์แบบฝังตัว หรื อ EWS) จะจัดเก็บไฟล์ขอ้ ความขนาดเล็กๆ (คุกกี้) ไว้ในฮาร์ดไดรฟ์ ของคุณเมื่อคุณเรี ยกดูหน้าเว็บ ไฟล์เหล่านี้ช่วยให้ EWS รู ้จกั คอมพิวเตอร์ของคุณในครั้งต่อไปที่คุณเข้าเยีย่ มชม เช่น หากคุณกำหนดค่าภาษาของ EWS คุกกี้จะช่วยจดจำว่าคุณได้เลือกภาษาใดไว้ ดังนั้น ในครั้งต่อไปที่คุณเข้าถึง EWS หน้าเว็บเหล่านั้นก็จะแสดงผลในภาษานั้น คุกกี้บางประเภท (เช่น คุกกี้ที่เก็บการกำหนดลักษณะเฉพาะลูกค้า) จะถูกจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์จนกว่าคุณจะล้างออก ด้วยตนเอง คุณสามารถกำหนดค่าให้เบราว
ไม่ สามารถเปิ ดเว็บเซิร์ฟเวอร์ แบบฝังตัวได้ ตรวจสอบเครือข่ ายของคุณ 1. รี สตาร์ทเราเตอร์เครื อข่ายของคุณ 2. รอจนกระทั่งมีการเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์และเครือข่ายเข้ากับเครือข่ายอีกครั้งได้สำเร็จ 3.
8 การแก้ ไขปัญหา ข้อมูลในส่วนนี้จะแนะนำวิธีแก้ไขปัญหาทั่วไป หากเครื่องพิมพ์ทำงานผิดปกติ และการปฏิบัติตามคำแนะนำยังไม่สามารถแก้ปัญหาได้ ให้ลองใช้หนึ่งในบริ การสนับสนุน ที่แสดงรายการไว้ใน ฝ่ ายสนับสนุนของ HP เพื่อขอรับความช่วยเหลือ เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● ปัญหาการป้ อนกระดาษและกระดาษติด ● ปัญหาการพิมพ์ ● ปัญหาเครื อข่ายและการเชื่อมต่อ ● ปัญหาเกี่ยวกับฮาร์ดแวร์ของเครื่ องพิมพ์ ● ดูวธิ ีใช้จากแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ● ทำความเข้าใจรายงานเครื่องพิมพ์ ● การแก้ไขปั ญหาโดยใช้ HP ePr
วิธีดงึ กระดาษทีต่ ดิ ออก 1. นำกระดาษที่ไม่ได้ติดขัดออกจากทั้งถาดป้อนกระดาษและช่องกระดาษออก 2. หากกระดาษติดอยูใ่ นถาดป้ อนกระดาษหรื อช่องปล่อยกระดาษออก ให้ดึงออกช้าๆ เพื่อป้ องกันกระดาษฉี กขาด หากคุณไม่สามารถนำออกได้ อาจมีการติดอยูใ่ นบริ เวณการพิมพ์ ไปต่อที่ข้นั ตอนถัดไป 3. เปิ ดฝาครอบเข้าถึงตลับหมึกพิมพ์ 4.
● ● – ตรวจสอบว่าได้ใส่ กระดาษในถาดป้ อนกระดาษ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ ใส่ กระดาษ กรี ดกระดาษก่อนใส่ ลงในถาด – ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตัวปรับความกว้างกระดาษแนบสนิทพอดีกบั ขนาดของกระดาษ แต่ไม่แน่นจนเกินไป – ตรวจสอบให้แน่ใจว่ากระดาษในถาดไม่โค้งงอ ดัดกระดาษโดยการงอกระดาษที่โค้งในทิศทางตรงกันข้าม หน้ ากระดาษบิดเบีย้ ว – ตรวจสอบให้แน่ใจว่ากระดาษที่ใส่ ในถาดป้ อนกระดาษอยูใ่ นแนวเดียวกับตัวปรับความกว้างกระดาษ – ใส่ กระดาษเข้าในเครื่ องพิมพ์เมื่อเครื่ องพิมพ์ไม่มีการพิมพ์งานอยูเ่ ท่านั้น กระดาษหลายแผ่
4. ● Windows 10: จากเมนู Start (เริ่ ม) ของ Windows ให้คลิกที่ All apps (โปรแกรมทั้งหมด) คลิกที่ Windows System (ระบบ Windows) คลิกที่ Control Panel (แผงควบคุม) และจากนั้นคลิกที่ View devices and printers (ดูอุปกรณ์และ เครื่ องพิมพ์) ภายใต้เมนู Hardware and Sound (ฮาร์ดแวร์และเสี ยง) ● Windows 8.
การรีสตาร์ ททีเ่ ก็บพักงานพิมพ์ a. โปรดทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปนี้ ทั้งนี้ข้ ึนอยูก่ บั ระบบปฏิบตั ิการของคุณ: Windows 10 i. จากเมนู Start (เริ่ ม) ของ Windows ให้คลิกที่ All apps (โปรแกรมทั้งหมด) และจากนั้นคลิกที่ Windows System (ระบบ Windows) ii. คลิกที่ Control Panel (แผงควบคุม) System and Security (ระบบและความปลอดภัย) และจากนั้นคลิกที่ Administrative Tools (เครื่ องมือการดูแลจัดการ) iii. ดับเบิลคลิก Services (บริ การต่างๆ) iv.
iv. บนแท็บ General (ทัว่ ไป) ถัดจาก Startup type (ชนิดการเริ่ มต้น) ให้ตรวจดูวา่ ได้เลือก Automatic (อัตโนมัติ) ไว้แล้ว v. หากบริการไม่ทำงาน ในส่ วน Service status (สถานะของบริ การ) ให้คลิก Start (เริ่ ม) จากนั้นคลิก OK (ตกลง) Windows XP b. i. จากเมนู Start (เริ่ ม) ของ Windows ให้คลิกขวาที่ My Computer (คอมพิวเตอร์ของฉัน) ii. คลิก Manage (จัดการ) แล้วคลิก Services and Applications (บริ การและโปรแกรมประยุกต์) iii. ดับเบิลคลิก Services (บริ การ) แล้วเลือก Print Spooler iv.
การตรวจสอบการเชื่อมต่ อสายไฟและการรีเซ็ตเครื่องพิมพ์ 1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสายไฟเชื่อมต่อเข้ากับเครื่ องพิมพ์อย่างแน่นหนา 2. หาก 3. ถอดสายไฟออกจากเครื่ องพิมพ์ 4. ถอดแบตเตอรี่ ออกจากด้านหลังของเครื่ องพิมพ์ 5. ถอดสายไฟออกจากเต้ารับที่ผนัง 6. รออย่างน้อย 15 วินาที 7. เสี ยบปลัก๊ ไฟกลับเข้าไปที่เต้ารับที่ผนัง 8. เสี ยบสายไฟเข้ากับเครื่ องพิมพ์อีกครั้ง 9.
คำแนะนำโดยทั่วไปสำหรับการแก้ไขปัญหาคุณภาพงานพิมพ์ หมายเหตุ: เพื่อหลีกเลี่ยงปั ญหาด้านคุณภาพการพิมพ์ ให้ปิดเครื่ องพิมพ์โดยใช้ปุ่ม (Power (พลังงาน)) เสมอและรอจนกว่าไฟแสดงสถานะปุ่ มจะดับ ก่อนที่จะ ดึงปลัก๊ หรื อปิ ดสวิตช์ที่รางปลัก๊ ไฟ เครื่องพิมพ์จะเลื่อนตลับหมึกพิมพ์ไปยังตำแหน่งที่มีฝาปิดป้องกันไม่ให้หมึกพิมพ์แห้ง การปรับปรุงคุณภาพงานพิมพ์ 1. ตรวจสอบว่าคุณกำลังใช้ตลับหมึกพิมพ์ HP ของแท้ 2.
c. คลิก Test Page (หน้าทดสอบ) d. คลิกปุ่ ม Print Test Page (พิมพ์หน้าทดสอบ) และปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน้าจอ หากต้ องการพิมพ์ หน้ าการวิเคราะห์ จากแผงควบคุมเครื่องพิมพ์ a. บนแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้กดปุ่ ม Home (หน้าหลัก) ( ) เพื่อแสดงหน้าจอหลัก b. เลือก Setup (การตั้งค่า) Print Reports (รายงานการพิมพ์) และจากนั้น Print Quality Report (รายงานคุณภาพงานพิมพ์) หากต้องการเลือกฟังก์ชนั บนหน้าจอ ให้ใช้ปุ่มลูกศร ( , ) เพื่อเลือกรายการ และจากนั้นกดปุ่ ม OK (ตกลง) 6.
หมายเหตุ: การปรับแนวตลับหมึกพิมพ์จะทำให้ได้งานพิมพ์ที่มีคุณภาพสูง เครื่ องพิมพ์จะแสดงข้อความแจ้งให้คุณปรับแนวตลับหมึกพิมพ์ทุกครั้งที่ติดตั้งตลับ หมึกพิมพ์ใหม่ หากคุณนำตลับหมึกพิมพ์ออกและติดตั้งตลับหมึกเดิมอีกครั้ง เครื่องจะไม่แจ้งเตือนให้คุณปรับแนวตลับหมึกพิมพ์เนื่องเพราะเครื่องจะจำค่าการปรับ แนวของตลับหมึกพิมพ์น้ นั ไว้ หากต้องการดำเนินการเช่นนี้ คุณจะต้อง: ● ใส่ กระดาษสี ขาวที่ยงั ไม่ได้ใช้ขนาด Letter, A4 หรื อ Legal เข้าไปในถาดป้ อนกระดาษ ● ดำเนินการปรับแนวโดยใช้ซอฟต์แวร์เครื่องพิมพ์หรือแผงควบคุม หาก
● หมายเหตุ: แก้ไขปั ญหาระบบไร้สาย ทั้งในกรณีที่ไม่เคยเชื่อมต่อเครื่องพิมพ์หรือเชื่อมต่อเครื่องพิมพ์แล้วแต่เครื่องพิมพ์หยุดทำงาน HP Print and Scan Doctor และตัวช่วยการแก้ไขปั ญหาเบื้องต้นออนไลน์ของ HP อาจไม่มีให้บริ การในทุกภาษา คำแนะนำโดยทั่วไปสำหรับการแก้ไขปัญหาระบบไร้สาย ตรวจสอบการกำหนดค่าเครือข่ายหรือพิมพ์รายงานการทดสอบระบบไร้สายเพื่อช่วยในการวินิจฉัยปัญหาการเชื่อมต่อเครือข่าย 1. บนแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้กดปุ่ ม Wireless (ไร้สาย) 2. เลือก Settings (การตั้งค่า) โดยกดปุ่ ม 3.
3. ใส่ รหัสผ่าน Wi-Fi Direct เมื่อปรากฏข้อความแจ้งบนหน้าจอ 4. ถ้าคุณต้องการใช้อุปกรณ์พกพา ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ติดตั้งแอพสำหรับการพิมพ์ที่ใช้งานร่วมกันได้แล้ว สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการพิมพ์ผ่านอุปกรณ์ พกพา ให้ไปที่เว็บไซต์ HP Mobile Printing ที่ www.hp.
ดูวธิ ีใช้ จากแผงควบคุมเครื่องพิมพ์ คุณสามารถใช้หวั ข้อวิธีใช้ที่แสดงไว้บนแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ เพื่อเรี ยนรู ้เพิ่มเติมเกี่ยวกับเครื่ องพิมพ์ หัวข้อวิธีใช้บางรายการจะแสดงภาพเคลื่อนไหว เพื่อให้คุณสามารถ ปฏิบตั ิตามขั้นตอนได้อย่างง่ายดายยิง่ ขึ้น ตัวอย่างเช่น การนำกระดาษที่ติดอยู่ออก หากต้องการเข้าถึงหัวข้อวิธีใช้เหล่านี้ ให้กดที่ปุ่ม Home (หน้าหลัก) ( ) เพื่อแสดงหน้าจอหลัก และจากนั้น กดปุ่ ม Help (วิธีใช้) เมื่อคุณไม่อยูท่ ี่หน้าจอหลัก การกดปุ่ ม Help (วิธีใช้) จะแสดงผลเฉพาะข้อมูลวิธีใช้สำหรับหน้าจอปัจจุ
วิธีการพิมพ์รายงานการทดสอบระบบไร้ สาย 1. บนแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้กดปุ่ ม Home (หน้าหลัก) ( 2.
ใช้ผา้ นุ่มที่ไม่มีขยุ ชุบน้ำให้หมาด เช็ดทำความสะอาดฝุ่น รอยเปื้ อน และคราบสกปรกบนตัวเครื่ อง ระวังอย่าให้น้ำเข้าไปภายในเครื่องพิมพ์ และแผงควบคุมของ เครื่ องพิมพ์ การบำรุงรักษาหัวพิมพ์และตลับหมึกพิมพ์ หากคุณเคยประสบปั ญหาเกี่ยวกับคุณภาพงานพิมพ์มาแล้ว คุณอาจมีปัญหาเกี่ยวกับหัวพิมพ์ หมายเหตุ: การปิดเครื่องพิมพ์ไม่ถูกต้องอาจทำให้เกิดปัญหาคุณภาพการพิมพ์ได้ หากต้องการปิ ดใช้เครื่ องพิมพ์ ให้ใช้ (ปุ่ ม Power (พลังงาน)) เสมอ ซึ่งจะ ช่วยให้เครื่ องพิมพ์ปิดครอบหัวพิมพ์เพื่อป้ องกันจากความเสี ยหายได้ ● ทำความสะอ
3. เลือก Restore (การเรี ยกคืนค่า) 4. ปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน้าจอเพื่อดำเนินการเรียกคืนค่าให้เสร็จสมบูรณ์ การกู้คนื ค่ าเครือข่ ายเดิมของเครื่องพิมพ์ 1. บนแผงควบคุมเครื่ องพิมพ์ ให้กดปุ่ ม Home (หน้าหลัก) ( ) เพื่อแสดงหน้าจอหลัก 2. เลือก Setup (การตั้งค่า) และจากนั้น Network (เครื อข่าย) หากต้องการเลือกฟังก์ชนั บนหน้าจอ ให้ใช้ปุ่มลูกศร ( , ) เพื่อเลือกรายการ และจากนั้นกดปุ่ ม OK (ตกลง) 3.
เมื่อติดต่อฝ่ ายสนับสนุนของ HP ได้แล้ว กรุ ณาเตรี ยมข้อมูลต่อไปนี้: ● ชื่อผลิตภัณฑ์ (อยูท่ ี่เครื่ องพิมพ์ เช่น HP OfficeJet 200 Mobile series) ● หมายเลขผลิตภัณฑ์ (อยูข่ า้ งในฝาครอบตลับบรรจุหมึก) ● หมายเลขผลิตภัณฑ์ (อยูด่ า้ นหลังหรื อด้านล่างของเครื่ องพิมพ์) ลงทะเบียนเครื่องพิมพ์ ใช้เวลาเพียงไม่กี่นาทีในการลงทะเบียน คุณก็สามารถรับบริ การได้รวดเร็ วขึ้น การสนับสนุนและการแจ้งเตือนการสนับสนุนของผลิตภัณฑ์ที่มีประสิ ทธิภาพยิง่ ขึ้น หากคุณ ไม่ได้ลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ขณะติดตั้งซอฟต์แวร์ คุณสามารถลงทะเบียนได้
A ข้ อมูลทางเทคนิค เนื้อหาในส่ วนนี้จะกล่าวถึงหัวข้อต่อไปนี้: ● ข้อมูลจำเพาะ ● ข้อมูลเกี่ยวกับกฎข้อบังคับ ● โครงการดูแลรักษาผลิตภัณฑ์เพื่อสิ่ งแวดล้อม ข้อมูลจำเพาะ หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม โปรดไปที่ www.hp.
● การ์ด: สู งสุ ด 200 กรัม2 (สู งสุ ด 110 ปอนด์สำหรับบัตรดัชนี) ● กระดาษภาพถ่าย: 300 กรัม2 (80 ปอนด์) ข้อมูลจำเพาะการพิมพ์ ● ความเร็ วในการพิมพ์จะแตกต่างกันไปขึ้นอยูก่ บั ความซับซ้อนของเอกสารและรุ่ นของเครื่ องพิมพ์ ● วิธีการ: การพิมพ์อิงค์เจ็ตแบบใช้ความร้อนโดยกำหนดปริมาณหมึก ● ภาษา: PCL 3 ● ความละเอียดในการพิมพ์: สำหรับรายการความละเอียดการพิมพ์ที่รองรับ โปรดไปที่ เว็บไซต์สนับสนุนที่ www.hp.
– ประกาศสำหรับผู้ใช้ในประเทศญี่ปุ่น – ประกาศสำหรับผู้ใช้ในเกาหลี หมายเลขรุ่นตามข้ อบังคับ เพื่อวัตถุประสงค์สำหรับการตรวจสอบตามข้อบังคับ ผลิตภัณฑ์ของท่านจึงต้องมีหมายเลขรุ่ นตามข้อบังคับ (Regulatory Model Number) หมายเลขรุ่ นตามข้อ บังคับสำหรับผลิตภัณฑ์ของคุณคือ SDGOB-1601-01 โปรดอย่าจำสับสนระหว่างหมายเลขตามข้อบังคับกับชื่อทางการตลาด (HP OfficeJet 200 Mobile series) หรื อหมายเลขผลิตภัณฑ์ (CZ993A, L9B95A, etc.
ประกาศสำหรับผู้ใช้ในเกาหลี ประกาศเกี่ยวกับการปฏิบัติตามข้อกำหนด VCCI (คลาส B) สำหรับผู้ใช้ในญี่ปุ่น ประกาศเกี่ยวกับสายไฟสำหรับผู้ใช้ในญี่ปุ่น ประกาศเกี่ยวกับสถานที่ทำงานของจอแสดงผลเสมือนสำหรับเยอรมนี ประกาศข้ อบังคับของสหภาพยุโรป ผลิตภัณฑ์ที่มีเครื่ องหมาย CE ได้มาตรฐาน EU Directive ที่เกี่ยวข้องดังต่อไปนี้ Low Voltage Directive 2006/95/EC, EMC Directive 2004/108/EC, Ecodesign Directive 2009/125/EC, R&TTE Directive 1999/5/EC, RoHS Directive 2011/65/EU มาตรฐานตามหลักเกณฑ์เหล่านี้มีการประเมินตามมาตรฐาน E
ผลิตภัณฑ์ที่รองรับการทำงานแบบไร้สาย EMF ● ผลิตภัณฑ์น้ ีได้มาตรฐานระหว่างประเทศ (ICNIRP) ในการรองรับความถี่สัญญาณวิทยุตามที่กำหนด หากมีการทำงานร่วมกับอุปกรณ์รับและส่งสัญญาณวิทยุ ในการใช้งานตามปกติให้เว้นระยะ 20 ซม.
คำประกาศรับรอง 68 ภาคผนวก A ข้อมูลทางเทคนิค THWW
ข้อมูลเกี่ยวกับกฎข้อบังคับสำหรับผลิตภัณฑ์ไร้สาย เนื้อหาส่ วนนี้แสดงข้อมูลกฎข้อบังคับเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ไร้สาย ● การได้รับรังสี คลื่นความถี่วทิ ยุ ● ประกาศสำหรับผู้ใช้ในบราซิล ● ประกาศสำหรับผู้ใช้ในแคนาดา ● ประกาศสำหรับผู้ใช้ในไต้หวัน ● ประกาศสำหรับผู้ใช้ในเม็กซิโก ● ประกาศสำหรับผู้ใช้ในประเทศญี่ปุ่น ● ประกาศสำหรับผู้ใช้ในเกาหลี การได้ รับรังสี คลืน่ ความถีว่ ทิ ยุ ประกาศสำหรับผู้ใช้ในบราซิล THWW ข้อมูลเกี่ยวกับกฎข้อบังคับ 69
ประกาศสำหรับผู้ใช้ในแคนาดา ประกาศสำหรับผู้ใช้ในไต้หวัน 70 ภาคผนวก A ข้อมูลทางเทคนิค THWW
ประกาศสำหรับผู้ใช้ในเม็กซิโก ประกาศสำหรับผู้ใช้ในประเทศญี่ปุ่น ประกาศสำหรับผู้ใช้ในเกาหลี โครงการดูแลรักษาผลิตภัณฑ์ เพือ่ สิ่ งแวดล้ อม HP มุ่งมัน่ ในการสร้างผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพและไม่เป็ นอันตรายต่อสิ่ งแวดล้อม โดยมีการออกแบบสำหรับการรีไซเคิลผลิตภัณฑ์นี้ จำนวนวัสดุได้ถูกจำกัดให้อยู่ในปริมาณ ที่น้อยที่สุดในขณะที่ยังรักษาประสิทธิภาพการทำงานและความน่าเชื่อถือไว้ได้อย่างเหมาะสม วัสดุที่ไม่ได้อยูใ่ นกลุ่มเดียวกันได้รับการออกแบบให้คดั แยกได้อย่างสะดวก ตัวยึดและตัวเชื่อมต่ออื่นๆ สามารถค้นหา เข้าถึง และดึงออกได
● การจำกัดการใช้สารอันตราย (อินเดีย) ● ฉลาก SEPA Eco ประเทศจีน ข้อมูลสำหรับผู้ใช้ ● ป้ ายประหยัดพลังงานจีน สำหรับเครื่องพิมพ์ แฟกซ์และเครื่องถ่ายสำเนา ● ตารางสาร/ธาตุที่เป็ นอันตรายและปริ มาณของสาร (จีน) ● EPEAT ● การทิ้งแบตเตอรี่ ในไต้หวัน ● โปรแกรม Call2Recycle (RBRC) สำหรับประเทศสหรัฐอเมริกา ● ประกาศเกี่ยวกับการรับคืนแบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟซ้ำในแคลิฟอร์เนีย ● กฎระเบียบเกี่ยวกับแบตเตอรี่ ของสหภาพยุโรป เคล็ดลับในการรักษาสิ่ งแวดล้ อม HP มุ่งมัน่ ช่วยเหลือให้ลูกค้าของเราสามารถลดการสร้างผลกระทบ
โครงการรีไซเคิลวัสดุสิ้นเปลืองสำหรับ HP inkjet HP มุ่งมัน่ รักษาสิ่ งแวดล้อม มีการดำเนินการโครงการรีไซเคิลวัสดุสิ้นเปลืองสำหรับ HP Inkjet อยูใ่ นหลายประเทศ/ภูมิภาค ท่านสามารถนำตลับหมึกพิมพ์ที่ใช้แล้ว มารี ไซเคิลได้โดยไม่เสี ยค่าใช้จ่าย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมโปรดเข้าไปที่เว็บไซต์ต่อไปนี้: www.hp.
ประกาศข้อกำหนดปัจจุบันเกี่ยวกับการทำเครื่องหมายแสดงสารต้องห้าม (ไต้ หวัน) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominate chromium biphenyls (Cr+6) (PBB) d diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0
การจำกัดการใช้สารอันตราย (ยูเครน) การจำกัดการใช้สารอันตราย (อินเดีย) ฉลาก SEPA Eco ประเทศจีน ข้อมูลสำหรับผู้ใช้ THWW โครงการดูแลรักษาผลิตภัณฑ์เพื่อสิ่ งแวดล้อม 75
ป้ายประหยัดพลังงานจีน สำหรับเครื่องพิมพ์ แฟกซ์และเครื่องถ่ายสำเนา 76 ภาคผนวก A ข้อมูลทางเทคนิค THWW
ตารางสาร/ธาตุทเี่ ป็ นอันตรายและปริมาณของสาร (จีน) EPEAT การทิง้ แบตเตอรี่ในไต้ หวัน THWW โครงการดูแลรักษาผลิตภัณฑ์เพื่อสิ่ งแวดล้อม 77
โปรแกรม Call2Recycle (RBRC) สำหรับประเทศสหรัฐอเมริกา ประกาศเกี่ยวกับการรับคืนแบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟซ้ำในแคลิฟอร์เนีย HP สนับสนุนให้ลูกค้านำอุปกรณ์ที่ใช้แล้วได้แก่ ฮาร์ดแวร์อิเล็กทรอนิกส์ ตลับหมึกพิมพ์ของแท้ของ HP และแบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟซ้ำได้มารีไซเคิล สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม เกี่ยวกับโครงการรี ไซเคิล ให้ไปที่ www.hp.
กฎระเบียบเกีย่ วกับแบตเตอรี่ของสหภาพยุโรป THWW โครงการดูแลรักษาผลิตภัณฑ์เพื่อสิ่ งแวดล้อม 79
ดัชนี E หน้ากระดาษบิดเบี้ยว EWS.
ดูแลรักษา รอยเปื้ อนบนหน้ากระดาษ 60 หัวพิมพ์ 60 ตำแหน่ง ตรวจสอบระดับหมึกพิมพ์ 32 7 65 หมายเลขรุ่ นตามข้อบังคับ หัวพิมพ์ 60 ทำความสะอาด 6 หัวพิมพ์, ปรับตำแหน่ง ฝาครอบการเข้าถึงตลับหมึกพิมพ์, ตำแหน่ง 35 32 ฝ่ ายสนับสนุนลูกค้า การรับประกัน 33 ตัวเชื่อมต่อ, ตำแหน่ง 7 60 60 กระดาษที่ควรหลีกเลี่ยง 7 62 พ ติด ล้าง 58 ฝ หมายเลขชิ้นส่ วน เปลี่ยน 8 แผงควบคุมของเครื่ องพิมพ์ การตั้งค่าเครื อข่าย 38 ตลับหมึกพิมพ์ 7, 35 เคล็ดลับ หน้าการวิเคราะห์ ไฟแสดงสถานะ ต ตำแหน่ง ห แผงควบคุม ปุ่ ม 8