HP OfficeJet 200
HP OfficeJet 200 Mobile series Naudotojo vadovas
Informacija apie autorių teises „HP Company“ pastabos Pripažinimai © HP Development Company, L.P., 2016. Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti pakeista be perspėjimo. „Microsoft“ ir „Windows“ yra JAV ir (arba) kitose šalyse registruoti arba neregistruoti „Microsoft Corporation“ prekės ženklas. 1 leidimas, 2016 m. kovo mėn. Visos teisės saugomos.
Saugos informacija Kai naudojatės šiuo gaminiu, visuomet imkitės elementarių atsargumo priemonių, kad išvengtumėte galimo sužeidimo dėl gaisro ar elektros smūgio. 1. Perskaitykite ir išsiaiškinkite visus nurodymus, pateiktus dokumentuose, kuriuos gavote su spausdintuvu. 2. Laikykitės visų perspėjimų ir nurodymų, esančių ant gaminio. 3. Prieš valydami, Išjunkite spausdintuvą iš kištukinio lizdo ir išimkite iš jo sudėtinę bateriją. 4.
Turinys 1 Kaip...? ......................................................................................................................................................... 1 2 Pasirengimas darbui ...................................................................................................................................... 2 Pritaikymas neįgaliesiems .....................................................................................................................................
3 Spausdinti ................................................................................................................................................... 20 Spausdinti dokumentus ....................................................................................................................................... 20 Brošiūrų spausdinimas ........................................................................................................................................ 21 Spausdinimas ant vokų ...
Problemos sprendimas ................................................................................................................................. 47 Strigimai ir popieriaus padavimo problemos ...................................................................................................... 47 Įstrigusio popieriaus ištraukimas ..................................................................................................... 47 Popieriaus strigties šalinimo instrukcijos .........................
Norminė informacija apie belaidžio ryšio produktus ....................................................................... 71 Radijo dažnių apšvitos poveikis ...................................................................................... 71 Pranešimas Brazilijos vartotojams ................................................................................. 71 Pranešimas Kanados vartotojams ..................................................................................
1 LTWW Kaip...
2 Pasirengimas darbui Šiame vadove pateikiama išsami informacija apie tai, kaip naudotis spausdintuvu ir spręsti iškilusias problemas.
„HP EcoSolutions“ (HP ir aplinkosauga) HP įsipareigoja padėti optimizuoti jūsų aplinkos teršimą ir jus įgalioja spausdinti atsakingai namuose arba biure. Išsamesnės informacijos dėl aplinkosaugos gairių, kuriomis HP vadovaujasi gamybos proceso metu, žr. Produkto kenksmingumo aplinkai mažinimo programa. Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie HP aplinkosaugos iniciatyvas apsilankykite svetainėje www.hp.com/ecosolutions.
Kaip rankiniu būdu įjungti „Auto-Off“ HP spausdintuvo programinėje įrangoje 1. Jeigu spausdintuvas ir kompiuteris yra atjungti, sujunkite juos. 2. Spausdintuvo programinės įrangos, įdiegtos kompiuteryje, paleidimas 3. Programinės įrangos įrankių juostoje pasirinkite „Print“ (spausdinti), tada pasirinkite Maintain Your Printer (jūsų spausdintuvo priežiūra). Atsidarys parankinės langas. 4.
„Quiet Mode“ (tyliojo režimo) įjungimas ar išjungimas naudojant spausdintuvo programinę įrangą („Windows“) 1. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą. Išsamesnę informaciją žr. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą („Windows“). 2. Įrankių juostoje spustelėkite „Quiet Mode“ (tylusis režimas). 3. Pasirinkite „On“ (įjungta) arba „Off“ (išjungta), tada spustelėkite „Save Setting“ (įrašyti nuostatą). 4. Spustelėkite OK (gerai).
Vaizdas iš priekio ir iš šono 6 1 Mygtuku „Power“ (maitinimas) 2 Maitinimo lemputė 3 Akumuliatoriaus lemputė: ● Užsižiebia, kai spausdintuve įdėta baterija yra kraunama. ● Mirksi, kad yra problemų dėl baterijos, pvz., baterija sugedusi arba ją įkrauti.yra per karšta arba per šalta. 4 Kasečių aptarnavimo dangtelis 5 Išvesties anga 6 Valdymo skydelis 7 Įvesties dėklas 8 USB pagrindinis prievadas: ● skirtas prijungti USB atmintinę, kad galėtumėte iš jos spausdinti nuotraukas.
Spausdinimo eksploatacinių medžiagų sritis 1 Kasečių aptarnavimo dangtelis 2 Kasetės fiksatorius 3 Kasetė PASTABA: Kad išvengtumėte galimų spausdinimo kokybės problemų arba spausdinimo galvutės gedimo, kasetes laikykite spausdintuve. Galinės pusės vaizdas LTWW 1 Akumuliatoriaus dangtelis 2 Baterijos būsenos mygtukas: nuspauskite, kad būtų rodoma baterijos būsena. Išsamesnę informaciją žr. Patikrinkite akumuliatoriaus būseną.
Spausdintuvo valdymo skydelio naudojimas Šiame skyriuje aprašomos tokios temos: ● Pakelkite valdymo skydelį ● Mygtukų apžvalga ● Pradinio ekrano naudojimas Pakelkite valdymo skydelį Valdymo skydelį galite naudoti, kai jis yra gulsčioje padėtyje. Taip pat galite jį pakelti, kad būtų patogiau matyti funkcijas ir jas naudoti. Valdymo skydelio pakėlimas 1. Atidarykite viršutinį spausdintuvo dangtelį (jeigu jis uždarytas). 2. Laikykite valdymo skydelio viršų (kaip parodyta) ir jį pakelkite.
Etiketė Pavadinimas ir aprašymas 1 Valdymo skydelis: leidžia valdyti spausdintuvą, pavyzdžiui, konfigūruoti nuostatas, nustatyti tinklo ryšius bei nuskaityti spausdintuvo informaciją. 2 Valdymo skydelio ekranas: rodo meniu elementus, nuostatų parinktis ir spausdintuvo informaciją. 3 „Home“ (pradžia) mygtukas: iš bet kurio ekrano grįžtama į pradinį ekraną. 4 Mygtukas „Back“ (atgal): grąžina į ankstesnį ekraną.
Kaip gauti prieigą prie funkcijos pradiniame ekrane 1. Kad būtų rodomas pradinis ekranas, valdymo skydelyje nuspauskite „Home“ (pradžia) mygtuką ( 2. Naudodami rodyklių mygtukus ( ir ) slinkite ekranu ir pasirinkite norimą funkciją. 3. Norėdami patvirtinti pasirinkimą, spustelėkite mygtuką „OK“ (gerai). ). Pagrindinė informacija apie popierių Spausdintuvas sukurtas taip, kad gerai veiktų su daugeliu biurui skirto popieriaus rūšių.
Kasdieniniam spausdinimui: Visi sąraše pateikti kasdien spausdinti skirti popieriaus tipai pasižymi „ColorLok“ technologija, dėl kurios mažiau trinasi dažai, juodi atspalviai yra raiškūs, o spalvos – ryškios. ● Popierius „HP Bright White Inkjet“ Popierius „HP Bright White Inkjet“ užtikrina kontrastingas spalvas ir ryškų tekstą. Tinkamas naudoti dvipusiam spalvotam spausdinimui, nes yra nepermatomas, todėl idealiai tinka informaciniams biuleteniams, ataskaitoms ir skrajutėms.
Užsisakyti „HP“ popieriaus papildymą Spausdintuvas sukurtas taip, kad gerai veiktų su daugeliu biurui skirto popieriaus rūšių. Siekiant optimalios spausdinimo kokybės, rekomenduojama naudoti HP popierių. Jei norite užsisakyti „HP“ popieriaus ir kitų eksploatacinių medžiagų, apsilankykite www.hp.com. Šiuo metu dalis informacijos HP tinklalapyje pateikiama tik anglų kalba. Kasdieniam dokumentų spausdinimui HP rekomenduoja paprastą popierių su „ColorLok“ logotipu.
Įprasto dydžio popieriaus dėjimas 1. Atidarykite viršutinį gaubtą ir pakelkite valdymo skydelį. 2. Kaip galima daugiau į išorę perstumkite du popieriaus pločio kreiptuvus. 3. Įdėkite popierių spausdinamąja puse į viršų, o popieriaus pločio kreiptuvus pristumkite prie popieriaus šonų. Nenaudokite tolimesnėje iliustracijoje pateikiamo popieriaus. PASTABA: Nedėkite popieriaus, kai spausdintuvas spausdina. Kaip įdėti vokus 1. LTWW Atidarykite viršutinį gaubtą ir pakelkite valdymo skydelį.
2. Kaip galima daugiau į išorę perstumkite du popieriaus pločio kreiptuvus. 3. Įdėkite voką spausdinamąja puse į viršų, kad ilgoji pusė glaustųsi prie kairiojo krašto arba trumpoji pusė būtų viršuje. PASTABA: 4. Nedėkite vokų, kai spausdintuvas spausdina. Sureguliuokite pločio kreiptuvus, kad jie remtųsi į voko kraštus. Kortelių ir fotopopieriaus dėjimas 1. Atidarykite viršutinį gaubtą ir pakelkite valdymo skydelį. 2. Kaip galima daugiau į išorę perstumkite du popieriaus pločio kreiptuvus. 3.
Spausdintuvo nuostatų keitimas arba nustatymas Popieriaus nuostatų keitimas naudojant spausdintuvo valdymo skydelį 1. Spausdintuvo valdymo skydelyje spustelėkite mygtuką „Home“ (pradžia) ( 2. „Home“ (pradžia) ekrane pasirinkite „Setup“ (sąranka), tada nuspauskite „OK“ (gerai). 3. Pasirinkite „Printer Settings“ (spausdintuvo nuostatos) ir spustelėkite „OK“ (gerai). 4. Pasirinkite „Printer Settings“ (spausdintuvo nuostatos) ir spustelėkite „OK“ (gerai). 5.
Naudokite spausdintuvo bateriją Spausdintuvas pateikiamas su pakartotinai įkraunama ličio jonų baterija, kurią galima įstatyti galinėje spausdintuvo dalyje. Norėdami pamatyti vietą, žr. Galinės pusės vaizdas. Šią bateriją galima įsigyti ir kaip papildomą priedą. Norėdami įsigyti bateriją, susisiekite su savo vietos atstovu ar HP prekybos biuru arba apsilankykite adresu www.hpshopping.com. Baterijos įstatymas arba keitimas Baterijos įstatymas arba keitimas 1. Išjunkite spausdintuvą ir atjunkite maitinimą.
6. Uždėkite akumuliatoriaus gaubtą. Norėdami patikrinti baterijos būseną, žr. Patikrinkite akumuliatoriaus būseną. Patikrinkite akumuliatoriaus būseną Norėdami patikrinti akumuliatoriaus būseną naudodami patį akumuliatorių ▲ Paspauskite ant akumuliatoriaus esantį akumuliatoriaus būsenos mygtuką. PATARIMAS: dangtelio.
Baterijos būsenos lemputės Lempučių skaičius Lempučių spalva Baterijos lygis 3 Balta (nemirksinti) 59-40 % 2 Balta (nemirksinti) 39-20 % 1 Balta (nemirksinti) 19-11% 1 Balta (mirksinti) 10-1% PRANEŠIMAS: Kai baterijos įkrovimo lygis tampa ypač žemas, spausdintuvas po 30 sekundžių automatiškai išsijungia Išjungtas Netaikoma Baterijos neįmanoma aptikti arba ji yra pažeista ar sugadinta, arba dėl kokios nors priežasties jos neįmanoma įkrauti.
ĮSPĖJIMAS: Jeigu spausdintuvas ilgiau kaip dvi savaites nenaudojamas ir atjungtas nuo išorinio maitinimo šaltinio, išimkite bateriją ir ją laikykite atskirai. ĮSPĖJIMAS: Kad išimta baterija ilgiau išliktų įkrauta, laikykite j vėsioje, sausoje vietoje. Panaudotą bateriją išmeskite. PERSPĖJIMAS! Kad išvengtumėte gaisro ar nudegimų pavojaus, baterijos neardykite, netraiškykite ir nepradurkite; netrumpinkite baterijos išorinių kontaktų; nemeskite baterijos į ugnį ar vandenį.
3 Spausdinti Su šiuo spausdintuvu galite spausdinti įvairias spausdinimo medžiagas, pvz., dokumentus, nuotraukas ir vokus iš kompiuterių, USB atmintinių arba mobiliųjų įrenginių (išmaniųjų telefonų arba planšetinių kompiuterių). Norėdami spausdinti dokumentus ir nuotraukas iš mobiliųjų įrenginių (tokių kaip išmanieji telefonai arba planšetiniai kompiuteriai), apsilankykite „HP Mobile Printing“ svetainėje www.hp.com/go/mobileprinting.
PASTABA: Jei norite nustatyti visų spausdinimo užduočių parametrus, atlikite pakeitimus su spausdintuvu pateiktoje „HP“ programinėje įrangoje. Išsamesnės informacijos apie „HP“ programinę įrangą rasite skyriuje „Spausdintuvo valdymo priemonės“. 6. Spustelėkite „OK“ (gerai), kad patvirtintumėte sąrankas, tada užsidarys „Properties“ (savybės) langas. 7. Spustelėkite „Print“ (spausdinti) arba „OK“ (gerai), kad pradėtumėte spausdinti. („OS X“) dokumentų spausdinimas 1.
(„OS X“) lankstinukų spausdinimas 1. Taikomosios programos meniu Failas spustelėkite Spausdinti. 2. Įsitikinkite, kad spausdintuvas pasirinktas. 3. Nurodykite puslapio ypatybes: Jei dialogo lange „Print“ (spausdinti) nematote parinkčių, spustelėkite „Show Details“ (rodyti išsamią informaciją). a. Išskleidžiamajame meniu „Paper Size“ (Popieriaus dydis) pasirinkite tinkamą popieriaus dydį. PASTABA: b. 4. Jeigu keičiate popieriaus dydį, įsitikinkite, kad įdėjote tinkamą popierių.
Spausdinti nuotraukas Nuotrauką galite spausdinti iš kompiuterio arba USB atmintinės. Tačiau nepalaikoma šifruota USB atmintinė. Prieš spausdinant fotopopierių būtina ištiesinti. Įvesties dėkle nepalikite nepanaudoto fotopopieriaus. Popierius ilgainiui gali imti raitytis, todėl spaudinių kokybė gali suprastėti. ĮSPĖJIMAS: Kai spausdintuvas prisijungęs prie atmintinės, neišimkite jos iš spausdintuvo USB lizdo, nes galite sugadinti atmintuke esančius failus.
5. ◦ „Off“ (išjungta): vaizdui netaiko pakeitimų. ◦ „On“ (įjungta): automatiškai fokusuoja vaizdą; nuosaikiai koreguojamas atvaizdo ryškumas. Pasirinkite bet kurias kitas norimas spausdinimo nuostatas ir spustelėkite „Print“ (Spausdinti). Nuotraukų iš USB atmintinės spausdinimas Galite tiesiogiai spausdinti nuotraukas tiesiai iš USB atmintinės, nenaudodami kompiuterio. PASTABA: Galima spausdinti tik PNG, JPG ir TIFF formatų nuotraukų failus. Visų kitų failų negalima spausdinti. 1.
● „Windows Vista“: „Windows“ meniu „Start“ (Pradėti) spustelėkite „Control Panel“ (Valdymo skydas) ir „Printers“ (Spausdintuvai). Lange „Printers“ (Spausdintuvai) dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite tuščią sritį ir pasirinkite „Server Properties“ (Serverio ypatybės). ● „Windows XP“: „Windows“ meniu „Start“ (Pradėti) spustelėkite „Control Panel“ (Valdymo skydas) ir „Printers and Faxes“ (Spausdintuvai ir faksai). Meniu „File“ (Failas) spustelėkite „Server Properties“ (Serverio ypatybės). 2.
a. Programinėje įrangoje, iš kurios norite spausdinti, spustelėkite „File“ (failas), tada spustelėkite „Print“ (spausdinti). b. Įsitikinkite, kad spausdintuvas pasirinktas. c. Išskleidžiamajame meniu „Paper Size“ (popieriaus dydis) spustelėkite „Manage Custom Sizes“ (pasirinktinių dydžių valdymas). Jei dialogo lange „Print“ (spausdinti) nematote parinkčių, spustelėkite „Show Details“ (rodyti išsamią informaciją). 3. d.
7. Norėdami pasirinkti lapo dydį, „Paper/Quality“ (popierius / kokybė) skirtuke spustelėkite „Advanced“ (išplėstinis) mygtuką, tada pasirinkite iš išskleidžiamojo „Paper Size“ (popieriaus dydis) sąrašo. 8. Sukonfigūruokite kitų trijų skirtukų „Layout“ (išdėstymas), „Paper/Quality“ (popierius / kokybė) ir „Printing Shortcut“ (spausdinimo nuoroda) nuostatas. Papildoma informacija pateikiama „Spausdintuvo nuostatų patarimai („Windows“)“ dalyje, esančioje Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti. 9.
Prieš naudodami „AirPrint“ šiuos įrenginio dalykus: ● spausdintuvas turi būti prijungtas prie to paties tinklo kaip ir „AirPrint“ funkciją palaikantis įrenginys. Jei norite gauti daugiau informacijos apie „AirPrint“ naudojimą ir su ja suderinamus HP gaminius, apsilankykite „HP Mobile Printing“ svetainėje adresu www.hp.com/go/mobileprinting.
Patarimai, kaip nustatyti spausdintuvą („Windows“) ● Norėdami pakeisti spausdintuvo numatytąsias nuostatas, spustelėkite „Print“ (spausdinti), tada „HP“ spausdintuvo programinėje įrangoje spustelėkite „Set Preferences“ (nustatyti parinktis). Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą. Išsamesnę informaciją žr. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą („Windows“).
PASTABA: Negalite ištrinti numatytųjų spausdinimo nuorodų. Patarimai, kaip nustatyti spausdintuvą („OS X“) 30 ● Spausdintuvo dialogo lange popieriaus, įdėto į spausdintuvą, dydį pasirinkite lange „Paper Size“ (Popieriaus dydis). ● Spausdintuvo dialogo lango iškylančiame meniu pasirinkite „Media & Quality“ (laikmena ir kokybė) skyrių pasirinkite atitinkamą popieriaus tipą.
4 Spausdinimas naudojant HP paslaugą „ePrint“ „HP ePrint“ yra viena iš „HP“ pateikiamų žiniatinklio paslaugų. Spausdintuvas su „HP ePrint“ funkcija gali spausdinti dokumentus arba nuotraukas iš bet kurioje vietoje esančio kompiuterio arba mobiliojo įrenginio. Tada, kai el. paštu išsiuntėte dokumentus ir nuotraukas į spausdintuvui priskirtą el. pašto adresą, spausdintuvas pradės spausdinti. PASTABA: Ši funkcija veikia tik kai spausdintuvas yra prijungtas prie interneto per belaidžio ryšio tinklą.
Spausdinimas naudojant HP paslaugą „ePrint“ Šią funkciją galite naudoti failų spausdinimui, kai esate toli nuo spausdintuvo. Prieš pradedant Privalote įsitikinti, kad: ● spausdintuvas jau yra prijungtas prie interneto per belaidžio ryšio tinklą ir atlikta „HP ePrint“ sąranka. Norėdami išmokti atlikti sąranką, žr. „HP ePrint“ nustatymas. ● Jūsų kompiuteris arba mobilusis įrenginys jau yra prisijungęs prie tinklo. 1. Kompiuteryje arba mobiliajame prietaise atverkite el. pašto programą. 2.
5 Darbas su kasetėmis Šiame skyriuje aprašomos tokios temos: ● Informacija apie kasetes ir spausdinimo galvutę ● Apytikslio rašalo lygio tikrinimas ● Spausdinimas naudojant tik juodą arba spalvotą rašalą ● Kasečių pakeitimas ● Kaip užsakyti kasetes ● Eksploatacinių spausdinimo medžiagų laikymas ● Kasetės garantijos informacija Informacija apie kasetes ir spausdinimo galvutę Tolesni patarimai padės atlikti „HP“ spausdinimo kasečių techninę priežiūrą ir užtikrinti nuolatinę spausdinimo kokybę.
Kaip patikrinti rašalo kiekį iš spausdintuvo valdymo skydelio 1. Valdymo skydelyje nuspauskite „Home“ (pradžia) mygtuką ( 2. Pasirinkite „Ink Information“ (rašalo informacija) naudodami rodyklių mygtukus ( , ), tada spustelėkite mygtuką „OK“ (gerai). 3. Pasirinkite „Estimated Ink Levels“ (apytikslis apskaičiuotas rašalo lygis), tada spustelėkite „OK“ (gerai). ), kad būtų rodomas pradinis ekranas. Kaip rašalo lygį patikrinti HP spausdintuvo programinėje įrangoje(„Windows“) 1.
Kaip pakeisti kasetes 1. Įsitikinkite, kad spausdintuvas yra įjungtas. 2. Atidarykite kasetės prieigos dureles ir palaukite, kol spausdintuvo karietėlė nustos judėti. ĮSPĖJIMAS: 3. Atidarykite kasetės fiksatorių, kaip parodyta, ir atsargiai išimkite kasetę iš lizdo. 4. Pašalinkite apsauginę juostelę nuo naujos kasetės. 5. Įstatykite naują kasetę ir uždarykite fiksatorių, kaip parodyta iliustracijoje. PASTABA: LTWW Nekeiskite arba neįdėkite kasečių, kol juda kasečių dėtuvė.
6. Jeigu reikia, kitai kasetei pakartokite 3–5 žingsnius. 7. Uždarykite kasečių prieigos dangtelį. Kaip užsakyti kasetes Jei norite užsakyti kasečių, pereikite į www.hp.com (šiuo metu dalis informacijos „HP“ tinklalapyje pateikiama tik anglų kalba). Kasečių užsakymo internetu paslauga teikiama ne visose šalyse / regionuose. Kita vertus, daugelyje šalių yra informacijos apie užsakymą telefonu, vietinės parduotuvės radimą ir pirkinių sąrašo spausdinimą. Be to, gailite apsilankyti www.hp.
6 Tinklo sąranka Spausdintuvo pradžios puslapyje (integruotame žiniatinklio serveryje arba EWS) galima nustatyti papildomas nuostatas. Išsamesnę informaciją žr. Atidarykite integruotąjį žiniatinklio serverį.
Spausdintuvo nustatymas belaidžiame tinkle Spausdintuvo valdymo skydelio ekrane naudokite belaidžio ryšio sąrankos vediklį, kad nustatytumėte belaidį ryšį. PASTABA: Prieš tęsdami eikite į sąrašą adresu Prieš pradedant. 1. Valdymo skydelyje nuspauskite „Home“ (pradžia) mygtuką ( 2. Pasirinkite„Network“ (tinklas), „Wireless Settings“ (belaidžio ryšio nuostatos), tada „Wireless Setup Wizard“ (belaidžio ryšio sąrankos vedlys). ), kad būtų rodomas pradžios ekranas.
Belaidžio ryšio perjungimas į USB ryšį ● USB kabeliu prijunkite spausdintuvą prie kompiuterio. Šis USB prievadas yra galinėje spausdintuvo dalyje. Dėl konkrečios vietos, žr. Galinės pusės vaizdas. Belaidžio ryšio tikrinimas Jei reikia informacijos apie spausdintuvo belaidį ryšį, išspausdinkite belaidžio ryšio bandymo ataskaitą. Belaidžio ryšio bandymo ataskaitoje pateikiama tokia informacija kaip spausdintuvo būsena, aparatinės įrangos („MAC“) adresas ir IP adresas.
IP nuostatų keitimas Numatytoji IP nuostata yra Automatic (automatinis), kuri IP nuostatas nustato automatiškai. Vis dėlto, jei esate patyręs naudotojas ir norite naudoti kitokias nuostatas (pvz., IP adreso, potinklio kaukės arba numatytojo tinklų sietuvo), galite pakeisti jas ranka. PATARIMAS: Prieš nustatydami IP adresą rankiniu būdu, rekomenduojama pirmiausiai prijungti spausdintuvą automatiniu režimu.
ar regione yra neprieinama arba nėra pateikiama jūsų kalba, galite būti nukreipti į kitos šalies ar regiono arba kita kalba pateikiamą „HP Mobile Printing“ svetainę. ● Įsitikinkite, kad įjungtas jūsų spausdintuvo „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys). ● Tą patį „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) ryšį vienu metu gali naudoti iki penkių kompiuterių ir mobiliųjų įrenginių.
svetainės vietinė versija jūsų šalyje ar regione yra neprieinama arba nėra pateikiama jūsų kalba, galite būti nukreipti į kitos šalies ar regiono arba kita kalba pateikiamą „HP Mobile Printing“ svetainę. 1. Įsitikinkite, kad esate įjungę „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) spausdintuve. 2. Mobiliajame įrenginyje įjunkite „Wi-Fi“ ryšį. Plačiau apie tai žr. su mobiliuoju įrenginiu pateiktuose dokumentuose. PASTABA: Fi“ ryšys). 3.
5. e. Aptiktų spausdintuvų sąraše pasirinkite savo HP spausdintuvą. f. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. Spausdinkite dokumentą. Daugiau informacijos apie spausdinimą ieškokite „Spausdinti“. Spausdinimas iš „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) palaikančio kompiuterio („OS X“) 1. Įsitikinkite, kad spausdintuve įjungtas „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys). 2. Kompiuteryje įjunkite „Wi-Fi“. Plačiau apie tai žr. „Apple“ pateiktuose dokumentuose. 3.
7 Spausdintuvo valdymo priemonės Šiame skyriuje aprašomos tokios temos: ● Įrankinė („Windows“) ● „HP Utility“ (HP paslaugų programa) („OS X“) ● Integruotasis žiniatinklio serveris Įrankinė („Windows“) Įrankinėje teikiama informacija apie spausdintuvo priežiūrą. PASTABA: Įrankinėje galima įdiegti iš „HP“ programinės įrangos kompaktinio disko, jei kompiuteris atitinka sistemos reikalavimus.
● Nepavyksta atidaryti integruotojo tinklo serverio Apie slapukus Jums naršant integruotasis tinklo serveris (EWS) įrašo labai mažus tekstinius failus (slapukus) jūsų standžiajame diske. Šie failai leidžia EWS atpažinti jūsų kompiuterį kito jūsų apsilankymo metu. Pavyzdžiui, jeigu sukonfigūravote EWS kalbą, slapukas leis prisiminti, kurią kalbą pasirinkote, kad kitą kartą paleidus EWS puslapiai būtų rodomi ta kalba. Kai kurie slapukai (pvz.
Nepavyksta atidaryti integruotojo tinklo serverio Jūsų tinklo patikra 1. Iš naujo paleiskite savo tinklo maršruto parinktuvą. 2. Palaukite, kol prie tinklo vėl sėkmingai prisijungs ir kompiuteris, ir tinklas. 3. Vėl pasinaudokite prieiga prie EWS. Kompiuterio tikrinimas ● Įsitikinkite, kad jūsų naudojamas kompiuteris tikrai prijungtas prie tinklo. PASTABA: Spausdintuvo EWS taip pat galite pasiekti, jeigu spausdintuvas prijungtas per „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys).
8 Problemos sprendimas Šiame skyriuje esanti informacija teikia atsakymus, kaip spręsti įprastas problemas. Jei spausdintuvas veikia netinkamai ir vadovaudamiesi patarimais neišsprendėte problemos, bandykite pagalbos gauti vienu iš čia pateiktų „HP“ pagalba aptarnavimo paslaugų būdu.
4. Išimkite visą matomą popierių perskeldami kasetes iš vienos pusės į kitą. Jeigu vis dar nepavyko išimti, naudokite HP trikčių diagnostikos ir šalinimo vedlį internete, kad pašalintumėte strigtis. 5. Uždarykite kasečių prieigos dangtelį. 6. Įsitikinkite, kad yra pašalintas visas užstrigęs ir nuplėštas popierius. Kitaip gali įvykti daugiau strigčių. 7. (papildomai) Jeigu kasetės negrįžo į pradinę padėtį kairėje spausdintuvo pusėje, išjunkite ir vėl įjunkite spausdintuvą.
● ● ◦ Įsitikinkite, kad įvesties dėkle įdėta popieriaus. Išsamesnės informacijos rasite Popieriaus įdėjimas. Prieš įdėdami pakedenkite popierių. ◦ Užtikrinkite, kad popieriaus pločio kreiptuvai remtųsi į popierių, tačiau jo nespaustų. ◦ Užtikrinkite, kad naudojamas popierius nebūtų susiraukšlėjęs. Ištiesinkite lapus, sulenkdami juos į priešingą pusę. Puslapiai nukrypsta ◦ Įsitikinkite, kad įvesties dėkle esantys lapai sulygiuoti su popieriaus kreiptuvais.
4. ● „Windows 10“: „Windows“ meniu „Start“ (pradžia) spustelėkite „All apps“ (visos programos), spustelėkite „Windows System“ („Windows“ sistema), spustelėkite „Control Panel“ (valdymo skydelis), tada spustelėkite parinktį „View devices and printers“ (žiūrėti įrenginius ir spausdintuvus), esančią meniu „Hardware and Sound“ (aparatinė įranga ir garsas). ● „Windows 8.
5. c. Jei numatytuoju spausdintuvu nustatytas ne tas spausdintuvas kurio jums reikia, dešiniuoju mygtuku spustelėkite reikiamą spausdintuvą ir pasirinkite „Set as Default Printer“ (nustatyti kaip numatytąjį spausdintuvą). d. Bandykite naudoti spausdintuvą dar kartą. Paleiskite iš naujo spausdinimo kaupos programą. Kaip paleisti spausdinimo kaupos programą iš naujo a. Priklausomai nuo jūsų operacinės sistemos, atlikite vieną iš šių veiksmų: „Windows 10“ i.
iv. Skirtuke „General“ (bendra) įsitikinkite, kad šalia „Startup type“ (paleisties tipas) pasirinkta nuostata „Automatic“ (automatinis). v. Jei paslauga nepaleista, srityje „Service status“ (paslaugos būsena) spustelėkite „Start“ (pradėti) ir „OK“ (gerai). „Windows Vista“ i. „Windows“ „Start“ (pradžia) meniu spustelėkite „Control Panel“ (valdymo skydas), „System and Maintenance“ (sistema ir priežiūra), „Administrative Tools“ (administravimo įrankiai). ii. Dukart spustelėkite „Services“ (paslaugos).
įrenginius ir spausdintuvus), esančią meniu „Hardware and Sound“ (aparatinė įranga ir garsas). ● „Windows 8.1“ ir „Windows 8“: Spustelėkite viršutinį dešinį ekrano kampą, kad atidarytumėte „Charms“ juostą, spustelėkite piktogramą „Settings“ (Nuostatos), spustelėkite „Control Panel“ (Valdymo pultas), tuomet „View devices and printers“ (Peržiūrėti įrenginius ir spausdintuvus) („View devices and printers“).
Kaip patikrinti, ar produktas nėra pristabdytas arba nepasiekiamas a. „System Preferences“ (sistemos parinktys) spustelėkite „Printers & Scanners“ (spausdintuvai ir skaitytuvai). b. Spustelėkite mygtuką „Open Print Queue“ (Atidaryti spausdinimo eilę). c. Spustelėkite spausdinimo užduotį ir ją pasirinkite. Šiuos mygtukus naudokite spausdinimo užduoties valdymui: d. 4. ● Šalinti: atšaukti pasirinktą spausdinimo užduotį. ● „Hold“ (užlaikyti): Pristabdyti pasirinktą spausdinimo užduotį.
PASTABA: Pasirinkus aukštesnę spausdinimo kokybę, išspausdintų dokumentų raiška gali būti didesnė, bet yra tikimybė, kad bus sunaudota daugiau rašalo, o spausdinimas užtruks ilgiau. 4. Patikrinkite rašalo lygį. Procedūra pateikta Apytikslio rašalo lygio tikrinimas. Jeigu kasetėse baigiasi rašalas, galbūt reikia jas pakeisti. 5. Jei kasetėse pakankamai rašalo, išspausdinkite diagnostikos puslapį. Tam turite: ● Į popieriaus dėklą įdėkite nenaudotų „Letter“, A4 arba „Legal“ formato balto popieriaus lapų.
Rašalo kasečių valymas naudojant spausdintuvo programinė įranga („Windows“) a. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą. Išsamesnę informaciją žr. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą („Windows“). b. Būdami spausdintuvo programinė įranga spustelėkite Spausdinti > „Maintain Your Printer“ (jūsų spausdintuvo priežiūra), kad atvertumėte „Printer Toolbox“ (spausdintuvo parankinė). c.
Kaip išlygiuoti rašalo kasetes naudojant spausdintuvo programinę įrangą(„Windows“) a. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą. Išsamesnę informaciją žr. Paleiskite HP spausdintuvo programinę įrangą („Windows“). b. Būdami spausdintuvo programinė įranga spustelėkite „Print“ (spausdinti) > „Maintain Your Printer“ (jūsų spausdintuvo priežiūra), kad prieitumėte prie spausdintuvo parankinių. c. „Device Services“ (įrenginio paslaugos) skirtuke spustelėkite „Align Cartidges“ (išlygiuoti kasetes).
Bendrosios belaidžio ryšio nesklandumų šalinimo instrukcijos Kad galėtumėte lengviau nustatyti tinklo ryšio problemas, tikrinkite tinklo konfigūraciją arba išspausdinkite belaidžio ryšio bandymo ataskaitą. 1. Spausdintuvo valdymo skydelyje spustelėkite belaidžio ryšio mygtuką 2. Pasirinkite „Settings“ (nuostatos) nuspausdami 3. Pasirinkite „Print Reports“ (spausdinti ataskaitas), tada – „Configuration Page“ (konfigūravimo puslapis) arba „Test Report“ (bandymo ataskaita). . mygtuką.
Spausdintuvo aparatinės įrangos triktys PATARIMAS: Paleiskite HP Print and Scan Doctor, kad būtų nustatytos ir automatiškai ištaisytos spausdinimo problemos. Programa gali būti pateikiama ne visomis kalbomis. Spausdintuvas netikėtai išsijungia ● Patikrinkite maitinimą ir maitinimo jungtis. Įsitikinkite, kad spausdintuvo maitinimo kabelis gerai įjungtas į veikiantį elektros lizdą. ● Atjungę spausdintuvą nuo maitinimo šaltinio, patikrinkite akumuliatoriaus būseną.
Susipažinimas su spausdintuvo ataskaitomis Šias ataskaitas galite spausdinti, kad išspręstumėte savo spausdintuvo trikčių problemas. ● Spausdintuvo būsenos ataskaita ● Tinklo nustatymo puslapis ● Spausdinimo kokybės ataskaita ● Belaidžio ryšio tikrinimo ataskaita Spausdintuvo būsenos ataskaita Naudodamiesi spausdintuvo būklės ataskaita peržiūrėkite esamą informaciją apie spausdintuvą ir kasečių būklę. Be to, spausdintuvo problemoms spręsti naudokite spausdintuvo būsenos ataskaitą.
„HP ePrint“ naudojimo problemų sprendimas Jei naudojantis „HP ePrint“ kyla problemų, tikrinkite toliau išvardytas galimas priežastis. ● Įsitikinkite, kad spausdintuvas yra prijungtas prie belaidžio ryšio tinklo, o USB ryšys atjungtas. PASTABA: Jei spausdintuvas prijungtas USB kabeliu, šios funkcijos naudoti negalėsite. ● Pasirūpinkite, kad spausdintuve būtų įdiegti naujausi gaminio naujinimai. ● Įsitikinkite, kad tinklo šakotuvas, perjungiklis arba maršruto parinktuvas yra įjungti ir veikia tinkamai.
● Jeigu kasetėje nėra žemas rašalo lygis ir spaudinys yra dryžuotas, jame netinkamos spalvos arba jų trūksta, valykite spausdinimo galvutę, nuvalykite spausdinimo galvutę. Yra trys valymo etapai. Kiekvienas etapas trunka apie dvi minutes, sunaudoja po vieną popieriaus lapą ir didėjantį rašalo kiekį. Po kiekvieno etapo peržiūrėkite atspausdinto puslapio kokybę. Kitą valymo etapą turėtumėte pradėti tik jei spausdinimo kokybė yra prasta.
Pradinių spausdintuvo tinklo nuostatų atkūrimas 1. Valdymo skydelyje nuspauskite „Home“ (pradžia) mygtuką ( 2. Pasirinkite „Setup“ (sąranka), tada „Network“ (tinklas). ), kad būtų rodomas pradinis ekranas. Norėdami ekrane pasirinkti funkciją, spustelėkite rodyklės mygtuką ( arba ), tada spustelėkite mygtuką „OK“ (gerai). 3. Pasirinkite „Restore Network Settings“ (atkurti tinklo nuostatas). Rodomas pranešimas, kad numatytieji tinklo parametrai bus atkurti. 4.
● Produkto pavadinimas (esantis ant spausdintuvo, pvz., HP OfficeJet 200 Mobile series) ● Produkto numeris (yra šalia kasetės prieigos srities) ● Serijos numeris (pateiktas spausdintuvo šone) Užregistruokite spausdintuvą Registravimas užtruks tik kelias minutes ir jūs galėsite naudotis greitesniu aptarnavimu, efektyvesniu palaikymu bei gauti produkto palaikymo įspėjimus. Jei savo spausdintuvo neužregistravote diegdami programinę įrangą, galite jį užregistruoti dabar, apsilankę adresu http://www.
A Techninė informacija Šiame skyriuje aprašomos tokios temos: ● Specifikacijos ● Reglamentinė informacija ● Produkto kenksmingumo aplinkai mažinimo programa Specifikacijos Išsamiau apie tai skaitykite interneto svetainėje adresu www.hp.com/support. Pasirinkite savo šalį arba regioną. Spustelėkite „Product Support & Troubleshooting“ (gaminio palaikymas ir trikčių diagnostika bei šalinimas). Įveskite spausdintuvo priekyje rodomą pavadinimą ir pasirinkite „Search“ (ieškoti).
● Kortelės: iki 200 g/m2 (ne daugiau kaip 110 svarų) ● Fotopopierius: 300 g/m2 (80 lb) Spausdinimo specifikacijos ● Spausdinimo sparta priklauso nuo spausdintuvo modelio ir dokumento sudėtingumo ● Būdas: šiluminio „lašo pagal komandą“ rašalinis spausdinimas ● Kalba: PCL 3 ● Spausdinimo skyra: norėdami pamatyti visų palaikomų spausdinimo skyrų sąrašą, apsilankykite palaikymo svetainėje adresu www.hp.com/support.
— Pranešimas vartotojams Korėjoje Normatyvinis modelio numeris Kad būtų galima užtikrinti atpažinimą pagal normatyvus, šis produktas pažymėtas normatyviniu modelio numeriu. Jūsų gaminio normatyvinis modelio numeris yra SDGOB-1601-01. Nepainiokite šio normatyvinio numerio su komerciniu gaminio pavadinimu (HP OfficeJet 200 Mobile series) arba gaminio numeriu (CZ993A, L9B95A ir pan. ).
Pranešimas vartotojams Korėjoje VCCI (B klasės) sutikimo pareiškimas vartotojams Japonijoje Pranešimas vartotojams Japonijoje dėl maitinimo laido Pranešimas dėl kompiuterinių darbo vietų su ekranu Vokietijos vartotojams Europos Sąjungos reglamentinė informacija Gaminiai su CE žyma atitinka vieną ar daugiau iš toliau galimai taikytinų nurodytų ES direktyvų: Žemųjų įtampų direktyva 2006/95/EB, Elektromagnetinio suderinamumo direktyva 2004/108/EB, Ekologinio projektavimo direktyva 2009/125/EB, Radijo įren
Gaminiai su belaidžio ryšio funkcija EMF ● Šis gaminys atitinka tarptautines rekomendacijas (INCIRP) dėl radijo dažnio spinduliuotės poveikio. Jei įprastai naudojamas radijo bangas siunčiantis ir priimantis įrenginys yra atskirtas 20 cm atstumu, tai užtikrina, kad radijo dažnio poveikio lygis atitinka ES reikalavimus. Belaidžio ryšio funkcija Europoje ● LTWW Šis gaminys skirtas naudoti be apribojimų visose ES šalyse ir Islandijoje, Lichtenšteine, Norvegijoje bei Šveicarijoje.
Atitikties deklaracija 70 Priedas A Techninė informacija LTWW
Norminė informacija apie belaidžio ryšio produktus Šiame skyriuje pateikia su belaide įranga susijusi norminė informacija: ● Radijo dažnių apšvitos poveikis ● Pranešimas Brazilijos vartotojams ● Pranešimas Kanados vartotojams ● Pranešimas Taivano vartotojams ● Pastaba Meksikos vartotojams ● Pastaba Japonijos vartotojams ● Pranešimas vartotojams Korėjoje Radijo dažnių apšvitos poveikis Pranešimas Brazilijos vartotojams LTWW Reglamentinė informacija 71
Pranešimas Kanados vartotojams Pranešimas Taivano vartotojams 72 Priedas A Techninė informacija LTWW
Pastaba Meksikos vartotojams Pastaba Japonijos vartotojams Pranešimas vartotojams Korėjoje Produkto kenksmingumo aplinkai mažinimo programa „HP“ įsipareigojusi gaminti kokybiškus produktus aplinkai nekenkiančiu būdu. Šiame gaminyje numatytos perdirbimo galimybės. Skirtingų medžiagų skaičius sumažintas iki minimumo, kartu garantuojant tinkamą funkcionalumą ir patikimumą. Gaminys sukurtas taip, kad nepanašias medžiagas būtų lengva atskirti.
● Pavojingų medžiagų arba elementų ir jų turinio lentelė (Kinija) ● EPEAT ● Baterijos išmetimas Taivane ● „United States Call2Recycle“ (RBRC) ● Pastaba apie pakartotinai įkraunamų baterijų grąžinimą (Kalifornija) ● ES baterijų direktyva Aplinkosaugos patarimai „HP“ siekia padėti klientams mažiau teršti aplinką. Norėdami sužinoti daugiau apie „HP“ aplinkosaugos iniciatyvas, apsilankykite „HP“ aplinkosaugos programų ir iniciatyvų svetainėje. www.hp.
Energijos suvartojimas HP spausdinimo ir vaizdo perteikimo įranga, pažymėta ENERGY STAR® logotipu, yra patvirtinta JAV aplinkos apsaugos agentūros. ENERGY STAR reikalavimus atitinkantys vaizdo perteikimo gaminiai yra paženklinti: Papildomos informacijos apie „ENERGY STAR“ patvirtintus vaizdo perteikimo modelius rasite adresu: www.hp.com/go/energystar Nereikalingą įrangą šalina vartotojai Šis simbolis reiškia, kad gaminio negalima šalinti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.
Kinijos SEPA ekologinio ženklo naudotojo informacija Kinijos energijos etiketė spausdintuvams, faksams ir kopijavimo aparatams 76 Priedas A Techninė informacija LTWW
Pavojingų medžiagų arba elementų ir jų turinio lentelė (Kinija) EPEAT Baterijos išmetimas Taivane LTWW Produkto kenksmingumo aplinkai mažinimo programa 77
„United States Call2Recycle“ (RBRC) Pastaba apie pakartotinai įkraunamų baterijų grąžinimą (Kalifornija) „HP“ skatina klientus atiduoti perdirbti naudotą elektroninę įrangą, originalias „HP“ spausdinimo kasetes ir įkraunamus akumuliatorius. Daugiau informacijos apie perdirbimo programas rasite adresu www.hp.com/ recycle.
ES baterijų direktyva LTWW Produkto kenksmingumo aplinkai mažinimo programa 79
Rodyklė Simboliai/skaitmenys „HP Utility“ (HP paslaugų programa) („OS X“) atidarymas 44 „IP Settings“ (IP nuostatos) 40 „Mac OS“ 22 „OS X“ „HP Utility“ (HP paslaugų programa) 44 „Windows“ sistemos reikalavimai 65 A aplinkos apsaugos programa 73 aplinkos sąlygos 65 ataskaitos belaidis tikrinimas 60 diagnostika 60 B belaidis ryšys nustatymas 37 reglamentinė informacija 71 belaidžio ryšio tikinimo ataskaita 60 Brošiūrų spausdinimas spausdinimas 22 būsena tinklo nustatymo puslapis 60 D dėklai išimkite užstrigus
S sistemos reikalavimai 65 skaitytuvo stiklas vietos nustatymas 6 spausdinimo galvutė 61 valyti 62 spausdinimo galvutė, lygiavimas 61 spausdinimo kokybė lapo dėmių valymas 61 spausdinimo kokybės ataskaita 60 spausdinti diagnostinis puslapis 60 trikčių diagnostika ir šalinimas 59 spausdintuvo būsenos ataskaita informacija apie 60 spausdintuvo programinė įranga („Windows“) apie 44 atidarymas 19, 44 spausdintuvo valdymo skydelis tinklo nuostatos 39 vietos nustatymas 6 specifikacijos fizinis 65 popierius 65 sis
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.