HP OfficeJet 200
HP OfficeJet 200 Mobile series Uživatelská příručka
Informace o autorských právech Upozornění společnosti HP Potvrzení © 2016 Copyright HP Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, úpravy či překlad tohoto dokumentu bez předchozího písemného povolení společnosti HP jsou zakázány s výjimkou případů povolených zákony o autorských právech.
Bezpečnostní informace Při používání tohoto produktu vždy dodržujte bezpečnostní předpisy, aby se zamezilo nebezpečí zranění v důsledku požáru nebo poranění elektrickým proudem. 1. Pečlivě si prostudujte všechny pokyny obsažené v dokumentaci k tiskárně. 2. Dodržujte všechna varování a instrukce vyznačené na produktu. 3. Před čištěním tiskárnu odpojte od elektrické zásuvky a vyjměte baterii. 4. Tento produkt neinstalujte ani nepoužívejte blízko vody nebo když jste se namočili. 5.
Obsah 1 Jak na... ........................................................................................................................................................ 1 2 Začínáme ...................................................................................................................................................... 2 Usnadnění ..............................................................................................................................................................
3 Tisk ............................................................................................................................................................ 19 Tisk dokumentů ................................................................................................................................................... 19 Tisk letáků ............................................................................................................................................................
Vyřešit problém ........................................................................................................................................... 44 Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru ................................................................................. 44 Odstranění papíru, který uvíznul ...................................................................................................... 44 Pokyny pro odstranění uvíznutého papíru ...................................
Zákonná upozornění pro bezdrátové produkty ................................................................................ 67 Vystavení radiaci na rádiové frekvenci ........................................................................... 67 Poznámka pro uživatele v Brazílii ................................................................................... 67 Poznámka pro uživatele v Kanadě .................................................................................
1 CSWW Jak na...
2 Začínáme Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití tiskárny a řešení potíží.
Podrobnější informace o ekologických postupech, které společnost HP dodržuje při výrobních procesech, naleznete v tématu Program pro kontrolu ochrany životního prostředí. Více informací o iniciativách společnosti HP v oblasti ochrany životního prostředí najdete na stránkách www.hp.com/ecosolutions. ● Řízení spotřeby energie ● Tichý režim ● Úspora tiskového spotřebního materiálu Řízení spotřeby energie Použitím Režimu spánku a služby Auto-Off ušetříte elektrickou energii.
5. Ze seznamu časových období vyberte jedno pro službu Auto-Off po uplynutí času nečinnosti, a potom klepněte na tlačítko OK. 6. Na výzvu klepněte na tlačítko Ano. Služba Auto-Off je aktivní. Manuální zapnutí služby Auto-Off pomocí ovládacího panelu tiskárny 1. Stisknutím tlačítka Domů ( 2. Zvolte položky Nastavení, Nastavení tiskárny, a potom možnost Správa napájení. ) na ovládacím panelu zobrazíte úvodní obrazovku. Chcete-li vybrat funkci na obrazovce, pomocí tlačítka se šipkou tlačítko OK.
4. Vyberte možnost Zapnout nebo Vypnout. 5. Klepněte na volbu Použít nyní. Zapnutí nebo vypnutí funkce Tichý režim pomocí vestavěného webového serveru (EWS) 1. Otevřete systém EWS, jak je popsáno v části Spuštění integrovaného webového serveru. 2. Klepněte na kartu Nastavení. 3. V části Předvolby vyberte položku Tichý režim a poté vyberte možnost Zapnout nebo Vypnout. 4. Klepněte na volbu Použít.
2 Kontrolka napájení 3 Kontrolka baterie: ● Svítí během nabíjení baterie vložené do tiskárny. ● Bliká v případě problému s baterií, např. pokud je vadná nebo je pro nabíjení příliš horká či studená. 4 Dvířka pro přístup ke kazetě 5 Výstupní slot 6 Ovládací panel 7 Vstupní zásobník 8 Port USB hostitele: ● Provádí připojení k jednotce USB, takže z ní můžete tisknout fotografie. Další informace o tisku fotografií z jednotky USB najdete v tématu Tisk fotografií.
Pohled zezadu 1 Kryt baterie 2 Tlačítko stavu baterie: Stisknutím zobrazíte stav baterie. Další informace naleznete v tématu Kontrola stavu baterie. 3 Port USB: ● Připojuje tiskárnu k počítači pomocí dodaného kabelu USB. ● Může též sloužit k nabíjení baterie vložené do tiskárny. Další informace o nabíjení baterie naleznete v části Nabíjení baterie. 4 Vstup napájení 5 Zásuvka pro bezpečnostní zámek: Umožňuje vložit bezpečnostní kabel pro zamknutí vaší tiskárny.
2. Podržte horní část ovládacího panelu, jak vidíte na obrázku, a zvedněte jej. Přehled tlačítek Následující schéma a s ním související tabulka podávají stručný přehled funkcí ovládacího panelu tiskárny. Popisek Název a popis 1 Ovládací panel: Umožňuje provádět správu tiskárny, jako například konfiguraci nastavení, nastavovat síťová připojení a číst informace z tiskárny. 2 Displej ovládacího panelu: Zobrazí položky nabídky, možnosti nastavení a informace z tiskárny.
Popisek Název a popis 10 Tlačítko Wi-Fi Direct: Zobrazí stav a nastavení připojení Wi-Fi Direct. 11 Tlačítko Nápověda: Když jste na domovské obrazovce, otevře nabídku Nápověda; zobrazí nápovědu pro vybranou položku nabídky; nebo poskytne více informací o aktuální obrazovce. Použití domovské obrazovky Po stisknutí tlačítka Domů se zobrazí úvodní obrazovka. Poskytuje hlavní nabídku pro přístup k dalším funkcím tiskárny.
Firemní dokumenty ● Matný papír na prezentace HP Premium s gramáží 120 g nebo matný profesionální papír HP s gramáží 120 g Jedná se o těžký, oboustranný, matný papír ideální pro prezentace, návrhy, zprávy a bulletiny. Jeho velká hmotnost mu dává vynikající vzhled a působivost. ● Lesklý papír na brožury HP s gramáží 180 g nebo lesklý profesionální papír HP s gramáží 180 g Tyto papíry jsou lesklé po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk.
● Fotografický papír pro každodenní použití HP Everyday Photo Paper Tiskněte levně barevné každodenní fotografie na papír, který byl navržen pro běžný tisk fotografií. Tento fotografický papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje. Při použití tohoto papíru v jakékoli inkoustové tiskárně získáte ostré a jasné obrázky. Tyto papíry jsou k dispozici s lesklým povrchem v několika formátech: A4, 8,5 x 11 palců, 5 x 7 palců a 4 x 6 palců (10 x 15 cm).
panelu tiskárny. Další informace o změnách nastavení papíru naleznete v tématu Změna nebo stanovení nastavení papíru. ● Pokud se zobrazí zpráva, že formát papíru je neznámý, podle pokynů na displeji ovládacího panelu tiskárny upravte vodítka šířky papíru, případně změňte formát papíru. ● Jestliže je funkce automatické detekce formátu papíru vypnutá nebo nefunguje správně, změňte nastavení formátu papíru na ovládacím panelu tiskárny.
Vložení obálek 1. Otevřete horní kryt a zvedněte ovládací panel. 2. Posuňte dvě vodítka šířky papíru co nejdál. 3. Vložte obálku tiskovou stranou nahoru a chlopní na delší straně vlevo nebo chlopní na kratší straně nahoru. POZNÁMKA: 4. Nevkládejte obálky v době, kdy tiskárna tiskne. Upravte vodítka šířky tak, aby těsně doléhala ke stranám obálky. Postup vložení karet a fotografického papíru CSWW 1. Otevřete horní kryt a zvedněte ovládací panel. 2. Posuňte dvě vodítka šířky papíru co nejdál.
POZNÁMKA: Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. Změna nebo stanovení nastavení papíru Změna nastavení papíru z ovládacího panelu tiskárny 1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko Domů ( 2. Na úvodní obrazovce vyberte možnost Nastavení a poté stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte možnost Nastavení tiskárny a poté stiskněte tlačítko OK. 4. Vyberte položku Nastavení papíru a stiskněte tlačítko OK. 5.
POZNÁMKA: Budete-li vyzváni k zadání nastavení serveru proxy a vaše síť používá server proxy, nastavte server proxy dle pokynů na obrazovce. Pokud neznáte správné hodnoty nastavení, obraťte se na správce sítě nebo na osobu, která síť nastavila. Použití baterie tiskárny K tiskárně je dodávána lithium-iontový nabíjecí baterie, kterou lze vložit do zadní části tiskárny. Umístění znázorňuje obrázek Pohled zezadu. Je možné ji také zakoupit jako volitelné příslušenství.
6. Znovu nasaďte kryt baterie. Stav nabití baterie zkontrolujete postupem uvedeným v části Kontrola stavu baterie. Kontrola stavu baterie Postup kontroly stavu baterie na krytu ▲ Stiskněte tlačítko stavu baterie na baterii. TIP: Pokud je v tiskárně vložena baterie, stiskněte podobné tlačítko na krytu baterie. Postup kontroly stavu baterie z ovládacího panelu tiskárny ▲ Stisknutím tlačítka Domů ( ) zobrazte úvodní obrazovku a poté vyberte možnost Stav baterie.
Stanové kontrolky baterie Počet kontrolek Barva kontrolek Úroveň nabití baterie 3 Bílá (svítící) 59 %–40 % 2 Bílá (svítící) 39 %–20 % 1 Bílá (svítící) 19 %–11 % 1 Bílá (blikající) 10 %–1 % UPOZORNĚNÍ: Když úroveň nabití baterie klesne pod určitou velmi nízkou úroveň, tiskárna se po 30 sekundách automaticky vypne. Vyp. Nelze použít Baterii nelze detekovat nebo je poškozená, vadná nebo ji nelze z jakéhokoli důvodu nabíjet.
Likvidace použité baterie VAROVÁNÍ! Jestliže chcete snížit riziko požáru nebo popálení, baterii nerozebírejte, nedrťte ani neprorážejte; nezkratujte externí kontakty na baterii ani baterii nevhazujte do ohně či vody. Nevystavujte baterii teplotám nad 60°C (140 °F). Spusťte software tiskárny HP (Windows) Po instalaci softwaru tiskárny HP proveďte v závislosti na operačním systému jednu z následujících akcí.
3 Tisk Na této tiskárně můžete tisknout různá média, jako například dokumenty, brožury, fotografie a obálky, a to z počítačů, USB jednotek i mobilních zařízení (smartphonů nebo tabletů). Chcete-li tisknout dokumenty a fotografie z mobilních zařízení (například z inteligentních telefonů nebo tabletů), navštivte webové stránky HP Mobile Printing na adrese www.hp.com/go/mobileprinting.
6. Klepnutím na tlačítko OK potvrďte nastavení, a okno Vlastnosti se zavře. 7. Kliknutím na tlačítko Tisk nebo OK zahájíte tisk. Tisk dokumentů (OS X) 1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na příkaz Tisk. 2. Ujistěte se, že je zvolena tiskárna pro tisk. 3. Zadejte vlastnosti stránky. Pokud nejsou k dispozici možnosti v dialogovém okně Tisk, klikněte na možnost Zobrazit podrobnosti. ● V rozbalovací nabídce Formát papíru vyberte požadovaný formát papíru. POZNÁMKA: 4.
a. V rozbalovací nabídce Formát papíru vyberte požadovaný formát papíru. POZNÁMKA: b. 4. Pokud změníte formát papíru, ověřte, že je vložen správný papír. Z rozbalovací nabídky vyberte možnost Typ/kvalita papíru a poté vyberte možnost, která nabízí nejlepší kvalitu nebo nejvyšší rozlišení DPI. Vyberte všechna další požadovaná nastavení tisku a potom klikněte na tlačítko Tisk. Tisk na obálky Tisk obálek (Windows) 1. Vložte do zásobníku obálky. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. 2.
Tisk fotografií z počítače (Windows) 1. Vložte do zásobníku papír. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. 2. V softwaru vyberte možnost Tisk, otevře se okno tisku. 3. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna. 4. Zadejte počet kopií, které chcete vytisknout. 5. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na příslušné softwarové aplikaci se toto tlačítko může nazývat Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
3. Vyhledejte požadovanou fotografii stisknutím tlačítka se šipkou Případně můžete vyhledat požadované fotografie pomocí tlačítka POZNÁMKA: nebo , a poté stiskněte tlačítko OK. a tlačítka OK. Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, použijte tlačítko Návrat . 4. Na obrazovce Tisk obrázku vyberte barvu tisku (barevný nebo černobílý), počet výtisků a typ tiskového papíru. 5. Stisknutím tlačítka OK spustíte tisk.
4. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby. POZNÁMKA: Chcete-li nastavení tisku použít pro všechny tiskové úlohy, proveďte změny v softwaru HP dodávaném s tiskárnou. Více informací o softwaru HP najdete v části Nástroje správy tiskárny. 5. Na kartě Rozvržení nebo Papír/kvalita klikněte na tlačítko Upřesnit. 6.
Tisk na obě strany Tisk na obě strany (Windows) Chcete-li tisknout na obě strany, musíte to provést manuálně. Tato tiskárna nepodporuje automatický oboustranný tisk. 1. Vložte do zásobníku papír. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. 2. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klepněte na možnost Tisk. Otevře se okno Tisk. 3. Vyberte svou tiskárnu. 4. Zadejte rozsah stránek a počet kopií, které chcete vytisknout. 5. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
Tisk pomocí funkce AirPrint™ Tisk pomocí služby AirPrint společnosti Apple je podporován pro operační systémy iOS 4.2 a Mac OS X 10.7 nebo novější. Službu AirPrint můžete použít k bezdrátovému tisku ze zařízení iPad (iOS 4.
Tipy pro vkládání papíru Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. ● Zkontrolujte správné vložení papíru do vstupního zásobníku a poté nastavte vodítka šířky papíru. Nebude-li formát papíru správně rozpoznán, změňte nastavení. ● Vložte stoh papíru (ne pouze jednu stránku). Všechen papír ve stohu by měl být stejného formátu a typu, aby nedošlo k jeho uvíznutí. ● Vložte papír tak, aby strana určená pro tisk směřovala nahoru.
◦ ● ● Brožura s vazbou nalevo: Strana s vazbou po složení brožury se nachází na levé straně. Tato možnost slouží k tvorbě brožur s textem psaným zleva doprava. ● Brožura s vazbou napravo: Strana s vazbou po složení brožury se nachází na pravé straně. Tato možnost slouží k tvorbě brožur s textem psaným zprava doleva. Okraje stránky: Pokud tisknete dokument s více než dvěma stránkami na list, tato funkce vám umožňuje přidat ke stránkám okraje.
4 Tisk pomocí služby HP ePrint HP ePrint je jednou z dodávaných webových služeb HP. Tiskárna s podporou HP ePrint můžete tisknout dokumenty nebo fotografie z libovolného umístění počítače nebo mobilního zařízení. Poté, co jste poslali e-mailové dokumenty a fotografie na e-mailovou adresu přiřazenou k tiskárně, tiskárna začne tisknout. POZNÁMKA: Tato funkce funguje pouze tehdy, když je tiskárna připojena k internetu prostřednictvím bezdrátové sítě.
Tisk pomocí služby HP ePrint Pomocí této funkce můžete tisknout soubory, když jste daleko od tiskárny. První kroky Musíte se ujistit: ● Vaše tiskárna je již připojena k internetu prostřednictvím bezdrátové sítě a provedla nastavení HP ePrint. Informace o nastaveních najdete zde: Nastavení služby HP ePrint. ● Váš počítač nebo mobilní zařízení již připojeno k síti. 1. Spusťte ve svém počítači nebo mobilním zařízení e-mailovou aplikaci. 2.
5 Manipulace s kazetami Tato část obsahuje následující témata: ● Informace o kazetách a tiskové hlavě ● Kontrola odhadované hladiny inkoustu ● Tisk pouze s černým nebo barevným inkoustem ● Výměna kazet ● Objednejte tiskové kazety ● Ukládání tiskového spotřebního materiálu ● Informace o záruce inkoustové kazety Informace o kazetách a tiskové hlavě Při údržbě tiskových kazet HP a pro zajištění nejvyšší možné kvality tisku vám pomohou následující tipy.
Kontrola úrovní inkoustu ze softwaru tiskárny HP (Windows) 1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v tématu Spusťte software tiskárny HP (Windows). 2. V software tiskárny klepněte na položku Přibližné hladiny inkoustu. Kontrola hladiny inkoustu v softwaru HP software tiskárny (OS X) 1. Otevřete nástroj HP Utility. Nástroj HP Utility se nachází ve složce HP ve složce Aplikace v nejvyšší úrovni pevného disku. 2. V seznamu Zařízení vyberte tiskárnu. 3.
2. Otevřete přístupová dvířka ke kazetě a počkejte, až se držák tiskových kazet přestane pohybovat. UPOZORNĚNÍ: 3. Otevřete západku tiskové kazety, jak je znázorněno, a opatrně vyjměte kazetu ze slotu. 4. Sejměte ochrannou fólii z nové tiskové kazety. 5. Vložte novou kazetu, a poté zavřete západku, jak je znázorněno. POZNÁMKA: CSWW Nevyměňujte ani neinstalujte tiskové kazety, když je tiskový vozík stále v pohybu. Nainstalujte barevnou tiskovou kazetu vlevo, a černou tiskovou kazetou vpravo. 6.
Objednejte tiskové kazety Tiskové kazety si můžete objednat na adrese www.hp.com. (V současné době jsou některé části webu společnosti HP dostupné pouze v angličtině.) Objednávání kazet on-line není ve všech zemích a oblastech podporováno. V řadě zemí lze však objednávat pomocí telefonu, vyhledáním místního obchodu a po vytištění seznamu položek k nákupu. Dále můžete na stránce www.hp.com/buy/supplies získat informace o nákupu produktů HP ve vaší zemi.
6 Nastavení sítě Další nastavení můžete upravit na úvodní stránce tiskárny (integrovaný webový server nebo EWS). Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného webového serveru.
POZNÁMKA: Než budete pokračovat, projděte si seznam na adrese První kroky. 1. Stisknutím tlačítka Domů ( 2. Zvolte možnost Síť, Nastavení bezdrátového připojení, a poté položku Průvodce nastavením bezdrátového připojení. ) na ovládacím panelu zobrazíte úvodní obrazovku. Tiskárna začne vyhledávat dostupné bezdrátové sítě. Chcete-li vybrat funkci na obrazovce, použijte tlačítko se šipkou ( , ), vyberte funkci a poté stiskněte tlačítko OK. 3.
Test bezdrátového připojení Vytiskněte zprávu s testem bezdrátové sítě s informacemi o bezdrátovém připojení tiskárny. Zpráva s testem bezdrátové sítě uvádí informace o stavu tiskárny, hardwarovou adresu (MAC) a adresu IP. Pokud dojde k problémům s bezdrátovým připojením nebo k neúspěšnému pokusu o připojení, test bezdrátové sítě nabízí také diagnostické informace. Pokud je tiskárna připojena k síti, zpráva s testem uvádí podrobnosti o nastaveních sítě. Tisk protokolu testu bezdrátového připojení 1.
TIP: Před nastavením ruční adresy IP doporučujeme tiskárnu nejprve připojit k síti pomocí automatického režimu. Díky tomu může směrovač konfigurovat tiskárnu pomocí dalších potřebných nastavení, jako je maska podsítě, výchozí brána a adresa DNS. UPOZORNĚNÍ: Při ručním přidělování adresy IP buďte obezřetní. Při nesprávném zadání IP adresy během instalace znemožníte spolupráci síťových prvků s tiskárnou. 1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko Síť. 2.
Zapnutí možnosti Wi-Fi Direct 1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko Wi-Fi Direct . Zobrazí stav a podrobnosti připojení Wi-Fi Direct. 2. Stisknutím tlačítka vyberte možnost Nastavení. 3. Zvolte možnost Zapnout pro položku Wi-Fi Direct. Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení, které podporuje funkci Wi-Fi Direct Z Google Play Store si musíte stáhnout a povolit zásuvný modul tiskové služby (podporovaný většinou zařízení se systémem Android). 1.
Tisk z počítače s podporou Wi-Fi Direct (Windows) 1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci Wi-Fi Direct. 2. Zapněte v počítači připojení Wi-Fi. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané společně s počítačem. POZNÁMKA: 3. Pokud počítač připojení Wi-Fi nepodporuje, nebude možné funkci Wi-Fi Direct používat. Prostřednictvím počítače se připojte k nové síti. Použijte postup, který běžně používáte pro připojení k nové bezdrátové síti nebo aktivnímu bodu.
7 Nástroje správy tiskárny Tato část obsahuje následující témata: ● Panel nástrojů (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Integrovaný webový server Panel nástrojů (Windows) Nástroj Toolbox podává informace o údržbě tiskárny. POZNÁMKA: Nástroj Toolbox lze instalovat z CD se softwarem HP, pokud počítač splňuje systémové požadavky. Systémové požadavky naleznete v souboru Readme, který se nachází na disku CD se softwarem tiskárny HP dodaném společně s tiskárnou. Otevření panelu nástrojů 1.
Soubory cookies Zabudovaný webový server (EWS) vloží při procházení na jednotku pevného disku velmi malé textové soubory (cookies). Tyto soubory umožní serveru EWS rozpoznat počítač při vaší příští návštěvě. Pokud jste například nakonfigurovali jazyk serveru EWS, soubor cookies vám pomůže zapamatovat si, který jazyk jste vybrali, takže se při dalším přístupu na server EWS stránky zobrazí v daném jazyce.
Integrovaný webový server nelze otevřít Kontrola sítě 1. Restartujte síťový směrovač. 2. Počkejte, dokud se počítač i síť úspěšně nepřipojí do sítě. 3. Znovu přejděte na server EWS tiskárny. Kontrola počítače ● Přesvědčte se, že počítač, který používáte, je připojen k síti. POZNÁMKA: Na server EWS tiskárny můžete přejít, i pokud je počítač připojen k tiskárně pomocí funkce Wi-Fi Direct.
8 Vyřešit problém Informace uvedené v této části představují návrhy způsobu řešení běžných problémů. Pokud tiskárna nepracuje správně a tyto návrhy potíže nevyřeší, zkuste použít jednu ze služeb podpory uvedených v části Podpora HP.
4. Vyjměte celý viditelný papír pohybem tiskových kazet z jedné strany na druhou. Pokud se vám stále nedaří papír odstranit, použijte Online průvodce HP řešením potíží a vyřešte zaseknutí tiskové kazety. 5. Zavřete přístupová dvířka kazety. 6. Zkontrolujte, zda jsou všechny zaseknuté a roztrhané kusy papíru jsou odstraněny. Pokud ne, dojde k dalšímu uvíznutí papíru. 7. (Volitelné) Pokud se tiskové kazety nevrátily do výchozí polohy na levé straně tiskárny, tiskárnu vypněte a znovu zapněte.
● ● ◦ Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír. Další informace naleznete v tématu Vložení papíru. Před založením papíru oddělte jednotlivé listy. ◦ Přesvědčte se, že vodítka šířky doléhají k papíru, ne však příliš těsně. ◦ Zkontrolujte, zda použitý papír není zkroucený. Vyrovnejte papír ohnutím v opačném směru, než je prohnutí. Stránky se krčí ◦ Přesvědčte se, že je papír ve vstupním zásobníku založen těsně mezi vodítky šířky papíru.
4. ● Windows 10: V nabídce Start systému Windows klikněte na položky Všechny aplikace, Systém Windows, Ovládací panely a potom v nabídce Hardware a zvuk klikněte na položku Zobrazit zařízení a tiskárny. ● Windows 8.1 a Windows 8: Umístěním kurzoru nebo kliknutím do pravého horního rohu obrazovky otevřete panel Ovládací tlačítka, klikněte na ikonu Nastavení, klikněte na možnost Ovládací panely a poté klikněte na možnost Zobrazit zařízení a tiskárny.
Windows 10 i. V nabídce Start sytému Windows klikněte na položku Všechny aplikace a potom na položku Systém Windows. ii. Klikněte na položku Ovládací panely, Systém a zabezpečení a potom na položku Nástroje pro správu. iii. Poklikejte na položku Služby. iv. Klikněte pravým tlačítkem myši na možnost Zařazování tisku a poté klikněte na položku Vlastnosti. v. Na kartě Obecné vedle položky Typ startu zkontrolujte, zda je vybrána možnost Automatický. vi.
iv. Na kartě Obecné vedle položky Typ spouštění zkontrolujte, zda je vybrána možnost Automaticky. v. Pokud služba již neběží, v části Stav služby klepněte na položku Spustit a poté klepněte na tlačítko OK. Windows XP b. i. V nabídce Start systému Windows klepněte pravým tlačítkem na položku Tento počítač. ii. Klepněte na možnost Spravovat a potom klepněte na možnost Služby a aplikace. iii. Poklepejte na položku Služby a poté vyberte položku Zařazování tisku. iv.
3. Odpojte napájecí kabel od tiskárny. 4. Odstraňte baterii ze zadní strany tiskárny. 5. Vypojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. 6. Počkejte alespoň 15 sekund. 7. Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky. 8. Znovu připojte napájecí kabel k tiskárně. 9. Pokud se tiskárna sama nezapne, zapněte ji stisknutím tlačítka (tlačítka Napájení). 10. Zkuste tiskárnu znovu použít. 11. Nainstalujte baterii podle popisu uvedeného v části Vložení nebo výměna baterie.
Zlepšení kvality tisku 1. Ujistěte se, že používáte originální tiskové kazety HP. 2. Ověřte, že používáte správný typ papíru. Vždy kontrolujte, zda je papír, na který tisknete, rovný a není poškozený, stočený ani zmačkaný. Další informace naleznete v tématu Tipy pro výběr a používání papíru. Abyste dosáhli nejvyšší kvality tisku, používejte vysoce kvalitní papíry HP nebo papíry vyhovující normě ColorLok®. Další informace naleznete v tématu Základní informace o papíru.
Tisk stránky diagnostiky z ovládacího panelu tiskárny a. Stisknutím tlačítka Domů ( b. Vyberte možnost Nastavení, Tisk reportu a poté položku Hlášení kvality tisku. ) na ovládacím panelu zobrazíte úvodní obrazovku. Chcete-li vybrat funkci na obrazovce, použijte tlačítko se šipkou ( , ), vyberte funkci a poté stiskněte tlačítko OK. 6. Pokud diagnostická stránka obsahuje útržky nebo chybějící části barvy a černá pole, proveďte automatické vyčištění tiskových kazet.
POZNÁMKA: Zarovnání tiskových kazet zajišťuje vysoce kvalitní tiskový výstup. Tiskárna zobrazí výzvu k zarovnání kazet po každém vložení nové kazety. Pokud vyjmete a znovu instalujete tutéž kazetu, zařízení nebude požadovat zarovnání kazet, protože tiskárna si pamatuje hodnoty zarovnání pro danou kazetu. Chcete-li to provést, musíte: ● Do zásobníku papíru vložte obyčejný bílý nepoužitý papír formátu Letter, A4 nebo Legal. ● Proveďte zarovnání buď pomocí softwaru tiskárny, nebo pomocí ovládacího panelu.
POZNÁMKA: Nástroj HP Print and Scan Doctor a online průvodce řešení problémů od společnosti HP nemusí být k dispozici ve všech jazycích. Všeobecné pokyny pro řešení problémů s bezdrátovým připojením Při diagnostice problémů s připojením k síti vám pomůže kontrola konfigurace sítě nebo vytištění výsledků testu bezdrátového připojení. 1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko bezdrátového připojení 2. Vyberte možnost Nastavení stisknutím tlačítka 3.
Problémy s hardwarem tiskárny TIP: Pomocí nástroje HP Print and Scan Doctor můžete diagnostikovat a automaticky opravovat problémy s tiskem. Tato aplikace nemusí být k dispozici ve všech jazycích. Tiskárna se nečekaně vypnula ● Zkontrolujte napájení a připojení k napájení. Ujistěte se, že napájecí kabel je pevně připojen k funkční zásuvce. ● Odpojte tiskárnu od napájení, a poté zkontrolujte stav baterie. Informace o instalaci a kontrole stavu baterie najdete zde: Vložení nebo výměna baterie.
Porozumění zprávám tiskárny Při řešení problémů s tiskárnou můžete tisknout následující protokoly. ● Protokol o stavu tiskárny ● Stránka s konfigurací sítě ● Protokol kvality tisku ● Protokol o testu bezdrátového připojení Protokol o stavu tiskárny Aktuální informace o tiskárně a stavu kazet získáte ze zprávy o stavu tiskárny. Hlášení o stavu tiskárny vám také pomůže řešit problémy s tiskárnou. Hlášení o stavu tiskárny také obsahuje protokol nejnovějších událostí.
Řešení problémů s používáním služby HP ePrint Pokud se při používání služby HP ePrint vyskytl problém, zkontrolujte následující: ● Ujistěte se, že tiskárna je připojena k bezdrátové síti, a připojení USB je odpojeno. POZNÁMKA: Tuto funkci nemůžete používat, pokud je tiskárna připojena pomocí USB kabelu. ● Zkontrolujte, zda jsou v tiskárně nainstalovány nejnovější aktualizace produktu. ● Přesvědčte se, že je zapnut a řádně pracuje síťový rozbočovač, přepínač nebo směrovač.
POZNÁMKA: Nesprávné vypnutí tiskárny může vést k potížím s kvalitou tisku. K vypnutí tiskárny vždy používejte tlačítko (Napájení). Tiskárna tak může vrátit tiskovou hlavu do výchozí pozice, čímž ji chrání před poškozením. ● Vyčistěte tiskovou hlavu, pokud ve vaší tiskové kazetě není málo inkoustu, a výtisk je pruhovaný, nebo má nesprávné nebo chybějící barvy. Jsou tři stupně čištění. Každý stupeň trvá zhruba dvě minuty, potřebuje list papíru a spotřebuje zvyšující se množství inkoustu.
Postup obnovení původního nastavení sítě v tiskárně 1. Stisknutím tlačítka Domů ( 2. Vyberte možnost Nastavení a potom položku Síť. ) na ovládacím panelu zobrazíte úvodní obrazovku. Chcete-li vybrat funkci na obrazovce, použijte tlačítko se šipkou ( , ), vyberte funkci a poté stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte položku Obnovit nastavení sítě. Zobrazí se zpráva, že výchozí nastavení sítě budou obnovena. 4. Vyberte možnost Ano stisknutím tlačítka . Spustí se obnovení.
● Číslo produktu (nachází se blízko oblasti přístupu ke kazetám) ● Sériové číslo (nachází se na boční straně tiskárny) Registrace tiskárny Registrace zabere několik málo minut a získáte díky ní přístup k rychlejším službám, efektivnější podpoře a upozorněním na podporu pro produkt. Pokud jste svou tiskárnu nezaregistrovali při instalaci softwaru, můžete ji zaregistrovat nyní na adrese http://www.register.hp.com. Další možnosti záruky Rozšířené servisní plány jsou za příplatek. Přejděte na adresu www.
A Technické informace Tato část obsahuje následující témata: ● Technické údaje ● Informace o předpisech ● Program pro kontrolu ochrany životního prostředí Technické údaje Bližší informace naleznete na stránkách www.hp.com/support. Zvolte zemi nebo oblast. Klikněte na možnost Podpora produktu a řešení problémů. Zadejte název uvedený na přední straně tiskárny a klikněte na tlačítko Hledat. Klikněte na položku Informace o produktu a vyberte položku Technické údaje produktu.
Specifikace tisku ● Rychlost kopírování se liší podle složitosti dokumentu a modelu tiskárny. ● Metoda: tepelný tisk officeJet s dávkováním podle potřeby ● Jazyk: PCL 3 ● Tiskové rozlišení: Seznam podporovaných rozlišení tisku najdete na webových stránkách podpory www.hp.com/support. ● Okraje tisku: Tiskové okraje pro různá média najdete na webových stránkách podpory www.hp.com/support. Výtěžnost tiskové kazety ● Pro více informací o výtěžnosti tiskové kazety navštivte www.hp.
Prohlášení FCC Poznámka pro uživatele v Koreji CSWW Informace o předpisech 63
Japonské prohlášení o shodě se standardy VCCI (třída B) Poznámky o napájecím kabelu pro uživatele v Japonsku Prohlášení o pracovištích se zobrazovacími zařízeními v Německu Upozornění pro Evropskou unii Produkty s označením CE splňují požadavky uvedené v jedné či více následujících směrnicích EU: směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES, směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES, směrnice Ecodesign 2009/125/ES, směrnice 1999/5/ES o rádiových a koncových telekomunikačních zařízeních, směrnice Ro
Bezdrátové funkce pro Evropu ● CSWW Tento produkt byl navržen pro ničím neomezené použití ve všech zemích Evropské unie a také na Islandu, v Lichtenštejnsku, Norsku a Švýcarsku.
Prohlášení o shodě 66 Dodatek A Technické informace CSWW
Zákonná upozornění pro bezdrátové produkty Tato část obsahuje informace o předpisech týkajících se bezdrátových produktů: ● Vystavení radiaci na rádiové frekvenci ● Poznámka pro uživatele v Brazílii ● Poznámka pro uživatele v Kanadě ● Poznámka pro uživatele na Tchaj-wanu ● Upozornění uživatelům v Mexiku ● Oznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v Japonsku ● Poznámka pro uživatele v Koreji Vystavení radiaci na rádiové frekvenci Poznámka pro uživatele v Brazílii CSWW Informace o předpise
Poznámka pro uživatele v Kanadě Poznámka pro uživatele na Tchaj-wanu 68 Dodatek A Technické informace CSWW
Upozornění uživatelům v Mexiku Oznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v Japonsku Poznámka pro uživatele v Koreji Program pro kontrolu ochrany životního prostředí Společnost HP je oddána zásadě vyrábět kvalitní výrobky, které splňují nejvyšší nároky z hlediska ochrany životního prostředí. O potřebě budoucí recyklace jsme uvažovali již při vývoji tohoto produktu. Počet druhů použitého materiálu byl omezen na minimum, aniž by to bylo na úkor správné funkčnosti a spolehlivosti výrobku.
● Označení China Energy pro tiskárny, faxy a kopírky ● Tabulka nebezpečných látek/prvků a jejich obsahu (Čína) ● EPEAT ● Likvidace baterií na Tchaj-wanu ● United States Call2Recycle (RBRC) ● Upozornění ke sběru dobíjecích baterií pro Kalifornii ● Směrnice EU pro baterie Eko-Tipy Společnost HP je zavázána pomáhat zákazníkům snižovat dopad na životní prostředí.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Spotřeba elektrické energie Tiskové a zobrazovací vybavení společnosti HP označené logem ENERGY STAR® nese certifikaci americké agentury pro ochranu životního prostředí (EPA). Na zobrazovacích produktech s certifikací ENERGY STAR je uvedeno následující označení: Další informace o modelech zobrazovacích zařízení s certifikací ENERGY STAR najdete na adrese: www.hp.
Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Indie) Informace pro uživatele o certifikátu SEPA Eco Label pro Čínu 72 Dodatek A Technické informace CSWW
Označení China Energy pro tiskárny, faxy a kopírky CSWW Program pro kontrolu ochrany životního prostředí 73
Tabulka nebezpečných látek/prvků a jejich obsahu (Čína) EPEAT Likvidace baterií na Tchaj-wanu 74 Dodatek A Technické informace CSWW
United States Call2Recycle (RBRC) Upozornění ke sběru dobíjecích baterií pro Kalifornii Společnost HP podporuje recyklaci použité elektroniky, originálních tiskových kazet HP a dobíjecích baterií. Další informace o programech recyklace získáte na adrese www.hp.com/recycle.
Směrnice EU pro baterie 76 Dodatek A Technické informace CSWW
Rejstřík B bezdrátová komunikace informace o předpisech nastavení 35 67 Č čištění Tisková hlava 57, 58 vnější plochy 57 D diagnostická stránka 56 dvířka pro přístup ke kazetě, umístění 6 E EWS.
systémové požadavky 61 T technické údaje fyzické 61 papír 61 systémové požadavky 61 teplotní parametry 61 tisk diagnostická stránka 56 odstraňování problémů 55 Tisk letáků tisk 20 Tisková hlava 57 čištění 58 tisková hlava, zarovnání 57 tlačítka, ovládací panel 8 zákaznická podpora záruka 60 zákonné identifikační číslo modelu 62 zarovnání tiskových hlav 57 záruka 60 zásobníky ilustrace vodítka šířky papíru 5 odstraňování uvíznutého papíru 44 řešení potíží se zaváděním 45 umístění 5 vložení papíru 11 U údrž
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.